Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-24 / 244. (3796.) szám
1935 október 24, csütörtök.* 'PKAGAI-A\aG^ARHIRIíAI> 9 Htíhfe* idá vátUaiő A* időjárás hűvös és esős. A Kárpátokban eríb sebb a lehűlés, mint nyugaton. — Időjóslat: Északnyugaton némi javulás, egyébként változékony, hűvös és csapadékra hajló. — Felmentették Baig Árpádot rendtörvényes ügyében. Komáromi tudósítónk jelenti: A rendtörvénybe ütköző közbéke megzavarásának vétségével vádolta az ügyészség Baig Árpád ga- ramkövesdi birtokost, aki ez év márciusában Bény községben a magyar nemzeti párt nyilvános gyűlésén a békeszerződésekről is szólt néhány szót. Ezért a gyűlés után rögtön feljelentették azzal, hogy izgatott. A komáromi kerületi bíróság most tárgyalta Baig Árpád ügyét. Baig tiltakozott az ellen, hogy izgatni kívánt volna s kijelentette, hogy az állammal szemben lojálisán beszólt. A felolvasott iratok nem tudtak kellő bizonyítékokat szolgáltatni. Dr. Kállay Endre tartalmas védőbe6zéde után a kerületi bíróság Baig Árpádot a 336. § 1. pontja alapján felmentette azzal, hogy az izgatási szándék nincsen bebizonyítva. Az ügyész fellebbezett az ítélet ellen. — Uj építészeti szépséggel gazdagodott a rozsnyói székesegyház. Tudósítónk jelenti: Éveken át folyt a rozsnyói római katolikus székesegyház külső és belső restaurálása dr. Privitzky Gyula kanonok-plébános fárad- hatlanul lelkes ügyködése mellett. A restauráló munka során most a székesegyház nyugati, XVIII. századból való frontja a régi, szűk és sötét bejáró helyett egy diszesen kiképzett, tiszta gót stílusban tartott portálét kapott, mely karcsú oromkiképzésével, rnasz- sziv kereszbboltozatával, rézveretü tölgykapujával és a belső szélfogó katedrális-üveg- ből kombinált színes dekorációjával külsős szemléletre is nagy nyeresége a szókesegy-J háznak. Egyébként pedig a hatalmas üveg-l ajtók lehetővé teszik, hogy az egyre mélyebb J lelkiélettel szükségszerűen feltámadó vágy a napközi áhitat iránt kielégítést nyerjen, mert a biztonsági szempontból nem kedvező fekvésű székesegyház ezen uj része a hívek számára napközben is állandóan nyitva lesz tartható. Az építés tekintélyes költségeit a központi papság áldozatkészsége fedezte. A rozsnyói plébánia ezzel az újabb munkával megint maradandót alkotott Isten dicsőségére. xx Pihik Matyi cigányprímás a Flóra-borozóban játszik. Praha-Vinohradv. Foohova 121. — A vidék! cseh városokban is terjed a kokainláz. A prágai bűnügyi rendőrség az utóbbi napokban az éjjeli lebujokban egyre több kokain- razziát rendezett, s mint megírtuk, az egyik mulatóban három személyt tartóztatott le. A kokainláz azonban nemcsak a fővárosban, de a vidéken is terjed. A Novy Bydzov-i rendőrség tegnap bizalmas följelentés alapján házkutatást tartott Pospisil László kereskedelmi utazónál s a fiatalember lakásán több csomag kokaint foglalt le. A rendőrség Pospisilt és társát, Berki Lászlót, letartóztatta. Az ügyben a napokban további letartóztatások várhatók. — A 33. osztálysorsjáték V. osztályának mai húzásán nyertek: 40.000 koronát: 101.142. — 20 000 koronát: 7765 55.030. — 10.000 koronát: 7527, 68.256, 73.986, 93.171. — 5.000 koronát: 755, 3211, 3922. 7097, 31.484, 42.425, 47.471, 79.555, 98.767, 100.336. — 2.000 koronát: 3024. 12.636 15.634, 20.069, 21.618. 22.643, 36.615 , 38.015. 38.448, 39.909, 43.107, 46.800, 50.772, 52.348. 54.987, 55.576, 58.319, 60.726, 60.998, 64.421, 66.281, 71.5Ö0, 72.017. 72.700, 74.549, 75.311, 79.875, 83 200, 84.518. 84.903, 86.187, 89.915, 94 540, 96.363, 103.246, | 103.499. (Fele’össég nélkül.) Vegyen állami jótékonysági sorsjegyet! I fiét ás vtiidsorsjegtjek kaphatók | n FORTUWA n banküzktJeUineAés Jscu. | ni&törinckapit a 1? j — Letartóztatás a vágvecsei gyilkos merénylet miatt. Nyitrai munkatársunk jelenti: Október első napjaiban, mint közöltük, egy legény gyilkos merényletet kisére't meg Szabó Péter erdőkerülő ellen, aki szolgálati kőrútján vadorzáson érte. A legény késsel fenyegette meg az erdőört, mondván, hogy agyonszurja, ha nem engedi útjára. Szabó fegyverrel védekezett. de a fegyver nem sült el. A vadorzó ekkor nekiugrott az erdőkerü'őnek és többször megszórta, majd elvette puskáját és avval ütlegelte. Szabó eszméletlenül maradt a helyszínen, majd magához térve, a csend (Ínségre vánszor- gott és jelentést tett a támadásról A csendőrök most letartóztatták Z^lenka La j is tornóci legényt, mert alapos a gyanú, hogy ö bántalmazta az erdőört. Zelenka tagad, de ennek ellenére beszállították a fogházba xx Autóalkatrészek nagy raktára legolcsóbb beszerzési árakon. Autopneu. oil, benzin Zenith — Bosch — Varta — Service állandó nagy raktár Autoservice Spira. Ko- sice. Florianská 6 Telefon 20—62. Speciális modern berendezésű szakjavitómti-j hely elsőrangú munkaerőkkel. (4.^ | SzmHÁz-KönWKabTORA. A szlovenszkói magyar írók Sopronban is megismételték irodalmi estjüket Valószínű, hogy több magyar vidéki város is meghívja Íróinkat Sopron, október 23. A Frankenburg irodalmi társaság meghívására a szlovenszkói magyar írók egy csoportja fényes sikerű irodalmi estén szerepelt a soproni közönség előtt is. Az estély a soproni kaszinó dísztermében folyt le előkelő és nagyszámú közönség jelenlétében. A bevezető előadást Szombathy Viktor, a Szlovenszkói Magyar Kultur-Egyiet főtitkára tartotta. Szombathy a szlovenszkói magyar írók működéséről, törekvéseiről és programjáról tartott magasszinvonalu, érdekes előadást Utána a távollévő Tamás Mihály egyik novelláját olvasta föl dr. Szentimrey Lajos, majd Szenes Erzsi saját verseit, Mihola Gyuszi pedig dalait adta elő. Végül Szombathy Viktor két novelláját olvasta föl. Az estélynek igen nagy sikere volt és valószínű, hogy több magyar vidéki városban is meg fogják ismételni. Páris, Berlin, Becs és Budapest ünnepli Liszt Ferencet A budapesti Vigadóban leleplezték Liszt emlékművét Budapest, október 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Liszt Ferenc-em- lékév alkalmából kedden délelőtt leplezték le a pesti Vigadó elsőemeleti oszlopcsarnokában a nagy magyar zeneköltő fehér márványból készült emlékművét. A föltűnően szép emlékmű Bcck Ö. Fülöp szobrászművész alkotása és profilból ábrázolja Liszt Ferencet. A leleplezési ünnepségen Ugrón Gábor mondott beszédet Liszt Ferenc izzó magyarságáról. Utána Lieber Endre ismertette azt a megható rajongást, amivel a magyar főváros közönsége hódol Liszt Ferenc nagyságának. Az emlékmű fölirása Liszt Ferenc három legnagyobb budapesti sikerének dátumát is megörökíti. Becs, október 23. Rudnay Lajos, Magyarország bécsi követe a bécsi rádióban előadást tartott Liszt Ferencről. Rámutatott arra, hogy Liszt Ferenc édesatyja magyar kisnemes, édesanyja pedig osztrák lány volt, igy tehát mind a két nemzet méltán ünnepelheti a nagy zeneszerzőt. Berlin, október 23. A berlini rádió kedden délután teljes egyórás gazdag programban hódolt Liszt Ferenc emlékének. Ebből az alkalomból Johannes Strauss német zongoraművész Liszt müveiből adott ‘elő. Utána a berlini magyar követség sajtóattaséja méltató előadást tartott Liszt Ferencről. Páris, október 23. Gróf Khuen-Héderváry Sándor, Magyarország párisi követe tegnap délután Párisban rádióelőadást tartott Liszt Ferencről. A magyar követ előadása bevezetőül szolgált a Franciaországi Liszt-ünnepségek elé. (*) A magyar kormányzó nevenapján díszelőadás keretében újítják föl a „Rip van Wink- le“-t. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Vígszínház november második felében fölujitja Hu- nyady Sándor első darabját, a ,,Júliusi éjsza- ká“-t. Neves erdélyi iró volt már Hunyady Sándor akkor, amikor ezzel a darabjával föltűnt Budapesten, Azóta egyre fölfelé ívelő pályáján fényes színpadi és irodalmi sikereket ért meg. — A budapesti Operaház Horthy Miklós kormányzó nevenapján, december 6-án fényes előadásban fogja fölujitani Planquette híres operettjét, a „Rip van Winkle“-t. (*) Mécs László Rozsnyón. Tudósítónk jelenti: Mint a PMH beszámolt róla, Mécs László mostanában szerepelt a nyitrai és lévai nagysikerű kulturestéken a két város és környékének óriási érdeklődése mellett. Ma, 23-án a komáromi Mécs-est esedékes s az eredeti terv szeriint a költő azután otthonába tért volna vissza. A Rozsnyói Művelődési Egyesület felkérésére azonban hazatérő útját Rozsnyón megszakítja s a városháza .dísztermében október 26-án este 8 órai kezdettel szintén tart egy előadó estét, mely iránt példátlan érdeklődés nyilvánul. A rozsnyói közönség a huszas évek vége óta nem hallotta szemtől-szemibe nagyszerű költőnket s most általános és nagy az öröm, hogy ebben a kivételes élményben ismét része lesz. A Művelődési Egyesület kulturszakosztálya megfelelő keret-műsort ad Mécs László szavalataihoz. A jegyek iránt már kibocsátásuk előtt olyan kereslet nyilvánult, hogy teljesen zsúfolt nézőtérre kell számítani. (*) Bajor Gizi és Darvas Lili egy szerepben. A film és a színház versenyfutására érdekesebb példa kevés akad, mint Baskircseff Mária alakja, amelyet most színpadon és moziban egyszerre mutatnak be. A budapesti Nemzeti Színház színpadán tavaly Bajor Gizi kreálta ezt az érdekes szerepet, most pedig a másik nagy magyar színésznő, Darvas Lili felfogásában fogja látni a közönség a Baskircseff-filmben, amely nemrég készült el Becsben. A kárpátaljai Gyöngyösbokréta elé Nagyszöllős, október 23. Nagyszöllősön ez év november 10-én akarják megrendezni az első kárpátaljai Gyöngyösbok- rótát. Kárpátalján rendezett már a nyáron a szernyeiek ügyes tanítója: Balogh Sándor, egy gyöngykalárist. Itt azonban még csak Szernye község népszokásait vonultatta be a leleményes rendező. Szöllősre már több tiszaháti község’ hozná el ősi kincseit. Már több közcég megígérte, hogy megmutatja, hogy Kárpátalján sem vesztek még ki a magyar nép ősi szokásai, táncai, dalai, énekei. Egyik-másik helyen meg van még a viseleté is. Sokan készülnek ezúttal Szöllősre egyrészt azok, akik be akarják mutatni a régi népszokásokat s másrészt azok, akik látni akarják, hogy mik hát azok a népszokások, amelyek még fennmaradtak. De el is kell jönni mindenkinek, aki meg tudja mutatni, hogy a Kárpátalján élő magyar nép a köztársaság népei között uj szint, fényt, eredetiséget, változatosságot jelent. Méltó helyet kér magának kivételes képességeivel, rátermettségével gazdag értékei bemutatására. Be akarja igazolni ez a nép hogy Istenáldotta tehetsége van arra is, hogy a színpadon úgy mozogjon, hogy még az arra hivatottak is elámuijanak rajta s mintha gyermekkorától nem a szántóföld rögein, hanem a színpad sima deszkáin mozgott volna. Akiket ez érdekel, aki ezekre kiváncsi, az mind nagy örömmel fog eljönni november 10-én Szöllősre. Szeretettel várja is őket Szöl- lős lakossága. (*) Liszt „tanítványa”. Vannak zongoristák, akik Liszt Ferencből élnek. A múltkor egy társaságban egy ilyen zongorista Liszt-müveket adott elő s közben nagy előadást tartott a mesterről. Elmondta, hogy kisgyerek volt, amikor Liszt zongorázni hallotta, el volt tőle ragadtatva, megcsókolta és kijelentette, hogy ő lesz a legnagyobb Liszt-interpretátor. A társaság egyik hölgyt&gja erre megkérdezte a zongoraművészt, hogy hány éves. Meglepetésében kivágta éveinek valódi számát és azt mondta, hogy negyvenkilenc. Érdekes, — mondta erre a hölgy —- most fogják ünnepelni Liszt halálának ötvenedik évfordulóját. fpjjji Crste böhmlache Porzellanlndustrie A. G. KARLSBAD Gyárai: Pirkenhammer 130 éves múlt jóval világhírű márka Eibogen elsőrendű edény- és szállodai porcellánjairól hires Altrohlau gazdag választékkal szolgál a napi szükségletekhez Daltwitz olcsó edényekben óriási teljesítőképességéről ismert Meierhöfen egyedülálló exportkapacitás Lubaii olcsó kávé-, tea-, mokkakészleteiről és bögréiről hires £jlla£ nagy óbb csehszlovákiai porcellánkonszern (*) Liszt Fexenc-emlékest Szeneen. Tudósítónk jelenti: Szene község és környéke magyarságának nagy kultureseménye volt a szenei katolikus magyar cserkészek Liszt Ferenc-emlék- estje, amelynek keretében a rendező egyesület művészi színvonalú, gazdag és változatos program keretében hódolt a magyar szellemóriás emlékének. Az ünnepély rendezőjének, Csernyán- szky Kálmán gyógyszerésznek üdvözlő szavai után Bauer Károly olvasta föl „Liszt Ferenc emlékezete” cimü tanulmányát, plasztikusan domborítva ki Liszt Ferenc művészi és emberi egyéniségét. Az est fénypontja Richter Magda zongoraművésznő szereplése volt, aki brilliáns technikával és mély lelki átéléssel Liszt-szerzeményeket (Le rossignol, Etűdé, XIII. Magyar rapszódia és Tarantella) adott elő, művészi interpretációjában az előadott zenedarabok minden szépségét érvényre juttatva. Molnár Ferenc a „Marsall” cimü színmüvében Csernyánszky Kálmán, Vizi Károly, B. Pozsgay Mária, Blaskó József és Görföl Géza tettek tanúságot a műkedvelői színvonalat messze túlszárnyaló szln- játszási tehetségükről. Farkas Károly Hübay Cremonai hegedűs-ének hegedűszólóját és Richter Magdával Liszt II. Magyar rapszódiáját játszotta zengő, meleg tónussal és kiforrott technikával. Lassú Márta Liszt XIV. Magyar rapszódiáját adta elő, Turcsányi Amália pedig Nagy Magda zongorakisérete mellett magyar dalokat énekelt, mindnyájan szép sikert aratva. Az emlékestet vidám diáktréfa fejezte be, melyben Csernyánszky Kató, Gábris Mátyás, Flei- scher Antal, Nagy Károly, Csukonyi István, Minczinger Sándor és Turcsányi Pál fakasztottak derűs hangulatot mesterkéletlen, kitűnő játékukkal. Az emlékest magvas tartalmú, maaas színvonalú programjával méltó volt a zeneóríás emlékéhez és valóságos kulturcselekédetet jelentett, amelynek ötlete, megszervezése és megrendezése Csernyánszky Kálmán nagy érdeme. (*) Indig Ottó drámája filmen. Egy budapesti filmvállalat megvásárolta az „Ember a hid al itt* cimü Indig Ottó-dráma megfilmesítési jogát és a főszerepekre leszerződhette Csortos Gyulát, Ágai Irént, Makláryt és Gózont, amikor kiderült, hogy a párisi Cinema-gyár a megfilmesítési jogot már régebben megvásárolta. Most folynak az egyezkedési tárgyalások. (*) Uj magyar vegyeskari gyűjtemény. Nó^bi'k- réta cím alatt uj vegyeskan' gyűjtemény jelent meg Kolozsváron Delly-Szabó Gézától. A gyűjtemény 77 magyar, székely, csángó és kalo*n=!“e'ri nótát tartalmaz a szerző feldolgozásában. E ry'‘ t m yt ajánljuk valamennyi vegveskariinknr-k,' me f az amúgy is csekély vegyeskari gyü'tem-my k k'zött hézagpótló szerepe van. A gyűjtemény f z~?e ' int jelent meg és az füzetenkint :s kaph tó E rv f"z*t ára 3 korona, az egés~ köte*- ára. amelv 8 da ab 12 oldalas füzetet tarta!maz 21 ko-onáér1 ’ nn' a ó. E gyűjtemény k’ZárőVg a V rk:.a Mar ar Dalosszövetség központjában lend DcT n g 'Bra- fislava-Pozsony Jakab városid rő-t^r 16. II.). (*) A Comedie Francaise a szinhúzepitő munkásokért. Párisból jelentik: A teljesen újjáalakított Comedie Francaise november elsején nyitja meg kapuit. Az igazgatóság úgy határozott, hogy az első előadás tiszta jövedelmét jutalomképen azoknak a munkásoknak adja, akik a színház restaurálásán hónapokig megfeszített erővel dolgoztak.