Prágai Magyar Hirlap, 1935. október (14. évfolyam, 224-249 / 3776-3801. szám)
1935-10-11 / 233. (3785.) szám
qtyflJveQéfy eofó Je£ yicháÁ WiamjŰ2£Xsls RM/.C Igmándx az európai államok szent feladata. A 16. cikkely 4. bekezdése kimondja, hogy aki vét a paktum intenciói ellen, kizárható a népszövetségből.) Aloisi ezután a Kellog-paktumról beszélt és kétségbe vonta, hogy Olaszország megsértette e szerződést, mert a Kellog-paktum is különféle feltétel betartásához köti rendelkezéseit. Olaszországnak jogait Keletafrikában az 1925-ben kötött angol-francia szerződés is garantálja. A fejlődés elve a történelemben Aloisi emelkedett hangon folytatta beszédét. — Olaszország igazának tudatában a következő kérdéseket intézi a népszövetséghez: Betartotta-e a népszövetség kötelezettségeit Olaszországgal szemben is? Méltányolta az olasz nép törekvéseit? Miért nem állapították meg a kínai- japán konfliktusban, vagy Paraguay és Bolívia konfliktusában, hogy a népszövetségi paktumot Japán, illetve a délamerikai államok megszegték, holott a helyzet ugyanaz volt, mint ma? Nem vetheti föl ezek után méltán a kérdést az olasz nép és egyáltalán minden értelmes ember, hogy miféle befolyások érvényesülnek a nép- szövetségben, amelyek lehetővé teszik, hogy két teljesen egyforma dolgot egymástól teljeseit elütő módon intézzenek el? — Szavaikkal nem lehet konfliktusokat kikerülni, Az igazi politika abban rejlik, hogy a konfliktusok gyökereit irtják ki. Olaszország meggyőződése az, hogy ő képviseli a népszövetség igazi szellemét és nemcsak a saját küzdelmét küzdi most, hanem a népszövetség eszméjének küzdelmét Is, mert az élő hatalom szellemét kell védenie a haladást megölő halott betűkkel szemben. Olaszország büszkén mutatja meg az utat a népszövetségnek az igazi élet és az igazi érvényesülés felé. Utján két alapelvet tart szem előtt: 1. A kétféle mértékkel mérő politika elvetését, 2. A paktum egyetemes összhangjának helyreállítását. A fejlődés elvét összhangba kell hozni a meglévő állapotok fönntartásának elvével, hogy igy a népszövetség lépést tarthasson a történelmi fejlődéssel és a minduntalan adódó uj helyzetekkel. A népszövetségből ma hiányzik a rugalmasság és ez sok konfliktus forrása. Olaszország a legméltóbb arra, hogy az uj szellemet és a parancsoló uj életérdekeket hangsúlyozza és érvényre juttassa. Olaszország teljes szellemi és anyagi fejlődése mellett csaknem megful szűk területén. Olaszország az az állam, amelynek föl kell emelnie szavát a nemzetek gyülekezetében, mert Olaszország a nagy ploretár a népek között és igazságát követeli. Aloisi a következő szavaikkal fejezte be beszédét: — A történelmet nem lehet szankciókkal térdre kényszeríteni. A történelem haladni fog, mert útja az élet útja. 'ütvén állam a szankciók mellett Aloisi beszéde után Benes, a népszövetség elnöke megállapította, hogy a szankciók általános kérdésében nem kíván több szónok beszélni. így tehát kijelentheti, hogy a gyülekezet Ausztria és Magyarország, valamint Olaszország kivételével egyhangúan helyesli a tizennégy tanácstag határozatát Ezután Laval francia miniszterelnök rövid nyilatkozatot tett. Hangsúlyozta, hogy Francia- ország hü a népszövetséghez, de hü akar maradni Olaszország is. Éppen ezért Franciaország a paktum tiszteletbentartásával egyidejűleg folytatni fogja békítő munkáját és reméli, hogy törekvésében a közgyűlés támogatni fogja. Edén gyors cselekvést követel Laval után Edén angol delegátus emelkedett szólásra. — A béke megőrzése az angol külpolitika első célja és az angol nép-állandó eszménye. A háború anakronizmus és az emberiség csak ékkor találja meg tartós boldogságát, ha nem hallgat többé a háború megtévesztő hivó szavaira. Ha azt akarjuk, hogy a kultúra megmaradjon, akkor a gyakorlatban meg kell szüntetnünk azt, amit elvben elitélünk. A népszövetségnek két főfeladata van: 1. elhárítani a háborúkat békés tárgyalásokkal, 2. ha első célunkat nem értük el, akkor megparancsolni a háború beszüntetését. A népszövetség tagjai most e másik feladattal foglalkoznak. A népszövetséget a jövőben aszerint fogják megítélni, hogy miként tudta megvalósítani ezt a törekvését. Nem hanyagolhatjuk el kötelességeinket és nem vonhatjuk ki magunkat a felelősség alól. Cselekednünk kell. A népszövetség tagjainak teendője, hogy együtt elhatározzák, miként kell cselekedni. — A brit kormány nevében kijelentem, hogy Anglia hajlandó kivenni részét az elhatározott akcióban. Mivel a cselekvés a kötelességünk, szükséges, hogy gyorsan cselekedjünk. Ebben van a népszövetség felelőssége Továbbra is kijelentjük, hogy a konfliktust békésen akarjuk megoldani, de a paktum alapelveinek szemelőtt tartásával. Anglia teljes szívvel hajlandó közreműködni e cél elérésében. Edén beszédét a közgyűlés hangos tapssal fogadta. Svájc különleges helyzete Motta svájci delegátus ezután kijelentet' te, hogy hallgatóíagosaií beleegyezik a nép- szövetségi tanács határozatába, de kénytelen fölhivni a figyelmet Svájc különleges helyzetére. Az 1920 január 13-i londoni nyilatkozatban Svájc elérte, hogy a népszövetségi tagállamok elismerték Svájc politikai alapelvét, amely a semlegesség megőrzésében áll. A gazdasági és pénzügyi szankciók tekintetében az 1921-es népszövetségi közgyűlés határozatai irányadók, amelyek különleges viszonyban állnak a paktumot megszegő állammal, különleges elbírálásban részesülnek a szankciók tekintetében is. Svájc nem vehet részt olyan szankciókban, amelyek természetüknél fogva ellentétben állnak Svájc semlegességével. Motta után Potemkin orosz delegátus beszélt és kijelentette, hogy országa minden tekintetben eleget fog tenni a népszövetség előírásainak. Haiti képviselője tiltakozott az ellen, hogy az abessziniai hadjáratot gyarmati hadjáratnak nevezzék. A gyarmati háborúk korszaka egyszersmindenkorra befejeződött. A mexikói delegátus fölszólalása után a közgyűlés vitájának folytatását délután 16 óra 30 percre tűzték ki. Még néhány delegátus akar beszélni, de valószínű, hogy a vitát még ma befejezik és kiküldik a bejelentett koordinációs bizottságot a szankciók szakkérdéseinek megbeszélésére. „Olaszország sohasem felejti el Ausztriának és Magyarországnak...“ Róma, október 10. Olasz körökben rendkívül1 jó hatást tett Magyarország genfi megbízottjának, Velits fődelegátusnak szerda esti beszéde a népszövetség ülésén. Hivatalos olasz körök hangsúlyozzák, hogy Olaszország számára nem volt ugyan meglepetés Magyarország nyílt és őszinte állás- foglalása, mert Magyarország baráti kapcsolatai Olaszország iránt régen ismeretesek, mégis hangsúlyozzák, hogy ez a magatartás különösen a mai helyzetben olyan ^ ?r»N ’csülésre méltó, amilyen a mai világban ritkán található, különösen politikai té- i v, ia-zorsiág a legőszintébb hálával ro- gadja Magyarország állásfoglalását és megelégedéssel veszi tudomásul, hogy Magyar- ország nem tartozik azok közé az államok közé, amelyek csak kapni szeretnek, de adni nem. A Stampa Ausztria és Magyarország tegnapi népszövetségi nyilatkozatát az olasz barátság nemes megerősítésének nevezi. Mint ahogy Olaszország soha nem feledkezik meg az árulásról, épp úgy soha nem fogja elfelejteni e nemes és barátságos gesztust. A Popolo dltalia szerint Genfben óriási meglepetést okozott Ausztria és Magyarország állásfoglalása. Két kisállam bátran és lojálisán szembehelyezkedett azoknak a hi-1 deg, önző és megfélemlítésre beállított akaratával, akik az erősebbeknek érzik magukat, Ausztria és Magyarország olyan bará1935 október 11, péptefc. Németországban letartóztatták a meisseni püspökSt Az államügyészség valutacsempészéssel vádolja Berlin, október 10. A német igazságügyi hírszolgáltatás közli: A katolikus papok és szerzetesek ellen a devizarendeletek áthágása ügyében folytatott eljárás folyamán alapos gyanú merült föl, hogy Léggé Péter meisseni püspök részt vett a püspöksége területén elkövetett valutacsempészésekben. A nyomozás befejezése után a berlini főállamügyész vádat emelt a püspök ellen és a bíróság elrendelte a püspök letartóztatását. A meisseni püspököt szerdán beszállították a moabiti fogházba. tok, amelyekkel Olaszország számolhat s ezt Róma sohasem felejti el. Francia hang Ausztria és Magyarors ág szerepéről Páris, október 10. A párisi sajtó nagy erkölcsi, elvi és gyakorlati jelentőséget tulajdonit Magyarország és Ausztria genfi föllépésének. A ,,Jour" szerint a tegnapi nap fontos eseménye az volt, hogy két nemzet vonakodott csatlakozni az Olaszország ellen irányuló rendszabályokhoz. Ödvözöljük ezt a két államot — írja egyebek között a lap —, amelyek nem akartak a megpróbáltatás óráiban hűtlenek lenni jóbarátjukhoz. A lap kiemeli, hogy csak az osztrák és a magyar megbízottakban volt bátorság ahoz, hogy fölszólaljanak a tanács jelentése ellen. Az Ami du Peuple szerint az osztrák, magyar megbízottak bátor föllépése nagy hatást tett Genfre. Ezt a két fölszólalást, úgymond, a béke minden igaz barátja csak áldhatja. Hála Magyarországnak és Ausztriának, hogy kapu nyilt a becsület, a hűség és a józan ész számára. A félhivatalos francia sajtó a jövőre való tekintettel mérlegeli az elhangzott két beszédet. Ha ugyanis, Írják a lapok, két európai hatalom áll majd a jövőben egymással szemben, elegendő lesz, hogy valamely tanácstagot a támadó félhez baráti kapcsolatok fűzzenek és azonnal lehetetlenné váljék a 16. szakasz alkalmazása. Ansol lapok a szerdai genfi eseményekről London, október 10. Az angol sajtó Magyarország és Ausztria magatartását fontos hivatásu, ha nem is váratlan vagy meglepő, lépésnek minősiti. A Daily Telegraph szerint a fair play megköveteld, hogy az angol köz- j vélemény is elismerje, milyen kegyetlen j választás elé állították Magyarországot és ! Ausztriát. De nem szabad szem elől téveszteni ' azt sem, hogy alig van Európáiban két ország, amely annyit veszítene ilyen eljárás következtében, mint Ausztria és Magyarország, ha elgáncsolják az együttműködés biztonságát, A Daily Mail szerint két kisállam megbizot- tainak ünnepélyes kijelentése eloszlatott minden kétséget, hogy milyen veszedelmeket és micsoda gazdasági fölfordulást idézhet elő a megtorlás alkalmazása. Minden megtorlás rendkívül súlyos veszedelmeket okozhat. Baltiw.n a foganatosítandó rendszabályokról tanácskozik London, október 10. Baldwin miniszter- elnök szerdán este több óráig tanácskozott a miniszterekkel és a technikai szakértőkkel és megbeszélte velük a szankciók teljes komplexumát. Különösen arra volt kfivámcsi, hogy milyen visszhangot keltenek katonái körökben a gazdasági és a pénzügyi szankciók. Arról is tanácskoztak, mit kell cselekedni, ha a szankciók háborús bonyodalmaikhoz vezetnek a tengeren vagy a szárazföldön. Az ülésen India minisztere is részt vett. A miniszterek továbbá tanácskoztak a munkáspárt követelésével is, amely arról szól, hogy a parlamentet hívják össze és tanácskozzanak a nemzetközi helyzetről. Szóba került az értekezleten az általános parlamenti választások időpontjának kiírása is. A szankciók részletei Páris, október 10. A Petit Párisién értesülése szerint az Olaszország ellen foganatosított gazdasági szankciók között szerepel a® ipari tetrmékek szállításárnak korlátozása is. Franciaországban az a vélemény alakult ki, hogy már az első szankciók súlyos helyzetbe hozzák Olaszországot. A tényleges hatást természetesen ma lehetetlen elbírálni s előbb tapasztalatokra van szükség, amíg elmondható, hogy miiként működik e szankciós rendszer. Az eredmény nem a genfi határozatoktól függ, hanem attól, hogy mennyire komolyan fogják végrehajtani a határozatokat az egyes államok. Angliában az a vélemény kristályosodott ki, hogy Olaszország közvetlen szomszédainak szaibotádása esetén a szankciók nem válhatnak hatásossá. Éppen ezért az a kívánsága, hogy a vöröstengeri olasz ellenes blokádot minél előbb éle tib eltép tessék. fi népszövetség dé'utáni ülése s Géni, október7 10. A népszövetség délutáni ülésén Reneé külügyminiszter fölolvas- ta a határozati javaslatot, amelyben a tagállamok képviselői leszögezik, hogy tudomásul veszik a tanács határozatát és a kiküldendő koordinációs bizottság a népszövetségi alkotmány 16. cikkelye alapján határozni fog az összes szükségesnek mutatkozó rendszabályról. A bizottság nem lesz a népszövetségi tanács szerve, hanem a többi tagállam képviselője is helyet foglalhat benne. A vita folytatása folyamán a csllei delegátus emelkedett szólásra, majd Venezuela képviselője beszélt. A jugoszláv követ a kisantant nevében leszögezte, hogy ezek az államok hűek maradnak a népszövetségi paktumhoz és minden rendelkezést kötelességtudóan végrehajtanak. A koordinációs bizottságba a népszövetség valamennyi tagja helyet foglal Olaszország kivételével. GYERMEKEK A HÁBORÚBAN Az abessziniai ifjak a Mas kai-ünnepen fajmskával tisztelegtek a négus előtt