Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)
1935-09-08 / 206. (3758.) szám
^i»<;AjMA<ytARHrRiiAP 5 1935 szeptember 8, vasárnap. Podjebrádi igazgató és prágai leány romantikus öngyilkossága a deményfalvi Haláluk előtt megtekintették a cseppkőbarlangot és emlékkeresztet faragtak az egyik erdei fába ■ w... kik nem lehetlek egymásét soha“ Liptószentmiklós, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) Megdöbbentő és romantikus módon lejátszódó kettős öngyilkosság történt tegnap a deményíalvi cseppkőbarlang közvetlen közeiéiben. Délután négy órakor egy látogató csoporttal a barlang megtekintésére indult Jelinek János, egy Podebrad-környéki vállalat igazgatója Vosyk Anna prágai leánnyal együtt. A barlangot későbben a többi látogatóval együtt hagyták el, majd bekanyarodtak az egyik kis sétányra, amely a barlang fölött vezet és ott leültek egy padra. A pad melletti fába az igazgató egy kis keresztet faragott és aköré e szavakat véste be: „A szerelmesek, akik nem lehettek egymásé"* Ezután elővette revolverét, előzetes megállapodás szerint a leány halántékára illesztette, balkezével átkarolta szerelmesét és elsütötte a fegyvert. A leány élettelenül zuhant végig a pádon. Jelinek ekkor saját szájába dugta a fegyver csövét és újból megrántotta a ravaszt. A golyó az agyba fúródott és rögtöni halált okozott. A lövések hangja felriasztotta a közeli vendéglőben tartózkodó vendégeket, akik az imént még a szerelmes párral együtt gyönyörködtek a cseppkőbarlang csodáiban. A lövés hangjának irányába siettek és nagy megdöbbenésükre vérző fejjel, mozdulatlanul találták meg a két embert. Segíteni már nem lehetett rajtuk, mert egyikükben sem volt élet. A csendőrség néhány perc múlva megérkezett, majd hatósági bizottság szállt ki a helyszínére, amely megállapította a kettős öngyilkosság lefolyását. Az igazgató zsebében egy cédulát találtak, amelyben két rímes sorban búcsúzik el a szerelmes pár a világtól: „Itt végeztek életükkel Jankó és Annuska, kik nem lehettek egymásé soha." Ezenkívül egy levelet is találtak Jelinek zsebében, amely dr. Navratil, Praha II., Náplavni 16. címre volt címezve. A hatóság rendeletére mindkét holttestet felboncolják, azután kiadják őket eltemetés végett a hozzátartozóknak. <§)®® # m i#*Ví tlKsön levegővel! 1®® ! ■ ................ . .ii.il r® ZÉPHIR szab. fatüzelésü folytonégő kályha rj 24 órán át fUt egy szobát 10 kg fával Kampfner & Mayer Bratislava, Spitalská 18. sr Ég a huszezerholdas Szernye-mocsár Nyolcszáz hold terület égett ki egy hét alatt ■ Nappal hullámzó füstoszlop, éjjel üdére! áragok riasztó tengere ■ Terméketlenné válik a tüz- pusztitotta vidék ■ Fornos községet közvetlenül fenyegeti a tűzveszély Munkács, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) A régi Bereg-vármegye alsó felének középső részén van a több mint 23 ezer hold területű Szernye-mocsár. Mocsaras része már igen kevés, mert annak idején a magyar állam, annak rendkívüli támogatásával a Szemyei Ár- mentesi-tő és Vizrendező Társulat, a Schönborn- féle, majd ,,Latorica“ uradalom több mint 95 százalékában lecsapoltatta, vizmentesitette. A mocsár helyén ma óriási vetéstáblák vannak, — a legnagyobb rész azonban kaszáló, legelő, melynek nagyrészét a környék falvai bérlik, kaszálják. A víz lecsapolása után ott maradt az őstalaj a mocsarak növényvilágának millió szálú korhadó, rengeteg szövésű, 60—80 centiméter magas rétegével borítottam Könnyen nedvesedik át, mint a szivacs szívja magába a nedvességet, de egy-két heti nyári szárazság után kiszárad, porhanyóvá lesz s akor egy ráhulló szikra, egy eldobott cigarettavég elég ahhoz, hogy a tűz fészket találjon, lappangjon, s egyszer-egyszer, ha egy kis szél kerekedik, füstfelhőbe borítsa az egész vidéket és ezer meg ezer apró lánggal vegye hatalmába a kiszáradt mocsár nagy részét. Kigyullad a mocsár A Szernye-mocsár területének egy nagy darabja az idén junius óta nem kapott egy csepp esőt sem. Tökéletesen kiszáradt a felső rész. Csak egy pipából kiesett szikra hiányzott ahhoz, hogy a tűz hatalmába vegye. Napok óta óriási fusttornyok, fehér és szürke füstfellegek borítják a Szernye-mocsár északi, a Dércén—Fornos—Bárdháza községek közötti részét. Nappal füsttenger lepi el a talajmenti részt, a legkisebb szellő mozgásba hozza a füstöt, meglebegteti hullámzóan, mint egy óriási hosszú, 10—12 méter vastag lepedőt, aztán csavar egyet rajta, oszlopot formál belőle és viszi fel a végtelen magasba. Este, mikor lehűl a levegő, egyszerre emelkedik fel a füstfelhő és millió meg millió lángnyelv lobog elő egyszerre, mintha egy óriási temető lenne halottak napján millió és millió lángocskával kivilágítva. Éjjel pedig a környező hegyekről nézve olyan, mintha a megfordult, lefordult mennybolt vdlna, vagy annak viztükörképe volna millió lángoló csillaggal. Hétfőn rekkenő hőség volt. Közvetlenül délután egy kis széllő kerekedett és megmozdult a füsttenger. Három gigászi füstoszlop formálódott belőle és tört a magasba. Olyan volt messziről, mintha a környék összes falvai egyszerre borultak volna tűzvészedéiembe. A Szernyc-mccsár területétől messzebb lévő falvakban megijedt mindenki, megszólaltak a jegyzőségek és csendőrségek telefonjai és Munkácson érdeklődtek, hol lehet a szörnyű tűzvész. Szerencsére nem volt lakott területen baj. színén. Ha kísérőink a kapával bevágnak a földbe, feli óbban. 30—40—50 centiméter mélyen van a tűz fészke, alapja. — Már egy hét óta ég, — mondják kísérőink. — A falu dombján túl több mint 800 hold égett ki. Ezen az oldalon most kb. 50—100 holdnyi megközelíthetetlen közepü terület izzik, füstölög. — Nem oltja ezt el ember, — csak egy háromnapos eső vethetne véget a tűznek, de hát egy csepp sincs, több mint három hónap óta* A múlt pénteken vihar akart volna lenni. De nem lett. A szél felkapta a füstöt, a kiégett pehelykönnyű hamut, rácsapta a falu elejére. Délután 3 órakor egyszerre esti sötétség lett. Egy lépésre sem lehetett látni, meg kellett állnia annak, aki kint volt, s alig birt lélegzeni. — Az égés megszűnte után 30—60 centiméterrel lesz mélyebb a talaj. A következő évben kitűnő termést fog adni. Azután aztán megsemmisül a talaj felső rétege, eltűnik, elfujja a szél. Marad a kék-piros agyagtalaj, mely recseg-nyi- korog, ha szántja az eke. Ennek semmi termőképessége, termőereje nem lesz. Nem dolgozta meg a szél, a nap, az eső. Öt-hat évig semmit sem terem majd. Kínlódhatunk vele újból, amíg termővé lesz, ha csak nem telepszik meg felette ismét a víz... így szólnak a gazdák. Lassan jön az alkony, megyünk visszafelé. A füst és szaga messze elkísér. Már libeg a füstfelhő a talaj felszíne felett. Nemsokára fénytenger lesz a füsttenger helyén, a kiszáradt Szernye-mocsár földje felett. Hétfőn kezdik meg a tanítást a komáromi református tanítóképzőben A felvételi vizsgán negyven jelentkezőt vetlek föl az uj magyar tanintézetbe A lángtenger izzó szélein Kedden délután (aznap ismét szokatlan hőség volt) dr. Bodáky Istvánnal, a magyar nemzeti párt beregszászi ügyvezetőjével kimentünk For- nosra, hogy megnézzük, nem fenyegeti-e tüzve- szedelem a környék magyar községeit, hogy számba vehessük. milyen kár éri a mocsártüz következtében e falvak végtelen szegény, szorgalmas földművelő népét. A tűz által három oldalról körülvett dombon épült s él Fornos. A falunak a mocsár felé eső részét alig egy pár száz méternyi távolság választja el a tüztenccríől. Előbb egy óriási legelő-kaszáló terület. Ez is "mocsár-rész volt. Egyetlen zöld fűszál nincs tjta. Itt az idén nem kaszáltak egy szál sarjut áem. Ki van égve, száradva a talaj, recseg, ropog, süpped a lépés alatt. Nem tudják bérlői, miből fogják megfizetni az idei árendát. Odébb egy nagy tengeri-vetésterület. Annak alsó fele már határos az égő, a tűzben álló résszel. Emberek ülnek a földön, mellettük kapa, hogy a tengeriföld mentésére árkot vonjanak, hogy azonnal szétszedjék azt a földcsomócskát, mély a tengeriben füstölni kezdene. A kiégett, pemyés talajon járunk. Forró, égeti a cipő talpát. Alul még zsarátnok, tűz van. Alig' egy pár lépésnyire ezer és ezer füstcsomó, füstnyelv, mely aztá’* összefolyik és végtelen hosszúságú füsttalkarcvá lesz. Meg sem mozdul csak telik, gyűl egyre-jobban. Beljebb megyünk, a tüzbe. Fojtogat a füst, ha lehajolunk, vagy ha feljebb száll. Tűzön járunk, a földalatti zsarátnok, izzó felKomárom, szeptember 7. (Saját tudósítónktól.) Egyes lapokban az a téves hir kelt szárnyra, hogy a komáromi református tanítóképző intézet működését — még annak megkezdése előtt — betiltották. Ez a hir nélkülöz minden alapot, mivel az intézetet hétfőn megnyitják. Szeptember elsején a íanitóképzőintézet megnyitása alaki hibák s formai okok miatt elmaradt, de, amikor erről az iskolaügyi minisztérium az érdekelt iskolai igazgatóságot értesítette, küldöttség ment fel Prágába, — a küldöttség Nagy Sándor iskolai igazgatóból, dr. Holota János képviselőből és Fiissy Kálmán szenátorból állott, — s a küldöttség közbenjárására sike- került az iskolamegnyitás ügyét mihamar elintézni s igy a tanitóképzőintézet megnyílik. Egyházmegyei közgyűlés Komáromban E héten tartotta a komáromi református egyházmegye évi rendes közgyűlését. Soós Károly esperes és Nagy Nándor világi főgondnok együttes elnökletével. A közgyűlést istentisztelet vezette be, amelyen Parais Árpád somorjai lelkész mondott szép imát. A közgyűlésen igen nagy számban jelentek meg lelkészek, az egyházak világi vezetői, tanítók és érdeklődők* A közgyűlést Soós Károly fohásszal nyitotta meg, majd Nagy Nándor meleg szavakkal üdvözölte a megjelenteket. Ezután elnöki jelentés következett, amelynek során Soós Károly esperes örömmel emlékezett meg az újjáéledt érsekujvá- ri egyházról, majd Balogh Elemér református püspökről, aki most töltötte be pozsonyi lelkészi működésének negyvenedik évét. Méltatta Puskás Lajos és Czike János lelkészek érdemeit is, akik több mint félszázada állanak híveik élén. Majd az egyházmegye több elhunyt hívéről emlékezett meg. Jelentette, hogy szeptember elején megnyílik a komáromi református kántor- és tanitóképzőintézet s a felvételi vizsga alapján negyven tanulót fel is vettek. Majd felhívta a figyelmet a pozsonyi református egyház mellett felállított diákinternátus és menza támogatására. Ezután tudomásul vették az egyház pénztári szerveinek jelentését. Egyházkerületi képviselővé három évre Csekes Bélát, Galambos Zoltánt, Pap-Kovách Árpádot, Vágó Edét, dr. Baranyay Dezsőt, Fülöp Zsigmondot, Gyalókay Miklóst, dr. Szijj Ferencet választották meg. Majd előterjesztették a jelentést a tanítói karban beállott változásokról s arról, hogy az egyházmegye különféle templom-, iskola-, lelkész- lak-épitésre és temetőrendezésre háromszázezer koronát költött. Majd kimondta az egyetemes konvent által hozott fegyelmi szabályzat életbeléptetését. Tizenkilenc! endbeíi küzoStfrsütanti- sltással is kétrendbeli csalással vádolják Kenyeres-Kaufmannt Budapest, szeptember 7. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Az ügyészség nyilvánosságra hozta Xenyeres-Kaufmann Mózes Jakab Miklós képviselő ellen kiadott vádiratát. A vádirat, amely izraelita vallásunak jelzi Kenyeres-Kaufmannt, tizenkét rendibeli közokirathamisitás vétségével és kétrendbeli csalás bűntettével vádolja a volt képviselőt. Az érdekes ügynek egy másik vádlottja is van: a volt képviselő fivérét, Kauifmann Lajost ugyancsak közokirathamisitás miatt helyezi vád alá az ügyészség, mert egy házasságkötés alkalmával mint tanú a Kaufmamn név helyett jogtalanul a Kenyeres nevet használta. Kétszázötven iskolásgyereket utolsó pillanatban mentettek ki egy sülyedő hajóból Hamburg, szeptember 7. Az Északi tengeren tegnap borzalmas vihar dühöngött, úgyhogy számtalan parti gőzöst és halászbárkát be kellett vonni a kikötőbe. A vihar az Elbán is tombolt, itt is biztonságba kellett helyezni a hajókat. Tegnap este tíz óra tájban egy kirándulógőzös, amelynek fedélzetén ‘290 utas, köztük 250 iskolásgyermek volt. zátonyra futott a viharban. A parti községek lakói csónakokon, motorcsónakokon és minden lehetséges vízi járművön segítségére siettek a hajónak. A mentési munkálatoknál a tűzoltóság is segédkezett, fényszórókkal világították meg a hajót, hogy az éjszakai mentési munkálatokat megkönnyítsék. Megfeszített munka árán sikerült a hajó utasait az utolsó pillanatban megmenteni. iism i ratetiiEt! Ösgyógyerö rejlik, Mesterséges pótlás Nen sikerült eddig. Akinek rendes széke nincs, Mit annak minden földi kincs . . . Igyál „IGMÁNDI“-t és hidd el, Nem csérélsz Te Vanderbilttel! Jól emésztek, jókedvem van, Nem irigylem senki fiát: „IGMÁNDI“-nak köszönöm a Testi-lelki harmóniát! Vígan dudál a portugál, Ha „IGMÁNDI-val operál! Akinek ritkán kell, - vehet kis üveggel. orr4s tulaj donos: SCHMIDTHAUER LAJOS, Komárom