Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-15 / 212. (3764.) szám

1935 szeptember 15, vasárnap. TOAmU-yVVAC&AR-HlRIiAEr Prága, szeptember 14. Igen szépem mond­ja a bevezetésben az író: „Minél jobban bele­merültem a kor tanulmányozásába, annál jobban elfogott a morbus hungaricus: a múlt­ban merengő álmodozás, amely a hangulatok egész sorát váltja ki.“ Elmondja, hogy három, ócskaságokkal telt könyvesszekrény birtoká­ban volt, amelyeket több literátus nemzedék töltött meg egész életük gyűjtötte anyaggal. A szekrényekben turkálva szembetalálkozott a történelemmel, amely háttér és kísérőzene és megszabja a közös sorsot és a közös életet. Hóditó törökök, küzdő magyarok, idegen zsoldosok fegyvere, fondorkodó diplomaták és politikusok susogása — ármány és önérdek között bizakodóan, csendesen nyílik egy kis virág és a hajnalodást köszönti egy kis madár­ének. Ez a kis madárének Földes György könyve: egy nagy szerelem köré csoportosuló történelmi rajz, amelynek történelemszőtte gobelinjéből nemzedékek, népek és fajok vág­tatnak élő, hogy megmérkőzzenek egymással. Erős a német, erős a török, a magyar kettő­jük közé szorult, de hol harci készéggel és bátorsággal, hol még góbéészjárással kiverek- szi magát, felülmarad. Sok a kardesörtetés ebben a regénybén, amelynek nyomán török és német világ Magyarországon elevenedik meg, de Földes György nem lenne vérbeli iró és poéta, ha nem egy fiatal férfi és egy fiatal lány köré csoportosítaná a történelmi színjátékot. A férfi, Tolvay Mátyás, amolyan kicsit szerencsefi, kicsit hős, aki mindenen átvágja magát, akit Bocskay és a törökök egyaránt lecsuknak, akiben bízni nem lehet ée akinek a szive mégis tiszta arany, a végén pedig természetesen megkapja jutalmát és övé lesz a szeretett asszony. Nem kell többet tolvajnak lennie, mért visszakapja azt a birto­kót, ami őt megilleti. Bocskay szabadságharca, Belgiójoso, Kassa ura, vidéki városok tanácsurai, fondorlatok és áldozatkészség, mind pompásan játszik bele ebbe a szerelmi történetbe, amely izíg- vérig magyar. A történés mindvégig lebilin­cselő, stílusa kissé archaizáló, mint ahogyan ezt a századbeli történet megköveteli, a fel­építés kifogástalan és kerekded egész. Ennyi felkészültség mellett kellemes meg­lepetésnek számíthat, hogy Földes nem esik a rutin hibájába. A történelmi regény korá­ban az iró nagy veszélye az irnitudás, hiszen a téma úgyszólván adott és kész valami, az alakokat csak formálni kell, de ez lényege­sebben könnyebb, mint uj alakok megélése és formálása. A történelmi alakot patina veszi körül és ha az iró Bocskay nevét leirja, az olvasó előtt régi emlékek elevenednek meg és szinte az iró nélkül tudja és látja Bocskayt. Persze nem egészen így van és ezt mutatja az a tény, hogy van jó és van rossz történelmi regény. Földes György például a régi Bocskay történelmisége mellett a mo­dern pszichológia megengedett eszközeivel dolgozik és a történelmi patinából szinte ki­hámozza az embert. Ugyanez áll arra a mű­vészetére, amellyel várost, városi életet vagy tájat fest. Modern iró a szó értékes értelmé­ben, színes, amellett elmélyült, biztoskezü és művészi. Tolvay Mátyás alakja mintha hiányzott vol­na eddig a történelmi regényírásból, ezt érzi az ember, ha végigolvasta a könyvét. Har­minc éves csupán, amikor elül körülötte a harci zaj és amikor ő is megbékül, de teste tele van sebbel, majdnem csonttá aszott; fáradt ember, aki nehezen küzdötte ki magá­nak a maga életét, mégis erős, hajthatatlan és jellemes. Mintha az egész magyarság sorsa ebben az egy érdekes alakban elvenedne meg. Női alakjai egytől-egyiig sikerültek és Tolvay Mátyás menyasszonya, az eperjesi ke- ménynyaku biró lánya remekbe formált női portré, bátor, okos és amellett odaadó. A regény alaptónusa: sirvavigadás, áldozat­készség, bátorság és a jövőbe vétett hit, amely azt mondja, hogy a magyar népnek olyan jóga van jövőbeli életéhez, mint amilyen nagy a múltja. A sok történelmi regény között Földes György regénye nagy érdeklődésre tarthat számot. A szép kiállítású könyvet a buda­pesti Káldor könyvkiadóvállalat adta ki. n, p. (*) A Kazinczy Társaság tudományos elő­adásai. Kassáról jelentik: A kassai Kazinczy Társaság tudományos előadásait minden héten hétfőn esti félhét és félnyolc óra között ren­dezi saját helyiségében (Kovács-uoca 10. I. em.). Belépés díjtalan. Az első sorozat: Politi­kai, gazdasági é6 társadalmi élet a 19. és 20. században. A második előadást szeptember 16- án tartják meg. Gömöry János „A nemzetiségi eszme keletkezése és lényege" címen tartja meg előadását. (*) Az Országos Magyar Könyvtárszövetség szervezési munkája. Kassáról jelentik: Az Or­szágos Magyar Könyvtárszövetség szervezke­dése igen jól halad előre. Eddig az érsek újvári magyar könyvtártanács, továbbá harmincöt képesített könyvtáros, tizenöt tanító és tanár és több, mint háromszáz olvasó csatlakozott hozzá. A szervezésben közreműködik és támo­gatással részt vesz a SzMKE, a Maearyk-Aka- démia, írók, költők és kulturreferensek. A könyvtárszövetség előkészítő bizottsága műkö­dését már megkezdte és mindenkinek fölvilá- gositásokkal és szakértő tanácsokkal szolgál: Iváafy Géza, Komárom, Kanyar István, Tes- mág (posta Sahy), J. Németh Erazmus, Andód (posta Érsekújvár), Levente Zsigmond, Kassa, Korvin-ucca 15., Kropáceek Imre, Tardoskedd, itfj. Néder János, Érsekújvár és Bellán Ferenc. Beregszász, Városi könyvtár. (*) Magyar szerzői matiné a pozsonyi szín­házban. Pozsonyból jelentik: Simái Sándor október 6-án önálló szerzői matiné keretében mutatkozik be a pozsonyi Városi Színházban. A szerző három egyfölvonásos játéka kerül előadásra ezen az estén. Az est tiszta jövedel­mét Simái Sándor a Csehszlovákiai Magyar Újságíróik Uniója pozsonyi munkanélküliéinek ajánlotta föl. (*) Hans Johst kapta a német állam nagy művészet} diját. Nürnbergből jelentik: Hitler kancellár a pártkongresszuson bejelentette, hogy a párt az eddiginél is jobban támogatni kívánja a művészetet ée 30.000 márkás dijat irt ki, amelyet évenként a tudomány és a mű­vészet legkimagaslóbb teljesítményének jutal­mazására fordítanak. A művészeti dijat ez év­ben Hans Johst kapta. (*) A Magyar Család, Csehszlovákia városi és falusi családjainak immár egy teljes esztendőt jubiláló folyóiratának szeptemberi száma szines és falusi családjainak immár egy teljes esztendőt lay László folytatja Pista cimü pompás kis­regényét. Marék Antal Ketten egy ablaknál címmel irt kedves, hangulatos novellát. Novel­lával szerepel még a népdalgyüjtő Manga Já­nos. Szalatnai Rezső a vidéki színpadokról és a magyar színjátszás feltételeiről ir nagyobb cikket, Bátori Emil Pillanatfelvételei szines kaleidoszkóp gyanánt jellemeznek emberalako­kat, a Magunk között rovatban pedig a ma­gyar egységről talál társadalmi cikket az olva­só. Gazdag kulturkrónikájában beszámol az ér- sekujvéri könyvtáros-tanfolyam munkásságáról, a lévai Gyöngyösbokrétáról, a Masaryk-akadé- mia körül lefolyt eseményekről stb. Versekkel Kossányi József, ifj. Bolyky János, Sipös Győző és Virsik Mária szerepelnek. A könyv- és lap­szemle sok érdekes, uj könyvvel s a jelentős magyar folyóiratokkal foglalkozik. Nehéz és érdekes keresztrejtvény egészíti ki a jósikerült számot, amelyben a lap novellapályázatot is hir­det. A Magyar Családot Farkas István ismert iró szerkeszti, munkatársai Darkó István és Sziklay Ferenc. Magyarországi főmunkatársa Marék Antal. Érdeklődőknek készséggel küld mutatványszámot a kiadóhivatal: Ipolyság-Sa­hy, Újváros 1. A lap egyéves fennálása alatt is jelentős kulturmissziót töltött be és egyre fo­kozódó népszerűsége ígéret arra nézve, hogy eredeti hivatását be tudja tölteni. (*) A szinesfilmé a jövő. Az amerikai lapok­ban egyre több cikk jelenik meg a eainesifdin­ről. Azt Írják, hogy amint a hangosfilm megölte a néma filmet, úgy a jövőben csak ezinesfilm leez látható. Korda Sándor együk legközelebbi filmje már szines leez. (*) Tauber Richárd és menyasszonya filmen. Ta-uiber Richárd néhány héttel ezelőtt eljegyez­te Diana Napiét francia színésznőt. A világhírű énekes menyasszonyával egy film fölvételei köziben ismerkedett meg. Mindketten egy fil­men szerepelnek és a film most kerül bemuta­tóra. Köszönetnyilvánítás A Szlovenszkói Magyar Kultur-Egylet lévai Gyöngyösbokréta-ünnepélyének lezaj­lása után hálás köszönetét mondunk mind­azoknak, akik bármilyen módon elősegitői voltak az országos sikernek, úgy az ünne­pély védnökeinek, a fáradságot nem ismerő rendezőség női- és férfi-bizottságainak, a Gyöngyösbokréta szervezőinek és szerep­lőinek. Köszönet mindazon lelkes férfiak­nak és hölgyeknek, akik anyagi és termé­szetbeni hozzájárulásaikkal segítették elő a sikert. Köszönet az egyesületeknek, a sajtó­nak és a nagyközönségnek. De köszönettel adózunk a hatóságnak is, amely megértéssel és jóindulattal viseltetett a magyar kultur- törekvésekkel szemben. Léva, 1935 szeptember 14. A Szlovenszkói Magyar Kultur-Egylet lévai fiókja nevében : Koperniczky Kornél Schubert Tódor titkár. elnök. (*) Francia—amerikai filmháboru. Az ame­rikai ée francia filmipar között legközelebb ki­tör a „háboru“. A francia belügyminiszter a filmipar érdekeltségeinek kérésére rendeletet akar kiadni, amely erősen visszaszorítja az amerikai fülmeseket. Az amerikaiak elhatároz­ták, hogy ebben az esetben retorzióval fognak élni. Newyorki jelentés szerint a francia — amerikai filmhábo rúnák egyéb kereskedelmi vonatkozásban is komoly hatása lenne és az amerikaiak megtiltják a francia borbehozatalt. (*) Mit hoz az uj berlini szezon? Berlinből jelentik: Az állami operaház Mozartot hozza uj rendezésben, továbbá Beethoven Fidelió- ját, Verdit és Strausst. A bemutatók során Respighi „A láng11 cimü dalműve szerepéi, amely nagy sikert aratott mindenütt. Néhány fiatal német komponista is szóhoz jut, akik­nek neve eddigelé ismeretlen maradt, Egy Liszt-toalettet is felujitanak, amely rapszodi- kus táncjelenetekből áll. Az állami színház­ban az idén Goethe, Shakespeare, Hébtoel és néhány fiatal német iró szerepel és a dara­bokban Werner Krallá, Gründgens, Paul Haítmann és Jannings vannak foglalkoztatva. A többi színház Gogol „Revizor“-át, Grill- parzer és Kleist egy-egy drámáját, Shaw „Candida'^ját és modern műveket mutat be. A színházi évad egyik legkimagaslóbb esemé­nye Gerhard Hauptmann uj müvének bemu­tatása, amelynek cime *,Hamlet Wittenberg- ben“. A Volksbüihne együttesének keretében több ismert berlini filmsztár hosszabb hall­gatás után újból fellép, többek között Paul Wegener, Lucie Hőflich és Theo Lingen. A Theater am Kurfürstendamim Ibsen és Haupt­mann darabjait fogja játszani. (*) Rövid filmhirek. A Metró-filmgyár „Fér­jem barátnője14 cimü filmjét, amelynek Joan Crawford játeza a főszerepét, a magyarországi filmcenznra betiltotta. A gyár megfelebbezte a betiltást és a magyar belügyminisztérium enge­délyezte. — Orosz filmet forgatnak Berlinben, éspedig „Stenka Rasin44 címen, amely orosz mese nyomán készült. A fit mm üt eremben föl­építettek égy orosz várost, amelyben az ese-' miény játszódik. — Eötvös József költeményé nyomán készült még a némafilm idejében a „Megfagyott gyermek44 cimü film. A budapesti Hunnia-fílmgyárban most nemsokára megkez­dik a „Megfagyott gyermek44 uj változatának készítését, amely ezúttal beszélőfilm lesz. A filmet karácsonykor akarják bemutatni. — Co-nstance Bennet, Amerika egyik legjobban fizetett színpadi sztárja az év elején kijelen­tette, hogy nem fog többé fölvevögép elé állni. Mostanáig be is tartotta az Ígéretét, de a Met- To-gyár egyik kézirata annyira megtetszett a hires színésznőnek, hogy elfogadta a gyár ajánlatát és újra föllép. Óriási gázsit kap. —■ Greta Garbó „Karenina Anna" oiimü filmjét most mutatták be Londonban óriási sikerrel. — Újszülött a moziban. Egy délamerikai város­ban egy moziban előadás alatt szülési fájdal­mak leptek meg egy asszonyt. Mielőtt elszál­líthatták volna, világrahozta gyermekét. A ke­res ztségben a-z Evelyn nevet kapta, mert ép­pen Evelyn Venagle filmje futott a vásznon. (*) Magyar újdonságok a londoni idényben. Londonból jelentik: A legközelebbi két héten negyven újdonság ikerül London közönségé elé és a szokottnál is jóval több külföldi vendég lép föl. Az angol és az egyéb íróikon kívül a londoni szezon egyik érdekessége egy magyar bemutató is: bemutatják Anday és Bálint „Baskircseff Mária44 cimü darabját, amely a bécsi Burgezinház színpadán is nagy sikert ara­tott. Ezenkívül Fodor László több darabját is ebben az évben fogják bemutatni Londoniban. LEm^gk Fölerakat: D. Engel, Bratislava, Venturská 12 és Masarykovo 6 (*) Nagy sikere volt a Stradivari-film buda­pesti bemutatójának. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Pénteken este volt a saj­tóbemutatója a Szántó György „Stradivari" ci­mü regényéből készült filmnek. A szombat reg­geli budapesti sajtó nagy elragadtatással ir a kitünően sikerült filmről, amelyet Bolváry Gé­za rendezett és a főszerepet Fröhlich Gusztáv alakítja. A filmet egy német filmvállalat készí­tetté. (*) Fedák-premier a Színházi Életben. A bu­dapesti színházakban megkezdődött a szezon és Fedák Sári első fellépéséről Lengyel Menyhért irt szép és megható cikket a Színházi Élet uj számában. Hatvani Lili bárónő szinházi levelé­ben a budapesti Andrássy-uti Színház premier­jével és a heti mozieseményekkel foglalkozik. Egyed Zoltán Bárdos Artúr jubileumáról irt cikket. Érdekes képekkel illusztrált cikk számol be arról, hogy Hilde von Stolz német filmsztár, aki hosszú évekkel ezelőtt Magyarországon mint angol sanzonénekesnő mutatkozott be, — magyar. Megyeri Sári a Lidóról küld fürdőleve­let. Pompásan illusztrált cikk számol be a buda­pesti Nemzeti Színház első újdonságának próbái­ról, Hevesi Sándor rádiókritikái, szenzációs di­vatrovat. A Szinházi Élet darabmellékletül e héten nagysikerű hangjátékot és kabarétréfákat közöl. Szenzációs kottasláger. 32 oldalas Gyer- mekujság, kézimunkaiv és 64 oldalas Rádió- világhiradó egészíti ki a Szinházi Élet uj számát. A Szinházi Élet ára 5 korona. Előfizetési dij yi évre 60 korona. A KASSAI CAPITOL MOZGÓ MŰSORA: Epizód. Paula Wessely és Cári Ludwig Diehl filmujdonsága. A KASSAI TIVOLI MOZGÓ MŰSORA : Zsákbamacska. Eisemann és Szilágyi operettjének filmváltozata. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI : Szombat és vasárnap népelőadásban : A legszebb kaland. Szombat és vasárnap este : Kismama, Gaál Francival. Hétfő, kedd, szerda : Az úszó varieté. BIO RÁDIÓ : Szombat és vasárnap : Cirkusz Barnum. Szombat és vasárnap népelőadásban A bagdadi tolvaj. Hétfő, kedd, szerda . Quo vadis ? A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Vasárnap délután: Történnek még csodák, Vasárnap este: Egy görbe éjszaka. Operett, Hétfő: Egy asszony, aki hazudik. .SzmHÁzKónyvKabTüRA W ■ ■ . l-il. T a ■ ■■ ■ —■ 1 » Földes György: Bocskay angyalkái (Regény, á Kazinczy könyv- és lapkiadó szövetkezel tagjainak tagilletménye, 1935) 0|^ Hölgyek ápolják és őrizzék arcbőrük üdoségét. MÉG NEM KÉSŐ! i'riss arcszin legbiztosabb jele a fiatalságnak. Egy iő lehet 40 éves vagy több is, de ha megőrzi .rcbőre simaságát, hamvasságát, mindig fiatalnak lóg látszani és vonzóerővel fog bírni. A gondos ápolás szépit! Használati utasítás. Esténként mossa arcát a LE TÓN szappan krémszerü lobjával. E gyengéden ható krémes habot hagyja ircán néhány másodpercig. Utána öblítse le bö melegvízzel, majd közvetlenül hidegvízzel. Ez az gész/ Másnap reggel friss, bársonyosan üde arc fogja a tükörben mosolyogva üdvözölni.

Next

/
Thumbnails
Contents