Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-12 / 209. (3761.) szám

* iAfcmiAR-í ílk<lkMj? i-i Látogatás az élő és a halotí Görgey éknél Ahol a legnagyobb magyar katonai lángelme született ■ Görgey Arthur történelmi tragédiája Toporc, szeptember eleje. A poprádvölgyi vas­út motoroshoz illő sebességgel ragad magával a Magúra felé. Ugyancsak süvít a szél Késmárk felett. A csuzos, ideges közönség egyre pöröl, hol egymással, hol a kalauzzal: „Fel az ablakok- kal!“ Hőre obloky!“ ..Légh;uzat!“ .,Zug!“ Magam alig győzöm bámulni az elmaradozó falvakat a Szentiványiak, Rotornyaiak, Márdáseyák, Csá- kyak, Thötkölyiek omladozó kúriáival. Valami por lopakodhatott be a szemembe. Alig bírom könnyeim hullását visszatartani s már itt is va­gyok, utam végcélja, a toppoxeoi kis állomás előtt. A velem született kóborlási ösztön — felkeresni a történeti események, a nagy férfiak születésé­nek és temetkezéseinek helyeit — vezetett ide Toporcra, a Jordán földjére, a több mint katszáz éves Görgey nemzetség tanyájára. MegiLletödve állottam meg a Görgey-kuria előtt, melynek udvarán ISIS február 18-án a legna­gyobb katonai lángelmék egyike, Görgey Artúr látott napvilágot. A Görgey-nemzetség múltja A Görgey-ház kapujában szives házigazdám, Görgey Albert fogad — egy igazi magyar ur veleszületett vendégszeretetével. Mialatt nemzetségének tagjait három-négy or­szág felé is terelte az idők változatossága, ő meg­maradt az ősi földöu, ősi falujában, melyet a Gör- geyek már a tatárjárás előtt is sajátjuknak mon­dottak. Nem messze a falu feletti erdőben állították fel a lapie refugiit, a menedékkövet a tatár Bathu khán gyilkoló hordái ellen. S a XVIII. század vé­gén épült, manzárdtetős Görgey-kastély és a kö­rülötte lévő birtok középpontját képezi annak a földnek, amelynek védelme évszázadokon keresz­tül egyet jelentett a hajdani Szepesség történe­tével. Mert bármelyik kor küzdelmeit is nézzük, a Görgeyeket mindenütt ott látjuk a lelkiismereti és nemzeti szabadságért küzdők óraiban. A Thör kölvi-kor letűnése után hűtlenség címén elveszí­tik birtokaikat s csak Mária Terézia kegyelméből kapja vissza azokat János kapitány, aki később a Napóleon elleni harcokban, Flandriában hősi halált hal. A család történetét lapozva rájubunk arra, hogy majdnem minden Görgey született katona vagy politikus. Ha az e pályákra való hajlam egy-két nemzedékben zünetel, a következőkben e tehetség már mintegy inkarnálódik s igy lesznek idővel a legkiválóbb katonákká a Görgeyek. A fentebb említett Jánosnak két fia, János és György is katonák. Györgynek a fia, Artúr, az 1848— 1849-iki szabadságharc fővezére, fivére. Ármin egyike a szabadságharc legkiválóbb csapatveze­tőinek. István is honvéd és kiváló történetíró. János fia, Kornél, az uj magyar honvédség egyik megszervezője. Ennek unokája Albert — akinek szívességéből a Görgey-relikviákat’ megtekinthe­tem — pedig a világháború egyik többszörösen kitüntetett tüzérkapitánya. A világháborúban küzdő, majd busz Görgey közül tizen sohasem kerültek vissza többé. Komor regényalakok Miközben házigazdám oldalán a kastélyt körül­járom s mialatt a tágas lépcsőházban felmegyünk, önkéntelenül is eszembe jut, vájjon miket halla­nék, ha e kövek beszélni tudnának?! Mennyi könnyhullatást, mennyi tragédiát láthattak e fa­lak száz-százötven év alatt? Az apa elesik, özvegye újból férjhez megy. Majd kincsekkel megrakodva visszajön Toporcra, hogy egyik fiát — ennek szerelmi házassága miatt — kitagadja, üldözze s az anyagi pusztu­lásba kergesse. Elmondhatjuk, hogy a múlt szá­zadban élő Görgeyek élete hasonlatos a sziklához láncolt Prométheuszhoz, kinek a máját ott a ke­selyük, itt a kérlelhetetlen hitelezők marcangol­ják. így szakadnak el már gyermekkorukban a szülői háztól Guidó, Artúr, István, Ármin s csak a János—Kornél-ág birja magát óriási szorgalom­mal és igénytelenséggel utódaiban mind a mai napig itt tartani. Erről a portáról indul számkivetésbe Világos után Artúr tábornok. Itt buc&uzik el Ármin és Kornél testvéreitől, korántsem remélve azt, hogy őket még egyszer viszontláthassa életében. A számkivet és, a bujdosás, a katonai szolgálat ideje alatt az otthonülő rokonok végrehajtják Topor- oon a kommaszaciót s Kornél ezredesnek és -fiá­nak ugyancsak szűkén mérnek minőségben és nagyságban az ősi földből. Annyit azonban mégis csak elérnek, hogy az ősi ház az övék marad. A Görgey-parkban A parkban látható Görgey Artúr anyjának sír­köve. Ott a, három többszázéves hársfa. A kis zsellérház, hová Györgyöt kegyetlen anyja szám­űzte s ahol Artúr és fivérei Születtek, már nincs meg. Döngő méhcsaládok gyűjtik ma a mézet kaptárokba azon a helyen, amelyet egykor egy keményszívű anya annyira keserűvé tett. Ugylátszik, hogy ezek a méhek Görgey Alöen legjobb barátai. Sok vonást látok benne Jókai Garanvölgyi Ádámjából. Bizonyos tekintetben irigylésre méltó ember,, aki családja körében, a nagymoltu Zsedényiek leszármazottjában ritka lelki gazdagságú élet társé bán s két viruló leány­kájában talál fel mindent s ezek köréből egyál­talán nem kívánkozik ki a világba. Engem mégis csak elkísér az úgynevezett Va­daskertbe, ahol Görgey György élete utolsó ide­jét töltötte s a temetőbe, a pihenő Görgeyek vi­rágos kertjébe. Leginkább meghatott itt az a ke- gyeletes vonás, amelyet házigazdám azáltal tanú­sított, hogy Görgey Artúr elvált feleségét, Au- boin Etelka asszonyt halála után idehozatta a Görgeyek temetkezési helyére, tudva azt, hogy e szegény asszony halála napjáig lecke ad ás okból tengette Lőcsén jobb sorsra, méltó életét. Tűnődve állottam meg e sírok előtt. Mennyi szív s ezekben mennyi energia porlad e márvány- kövek alatt. Aki itt nyugszik, egyik sem volt át­lagember, volt légyen férfi vagy nő az illető, esz­mék szolgálatában állottak s ezeknek áldozták fel életüket és békességüket. Valami rendkívüli flui- dfummal, emberfeletti erővel telitette meg mind­egyikük életét a Magúra zúgása. Ez kovácsol­hatta oly érckemérinyé Artúr gerincét is! Ahogy a családtagok képeit nézem, úgy látom, hogy mindenikük szeméből kisugárzik bizonyos férfias dac, amaz erő, amelyet a nitschei filozó­fia az Übermensch, az akarat erejének nevez. Érdemes volna külön tanulmányban megemlé­kezni a Görgeyek jelleméről. Vegyük csak sorra a legkiválóbb magyar tör­téneti családokat. A Thökölyieket. Rákócziakat, a Zrínyieket a nemzeti rajongás jellemzi. A Pálffyakban kisebb-nagyobb mértékben ott az udvaroúc hajlam s a vagyonszerzés vágya. A Báthoryakban minden kiválóságuk mellett foltot i ejt bizonyos kegyetlenség! vonás. A Telekiekoen, Tiszákban életvezér-lő elv az államtudományoK gyakorlati alkalmazása. Az Eszterházyak kitűn­nek a művészetek ápolásában. Az Andrássyak- ban, a Károlyiakban törhetetlen a magyar faj- szeretete. A Zichy nemzetség majdnem minden tagját a legerősebb katolikus vallásos érzés ve­zeti. A Görgeyekben újraéled az ókori Mucius Scaevola. Odatartani kezemet az égő tűzre iga­zam tudatában. így állanak meg a reformáció kezdetétől fogva a 'hithüségben. "A nemzeti harcok idején készek vagyonukat feláldozni. Soha és semmi körülmények között sem mutatkoznak kö­zönséges, puha, alkalmazkodó, mindennapi embe­reknek. Ha ezeket megfontoljuk, csak akkor bír­juk majd Görgey Artúr 1848—49-iki szereplését megérteni. • A legkeményebb Görgey íme egy 30 éves férfiú, akit a családi gőg meg­foszt a nagyanyái szeretet melegétől, akiben a polgári származású anyától örökölt puritán érzés állandó harcot viv a család maradi gondolkozá­sával. Akit 12 éves korától az élet csak ütlegel, de végül is vaskemény jellemű, férfiúvá idomít. Aki sohasem tanulja meg a meghajlást, hanem meggyőződése tudatában, ha kell, önfejével tör neki a falnak. Szivvel-lélekkel odaáll az 1848-as szabadság- harc ügye mellé. Később, amikor ezt veszélyez­tetve látja, nem áll félre, de nem hajlik meg a vélemény előtt sem, amely őszerinte katasztrófa felé vi^zi ezt a szent ügyet, amelyért ö és katona­társai vérüket ontják. Szemben kerül Kossuthtal. Leteszi a fegyvert abban a hitben, hogy a saját maga és tábornoktársainak feláldozásával 30— 40.000 magyar életét menti meg a jövő számára. Ma, amidőn a történet itélőszéke olött Görgey úgy áll, mint a legnagyobb katonai zsenik egyike, amikor az árulás vádja, melyben három nemzedé­ket neveltek, már a dajkamesék sorába került, amikor a gyűlölet már a sirban pihen, mindenképen érdemes volna e férfiú emberi jellemével foglalkoz­ni. Szerintem Görgey Arthur a jövő drámaíróinak; tollára való alak. Hazafi, aki kezdettől fogva írem bízik, nem hisz a forradalom diadalmas győzelmé­ben, de hűségesen és zseniálisan verekszik a béke s a nemzete fegyvereinek becsületéért. Görgey útja nyílt és egyenes s épp ezért ő amilyen kiváló katona, oly rossz politikus. Nem áll élére a békepárt­nak, nem ragadja Isaszeg után magához a diktatú­rát s nem köt oly békét, mint Károlyi a majthényi síkon s nem ment meg a veszendőből idejekorán még többet, mint Klapka Komáromban. A fegyver­letétel előtt nem menti meg a Törökországba való átlépéssel sem vezértársai, sem a maga fejét. A da­cos katonai becsületérzés azt diktálja neki és tá­bornokainak, hogy maradni kell és szembe kell nézniök a következményekkel. Ha ő Világos előtt, amihez módja és alkalma volt, seregét keresztülviszi a Dunán s á tprökök előtt rakja le a fegyvert, vagy legrosszabb esetben ve­zértársait küldi Kossuth után Sumlába. a küzde­lem szebb és hasznosabb véget ért volna. Görgey előtt azonban a leggyülöletesebb foga­lom volt a futás s ezt szuggerálta bele vezértársai­ba is. Ez jellemzi a vértanú Csány felfogását is. aki ezt mondotté, amikor menekülésre hívták fel: „Maradjunk, mert nem engedhetjük meg, hogy a nemzet legelőkelőbb fiait a kukoricásokban fog- dossák össze.“ Ezt a lovagias, nobilis felfogást vi­szonozta azután Haynau golyóval és akasztófával. A legujabbkori levéltári kutatások igazolják, hogy Görgey mindezeket előre tudta. Nem remélt ke­gyelmet sem a maga, sem vezértársai számára, a halálos .Ítélet tudatával tette le a fegyvert s nem menekült. Ennek következménye lett, hogy amíg Kossuth emlékét száz és száz szobor hirdeti, addig Görgey nevét az utókor csak 80 év múlva véste márványba a nemrég felavatott lovasszobor talapza­tán. Görgey tragikuma az, hogy a katonai becsület felfogásának áldozott fel mindent, amiért kora pál­cát tört felette. Ily gondolatokkal eltelve jártam Toporcot, a Görgey házat, a park ama helyét, j|jiol Arthur böl­csője ringott, a 600 éves hársfákat a martyr anya sírját, a kegyeletteljes utód múzeumát a Görgeyek arcképeivel, ősi fegyvereivel, könyveivel, levelei­vel. Meghallgattam Albert ur mehetnek döngését, amint mézzel megrakodva siettek haza kaptá­raikba a közelfekvő temető virágaitól megittasod- va. Úgy éreztem, hogy ők hordják haza az ősök bá­torító üzeneteit az unokáknak a temetői virágok fel­szívott porában. HRISOVÉNYI. Hokky Károly interpellációt adott be a faluszlatinai véres határincidens miatt Huzó Vaszil tragikus halálának utóhangjai a prágai nemzetgyűlés elölt Prága, szeptember 11. Hirt adott annak­idején a P. M. H. arról a szerencsétlenségről, amelynek Huzó Vaszil román nemzetiségű csehszlovák állampolgár esett áldozatul a fa­luszlatinai csehszlovák—román határon. — Hokky Károly nemzetgyűlési képviselő most interpellációt adott be ebben az ügyben a pénzügyminiszternek. Hokky interpellációjá­ban kimeritően ismerteti a faluszlatinai és tiszafehéregyházi határátkelésnél uralkodó viszonyokat. Rámutat arra, hogy sziikségiahidon bonyolítják le a gyalogos forgalmat, a hídnak egyik részét a hid el­sodorta s ezen a részen rozoga falépcsőn kell az átkelőknek a Tisza állandó kiönté­sét megkerülve útjukat folytatni. Naponta 5—8000 ember halad át ezen a hídon, mert a határmenti lakosság egy részének román területen vannak földjei. Itt történt augusztus 18-án az a tragikus eset, melynek során a csehszlovák határőr oldal- fegyverével leszúrta Huzó Vaszil csehszlovák állampolgárt. „A csehszlovákiai románok nagy tömegben mentek át Mármarosezigetre püspökük fogadá­sára, mondja egyebek között az interpelláció, vieszajövét az egyik csoport nem a megállapí­tott időpontban, tehát délután 3 és 4 óra között akart visszatérni Mármarosszigetröl Fa!uezlati­nára, hanem valamivel későbben. Már jó ideje várakoztak, hogy átengedjék őket. Várakozás közben jött három személy Faluszlatináról Mármarosszigetre, ezeket átengedték. A tömeg követelte, hogy akkor őket, ie engedjék át, mire a román vámőr kinyitotta a kapukat. A csehszlovák pénzügyőr türelmetlen lett a tö­meg benyomulására, kirántotta bajonettjét és az elöl álló Huzó Vaszilt több helyen meg- 6zurta. Huzó sebeibe rövidesen belehalt.4* Az interpelláció ezután ismerteti úgy a román, mint a csehszlovák oldalon élő lakosság han­gulatát. Megállapítja, hogy a tragikus eset hozzájárult ahhoz, hogy a la­kosság körében uralkodó elkeseredés foko zódjék. Romániában a lapok élesen támadják Csehszlovákiát az incidens miatt, a „Raiul Ma- ramure®uliu“ című lap rendkívül heves han­gon ir a csehszlovákiai románság helyzetéről és támadja a csehszlovák hatóságokat. A lap olyan kitételeket alkalmaz, hogy teljesen lehe­tetlen reprodukálni, de figyelmen kívül hagyni a hangulatot már csak azért sem volna helyes, mert könnyen hozzájárulhat a két szövetséges ország jóviszonyának lerontásához. A lakosság körében uralkodó elkeseredést fokozza az a körülmény, hogy a pénzügyőrök saját hozzátartozóikkal kivételeket tesznek és megengedik nekik Romániából olyan cik­kek behozatalát, amelyekért a velük együtt átkelő lakosoknak vámot, de nem egyszer büntetést is kell fizetniük. A legtöbb zavart az okozza, hogy a rozoga fa­ludon csak meghatározott időben szabad át­menni és néha néhány órára 8—10.000 ember zsúfolódik össze ezen a hídon. Nem egyszer megtörtént, hogy az izgalomtól és a nagy me­legtől ájultan estek össze a várakozók. Háborús időben, vagy egészen rendkívüli kö­rülmények között, állapítja meg az interpelláció, talán megengedhető, de normális körülmények, között teljesen lehetetlen, hogy többezernyi em­ber zsúfolódjék össze és órákig álljon egy ke­vés élelmiszerért. Tudjuk, hogy a két említett helyen szolgálatot teljesítő közegeknek nehéz helyzetük van, de éppen ezért szükséges, hogy mindkét állam kormánya segítsen a lehetetlen helyzeten. Bocskón, ahol széles vashidon bo­nyolódik le a forgalom, s jármüvek is közleked­nek, egész nap nyitva van a hid és sokkal nyu- godtabb az átkelés." Hokky interpellációjában kérdést intéz a miniszterhez, hogy hajlandó-e sürgősen megvizsgáltatni Huzó Vaszil megöletésének körülményeit csehszlo­vák-román közös bizottsággal, amely az eset szemtanúit is kihallgatná? ,,Hajlandó-e Huzó Vaszil kenyérkereset nél­kül maradt családjának megfelelő kártérítést ad­ni a családfő elvesztéséért? Hajlandó-e sürgő­sen intézkedni, hogy az ott még mindig szolgá­latot teljesítő hivatalos közeg azonnal eltávolit- tassék? Hajlandó-e sürgősen minden intézkedést megtenni, hogy a Faluszlatinán és Bila-Cirke- ven Romániába átkelő lakosság megnyugodjék r további zaklatásoknak, sanyargatásoknak ne legyen kiszolgáltatva. Hajlandó-e egy bizottsá­got kiküldeni, amely az ottani lehetetlen állapo­tokat kivizsgálja s a javítás módozatait ott a helyszínen tanulmányozva a szükséges intézke­déseket foganatosítsa. Hajlandó-e sürgősen in­tézkedni, hogy úgy Faluszlatina, mint Bila-Cir- kev mellett a Romániába való átkelés úgy könnyítessék, meg, hogy mindkét hid teherbíró képessége emeltessék, a hid maga kiszélesittes- sék s olyan állapotba hozassák, hogy a Romá­niába s Romániából jövő lakosság ilyen inzul­tusoknak ki ne tétessék s ezáltal a szövetséges állammal való béke meg ne zavartassák. Külö­nösen fontos volna ez, amikor az ezévi nagy ta­karmány-, burgonya- és tengerihiány még in­kább Románia felé fogja hajtani az Ínséget szen­vedő s a jószágai részére takarmányt nélkülöző lakosságot." Pártjainknak még nem kézbesí­tették ki a szudétanémet pártnak a Kostka mandátuma elien be­nyújtott petícióját Prága, szeptember 11. Ismételten megemlékez­tünk arról, hogy a Henlein-féle szudétanémet párt petícióval támadta meg a szenátusi választás har­madik ekrutiniumát, amelyben a ll-es listának, vagyis az országos kereszfényszocialista, magyar nemzeti párt s a Deutsche Wahlgemeinscüiaft közös listájának juttattak egy mandátumot. A mandá­tumra, amelyet Kostka reióhcxnborgi polgármester kapott, a szudétanémet párt tart igényt. Munkatár­sunk..ma a választási bíróságon személyesen is meggyőződött arról, hogy a szudétanémet párt pa­nasza oda valóban megérkezett, de azt pártjaink­nak a inai napig nem kózbesitelték ki s igy párt­jaink még nem adhatták be az elleniratot.

Next

/
Thumbnails
Contents