Prágai Magyar Hirlap, 1935. augusztus (14. évfolyam, 174-199 / 3726-3751. szám)

1935-08-14 / 185. (3737.) szám

8 T935 augaaaétM Ti, vvtcéá* ^ SzmHÁz-KönWKabTCiRA. Mascagni elragadtatással nyilatkozott a szegedi játékokról Európai érdeklődés mellett tomboló sikert aratott az első szabadtéri operaelőadás (Röviden beszámoltunk már tegnap a „Parasztbecsület*1 és a „Cremonai hege- íiis“ szegedi szabadtéri előadásáról. Mára érkezett be kiváló munkatársunk, Kállay Miklós alábbi, érdemleges beszámolója.) Szeged, augusztus. Óriási, mondhatni európai érdeklődés közép­pontjában, a legnagyobb várakozást követő ün­nepi hangulat emelkedett levegőjében játszódott le a szegedi Dóm-tér ünnepi heteinek legna­gyobb eseménye, a Parasztbecsület előadása vi­lághírű szerzőjének, Mascagninak személyes .vezényletével. Az ősz Maestro, feleségével, aki szintén segédkezett a rendézésben és Periele Ansaldoval, a római opera reale scenikai fő- mesterével az előadást megelőzőn már öt napja Szegeden tartózkodott és maga vezette a sok­szor a késő éjjeli órákba benyúló próbákat. Pénteken este is a mindenfelől érkező előkelő zenekritikusok jelenlétében szigorúan zártkörű főpróbát tartottak a darabból. Ezen a főpróbán azonban Giuseppina Gobelli, Santuzza megsze­mélyesítője, aki az előző éjjeli próbán meghűlt és teljesen berekedt, nem vehetett részt. A ve­zénylő Mascagni maga énekelte Santuzza sze­repét, igy aztán előadás közben érthető zökke­nők támadtak, úgyhogy a bemutatót megelőző nap baljós hírek járták a várost. Különben is a száraz és hévséaes nyár leg- rekkénőbb napja nehezedett a forró és fülledt alföldi városra. A Tisza szinte mozdulatlan restségben nyúlt el széles és partjai mentén szé­lesen kiszáradt medrében. De az egyre-másra befutó vonatok ontották a kö­zönséget, A déli és a délutáni órákban há­rom filléres gyors is érkezett. A szállodák és vendéglők dugig megteltek s Szeged a külön­ben kihalt déli órákban is nyüzsgő hangya­boly képét mutatta. Estefelé azonban váratlan viharfelhők kezdtek gyülekezni. A rádió meghozta a hirt, hogy Bu­dapesten a vihar elsöpört egy szabadtéri elő­adást. Ezek a hírek s az egyre fenyegetőbb ég­boltozat még feszültebbé tették a különben is forrásig hevült várakozást és bizonytalanságot. Ebben a drámai feszültségben lendült meg pontosan este negyed 9 órakor Mascagni mester vezénylő botja s akkor koppant le az első eltévedt vészjósló esőcsepp is. De mind­járt az első ütemek is jóleső feloldást hoztak. A „siciliana“ Bertellinek, a fiatal tenoristának meleg, költői izzásu előadásában egy pillanat alatt átalakították a hangulatot. Nem gondolt már itt senki baljós találgatásokkal, elfelejtette, hogy vihar lóg a feje fölött. Az egész közönség mint egy szív, egy lélek tapadt a színpadra, ahol most a hajnali derengés lassan ébredő fényében festői siciliai falu képe bontakozott ki. Mascagni fascináló egyénisége, amely égé-' szén uj hangsúlyokat, uj színeket, hol édes lírai elbágyadást, hol viharosan fellobogó szi- lajságot és drámai szenvedélyességet adott zenének és játéknak s egészen uj színeket és ismeretlen varázsokat szikráztatok fel az is­mert operából, szinte minden idegszálával odabilincselte a közönséget a játékszínhez. Aránylag kis eszközökkel, bár jól fegyelmezett, de csak hetventagu zenekarral, a tér arányaihoz képest nem tulnagy énekkarral egészen várat­lan hatásokat tudott elérni. A zenedráma lükte­tő drámaiságot, egészen uj életet és uj csillogást kapott kezében. A siker az első jelenetek után megvolt, aztán egyre nőtt, végül valóságos tombolássá dagadt. A Parasztbecsület Dóm-téri előadása nagy élménnyé vált mindazok számára, akik lát­ták. Kitűnő, festői és gazdag volt szinpadilag, megragadó mint színészi játék és kivételes mű­élvezet mint zene. De legteljesebbé tette az élvezetet, hogy ez a három tényező a legtö­kéletesebb összhangban olvadt össze. Egészen elsőrangú teljesitményt adtak maguk az éne­kesek is. A legkitűnőbb valamennyi közt Giuseppina Go- bellé. Santuzzája csupa élő, szilaj, temperámén- tumu drámaiság. Hangja tömör, érces csengésű, szárnyaló erejű. A hang együtt születik és lo­bog benne viharos magasságok felé a játékkal. Nagy énekesnő és nagy színésznő. Meleg, köl­tői liráju hang a fiatal tenoristáé, Nino Bertel- lié. Sokszor színesen, valami halk érzékiséggel cseng, de megvan benne a fájdalom, az átérzés bensősége is. Különösen sikerült anyjától bu- Csuzkodó nagy áriája. Turridu szerepében egy n csapásra meghódította a közönséget. Nagy is megérdemelt sikere volt Apollo Granforte pom­pás Alfiójának is. Drámai lüktetésű, tartalmas, zengő bariton ez s hozzá plasztikus teltségü, biztos játék. Lola áriáját igen finoman énekelte Falus Edit. Az anya szerepében közvetlen, meg- kapóan egyszerű és bensőséges volt Bársony Dóra. Az összhang kedvéért olaszul énekelt mind a két magyar énekesnő is. A közönség teljes odaadással hallgatta az elő­adást. Minden nagyobb szám után dörgő taps hangzott fel. Mascagnit különösen az intermez­zo után s az előadás végén ünnepelték lelkese­déssel. Bár Hubay Jenő személyes közreműködése elmaradt, amiről a közönség az utolsó pilla­natban fájdalommal volt kénytelen lemonda­ni, igen jól sikerült a Cremonai hegedűs elő­adása is, Fleischer Antal karmester pompás vezényletével. Oláh Gusztáv színes, artisztikus keretet adott a játéknak s az opera meleg líráját, romantikus gazdagságát szépen hozták ki áz énekesek, első­sorban Halász Gitta és Laussin Lajos. De kitű­nő volt Komáromy Pál és Somogy Görgy is. Érdy Pál nagy jövőt ígérő hangkincsére sokan felfigyeltek. Előadás után melegen ünnepelték úgy a vezénylő karmestert, mint a szereplőket. Előadás után Mascagni nagy elismeréssel beszélt a szegedi Dóm-tér szépségéről és egé­szen egyedülálló akusztikájáról, amely szabad­téri előadásokra abszolút alkalmassá teszi. A szombati bemutatóest közönsége valóban fe­ledhetetlen élmény emlékével távozott. KÁLLAY MIKLÓS. * Horthy kormányzó és felesége a szegedi szabadtéri játékokon Szeged, augusztus 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Horthy Mik­lós kormányzó és felesége hétfőn este kü- lönvonaton érkezett Szegedre a szabadtéri játékok megtekintése céljából. A pályaud­varon Pálfy polgármester fogadta az ál­lamfőt. A kormányzó és felesége végignézte a Mascagni vezetésével előadott „Paraszt­becsül et“-et, továbbá Hubay „Cremonai hegedüs“-ét. A kormányzói pár előadás után Glattfelder püspök palotájában fo­gadta a rendezőbizottság elnökségét és Mascagnit, majd éjfél után ugyancsak kü- lönvonattal visszatért a fővárosba. (*) Dalosünnep Vághosszufalun. Tudósítónk jelenti: A vághosszufalvi dalárda vasárnap ren­dezi tízéves fennállásának jubileumi ünnepélyét Okenka Péter és Bekő János karnagyok vezeté­sével. Az ünnepély öt órakor kezdődik és tiszta jövedelmét a felállítandó hősök emlékművére fogják fordítani. (*) Megoperálják Galli Curcit. Newyorki je­lentés szerint AnvTta Gaili Ourci, a híres olasz származású operaénekesuő, felvétette magát az egyik kórházba, ahol nyakdaganat-mütétet haj­tanaik végre rajta. A nyakdaganatot legutóbbi japán vendégszereplése alkalmával fedezték fel. (") Bánky Vilma semmi körülmények között sem fümez. Hollywoodból jelentik: Két magyar filmgyártó cég szerződési ajánlattal kereste fel Bániky Vilmát Hollywoodban. Az ajánlatokra Bánky Vilma azt válaszolta, hogy soha többet nem fog filmezni. Férjének, háztartásának és a sportnak szenteli minden idejét és visszavonult a nyilvános szerepléstől. Nem irta alá a Fox- filmgyár nagyszerű ajánlatát sem és bár Korda Sándor Londonba hívta, ezt a meghívást sem fo­gadta el. Egy magyarországi kirándulás tervét sem valósíthatja meg jelenleg, írja a művésznő, mert férje mostanában nagyon el van foglalva. Bánky Vilma egyébként azzal fejezi be lemon­dását, hogy amióta a filmtől és a színpadtól visszavonult, boldog és kiegyensúlyozott életet él. (*) Alpár Gitta angol arisztokratához megy feleségül. Londoni hir szerint Alpár Gittát, aki jelenleg a Dubarry-film felvételein vesz részt Londonban, eljegyezte egy ősrégi angol arisz­tokrata család sarja, aki vezető szerepet ját­szik az angol közéletben. Az eljegyzést csak Alpár Gitta válópörének befejezése után teszik közzé. I Mit kapunk a valutákért9 Prága, augusztus 13. Ké 100 pengőért ....... 486.— 100 schillingért 463.50 100 zlotyért .......................... 457.50 10 0 lejért ..*•••■• 14.05 100 márkáért 798.— 100 dinárért ....... 54.55 100 svájci frankért . . • ■ • 787.50 100 francia frankért . . . * . 159.70 100 belga frankért................. 411.50 10 0 Hráért............................. 179.40 10 0 holland forintért « • « . 1628.— 1 amerikai dollárért .... 24.— 1 angol fontért ...... 120.— Mit fizetünk a valutákért? Prága, augusztus 13. Ké 100 pengőért . ...................... 489 — 10 0 schillingért ...................... 466.50 100 zloty ért .......................... 460.50 10 0 lejért ..................... . . 14.40 10 0 márkáért .......................... 802.— 10 0 dinárért ....... 54.95 100 svájci frankért................. 790.50 10 0 francia frankért................. 160.30 10 0 belga frankért ..... 413.50 100 líráért.............................. 180.60 10 0 holland forintért .... 1634.— 1 amerikai dollárért .... 24.20 1 angol fontért..................... 121.— (* ) Nagykőrös Arany János emlékérme. Nagy­kőrös városa Arany János emlékérmet alapí­tott. Az emlékérem egyik oldalán Arany János domborművű arcképe, a másik oldalon pedig a város címere látható Arany János „Vén gulyás*' citmü költeményéből vett következő idézettel: „Hej, Nagykőrös hires város**. Az Arany János emlékérmet Nagykőrös városa ünnepélyek ren­dezéséért vagy ünnepélyeken való szereplésért, kiállítások rendezéséért vagy azon való elhe­lyezésért adományozza. Ebben az esztendőiben Nagykörös város még csak egyféle nagyságban adományozza ezt a kitüntetést, a jövőben azon­ban öt osztályból álló rendszerré fogja kifej­leszteni. (*) Rövid fíhnhirek. A milánói Scala eszten­dőkig tartó deficit helyett először mutat ki 200 ezer líra tiszta nyereséget. Mascagni „Nero“-ja 715.00 líra jövedelmet hozott. — Greta Garbó stokholmi jelentés szerint a los angelesi egyetem diszdoktora lett. — „Nagy üzem" a legújabb Chaplin-film végleges címe, amely az ötödik számú produkció és amelyet Európa filmszínhá­zaiban az ősszel fognak bemutatni. — Balaton- földváron nagyban folynak a filmfölvételek. Itt készül Bús Fekete László vigjátékának a meg­filmesítése. Az uj magyar film dme valószínű­leg „Címzett ismeretlen" lesz. A fürdőhely tele van budapesti művészekkel. — Gaál Franciska a jövő évad során a bécsi Scala szinház színpa­dán fog vendégszerepelni a „Szerelemből elég­telen" cimü zenés komédiában, amelyet Bús Fe­kete László hasonlódmü regényéből Brodsíky Miklós zenésitett meg. — Stefánik tábornak éle­téből készít filmet Ján Sviták rendező. Jelenleg az ondrejovi csillagvizsgálóban folynak a fel­vételek és még e héten megkezdik a harctéri fel­vételeket. — A „Tarzan"-fílm prágai bemuta­tóját megelőzőleg az állatkertben mindama ket­recek előtt, amelynek lakói a filmen szerepel­nek, a következő szöveg volt olvasható: „Cso­dáljon meg engem a Tarzan-filmben is, én va­gyok a vadon gyermeke." AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: Szerda, csütörtök: PETROGRADI BAL. Péntek, szombat, vasárnap: Dolly Haas, Albrecht Schönhale és Ida Wüst zenás vigjátéka: MIÉRT HAZUDOTT KATÓKA? BIO RÁDIÓ: Szerda, csütörtök■ MARIA A TE OLTALMAD ALATT. A XX. század leghatalmasabb lengyel repülő kémfii me. Péntek, szombat, vasárnap: NANA. Anna Sten nagysikerű vilá-gfilme. A KASSAI CAPITOL-MOZGÓ MŰSORA: CSATA. Olaude Farrére regényének film­változata. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: CSIBE Gaál Franci nagysikerű filmje. , KpZŰAZpASÁG. Törvénytervezet a lentermelés fokozása érdekében Prága, augusztus 13. A kormány törvényjavaslatot készített a lenértékesités szabályozásáról. A tör­vényjavaslat célja a belföldi eredetű len értékesíté­sének és elhelyezésének biztosítása, valamint a len­behozatal korlátozása. Az idei gazdasági év lentermőterületét 12.000 hektárra becsülik s a lentermés mennyiségét 65.006 q-ra teszik. A lenbehozatal mennyisége ugyancsak 65.000 q-t tesz ki, vagyis a belföldi termés mennyi­sége a behozott len mennyiségének 50 százaléka. A kormány a lentermő területeket 1936-ban 16.000 hektárra akarja fölemeltetni s úgy véli, hogy a jövő évi termés ebben az esetben 80.000 q-ra gyarapodna. A jövő esztendőben már csak 60.000 q külföldi len bebazatalát engedélyezné a kormány s igy a külföldi és a belföldi áru közötti arány 55:45 lenne a belföldi len javára. 1937-ben a lentermőterületek nagysága a tervezet értelmében már 20.000 hektárra rúgna s a lenter­més 100.000 q-t tenne ki. Változatlanul 60.000 q-s import mellett az arányszám tehát két év múlva 63:37 lenne. 1938-ban már 24.000 hektáron 120.0000 q-ra rúgna Csehszlovákia lentermése s az ugyan­csak 60X10 q-s import mellett az arányszám 66:38 lenne. A tervezetből kitűnik, hogy a kormány mennyi­ségben nem szándékozik korlátozni a külföldi len behozatalát, csupán annak arányszámát szorítja le 33 százalékra, de ezzel együtt a lenszükséglet évi 40%-os emelkedését feltételezi. A lenfogyasztás növekedését megfelelő propagandával kívánják fo­kozni és igyekeznek majd kiegyenlíteni azt a disz- paritást, amely a lenből és a gyapotból készült áruk között mutatkozik. A belföldi fogyasztás élénkíté­sével párhuzamosan minden eszközt megragadnak a lenből készült áruk kivitelének fokozására is. A tervezet realizálása különböző kiadásokat igé­nyel. E kiadások fedezésére a kormány, hir szerint, illetéket ró ki valamennyi textilipari nyersanyag1, félkészitraény és készáru behozatalára. Az illetékek kirovása olyképpen történik, hogy ne legyen ár­talmára az exportra dolgozó vállalatok versenyké­pességének. Ezek a vállalatok a kivitel során visz- szakapják a lefizetett illetéket s az njilleték csupán a belföldi piacon forgalomba kerülő árut terheli. A tervezet megvalósításától illetékes helyen sokat vár­nak és ugyvélik, hogy a lentermelés és elhelyezés fokozása esetén 8.6 millió munkaórával többre len­ne szükség a szövőiparban, vagyis több, mint 7000 szövőipari munkás egészévi munkához jutna. A lentermelés fokozására vonatkozó kérdésnek különös jelentőséget és időszerűséget a búza vetés- területének korlátozásáról szóló rendelet ad. (Engedélyezési eljárás alá tartozik a gáz- maszk-behozatal és kivitel.) A hivatalos lap holnapi száma a kereskedelmi miniszter rende­letét közli a gázimaszkoik és azok alkatrészeinek behozataláról és kiviteléről. A rendelet értel­mében úgy a behozatal, mint a kivitel a jövő­ben a kereskedelmi minisztérium engedélyétől függ. A behozatali engedély illetéke az áru ér­tékének 5 százalékát teszi ki, a kiviteli enge­dély illetéke fél százalékot. A behozatali és a kiviteli engedélyeket a kereskedelmi miniszté­rium a belügyminisztérium és a nemzetvédelmi minisztérium beleegyezésével adja ki. A rende­let kihirdetésével életbelépett. (Bankszünet lesz csütörtökön.) A csehszlová­kiai pénzintézetek csütörtökön, Nagyboldog­asszony napján ünnepi szünetet tartanak. (Emelkedett a csődök száma.) A statisztikai hivatal jelentése szerint júliusban a fizetéskép­telenségek 6záma idényszerűen csökkent, amennyiben a júniusi kimutatásban közölt 134 kénye zeregy ez segg ed szemben júliusban mind­össze 114 kényszeregyezségi eIjárás indult meg. A csődök száma ezzel szemben 74-ről 93-ra emelkedett. A tavalyi év azonos szakában a kényszeregyezségek száma 164-ről 125-re apadt s a csődök száma 103-ról 94-re ment vissza. A július kényszeregyezségek aktíváinak összege 18.1 millió s ezzel szemben 27.3 millió korona összegű passzíva áll. A csődök aktívái 3.4 és passzívái 5.8 millió koronát tesznek ki. (Öt koronával megszilárdult a magyar pengő Prágában.) A mai prágai devizapiacon Berlin 1.50, Brüsszel 0.75, Kopenhága 0.375, Liszabon 0.05, Montreal 0.02, Newyork 0.02, Páris 0.075 és Stoikholm 0.75 koronával gyöngült. Helsing- fors 0.10 és Milánó 0.50 koronával megszilár­dult. A valutapiacon a magyar pengőbankjegy árfolyama 5 koronával emelkedett s az osztrák schilling 5 koronával gyöngült. (Olaszország fölemelte a hivatalos kamatlá­bat.) Rómából jelentik: Az olasz Nemzeti Bank a leszámitolásd kamatlábat 3% százalékról 4J4 százalékra emelte föl. A kamatlábemelést a bankjegyforgalom erős emelkedése indokolja. A banikjegyforgadom a, tavadyi év azonos sza­kára vonatkozó kimutatásban közölt 457 millió lirás emelkedésével szemben újabban 827 mil­lió lkával emelkedett. %

Next

/
Thumbnails
Contents