Prágai Magyar Hirlap, 1935. augusztus (14. évfolyam, 174-199 / 3726-3751. szám)

1935-08-14 / 185. (3737.) szám

2 19$S awgxpzfas 14, aaepte> Helyén marad a japán hadügyminiszter és tovább folytatja a tisztogatási akciót ■ Kinevezték a meggyilkolt tábornok utádát • lármát csapott, hogy majd belesöketült a Világ, hónapok óta egyébről se hallani, mint Abesszíniáról. Falujába csőditette a világ minden valamire való újságíróját, a készülő háborúból idegenforgalmi propa­gandát csinált és követei utján megpróbált súlyos pénzeket zsarolni az angoloktól, ja­pánoktól, amerikaiaktól, ami mellesleg szólva esak azért nem sikerült, mert a pénzre Európában, Amerikában és Japán­ban is jobban vigyáznak, mint a politikai ki­jelentésekre. Az ötmillió font kölcsönt, ami­ről dr. Martin, a négus londoni követe annyiszor nyilatkozott az újságírók előtt, egyelőre még mindig csak keresik, de hogy megtalálták volna, erről semmi hir. A City nem ijedt meg, amikor dr. Martin kijelen­tette, hogy ha nem kapja meg a pénzt An­gliában, elmegy Morganhoz, akinek mindig volt pénze háborúra. Ha pénzt nem is, árut és fegyvert, ha zugban is, ha kéz alatt is, de kapott. S fellármázta a világ színeseit, az amerikai feketéket, akik persze tipiku­san fehér nervózitással reagálnak minden fajkérdésre. Különleges helyzetük felfo­kozta bennük azt az idegességet, amit a gyarmati bennszülött nem ismer s aminek valószínűleg semmi köze nincs az abesszin szabadságharchoz s maguk az abesszin bennszülöttek ijednének meg legjobban, ha amerikai rokonaik megkísérelnék megma­gyarázni nekik, hogy miért fontos a világ valamennyi fekete polgára számára, hogy legyen egy „szabad és független" fekete birodalom, amelynek határain a fehér faj uralma megtorpan. Egyszóval a négus valóban megmozga­tott jelentős erőket a világban s ha ezek az erők valószínűleg nem elég hatalmasak ahhoz, hogy megállítsák útjában a hóditó fasizmust, annyit mégis csak elért velük, hogy az alkudozás egészen más tenorban fog lefolyni most, mint teszem egy év előtt. Abesszínia területeket fog átengedni Olasz­országnak, sőt esetleg megvívnak egy csa­tát is, ha nagyon muszáj s ha Mussolini mindenáron hadi babérokkal akar vissza­térni Afrikából, —- de ma már egészen bizo­nyos, hogy Anglia pénzzel tömi be Abesz- szinia száját: mig az olaszok amputálják, hogy ha fáj is, hát legalább ne üvöltsön. Aminthogy a legtöbb diplomáciai huzavona a világháború óta azzal végződött, hogy Franciaország vagy Anglia ennek vagy an­nak a jajgató és élénken gesztikuláló félnek pénzt dugott a zsebébe. A pénz a politiká­ban egyelőre az egyetlen hatásos csillapitó- szer. Ebben az esetben is meg fogja tenni a hatását. Tokió, augusztus li3, A hadügyminisztérium épüle­téiben történt gyilkosságról ma hivatalos jelentést adtak ki, amely megállapítja, hogy Nagata tábor­nok gyilkosa, Saburo Apave alezredes a katona, iskola vivótanára volt egészen addig, amíg a Haya- »i hadügyminiszter által végrehajtott változások #o. rán augusztus 1-án el nem bocsátották a hadsereg kötelékéből. Az ezredest ekkor Farmosa szigetére rendelték, ahonnan a napokban tért vissza. A lapok megállapítják, hogy a gyilkos fanatikus extrém nacionalista volt, aki bosszúból követte el a gyilkosságot. Egyes lapok jelentése szerint elmebajban is szen­A letartóztatottat ma délelőtt egy Prágából kiküldött bizottság kihallgatta és még a mai napon tovább szállították Égerbe, Beavatott prágai körökből származó értesülés szerint a feltiinéstkeltő letartóztatás a nemzetvé­delmi minisztérium hozzájárulásával történt. A tábornok ellen ugyanis az a vád, hogy a köztársaság védelméről szóló törvényt meg­sértette. A hetvenkét éves Krauss tábornok a háború befejezése után Marienbadban telepedett le, ahol feleségének villája volt. A tábornok a leg­nagyobb visszavonultságban élt és látszólag vad. MindéaafetTQ katonai bíróság előtt fog fa­léiul tettéért. A meggyilkolt Nagata tábornok helyét ImaJ tá­bornok, a katonai kabinéit írod a vezetője foglal­ta el. A hadügyminiszter lemondáséról szóló híreket ma élénken cáfolják a lapok $ megállapítják, hogy a császár követelésére Hayasl továbbra is hivatalában marad. A lapok élénken kommentálják azt a hirt is, amely szerint a császár még erősebb akciót kö­vetel a hadügyminisztertől a hadsereg szélsőségei elemeinek megfékezésére vonatkozóan. Nagata tá- borno'k temetése holnap lesz. Bukarest, augusztus 13. A Zorile című lap szerint Ottó volt trónörökös lépéseket tett annak érdekében, hogy Romániába utazhas-sék. A nevezett lap szerint a román kormány eddig még nem döntött e kérdés­ben. A volt osztrák-magyar trónörökös ro­mániai ulját állítólag arra akarja fölhasz­nálni, hogy a restauráció érdekében tár­gyaljon a román kormánnyal. A BUKARESTI KÜLÜGYMINISZTÉRIUM CÁFOL Bukarest, augusztus 13. A román külügymi­nisztérium kategorikusan megcáfolja egyes la­poknak azt a hirét, hogy Habsburg Ottó rövide­sen Romániába készül. Marienbadban letartóztatták Kraus Rudolf nyugalmazott tábornokot A köztársaság védelméről széló törvény alap­ján történt a feltűnést keltő letartóztatás Pilzen, augusztus 13. Tegnapról mára vir­radó éjszaka a kerületi bíróság rendeletére le­tartóztatták a Marienbadban lakó Krauss Ru­dolf nyugalmazott tábornokot. A tábornokot azonnal beszállították a bíróság fogházába. A letartóztatás okáról a hatóságok megtagadnak minden fölvilágositást. egyetlen szórakozása és kedvtelése az állatvéde­lem volt. A letartóztatás mindenütt nagy feltű­nést keltett. Ottó volt trónörökös Romániába kissül? wmmmmmmammmmmmmmmm mmwmmmmmmmBKemmmMamsKvm A K0DHAIÁSZ ALIX GREEFF BŰNÜGYI REGÉNYE 60 Kiküldőm elébe a kocsimat, — mondta örven­dő hangon Bürke. — Tudta, hogy még ezen az éjszakán hozzájut a rejtély megoldásának kul­csához és akkor az egész bünszövevény teljes világossággal áll előtte. — Bobby, — szólalt meg újból Sir Alfréd, — én most, a döntő pillanatban olyan aggodalom­mal gondolok erre az egész vállalkozására, hogy ki sem mondhatom. Nem mondhatja, hogy nem állottam teljes lélekkel maga mellé, anélkül, hogy felvilágosításokat kaptam volna az ügy lénye­gére vonatkozólag. — Tudom, Sir és teljes lélekkel hálás vagyok érte. Az érdemet nem vindikálom magamnak. A magáé az, aki lehetővé tette, hogy a hatósá­gok támogatásával munkámat befejezzem. Ma­ga nélkül egy lépést sem tehettem volna. — És én mégis azt mondom, Bobby, hogy ha csak egy százaléknyi kétség van a dologban, hagyja abba. Tudja, milyen nehéz volt az indiai államtitkárt rávenni arra, hogy megengedje, hogy egyáltalán Abdullah Khargi személye kö­rül bármiféle vizsgálat folyjon. Aztán sikerült a dolog. A Downing-Street, a Scotland Yard, minden elképzelhető hatóság munkáiba állt, mindnek maga adta az utasítást és ezek a szer­vek teljesítették a parancsát, mintha Sir George mindenható akarata szólalt volna meg. Sír George is teljes szívvel állott maga mell'é. Azt mondta, hogy ha ez a Butiké valamibe beleiiti az orrát, ott tényleg bűzlik valami. Ezért kérem, hogy ha a legkisebb aggálya van, inkább tanács­kozzunk meg mindent, beszéljen el nekem a legapróbb részletekig mindent és együttesen meghányjuk, vetjük a dolgot. Mert ha valami baklövés történik, nem Sít Róbert Bürke, az Intelligence Service szolgálatából kivált kapitá­nya, hanem Sir Alfréd, a Scotland Yard főnö­ke és Sir George, az Intelligence Service főnöke ütik meg a bokájukat és mehetnek a jól meg­érdemelt nyugdíjba. — öreg fiú, ha én mondom magának, hogy a brit birodalom legnagyobb csirkefogóját szol­gáltatom a kezébe és rengeteg gondtól szabadí­tom meg a Scotland Yardot, arra mérget ihatok. Nem száz százalékra, hanem százegyre megyek. És ha Heath elhozza azokat az iratokat, nagy szerencsétlenségtől mentem meg Londont és Al- bicmt. — Helyes, Bürke, — mondotta feleletképpen Sir Alfréd és ebben az All rightben már a nyu­galom és a hozzájárulás fejeződött ki. George pedig pár perc múlva őrült iramban vágtatott ura túrakocsiján a déli országúton Plymouth felé. Bürke pedig nyugovóra tért, hogy hajnali négy órára, amikorra Heath érke­zését várta, friss és kipihent legyen. Azonnal mély és egészséges álomba merült, mert ez az ember úgy tudott parancsolni idegeinek, hogy másodpercnyi pontossággal teljesítették paran­csát. Pont négy óra volt, amikor George fel­ébresztette. — Megjöttünk, uram. Mister Heiath a dohány­zóban várakozik. Amikor Bürke belépett az ajtón, Heath már a harma rk forró teát küldte le a torkán. Ott ült csapzottan, viharvert tengerész zuibonyban a nagy karosszékben, s amikor Bürke belépett, harsány kiáltással fogadta. — Minden sikerült, Sir. Fogjuk már a gaz­emberek nyakát. Én az egyikét már nagyon is megtapogattam. Az igaz, hogy ő is az enyémet. Széthajtotta zubbonyának gallérját .és a nya­kán a fojtogatástól eredő szederjes foltok lát­szottak. Bal arca is rettentően fel volt dagadva, a svéddel való küzdelemben maradandó nyomo­kat szerzett, Heath most töviről-hegyire elmondott min­dent és átadta a két könyvet. Bürke, mielőtt ki­nyitotta volna őket, szeretettel simogatta végig vitorlavászon borítékukat. A hajónaplót félretette. — Van olvasnivalóm a mai napra. Először azonban ezek a rádiogramok érdekelnek. , Végiglapozta a nyolcadrét füzetet, amelybe pontosan be volt vezetve minden rádiogram, amely a hajóra érkezett és amelyet onnan küld­tek. Hamar megtalálta Crawford Róbert utolsó üzenetét, amely a szerenosétlen emberre a halált idézte föl. A kilenc szó pontosan megegyezett azokkal, amiket Skelmerton lázálmában any- nyiszor hajtogatott. A tizedik szó, a legfonto­sabbik, most ott táncolt Bürke szemed előtt: ZIAZZU.., — Ziazzu, ziazzu, — kiáltott fél Bürke. — So­hasem felejtem el ezt a szót. — Édes barátom, tudom, hogy maga most rászolgált a pihenésre? Nem beteg? Nem halálosan kimerült? — És ha negyven fokos lázam volna? Tudnék én most pihenni? Csupa ideges türelmetlenség volt a hangja, mint a vadászeb, amely a közelben vadat érez, egész testében remegett. — A ruhatárból kiválaszt valamilyen európai öltözetet és azonnal bevágtat Londonba. Ha éb­ren, ha eszméletlenül találja Sir Arthurt odaül az ágya mellé és annyiszor hajtogatja előtte ezt a szót, Ziazzu, mig belevésődik a fejébe. És mellette ül addig, amig csak Sir Arthur nem reagál... — Nem volna egyszerűbb az éjszaka betörni a herceg palotájába és kiemelni a Code-ot? >—■, Nem, nem, nem hiszem, hogy eredményre jutnánk. És különben is a szavaim köt. Megígér­tem Sir Alfrédnek, hogy több galibát a herceg­gel nem okozok és állom is a szavam... A vég­ső elszámolásig ... Nincs más mód... És amint Sir Arthur reagál, nyomban jelentést tesz ne- kem.io Szaporodnak b cseh iparospárt elégedetlenieí P t á g a, augusztus 13. Annik idegén jtfentef- tüilc, hogy «. cseh Ipaio&párt vezetősége ellen nagy elkeseredés nyilvánul meg jfclovenszkóu és Ruizinszkóban amiatt, hogy ott szerzett szava­zatokkal nem juttattak szlovenszkói iparost vagy, kereskedőt törvényhozói mandátumhoz, hanem történelmi országbelit. A cseh iparospárt mandátumelosztó módsze­re ugylátszik a történelmi országokban sem aratott mindenütt nagy megelégedést. — A pílzeni öesky Dennik jelentése szerint ugyan­is az iparospárt domazslicei körzeti szakszerve­zete egyhangulat határozta el az iparospárttól való különválást s ezt az elhatározását már be is jelentette a központi pártvezetőségnek. A sza­kadás oka ebben az esetben az, hogy Rádl ipa­rospárti lapszerkesztő nem kapott mandátumot sem a képviselőházi, sem a tartományi válasz­tásnál. November 25-én árverezik Ruzsbach-fürdőt Kassa, augusztus 13. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentége.) Több ízben beszámoltunk Za- moyski gróf, Lubló vár és Ruzsbach-fürdő tulajdo­nosának anyagi nehézségeiről. Az ügyben most jelentős fordulat állott be, amennyiben a? őlublói járásbíróság a hitelezők kérésére Ruzsbach-für- dőre árverést tűzött ki. Az árverést november 25-én tartják meg. A kikiáltási ár 3,297.930 ko­rona. Azért oly alacsony, mert a járásbíróság a tartozások összegét akarja biztosítani. Szakértők pusztán a gyógyforrásokat 5 millió koronánál többre becsülik, Zamoyski gróf a közelmúlt évek­ben kilencmilliót meghaladó építkezéseket vég­zett, s a kis fürdőt világfürdő rangjára emelte. A fürdőhöz tartozik négyszáz holdnyi terület, amelyen maga a fürdő, a szállók s a strandfürdő állanak. Néhány év előtt a közegészségügyi mi­nisztérium elismerte a vállalat gyógyfürdő jel­legét — Halálos repülőszerencsétlenség ért egy ro­mán pilótanöt, Bukarestből jelentik; A brassói ■repülőtéren tegnap halálos a-eptUősaerenceétlen- ség történt. Egy román pilótanő gyakorlatozó repülésre indult s a repülőtértől néhány száz mé­ternyire lezuhant. A gép összetört e a pflótanöfc eszméletlen állapotban húzták ki a roncsok alól $ beszállították a brassói kórházba, ahol a háláltál vívódik. — Vöröskő vára augusztus 15-én nyitva lesz a nagyközönség számára. A Modor melletti Vöröskő várának egyébként mindég zárt kapuit augusztus 15-én megnyitják a nagyközönség számára. A* 1030-ban épült várban sok érdekes látnivaló (egykori kínzók asm rák, pincebörtönök, titkos folyó­sok, fetto.). Közben hideg ételeket szolgált fél George és Heath olyan jóízűen evett, mintha napokon át éhezett volna. Bürke ruhatárában pedig tetőtől talpig kiöltözködött és aki röviddel ezelőtt lát* ta a csapzott tengerészt, most nem ismert voltra rá. Öt óra volt, amikor George kikanyarodot Forest Híllből a londoni országufcra, XXXII. FEJEZET, „India, vagy IndicaT* Még lámpát kellett gyújtani a könyvtárban, mert a hajnal homálya megfeküdte a tágas szo­bát, amikor Bürke a hajónapló tanulmányozásá­hoz fogott. Csak úgy falta a sorokat, köziben ceruzájának hegye villámgyorsan szántott a fe­hér papírlapokon. Crawford Róbert gyöngybe- tüs apró sorait megerőltetés nélkül olvasta és négy órai munka után kialakult benne a Dhaga- lavari egész útja. Egyetlen részlet kivételével. Erről a naplóban nem talált semmit. Majd !a Ziuzzi sző mindent megmagyaráz. Nyolc órakor Julienne néne teát hozott be urá­nak, mint ahogy azt minden reggel megtette. — Miss Adelaide szeretne önnel beszéjni, Sir. Fontos közölni valója volna. — Ne haragudjon Miss Adelaide rám, de nem tudok most rendelkezésére állni. Egész nap egyedül kell lennem, senki sem zavarhat. Ki­jövök a munkából és most nagyon sok forog kockán. — De amikor olyan sürgős a mondanivalója. Egészen iki van sírva a szeme szegénykének, látszik rajta, hogy alig aludt az éjszaka. Bürke kissé türelmetlen és goromba volt: — Vegyen be brómot, vagy luminált. Mond­tam már, hogy ne zavarjon Julienne’ néne. Két órakor hozhat valami harapnivalót. Addig sen­kit se lássak. Agyő! És már tuszkolta is ki az öreg asszonyt, utána pedig biztonság okából bezárta az ajtót. Jó negyedóra múlva csengett a telefon. A kll- burni kórház jelentkezett. Heath volt a kagy­lónál. Folytatása következik.

Next

/
Thumbnails
Contents