Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)
1935-07-05 / 152. (3704.) szám
i >ÍÍ> juXliib J, pcilu^x A kormány tagjai csak a költségvetés előkészítésének befejezése után indulnak nyári szabadságra Dssiei kormányrekonstrukció? Prága, julk« 4. A mai reggeli prágai lapok élénken kommentálják Tra.pl pénzügyminiszter egészségügyi szabadságát. Az ügyészség az üggyel foglalkozó lapok közül elkobozta a Kraniáf-párti „Národni Listy“-t, a kommunista „Halló Noviny“-t, Stribrny „Polednl List“ cimií lapját, valamint a „Bo- hemiá“-t és a „Prager Tagblatt“-ot. Az agrárpárt hivatalos lapja, a ..Venköv“ ma csupán néhánysoros hirben regisztrálja Trapl miniszter hathetes egészségügyi szabadságát. Azt írja, hogy helyettesének kérdése még nincs eldöntve, de valószínűnek tartja, hogy maga Malypetr miniszterelnök veszi át a tárca vezetését. Ugyancsak azt a hirt is közli, hogy a kormány nem kezdi meg szabadságát, mielőtt be nem fejezi a jövő évi költségvetés előkészítő munkálatait. Néhány sorban vázolja a minisztertanácsra a nyári szabadság megkezdése előtt váró munkát. Itt azonban a gabonamonopóüum körüli tárgyalásokról egyetlen szó említést sem tesz. A „Národni L:ety“ hosszabb cikkben foglalkozik a belpolitikai helyzettel. Leszögezi, hogy a kormány tovább folytatja a gabonamonopó- liirainial kapcsolatban felmerült súlyos kérdések tárgyalását. Megállapítja, hogy a kormány helyzetét a felmerült kérdésen kívül nagyban komplikálják a szociáldemokraták részéről támasztott követelések, amelyeket Englis, a Nemzeti Báni. kormányzója a leghatározottabban ellenez. Az idézett lap szerint a szociáldemokraták követeléseinek teljesítése Englis bankkormányzó távozását vonná maga után. Úgy látszik, hogy ezen újonnan támasztott követelések elintézését a kormány már őszre halasztja, mert nem akarja tovább kornpliká’ni a helyzetet. A jelekből azonban arra lehet következtetni, hogy igen mozgalmas belpolitikai Ő6zre van kilátás. E kérdéssel kapcsolatban a „Národni Listy“ megjegyzi, hogy több oldalról felmerült a kormány őszi rekonstrukciójának kérdése « hogy a mostani kormányt koalíciós körökben is provizórikusnak tekintik s hogy a kormány rekonstrukciójával már megalakításakor is számoltak. Az említett lap értesülése szerint a rekonstrukció két szempontból fog változást hozni, éspedig személyi és politikai szempontból. A kabineti egyes minisztereinek felcserélését koalíciós körökben Í6 egyenesen kívánatosnak tartják. A német szociáldemokraták nagygyűlésén elhangzott kijelentések is arra vallanak, hogy a párt tagjai maguk sincsenek megelégedve azzal, hogy őket a kormányban dr. Czech képviseli és szívesebben látnák helyén Jaksoh képviselőt. Hasonló helyzet állott elő más pártokban is. Ami a koalíció politikai rekonstrukcióját illeti, számolnak a mai koalíció kiszélesítésével. Etekintetben érdekes hirt közöl a Spinához közel álló „Neuer Morgen“, amely a belpolitikai helyzettel kapcsolatban többok között azt írja, hogy az őszre várt kormányrokonstrukció meglepetés lesz a nagyközönség számára, mert nem csak Hlinka pártjának bevonásáról lesz szó, hanem mindenekelőtt a nemzeti egyesülés pártját is meg akarják szerezni a koalíciós kormány- munka számára. A „Národni Lísty“ ma e kombinációval szemben is állást foglai és leszögezi, hogy ha a mostani kormányrezsimben nem fognak gyb keres változást végrehajtani — aminek pedig eddig semmi jele sem mutatkozik —. a nemzeti egyesülés pártja államalkotó ellenzék marad. A kormányrekonstrukció kérdésevei foglalkozva. a „Neuer Morgen“ többek között azt írja, hogy Henlein pártjának a német agrárokhoz való közeledése egyszersmind közeledést jelentene a kormányhoz is. A Spinához közelálló lap e kitételében Kramár lapja kísérletet lát Henlein pártjának a kormánykoalíció számára való megnyerésére s leszögezi, hogy Henlein pártjának a kormánykoalícióba való bevonása kérdésében nem lehet döntő a pártnak a Spina pártjához való viszonya, hanem egyedül a köztársasághoz való viszonya. Nagy katonai pompával temették el Budapesten báró Arz volt vezérkari főnököt Budapest, julius 4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Délután hat órakor temették cl óriási katonai pompával a budapesti Kerepesi-temetőben báró Axz Artúrt, a monarchia utolsó vezérkari főnökét. A temetésen a kormányzót Shvoj István gyalogsági tábornok, a honvédség főparancsnoka képviselte. A kormány képviseletében Kozma Miklós belügyminiszter volt jelen. Ausztriából repülőgépen érkezett az osztrák honvédelmi minisztérium küldöttsége és Fey belügyminiszter. Képviseltették magukat Vilmos excsászár, Ottó extrón- örökös, Zita exkirályné, Ferdinónd bolgár ex- cár, akiket József főherceg képviselt. Ott volt a temetésen a budapesti egész diplomáciai testület is. A temetési szertartás pontosan hat órakor vette kezdetét. Feiciil! áttette i Duchnovics-társasag elnöki székébe Bacsinszky agrárpárti szénáiért Ki kfiiele4ett: Fenczik az agrárokhoz vagy Bactintzky Feoczikhez ? Munkács, julius 4. (Munkatársunk jelentése.) Kárpátalja politikai életének érdekes eseménye van. Az orosz irányzatú Dudinovics irodalmi társaság most uj elnököt választott. Az uj elnök dr. Bacsinszky Ede agrárpárti szenátor lett, ami azért keltett egész Ruszinszkóban nagy feltűnést, mert közismert dolog, hogy a Duohnovics-társaságban csak az történik, amit Fcnczik akar. Fokozza a szenzációt, hogy az év elején az országos hivatal vezetői köréből az a hir került nyilvánosságra, hogy mindaddig semmiféle támogatást nem kaphat a társaság, amíg Fenczik irányítása alatt áll. Érthető, ha ezek után nagy meglepetést keltett. hogy a közgyűlés úgyszólván egyhangúlag egy olyan pártnak az exponensét ültette az elnöki székbe, amely éles ellentétben áll Fen- czikkel és politikájával. Mellesleg szólva különösnek tetszik a választás még egy szempontból is: hiszen köztudomású, hogy Bacsinszky nem valami túlságosan jártas a nagyorosz nyelvben és a ruszin nyelvet is csak 1922-ben kezdte tanulni, amikor Magyarországról visszatért. Az érdekes eseményhez természetesen különböző kombinációkat fűznek. Az egyik kombináció az, hogy Fenczik és a cseh agrárok között titkos paktum létesült. Ezért is tudott Amerikából való visszajötte után gyorsan kiszabadulni a fogházból és ezért is fordult a választások alatt a Kurtyák-párt ellen. A másik kombináció pedig az, hogy Bacsinszky, aki már régebben rokonszenvezett Fenczikkel, személyes kapcsolatot tartott fenn már hosszabb idő óta egyik bizalmi embere révén a Duchnövics-társaság vezetőjével. Persze nem lehet tudni, melyik kombináció érdemel hitelt, annyi bizonyos, hogy Bacsinszkyt Fenczik hívei emelték az elnöki székbe s hogy maga Bacsinszky is fel volt készülve a különben rendkívüli választásra, meTt azonnal megjelent a társaság közgyűlésén és kész beszédet húzott ki a zsebéből. — Keresztényszocialista párti helyi tiszt- ujitás. Pozsonyból jelentik : Az országos keresztényszocialista párt kismácsédi szervezete szépen látogatott gyűlést rendezett, amelyen résztvett Mihalik János orsz. pártvezetőségi tag és Kardoss Győző körzeti titkár. Helyi diszelnöknek választották meg Mészáros Lajos községi bírót, elnöknek Horváth Vincét, ügyvezető elnöknek Vin- cze Ágostont, alelnöknek Biliczky Lajost, titkárnak Gersitz Sándort, jegyzőnek Mészáros Mihályt, ellenőröknek Mészáros Istvánt és Jónás Istvánt, pénztárosnak Jónás Szilvesztert. 27 | Újból végigjárta a termeket és most rábukkant a hercegre. Nem tudta mosolygás nélkül megállani, ahogy a tekintélyt magára erőltető ázsiait észrevette. A fehér mellény úgy feszült kidomborodó pocakjára, mint a páncél. Frakkja telidesteli volt tűzdelve mindenféle rendjellel. Csillagok és exotikus áLlatok aranyból, drágakövekkel diszitve, az egész ember egy öntelt ragyogás. Egész kis udvara volt, a hatalom és gazdagság árnyékában sokan szivesen sütkéreznek. Mond baronettet is felfedezte a hajbókolók között. Most a herceg is észrevette és mintha egy árnyalattal sötétebbre változott volna arcának a színe. De ez csak egy pillanatig tartott, aztán tüntető szívélyességgel intett két kezével Bürke felé. A kapitány mélyen meghajolt és aztán a herceghez lépett. — Ez aztán kedves meglepetés, kapitányom, hogy alig huszonnégy óra alatt már másodszor van szerencsém önnel találkozni. — Részemről a szerencse, fenséges uram, — s hangjából egyáltalán nem lehetett kiérezni gúnyt, vagy fölényeskedést. • — Igazán örülök, ha ilyen kiváló ember társaságában tölthetek néhány pillanatot. — Miért csak pillanatokról beszél, kapitány! Hosszú az éjszaka és remélem, ez alkalommal nincsen más programja, mint tegnap éjjel volt. — A program csak véletlenségből adódik, fenség, különös véletlenekből. Ez volt az első vágás. Mint két bajvívónak kapcsolódott egymásba a szemük. — Pedig nagyon szeretnék önnel kissé behatóbban eldiskurálni, kapitány. Bizonyára érdekes dolgokat hallanék, érdekes kalandokat. Hiszen csodákat írnak és mesélnek a maga viselt dolgairól. — Elhalványulnak ezek a dolgok amellett, amiket Fenségedről olvas széles e világon az ember. A herceg karonfogta Bürkét és fel s alá sétálgatott vele a teremben. — Szeretném, ha barátaim közé számíthatnám, kapitány. Mindig nagyon tiszteltem a bátor és leleményes embereket. — Barátnak igen jó vagyok, Fenség, ezt dicsekvés nélkül mondhatom. Barátaim sérelmét olybá veszem, mintha rajtam, vagy ellenem követtek volna el valami gazságot és azt megtorlóm, ha törik, ha szakad. — A hűség nagyon szép erény, kapitány. Már künn voltak a pazar folyosón, amely ezernyi lámpa fényében, nappali világításban ragyogott. Még pár lépés és az egyik kártyaszoba elé léptek. Ennek küszöbe előtt megállóit Bürke. — Fenséges uram, megbocsásson, de nem tudok erőt venni a szenvedélyemen. Hét hónapja nem volt kártya a kezemben és a Kalahári sivatagon ezt nélkülöztem a legjobban a civilizációnk áldásai közül. — Szenvedélyes játékos? Több ez, mint szenvedély. Mánia. Ha kártyalapot látok, szinte önkívületi állapotba jutok. Remeg bennem minden. — Vettem észre, hogy hazard természet. Van már partnere? — Nincsen, fenség. De ilyen nagy társaságban mindig akad. — Ha nincs ellenére, leülhetünk. Én ugyan unom a kártyát, mert hallatlan szerencsém van benne, de talán két ilyen ellentétes vérmérsékletű játékos összecsapása élvezetes küzdelmet hoz. Beléptek a kártyaszobába, amelyben nyolc kártyaasztalka volt. Akik a zene és evés-ivás gyönyörűségeitől már beteltek, ide menekültek és átadták magukat a játék szenvedélyének. Hat asztal már foglalt is volt, a legtöbbnél bridzsjátszma alakult. Az ajtó melletti és az ablak előtti asztal volt üres. » — Melyiket parancsolja fenség? — Mindegy, ülhetünk akár ide is, — és az ajtó mellettire mutatott. — Ha szabad ajánlanom, menjünk a másikhoz. Onnan áttekinthetjük az egész helyiséget és nem zavar annyira az ajtónyitogatás. — Ahogy parancsolja, kapitány. Inasok jártak hűsítőkkel fel és alá. Minden asztalnál livrés inas állott, várva a kártyások parancsait. Bürke kiadta a rendelkezést. — Egy csomag francia kártyát Aztán el az asztalom mellől. Sem az álló, sem az ülő kibi- ceket nem szeretem. A kártya egy szempillantás alatt az asztalon volt. Bontatlan csomag, fedőboritékján a Kenny- son cég jegye. Bürke felbontotta a csomagot és kétszer-há- romszor megkeverte. Gyakorlott kezében úgy nyulott meg keverés közben a csomag, mint a harmonika oldala a fujtatásra. — A helyet is megválaszthatjuk, fenség. Az alacsonyabb kártya az ablakkal szembe kerül. A herceg elé nyújtotta a szétterített csomagot. Az indus hanyagul benyúlt a kártyák közé. A szív kettest húzta. — Ennél alacsonyabbat aligha húzhatok, — mondta mosolyogva Bürke. A csomagot hanyag mozdulattal az asztalra dobta. — Amelyik felugrik, fenség. A kártyalapok szétrepültek az asztallapon, valamennyi képes felével lefelé borulva. Az egyik lap a halom tetejére került, ábrázatával felfelé. — Pik dáma. Én ülök az ajtóval^ szembe. Az inas kiosztotta a zsetonokat, fehér, zöld és kékszinü köveket. — Hogyan parancsolja, fenség? — Ahogy ön gondolja, kapitány. — Vagyoni viszonyaink nem egyeniöek. A fehér egy font, a zöld egy gini, a kék pedig öt font. A csata megkezdődött. A szerencse már az első osztásnál Bürke mellé szegődött. A herceg nyugodt, megfontolt játékos volt, aki csak a lapban hitt és nem számított a véletlenre. Bürke vakmerő hazardőr, aki amellett pszichológiával is dolgozott, figyelte ellenfelének arcvonásait és figyelte a kártyajárást is, mert hitt a véletlenségek törvényszerűségében. Egy negyedóra alatt már tekintélyes kupac halmozódott össze előtte zsetonokból, már a kékszinü csontdarabok csaknem mind előtte feküdtek. Egy újabb tét és a herceg blank volt. Megszámlálták a Bürke előtt feltomyosult zsetonhalmot, csaknem ezer fontot képviselt. A kis korongokat újból megosztották és folytatódott a játék. A hercegnek most nyolca volt a kezében. Bürke tartotta a bankot, amelyben tekintélyes számú zsetonjegy halmozódott fel és a herceg a bank robbantására indult. A kapitány kártyája a pik hetes volt. Egy pillanatig fürkészve nézett ellenfele arcába, aztán nyugodtan emelte le a fedőlapot. A káró kettest húzta. Újból nyert. A herceg nevetett. — Ilyen szerencsés fickóval még nem volt dolgom, kapitány. Szinte érdekel a dolog, hogy mikor fordul meg a kártyajárás. Most a herceg adta a bankot. Bürke pillantása az antik kommode-szekrényre helyezett remekművű órára esett. Háromnegyed tizenkettő elmúlt hét perccel. Nemsokára megkezdődik a nagy színjáték. A herceg hanyag mozdulattal osztotta le a lapot. Bürke nyert és ismét nyert. Kétszáz fonttal indított a herceg és négy perc alatt robbantotta Bürke ezt a hatalmas összeget. Az óramutató közeledett az éjfél felé. Bürke intett szemével az inasnak, aki távolból figyelte az érdekes párharcot. Az inas megértette a~ •’fést, a tálalóhoz sietett, kezébe kapott egy szendvicstálat és asztalukhoz lépett. Folytatása következik. A KUDHA1ÁSZ ALEX 6REEFF IMMiaVi REGÉNYE