Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)
1935-07-04 / 151. (3703.) szám
10 1935 fufins 4, csBffirtSk, Az első falusi sportegyesiilet jubileuma Tardoskedd, julius 3. Augusztus 4-én ünnepli a Tordoskeddi Sáort Ghtb 5 éves jtÉbilewmát. A falusi sport első győzelmeként kell eafc a napot fcö- kimteoi és ezért a vezetőség egy olyan programot áHitott össze áss ünnepi napra, amely (méltó less a falusi sport eszméjéhez. A vezetőségnek sikerült a* összes tardoskeddi társadalmai egyesületek közreműködését biztosítani, ami nagyon fogja emelni a jubileumi ünnepségek nívóját. Hogy a falusi sport eszméjét magasabbra emeljék és hogy az üranépségnek komoly alapot teremtsenek, védnökökül a szlovemszkói magyar sport vezéreit kérték fel. A pontos programra még visszatérünk. .& A Tardoskedüi Sport Club augusztus 4-én tartandó jubileum alkalmával atlétikai versenyt rendez a következő számokkal. 100, '2)00, 400, 800. 1500 m. síkfutás, 4-szer 100 m. staféta, srrlvdobás, disz- koszjftobás. magas és távolugrás. Nevezhet bármely akár egyesületi, akár egyesüleüenkivüli atléta.- Nevezési díj 5 korona. Nevezéseket 1935 augusztus 1-ig bezárólag elfogad Singer Árpád egyesületi titkár, Érsekújvár, Stefaniková ül. 29, vagy Ludas Sándor, Tardoskedd, Szövetkezet SS A Tardoskeddi Sport. Club augusztus 4-én az Érsekújvár—Tradoskedd útvonalon 32 km., valamint a Tairdoskedd—Al-sójattó 8 km. útvonalon kerékpárversenyt rendez. Nevezhet bármely akár egyesületi, akár egyesületenkivüli versenyző. Nevezési dij 5 korona. Nevezéseket 1935 augusztus 1-ig elfogad Singer Árpád egyesületi titkár. Érsekújvár, Stefaniková ul. 29 és Ludas Sándor, Tardoskedd, Szövetkezet. Kárpátaljai sporthírek A diviziós selejtező mérkőzések állása Keleten: 1. UAC Ungvár 2 2-----7:4 4 2. Slávia Eperjes 11------3:1 2 3. MSE Mumkáas 2 1 — 1 5:4 2 4. KS-C Kassa 3 1 — 2 5:8 2 5. Slován Munkács 2 — — 2 2:5 0 A selejtezők góllövői: Négygólos: Placzer UAC, háromgólosok: Molnár UAC, Fézler MSE és Brös- t-el KSC, kétgólosok: Lukács Eperjesi Slávia és Kain I. MSE, egvgólosok: St.ross Munkácsi Slován, Bartók KSC, Korisebeit KSC. Hatsohl Munkácsi Slován és Staricsek Eperjesi Slávia. Tiltakozást küldött a CsAF-hoz az MSEnnek a dáviziós selejtező mérkőzéseken való részvétele ellen az érdekelt három bajnokcsapat: az eperjesi Slávia, a munkácsi Slován és az UAC. Az MSE, mint utolsó kiesett, tehát csak létszámemelés ecetében lenne indokolt hogy a visszajutásra' alkalmat nyújtson a. CsAF a kétségkívül jóképésségü munkácsi együttesnek. Az MSE megmentésé nem történhetik a kerületi bajnokok rovására, ez a felfogás jut kifejezésre a közös beadványban. - ' Az UAC ezenkívül külön beadvánnyal fordul a CsAF--MLSz-hez .illetőleg a CsAF-hoz, amelyben azt kéri, hogy a selejtezőkön való részvétel nélkül jusson a divízióiba.. Hivatkoznak a CsAF-nak és a magyar szövetségnek arra az elvi álláspontjára, hogy a divízióban a szláv és magyar csapatok aránya mindig egyenlő legyen és annak a kerületnek a bajnoka jut a divizóba, amelyből a kieső csapat felkerült. Tehát jelen esetben a kiesett, kárpátaljai mágyar MSE helyett az idei kárpátaljai bajnok az UAC játék nélkül jusson be. A magunk részéről megismételjük a lapunk hasábjain már tárgyalt lehetőségeket, amellyel a kérdést közmegelégedésre lehetne megoldani: emelje fel a CsAF a keleti divízió létszámát tízre. A Beregszászi FTC súlyos anyagi válságba került, erején felül igyekezett a labdarugó csapatának színvonalát erősíteni. A válság súlyosságára mi sem jellemzőbb, hogy az egyesület feloszlatásának gondolatával foglalkoznak. Szabó Károly félrevonulása után Ront. István elnök és Strausz Ferenc ügyvezető elnök vezették az egyesület ügyeit, de az ő áldozatkész működésük sem tudta az anyagi romlást megállítani. Most Grtntay .Jenő főeeperes, t-arfománygyülési képviselő és vérosbirónáik ajánlották fel a BFTC elnöki székét. Beregszász óé a magyar sportközönség reméli, hogy az eddig példásan működött BFTC megmentése sikerül. Kassán lesz az országos magyar bajnoki elődöntő. A Törekvést illeti az első összecsapáson a pályaválasztás joga, de Kassán vasárnap KSC—MSE diviziós selejtező van. Ezért szombaton lesz Kassán az UAC—Törekvés mérkőzés. Munkácson a Slován—Eperjesi Slávia divízióé selejtezőt fogják játszani vasárnap. A keleti kupamérkőzések játszására Umtgvárom alig kerül sor most vasárnap, mert az UMT'E és az UTK páílya a vihar után teljesen használhatatlan állapotban van. SK Pihen Ungvárott játszik vasárnap az SK Rusj ellen barátságos mérkőzést. li SziPHÁzKörürvKabTORA A zöld frakk regénye — Háromszázéves az Académie Franqaise — hozott volna a Coupolenak, mint akárhány középszerű akadémikus. A Szeííem nevében — távol a politika uccazajától Az Akadémiának hiányosságai ellenére is nagy hivatása van. Jelzi azt a magas rangot, amit a széliem visel háromszáz év óta Franciaországban. S ezt a rangot, el kell ismerni, mindig méltóságteljesen viselte. Pedig a lezajlott háromszáz év a francia történelem legizgalmasabb korszaka volt, olyan korszak, amelyben a széliem kiválasztottjai alig őrizhették meg a hétköznap véres eseményeivel szemben előkelő diesinteressementjfukat. De amennyire lelhetett, mereven és bűvösen elzárkózott ez a testület minden úgy nevezett „korszerű áramlat" elől. Sőt néha nagy áldozatokat hozott, hogy megőrizze az időfelett- ál'ló érdektelenséget. 1718-ban Abbé de Saint-Pierre, a világbéke és a. népszövetség első nagy európai úttörője előtt becsukta kapuit, mert az abbé éles hangon kritizálta XIV. Lali A sfcraftsbourgi profi nemzetközi tennisz- veroenyen a német Nüsslein Tildent 4:6, 9:7, 8:6, Raanillont pedig 8:6, 6:1, 6:3 arányban győzte le. Ramillon a középdöntőben Vinest verte meg 4:6, 6:2, 9:7 arányban. A párosban a Vínes—Tildén USA-kettős a francia Ramillon- - Plaa párt 5:7, 6:4, 7:9, 6:1 arányiban késztette megadásra. '' Praga, julius eleje. Háromszáz év, mi az egy intézménynek, amely úgy össze van forrva a haliba tat lansággal, mint a francia Akadémia? Igen, halhatatlanság — ez a félhivatalos küldetése az Akadémiának. Az ezüsttel díszített aöld frakk a francia halhatatlanok kissé patetikus, de tagadhatatlanul előkelő egyenruhája. S ez az a hadsereg, amelynek a létszámát háromszáz év óta nem emelik negyvennél nagyobbra, — talán azért nem, mert ahhoz, hogy valaki a halhatatlanság légiójában helyet kapjon, nem elég a nagy egyéni hírnév, sőt még a tényleges szellemi rang sem, még valami kell hozzá: nemzeti érdem. S ez az, amit legritkábban emelnek ki a francia Akadémia jellemvonásai közül. Amikor háromszáz év előtt Riehellen lerakta az Akadémia alapjait, az volt a szándéka, hogy a szellemet az államépület egyik tartópillérévé avassa. Ezt a tendenciát sok viharon és rengeteg világnézeti átalakuláson keresztül megőrizte az Akadémia: ma sem lehet, külön választan i a nemzettől azt a szellemet, amely a franciák szemében érett a halhatatlanságra. Háromszázéves fennállása alatt mindössze ötszáahetven halhatatlan névvel gyarapította a francia nemzet dicsőségállományát az Akadémia — és sok ezer viccel. A neveket elfelejtették, a viccek nagy része úgyszólván állandóan műsorán van. Nincs olyan nagy francia író, a,ki ne köszörülte volna ki maliciéját az Akadémián és alig van vigjátékiró, aki a zöld frakkról megfeledkezett volna, amikor hatásos bohózati eleimet keresett a párisi polgár számára. Voltak olyanok is, akik őszié bén és hevesen haragudtak az Akadémiára, elnevezték „aggok mene- dékházának" és Anatol a Francé, — aki különben nem tartozott azok 'közé, akik mélye® és őszintén tudtak gyűlölni például — soha nem lépte át az Akadémia küszöbét. Akik bejutottak és akik kmtrekedtek Voltak aztán olyanok is, egészen nagy nevek viselői, akikről, nyilván nem minden cél- tudat nélkül az Akadémia feledkezett, meg. Talán nem árt ebben az ünnepélyes pillanatban felsorolni, hogy kik nem jutottak be a Pala is Mazarihbe, pedig talán volt rá némi jogcímük, t.ul a nagy teljesítményen, a nemzet szempontjából is? Moliere, Rousseau, Balzac, Flaubert, Standba!, Zola, Daudet, Baudlaire, Verlaine, Rim- baud, Mallarmé, Edmond de Gomeourt — tehát azok, akik a háromszáz évből majdnem kétszázat és hozzá e kétszáz esztendőnek maradandó ragyogását jelentik. Ebben a meg világ Pásban majdnem érthetőnek látszik Anatola Francé haragos passzivitása az Akadémiával szemben. Vagy talán Voltai re nek volt Igaza, aki Nagy Katalinnak arra a kérdésére, hogy mi is tulajdonképpen az Académie Francaise, a következőket, válaszolta: „Intézmény, ahova felvesznek magas államhival almok okát, prelá tusokat, orvosokat, jogászokat, matematikusokat, sőt még írókat is." E keserű jellemzés háromszáz év alatt sem veszítette el aktualitását, ma ás előbb kap helyet a negyven halhatatlan között egy tábornok, mint egy író. Holott az Akadémia feladatához — ami túl a halhatatlanok afcre- ditáMsán abból áll, hogy ellenőrzi a francia nyelvet és hivatalosság bélyegét időnként ráüti egy-egy szóra, amit. a nép csapongó képzelőereje és a kor lüktetése vet félszimce, — talán mégis közelebb állnak az írók, miiint a tábornokok. Érdekes az is, hogy az Akadémia mennyire távol áll a harmadik köztársaság szerkezetétől, úgyszólván az utolsó intézmény, amely még a klasszikus állam eszme mérőzsinórjával válogatja tagjait. A Palais Mazarhn „Couipole- jáibam" helyet foglalnak egyházi, egyetemi, katonai és diplomáciai előkelőségek, tehát a múlt hatalmasai; a jelenkor hatalmasságai, a nagyipar és nagytőke nagysági soha nem küldenek követet a halhatatlanság közgyűléseire. Ez azonban talán nem hiányossága a® Akadémiának, sőt inkább erénye. Komoly hiányossága viszont, hogy a nőket kizárja, tagjai sorából, pedig egy Madame Ourire, vagy egy Com- tease de Noaillee Legalább annyi dicsőséget jós kormán yrendszerét és az Akadémia úgy érezte, hogy azonosítaná magát a „La Poly- synodie" című árki szellemével, ha a mü szerzőjét tagjai közé fogadná. A nemzeti szellem átalakulásának nagy vihara előtt azonban az Akadémia se csukhatta be kapuját és az en- oiklopédisták mozgalma eljutott az Akadémiáig is. Persze azért túlzás volt, amit a forradalom kitörésekor Cfrégoire abbé mondott az Akadémiáról, hogy „a tudomány köztársasága nélkül aligha lehetett volna felépíteni a .másik köztársaságot". Túlzás volt, mert az Akadémia, ha tett is koncessziókat az uj szellemiség javára, még távolról sem volt a tudó* mány respublikája. De a radikálisoknak se volt igazuk, akiknek szájaké szerint Chaan- tort „a hazugság ős szoigalelköség iskolájának" nevezte el az Akadémiát. A rémuralom ideijében, amikor Marat szava döntött kicsinyek és nagyok sorsa felett, a® Akadémia (felett is megkondorit a lélekharang. Marat- kiadta a jelszót: „Ugyanakkor, amikor a parasztok ezred éhemvesznek, nem lehet néhány ángyenélőt kövérre hizlalni." Erre aztán 1793 augusztus 8-án a komvent Danton elnöklete alatt elhatározta az Akadémia bezárását. Napóleon aztán újból megnyitotta az Akadémia kapuit. A restauráció pedig visszahozta ennek az intézménynek régi ragyogását. Érdekes, hogy a megpróbál tatások az Akadémia fagyos érdektelenségét is megtörtek és egyetlen egyszer politikai kérdésben is hallatta szavát a testület, amikor X. Károly, 1826-bafn, a sajtószabadságot végkép meg akarta semmisíteni. Ettől az egyetlen egy esettől eltekintve azonban az Akadémia mindvégig szigorúan kitartott eredeti hivatása mellett és ősrégi, elhalt szavak életre keltésével és uj, még ficánkoló szavak megszelidi tésével foglalkozik. A halhatatlanok egyesületének háromszáz- éves működéséről egyetlen mü tanúskodik eddig, a „,Gira.mtmaÍTe de 1’Académie Franchise", amely 1832-ben jelent, meg és az akkori idők legnagyobb nyelvésze, Brúnó lesújtó kritikát mondott a műről, amely szerinte „tökéletlen, zavaros ős felületes". Mindennek ellenére nincs francia férfi, tábornok, író. tudós vagy diplomata, aki ne tartaná élete legnagyobb percének azt, amikor fetölt- heti a zöld . frakkot. (*) Kozics Erzsébet növendékeinek pozsonyi hagversenye. Pozsonyból jelentik: Kozács Erzsébet neves pozsonyi zongoraművésznő növendékeinek záróvizsgája a napokban folyt, le élénk érdeklődéstől kisérve. A változatos műsor keretében 11 növendék mutatta (be tudásának javát és előrehaladását, amelyet, a kitűnő zenei vezetés alatt szereztek. A kezdők közül az alig három hónap óta tanuló Bereczky Évi játéka kéltett kellemes meglepetést, de Kudhta Vera, Kudhta Edit és Rádhlik A-rtnamarie is igen előnyösen mutatkozott, be a közönségnek. Riöhlik Annamarie igazi zenei érzékről tett tanúbizonyságot és kedves énekszámmal is kapcsolódott be a műsorba. Szép jövőt jósolnak Őrlet Katának, aki három rövid szerzeményt játszott mély átérzéssel. Tichy Erzsébet és Mayer Lisélotte ügyessége elismerést érdemlő. A haladók közül Tomaschek Mária komoly zene iránti szer etetőt és lelkes ambícióját kell kiemelnünk, akinek temperamentumos játéka kitünően érvényesült Re inhold szerzeményének előadásában. Tíhék Györgyi játéka sok finomságról és helyes felfogásról tett tanúbizonyságot és szép hatást ért el Liszt Baoohanaléjával. Haepel Erzsébet buzgalma ugyancsak őszinte elismerést aratott és játékában sok szépségét fedeztünk fel. A növendékek pompás teljesítménye csak megerősítette Közlés Erzsébetnek kitűnő hírnevét, amelyet évek folyamán a zenepedagógia terén szerzett és kellemes élménye volt a közönségnek az a fejlődés, amelyet a darabok előadásakor észlelt. (*) A Masaryk - Akadémia felhívása a szlo- ventszkói magyar írókhoz. A Csehszlovákiai Magyar Tudományos, Irodalmi és Művészeti Társaság hivatalosan közli: A Csehszlovákiai Magyar Tudományos, Irodalmi és Művészeti Társasáig könyvkiadóvállalata Csehszlovákiában termett, jó, szép és olcsó magyar könyveket készül kiadni. Szóhoz, kenyérhez, nyilván nossághoz akar juttatni minden tehetséges csehszlovákiai magyar írót, akár tagja a Társaságnak, akár nem. Őszre egy hat kötetből átló szépirodaílmi könyvsorozat, jelenik meg a. társaság kiadásaiban. Egy kötet lírai 'antológia, mely legjobb költőink verseit fogja tartalmazni, öt. kötet, regény, dráma, novella. A Társaság elnöksége ezúton hívja fel a csehszlovákiai magyar írókat, hogy kiadásra kész, fcizenkét- tizenöt, nyomtatott tv terjedelmű müveiket géppel a papír egyik oldalára leírva, lehetőleg két példányiban, legkésőbb julius 30-ig küldjék be a, Társaság titkárságáuloz: Bratislava., Kápta- , lao-uoca 13. Egy 15 ives (240 old.) kötetet, kitevő, kiadásra elfogadott munka ikétezerpéldá- 1 nyos kiadásának tiszteletdija 2500—3000 ko- 1 róna, amely nyomban a 'kéziratnak a bírálók i által történt elfogadása, után kifizettetik. A 1 második és további kiadásoknál a szerző az el- I Adott példányok árának tu százalékát kagjja, f I Abban az esetben, ha a beérkezett kéziratok - közüli hatnál több kötetre valót tartanak ki■ adásra alkalmasnak a hirálók, a. Társaságnak ) joga van a .jövő évben kiadandó uj sorozat ■ számára tartalékolni a kéziratokat. (*) Magyar belügyminiszteri rendelet a | „Gyöngyöst) ökrét a" védelmére. Budapestről je- . lentik: A Gyöngyösbokréta elnevezésű népművészeti előadások rendezését és rendőrhatósági ' engedélyezését a magyar belügyminiszter re®- f delettel szabályozta. A rendelet megállapaija, hogy a Gyöngyösbokiréta. elnevezéssel megindult országos mozgalom célja, hogy a magyar népies előadóművészét különleges sajátosságait, jellegzetes vonásait és hagyományait eredetiségükben megőrizze s azokat mind a, belföldön, mind a külföldön ismertté tegye. Érmet a nagyjelentőségű mozgalomnak vezetője a Magyar Bokréta-Szövetség, amely a magyar vallás- és közoktatásügyi miniszter irányítása és felügyelete mellett fejti ki közérdekű működését, minden üzleti szempont, kizárásával, tisztán a magyar nemzeti kultúra szolgálatának jegyében. Ezt, az országos érdekű mozgalmat támogatni minden hatóságnak kötelessége, de kötelessége az is, hogy megvédje azt más, arra nem hivatott, egyénnek vagy társaságnak minden olyan eljárásától, amely a Gyöngyösbokréta elnevezést jogosulatlanul ki akarja sajátítani és gyümölosö ztetni. A felmerült jogos panaszokra való tekintettel a magyar belügymi- misz-ter elrendelte, hogy Gyöngy ösbokréta vagy megtévesztésre alkalmas hasonló elnevezés alatt akár önálló előadást tartani, akár más előadás vagy nyilvános bemutató keretéiben ilyen cim alatt külön számot beiktatni, illetve előadni csak abban az esetiben szabad, ha, azt az illetékes rendőrt)atóság előzetesen külön engedélyezi. A rendőrség csak akkor adhatja meg ezt a külön engedélyt, ha a, kérelmező a közoktatásügyi miniszter írásbeli hozzájárulását is igazolja. Ha a.z előadásnak vagy népművészeti bemutatónak háziipari vonatkozásai is vannak, a kereskedelemügyi miniszter hozzájárul á-sa, is szükséges. (*) Rövid flfenhirek. Kíepura meggyógyult és újra dolgozik a berlini UFA műtermében. Július végén befejezik legújabb filmjét, amelynek címe „Minden asszonyt szeretek". — May Károly ifjúsági regényeit megfilmesítik. Egy amerikai vállalat legközelebb a Winettut és egy délamerikai pampa,kalandot fog forgatni. — Zágon István, az ismert magyar iró „Rózsaki- rálynő" című regényét átdolgozta filmre, amelyet „Budai cukrászda" címmel most forgatnak a Hunniában. Főszereplők: Somilay Artúr és Perczel Zita. — Verebes Ernő elhagyja Budapestet 'és Buenos Ayreeibe költözik, ahol kéí- évcs szerződéssel operattszerepet vállalt,.