Prágai Magyar Hirlap, 1935. július (14. évfolyam, 149-173 / 3701-3725. szám)

1935-07-28 / 171. (3723.) szám

lö t>r\gaiA\\<Aarhi rlai> 1935 julius 28, vasárnap. A spekulációs hossz rugói Prága, julius 27. A prágai értéktőzsde eheti forgalma a viharos hossz jegyében zaj­lott le. Olyan árfolyamemelkedések adódtak, amelyek gondolkodtatők, mert mi sem in­dokolja e kurzusokat, amelyekhez a kon­junktúra ideje óta nem volt szerencsénk. A gazdasági helyzet nem javult abban az arány­ban, amely az árfolyamok alakulásának felel­ne meg, sőt néhány jelentőségteljes gazda­ságstatisztikai adat a javulással ellentétes irányzatra mutat, A hossznak több oka volt. A hadfelszerelési ipar értékeinek árfolyam­emelkedése az olasz—abesszin feszültséggel függ össze, mert a tőzsde — ha nem is szá­mit háborúra — a hadfelszerelési ipar kon­junktúrájára spekulál. A másik ok az a valu- táris bizonytalanság, amely nemzetközi vi­szonylatban észlelhető és amely természete­sen kihat a prágai piacra is. A lira ércfede­zeti arányszámának leszállítása isimét meg­rendítette az aranyblokkot s a kontremin újabb rohamra indult az aranyvalutáju álla­mok értékei ellen. A roham megrendítette a holland forintot s a holland Nemzeti Bank kétségbeesett erőfeszítéssel állja még az ostromot. A hivatalos kamatlábat egy hét le­forgása alatt a duplájára emelte a holland jegybank. Elképesztő mennyiségű aranyat vetett piacra. S mindezt azért tette, hogy biz­tosítsa a forint árfolyamának stabilitását, A spekuláció nem hisz az aranyvaluták jövőjé­ben, dobja aranyvalutáju értékeit és fölveri a csehszlovákiai értékek árfolyamát. A har­madik ok ismét valutáris természetű. A bank- jegyszaporitás kérdése körül a cseh sajtóban ismét heves vita folyik, noha az illetékes tényezők ismételten rámutattak arra, hogy ez a meddő vita mennyire káros. A Zadluzeny Lid (Az eladósodott nép) cimü olmützi lap kezdte a kampányt és leplezetlen nyíltság­gal agitált az infláció mellett. A témát át­vette a miniszterelnökhöz közelálló Venkov, mely ugyan állást foglalt az infláció ellen, de leszögezte, hogy a bankjegyszaporitást re'láció alakjában kívánatosnak tartja. — Ugyanakkor megszólaltak a nagytőke és a kistőke lapjai is, a Národní Listy és a Ná- rodní Politika. Mind a két nagytekintélyű lap erélyesen visszautasított minden olyan szándékot, amelynek bankjegyszaporitás a célja. Azonban a spekuláció sem maradt veszteg és a tőzsdén olyan híresztelések kel­tek szárnyra, hogy Trapl pénzügyminiszter nem tér vissza szabadságáról és Englis bank- kormányzó Karáseknek, az egyik vezető prá­gai bank vezérigazgatójának adja át helyét. Ezeket a híreszteléseket természetesen meg­cáfolták, mint ahogyan megcáfolták azt a minden alapot nélkülöző hirt is, hogy a Ga­bonatársaság vas tartalékában tárolandó ga­bona finanszírozása olyan megterhelést je­lent az államkincstárnak, amely felbillent­heti a költségvetési egyensúlyt. Az illetékes helyről érkezett cáfolatnak megvolt a hatása. A spekulációs hossz elült, de a hétvégi ár­folyamok még így is jóval magasabbak az előző hét záróárfolyamainál. * A Csehszlovák Nemzeti Bank tanulmányi osztályának jelentése szerint a prágai tőzsde­index ezen a héten a következőképpen alakult: Allamkölcsönök épitési sorsjegy nélkül 100 ezer 697 (előző héten 100.690), beruházási ér­tékek 97.053 (96.844), ipari és szállítási érté­kek 93.481 (92.387), belföldi bankok 100.881 (100.881), a teljes tőzsdeindex 93.817 (92.952), a hivatalosan nem jegyett értékek indexe 72 ezer 878 (72.386), valamennyi államkölcsön rentabilitásának átlagos indexe 5.179 (5.173), a 6%-nál alacsonyabb kamatozású államkölcsö- nök rentabilitásának átlagos indexe 5.107 (5.103), a prágai értéktőzsdén jegyzett vala­mennyi érték rentabilitása 3.353 (3.364). Szilárd a prágai értéktőzsde magánforgalma Prága, julius 27. (Pragordaio.) Az érték­tőzsde mai magánforgalmát szilárd irányzat mel­lett bonyolította le. A Skoda árfolyama 1165— 1167 koronára emelkedett. Zárlat előtt az irányzat mérsékelten ellanyhult. A következő árfolyamokon jöttek létre kötések: Skoda 1154 —1156 (tegnap 1155), Poldi 638—640 (639), Bánya és Kohó 1532.50—1537.50 (1535), Cseh- Morva Gépgyár 1525—1530 (1525), Königshofi Cement 910—915 (905), Sellier 1835—1840 (1830), Aussigi Vegyi 977—982 (979), Schoel- ler 1670 (1645), Cseh Cukor 660 (645),Schön- prieseni 560 (549) és Aussigi Finomító 930— 940 (915) korona. Beruházási értékek iránt ér­deklődés nem volt I isuiria beszerzése és értékesítése Foglalkoztunk már e helyen azzal a kér­déssel, lehetséges-e Szlovenszkón nutriát tenyészteni és megállapítottuk, hagy a nutria nálunk jól tenyészthető, mert éghajlatunk megfelel igényeinek. Minthogy a kérdéssel kapcsolatban számos érdeklődés érkezett hozzánk, azokra részben e közlemény kereté­ben is válaszolunk. Sajnos, szlovenszkói ta­pasztalat nem igen áll rendelkezésünkre, mert még elenyésző csekély a száma az itteni tenyészeteknek; a nagyközönség, de a gaz­daközönség körében is még alig-alig ismerik ezt a szép prémes állatot. A külföldi adatok­ból meríthető tájékozódás azonban kellőkép­pen megvilágítja ennek az uj állattenyésztési ágnak üzemtan,i oldalát is. Mint minden uj tenyésztési ágnál, az első kérdés az, hogy honnan és mennyiért lehet beszerezni a tenyészállatokat? Mi e tekintet­ben a német és osztrák tenyésztőkre vagyunk utalva. Az eredeti, délamerikai import — bár ez volna az ideális! — a mi részünkre egyelőre megfizethetetlen, egyrészt a nagy távolsággal együttjáró szállítási költségek és elhullási veszteség, másrészt a nem biztosít­ható tenyészanyag-minőség miatt. Az osztrák és német tenyésztők közelebb vannak, köny- nyebben elérhetők, több oldalról lehet felőlük információhoz jutnunk. Ausztriában egy tenyészpár ára (1—1H éves állatok) mostanában 180—250 shilling. Németországban az 1K—2 éves korú, u. n. „tenyésztésűén kipróbált" (Zuohterprobte) trió, azaz egy bak és két anya, ára 120 már­ka; az egyéves, tenyészérett állatok triója 100, 5—7 hónapos növendékek triója 80 már­ka körül van. Az állatok árához járul még a szállítási, csomagolási költség, ami Német­országból történő szállítás esetén nagy átlag­ban 6—9 márka szokott lenni állatonként, Ausztriából valamivel kevesebb. Minél több állatot vásárolunk, annál kevesebb költség esik egyre. A szállítási költséget szállítmá­nyonként terheli még a mintegy öt márkát kitevő állategészségügyi bizonyítvány is. Hogy milyen korú állatokat szerezzünk be, arra vonatkozólag a külföldi tapasztalatok arra tanítanak, hogy az úgynevezett „tenyész­tésben kipróbált" állatokat többnyire azért nem tartják, mert valami hibájuk van és ha nincs is, sokszor kiöregedett példányok, ame­lyeket kiselejtezini óhajtanak. A növendékek ugyan olcsóbbak, de szállításuk több kocká­zattal jár, mint a kifejlődőiteké. Legcélszerűbb az egyéves tenyészállatok vásárlása. Ezeknek az ára sem nagy, a szál­lítást is bírják és tenyésztésre is azonnal használhatók, mihelyt megszokták a helyet. Mint minden gazdasági ágazatnál, úgy a nutriánál is a legfontosabb az értékesítés kérdése; ezenkívül a tenyésztés,, tartás és takarmányozás problémái lényegesek. A nutria értékesítése háromirányu: elad­ható a tenyészállat, a termelt prém és a prém nyerésre levágott egészséges állatok húsa. Utóbbi jól hasznosul a baromfitenyész­téssel kapcsolatos üzemeknél. Legnagyobb jelentősége van a mi viszonyaink között a tenyészanyag eladásának. Ezen a téren az fog a legkedvezőbb jövedelemhez jutni, aki leghamarabb kezdi el a tenyésztést. Az út­törő ugyanis szaporulatát mint tenyészanya- got fogja értékesíthetni, ami minden idők­ben sokkal jobb jövedelmet jelentett, mint a prém értékesítése. Másodsorban a prémek eladása jön számításiba és voltaképpen ennek kell lennie a fő bevételi forrásnak, mert a tenyészállatok kedvező eladása csak eleinte kecsegtet busás haszonnal és az fogja meg­találni számítását, aki tenyészetét elsősorban a prém értékesítésére fekteti. Németország­ban a nyers prémért — minőség szerint — 6—15 márkát fizetnek. Prémnyerés szem­pontjából a kétéves példányok a legmeg­felelőbbek. Ausztriában a nyersprém darab­jáért 30 shillinget, a kidolgozottért 60—80 shillinget lehet kapni. Magyarországon 20 pengő a legmagasabb ár. (Aláírták az uj olasz—csehszlovák keres­kedelmi egyezményt.) Az olasz—csehszlovák kereskedelmi tárgyalások befejeződtek és az uj egyezményt a két állam megbízottai alá­írták. Az egyezmény augusztus 1-én lép élet­be és ez év végéig marad érvényben. Az olasz-csehszlovák szerződés részletesen sza­bályozza a kivitel és a behozatal válameny- nyi időszerű kérdését. Megjelent az iizemkorlátozási rendelet Prága, julius 27. A legutóbbi minisztertanács tudvalévőén jóváhagyta az iparkorlátozásról szóló rendelet tervezetét. Az iparkorlátozáei rendelet 162. szám alatt most jelent meg a törvények és reode- letek gyűjteményében. A rendelet három részből áll. Az első rész a cukorka-, a díszműáru-, a gyar­matáru iparra, a cipésziparra, az élelmiszeriparra és a szövőiparra vonatkozik. A rendelet kimondja, hogy az ezekben a szakmákban létesítendő üzlethelyi­ségek, árusítóhelyek, raktárak és javítóműhelyek létesítését az illetékes iparhatóság csak abban az esetben veszi tudomásul, ha előzetese® meg­győződik arról, hogy a kérdéses iparág terjesz­kedése nem von káros következményeket maga ntán a versenyképesség terén. A rendelkezés nem vo­natkozik azokra a gyári üzemekre, amelyek nem létesítenek kiskereskedelmi árusítóhelyeket vagy raktárakat. A kérdéses szakmák számát a kor­mány növelheti vagy csökkentheti. Az iparengedélyt kérők mindaddig nem kezd­hetik meg tevékenységüket, amíg az illetékes iparhatóság nem adott engedélyt erre. Az iparhatóság a döntés előtt kikéri az illetékes kereskedelmi kamara és az ipartestület vagy gré­mium véleményét. Ha az elsőfokú hatóság hat hé­ten belül nem határoz, akkor a kérelmező kíván­ságára a felsőbbfoku hatóság köteles dönteni. Ha a hatóság teljesítette a kérelmező kérését, az illeté­kes ipartestületnek vagy grémiumnak joga van a határozatot megfellebbeznie. A rendelet visszaható erővel lépett életbe, amennyiben rendelkezései azokra a kérelmekre is vonatkoznak, amelyeket a rendelet kihirdeté­se előtt nyújtottak be, de amelyekben a hatóság még nem határozott. A gyarmatáru szakmában és az élelmiszeriparban a rendelet rendelkezései azokra az iparengedélyekre is kihatnak, amelye­ket julius 1. után beadott kérvények alapján adott ki a hatóság. Az ilyen engedélyeket hatály- talanitani lehet, ha az illetékes hatóság arra a meggyőződésre jut, hogy a kérdéses üzemek í kedvezőtlenül befolyásolhatják a gazdasági viszo­nyokat. A rendelet nem vonatkozik arra az esetre, ha az iparengedélyt az egyik házastárs a másiknak adja át, továbbá arra az esetre, ha az iparengedély örök­ségképpen vagy csődeljárás során kerül más egyén birtokába. A gazdasági testületeket és szövetkezeteket ab- az esetben jegyzik be a céglajstromba, ha a cég- bejegyzésre jogosult bíróság előtt bebizonyítják, hogy a maguk elé tűzött céllal összefüggő felada­tok teljesítésére képesek és tagjai ama szövetkeze­ti szervezetnek, amelyek a cégbejegyzés kérdésé­ben véleményezési joggal bírnak. A rendelet nem vonatkozik ama szakmákra, amelyek üzleti tevé­kenységét külön törvény szabályozza. Végül nem vonatkozik a rendelet pénzintézetekre sem. (Augusztusban nem lesz tojásbehozatal és: vajimport.) Az állat'behozatali szindikátus tegnapi ülésén foglalkozott a tojás- és a vaj­behozatal kérdésével. Az ülésen megállapí­tást nyert, hogy a piacokon elegendő mennyi­ségű áru van, miért is a szindikátus úgy ha­tározott, hogy augusztusra nem ad tojás- behozatali és vajbehozatali engedélyt. (Leszállítják a zsirvámot.) A kormány a zsirvám leszállításának kérdéséiben rövidesen határozni fog. Jólértesült helyen szerzett in­formációk szerint a zsirvámot augusztus 1-i érvénnyel három hó tartamára 50 százalékkal leszállítják. A zsír ára nemzetközi viszony­latban emelkedett s a magas vámok követ­keztében a zsirbehozatal visszament, noha fontos kereskedelemipolitikai érdekek azt kí­vánják, hogy a zsirbehozatal az érvényben levő kompenzációs szerződések alapján a kí­vánt színvonalon mozogjon. (Rövidesen megalakul a turócsrentmártoni juhturószindikátus.) A kormány, amint azt tegnap jelentettük, rendeletet bocsátott ki a juhturógyártás és a juhturókereskedelem sza­bályozásáról. Egy másik rendelet szerint a termelők turócszenlmártoni székhellyel szin­dikátust kötelesek alakítani. A szindikátus vezetőségének nyolc tagja lesz. Négy a juh- tenyésztők soraiból kerül ki és négy a juh- turógyártókat képviseli a szindikátusban. Az első csoport tagjait a földművelési s az utóbbiakat a kereskedelmi miniszter ne­vezi ki. (Még 5600 vagon jugo-buza fekszik rak­tárom.) A most elmúlt gazdasági év folyamán összesen 10.000 vagon búzát hoztak be Jugo­szláviából. Ebből a mennyiségből még 5600 vagon fekszik raktáron. (Lengyelországban nem les* ínterveuefós ga­bona-vásárlás.) Varsóból jelentik: A lengyel állami gabonatársa&ág a minisztertanács gazdasági bizott­ságának határozata folytán az idén már nem fog in­tervenciós céllal gabonát vásárolni. A gabonavál­lalat. eddigi gabonavásárlásai ugyanis azt célozták, hogy a gabonaárakat egy bizonyos magasságon tartsák. A jövőben a gabonaüzletet teljesen a ma­gánkereskedelem, illetőleg a mezőgazdásági szö­vetkezetek fogják lebony öli tani, a gabona társaság csak akkor kapcsolódik be a gaboinavásárlásokba, ha ez az államkincstárra haszonnal kecsegtet* Eredeti amerikai alkatrészeket, szíjakat, Tako regulátorokat Fordson trakto­rok számára leszállított áron azonnal szállít bő raktárából TRAKTOR SERVICE Safránková, Praha II, Zlatnická 8 b. (Mintavásári hírek.) Az őszi prágai mintavásár iránt egyre fokozódó érdeklődés nyilvánul meg. A vásá.r hivatalosan szeptember 1-én kezdődik és 8-án ér véget, a vásárpalotában elhelyezett exportcso­port azonban már augusztus 30-tól megtekinthető. — A reichenbergí minta vásár augusztus 18-től au­gusztus 25-ig tart. A vásár belföldi látogatói 38%-os vasúti kedvezményt kapnak. A külföldi látogatók 50 százalékos vasúti kedvezményt kapnak, ha a cseh­szlovák vasutak vonalain legalább 100 kilométeres utat tesznek meg. A magyar vasút 33 százalékos kedvezményt ad a reichenbergí vásár látogatóinak s ehhez hasonló kedvezményt adnak a jugoszláv, a román, az osztrák, a lengyel, stb. vasutak is. A reidhenbergi vásár látogatói vásárigazolvány alap­ján vízummentesen léphetik át a határt. — A po­zsonyi Dunavásár augusztus 25-én nyílik meg és szeptember 1-én fejeződik be. A vásár igazolvá­nya a többi között a kassai kereskedelmi kama­ránál is megváltható, de bármelyik utazási iroda is beszerzi, ára 19 korona. A Dunavásár igazolványa belföldieket 33 százalékos vasúti kedvezményre jo­gosít fel. (A szövetkezeti szeszfőzdék a pozsonyi Dunává- sáron.) A szövetkezeti szeszfőzdék szlovenszkói cso­portja a szlovenszkói burgonyaipari szövetséggel egyetemben részt vesz az augusztus 25-én kezdődő pozsonyi Dunavásárcm. (Japán és Kanada vámhábomja.) Ottawából je­lentik, hogy a kanadai kormány határozata szerint 33 és egyharmad százalékos értékvámmal sújtanak minden Japánból eredő behozatalt. Ez az intéz­kedés nyilvánvalóan megtorlás akar lenni a japán kormánynak arra az intézkedésére, amellyel kana­dai árukra 50 százalékos vámpótlékot állapított meg. (A Hra aranyfedezete 38.7%.) Milánóból je­lentik: Az olasz nemzeti bank 40 százalékos arany­fedezetének ideiglenes hatályon kivül való helyezé­se — mint a Stampa jelenti — olasz ipari és ke­reskedelmi körökben osztatlan rokonszenvre talált. Az olasz ipar és kereskedelem számára ugyanis nagy hátrányt jelentett az a körülmény, hogy nem tudott eleget tenni a külfölddel szemben a szigo­rú behozatali .rendelkezések életbeléptetése élőit behozott árukkal kapcsolatos fizetési kötelezettsé­geinek. Ez a tény határozottan ártott az olasz beho­zatali cégek jó hírnevének és e mellett még súlyos késedelmi kamatterhet is okozott. Tekintettel ar­ra, hogy az olasz nemzeti bank aranyfedezete jú­nius végén már 41.55 százalékra csökkent, a kül­földi adósságok kiegyenlítésére felhasznált félmil- liárd összeg levonásával 38.7 százalékra esik vlsz- sza a bank aranyfedezete. A szigorú devizaren- deletek és a behozatali tilalmak bevezetése óta ál­landóan növekedett az Olasz Bank aranykészlete, úgy hogy idővel feltétlenül ismét elérik a 40 száza­lékos fedezeti arányt. (xx Kiadós termés biztosítása csávázás által.) Nem kell különösebben hangsúlyozni, hogy a csávázás az aratás eredményét mindenütt ked­vezően befolyásolja. Egészséges növény-állo­mány természetesen sokkal több termést ad, mint a beteg. Azonban könnyen elmegyünk ama értékes körülmény mellett, amely a terméstöbb­letben nyilvánul meg és amelyet a csávázás okoz. Minden gabonamag, mindegy, hogy árpa-e vagy búza, rozs-e vagy zab, minőségileg, mennyisé­gileg és színét illetőleg is, ha a termés zavar nél­kül fejlődhetett, a csávázás jótékony hatását mutatja fel. A piacon keresik, könnyen eladható és minden kereskedőnek öröme telik benne, mert száraz, vagy nedves CERETAN csávázás által javították. ^ra:gm-AW£as.-hirla£ Felelős szerkesztő: Forgáeh Géza A felelős szerkesztő távollétében a szerkesz­tésért Darvas János felel. •í* Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal: !. Hor­thy Miklós-ut 21. IV. 3. Telefon 59—8—98. Szer­kesztő Zólyomi Dezső. — Pozsonyi szerkesztőség és kiadóhivatal: Lörinckapu-ucca 17. II. Telefon: 27—87. Szerkesztő: Reborovezky Jenő. — Ruezin- szkói szerkesztőség és kiadóhivatal: Ungvár, Vár- alja-ucca 7/2. Szerkesztő: Rácz PáL — Kassai szerkesztőség és kiadóhivatal: Fö-ucca 105. I. Telefon: 85—29. Szerkesztő: Dr. Sziklay Ferenc és Kelembérl Sándor. — Nyitral 6zerkesztő6ég és ki­adóhivatal: Wilson-ucca 34. I. ée Methód-tér 8. Szerkesztő: Dallos István. • Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Hfrlapbélyeg használata a prágai postaigazgatóság 66JJ60/VII—183i. h. rendeletével engedélyezve* %

Next

/
Thumbnails
Contents