Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-07 / 131. (3683.) szám

Tszpra zásai v pcpran paqqop X3j 1-&W ‘BS^Snoffn mi? pjnp ijqos raau aa ‘paqJ9j$J sí o j^xu ajSajjpra V bjOlL^Oq B JSOUI UEA 3100.10 ASeN *£ •EfTtir«q3ara t9qBAa qauSai^m y :bípÍAu b ruazsÁSa ‘uafjaj^j a'Soh •ui?rEq pjSas uopSoj pizsbabjASem ‘u?j'Eq naSi isopq jaAoq b aQ Z •ajSaiJ^m b jpj urán ppBira wsh :aApaq ueAjo ej uba Eqpiq aQ •jujamSani bujb^e p9Ains»sap y 6ÜJ?i J?Aoq b za insnq uu ef|BSzeuu6euu jso^q j^ao>j •napom-pjneo cg aqefnioq b s moAtr pop}? poAJoisutASia g^foj 9B|UD[B4'Biq y •uoqaqara^'pJO'p 99pzi9aAuop-pjraoaBq b jrnraBifliBJ/p'd iraiB ‘qfoj psT^foip jópup ubAjo BfqinXq, JorajiBf írep'B'UBq spj04>jnX4 spijJjpaXBsN —Ili— •qapraaraaaquop nw-OffSp ^pípUSBA B P-IÖUI ‘llHrBt)|]|IJ'P'Z9 POS^SSOAJO se' jiMOTuiqei^ paqpij uedö’Jopfndea qiirao ámpolna -aq teÍó'pfn'SS3£raMpi['Qj y -^íjjnsoaq aajiazopBii -TK3’A}0 pBUifZS q'BIZlIB'}'BZOipi[B 93£UGJjpíJ0J y '{0.1 -9utz?[G} pijqj u puppj© Ui3íw(i3’} nquq qqo^ -eq 5fBAqBj qqiaspq OApf ueqaAtftipqj v mouBq ‘p ppmpzgrai 90119A9J Bppenő ^sounaa &q •Buqprai-oj "8 pipwpnz honiopz'iA nSasiiAüiniam amnpep. -eq jtyqfcpóa^pBSBq ppBui^p pABinfjRqii'B sátánéra -pjoj b pl'Bui ppaiziaorpopq zg^Aznq srBrafwpirq ttaXpaq qq’op 901119A ppopaíquioj b {n^sazjxpte'^q sqqupzsnd y •ipapoziip nf3J» soqjpAS poS^ssoqiEi1 ppBUBraSera b e JBAiaq treqrsjoz -■BnxpBqitaoa soj^a zg^So zy •Tzn^i'Bysfqjpaf ©q. -ura 9 ad^q 9Bpnq.zsrid y •qiB-pi'BTpSam ueuzŐASeni -aőzsnq qnfnzoq qpoA Bisoqnq JoaaXSeitKHriuí -.iuq qreai9oaqA y •p.aqiauaqraia pAoppuiaq « ajaq -pomop ypB qnfiETO 9 quppo'jimioa'ZisS'Q ppiB|B qop -B'niBqpd ‘})U0qqBUBA(B'A}aqq qBZBq y •ü’Bqigo.i -baoj Bpp.an£) siqnípz'snd b qq-Asopmiopp aihöq •ppopipzsud 9aSuaipí[oj rupaao 9BnipB7>joq treq qiodÍBU v ‘■uoqpiözoq jqqrBq puqqzfiiTL'BiííjB ve 99 B9zat3d b ‘■aaqis-ZQ^i TtqBzig^ n^zsiáztpmijiag }[nqzsnd{s szs^jXSbu Sesso^Bi y jpsojpao^ upizsjszpnja^ a|jpiuopDquJOJ saBuajp|Q| pipuj 'axpioj ® snpaílWMa nynns d^zs TB©trBq *©1 nBqnz uiau d^S b A3] s qjj -íXujq 19}93biö u?}asa Bqiqjo^oxa Á|auiB ‘JjaJ •«zs* }oXujao;ra 1991J9 nr9J9in;9 ja}9ui aurai -JBq A3a ajd9*3oi"ndáj y "jaj }19Ib; pq9Iti*89q -jpuam saqapJ9 Á3a gjndai pqijaraB XJfg do>( 4oXujdg4{a da6ojndaj zsa6a zy *«OA UBqyuopíEpu 9fBq nAau ^paraajg" PU19U B 3ippa’bíííbibzs q9>i uqao9 zy 'xtom izsa; U*ib opi qqapiAOJSal B }B}D zb zoqXuoiop -9}US9ifA azojqiuEQ 9n? uaqgjazoq qioÁMafq B j9VBjqizs zaAoq <fA9J U929A bujojbso aqa ■o^W W B X[araB ‘BfdBTf ptBq b zb síuBXSn »9f5ÍBiBZS q9q 09309 zy — qprSBjBzs q9q 09309 zb a;joXu[a s ^íapppjoqaJ S9jaq}9 9jba DOU9ao9-T}UBi}y zb EjjopiAEjSara ‘BApejBq iaSS9ssaqas saja;9raoiiq } 119^0919 9fBq y •BqqjoXAvafq ^[pn osja Sara appa} unqqodBu b XjaraB ‘p-»aípuPuuŐM‘< b ‘p9Í9rBq 9P]n?zssinn rraiapaqsaiaq qqoAScuSoi 3b|;a b Sara 3f9p -pappid9 S9-iraau qoS9SBSJ9ps9ÍBq bioobjj y 4o{6d|dzs >ja>| uoaDp zo a4jaXuja ^aipuDiujoisi" y •Bfjiqiq UBXSn bh quuapSara BfJBqB ppBjB dBU9q o"ioáu pBpn XSbu b jijjbj P9q b s uaq9Á’|9uiazs sn^Bqioqno nAau ibui -Bqrqa ASa BJpn zb ppBqB sí bsjbp jpjM -9iai Xi9puaz8 b luzsnsa uosBq Soj i9qS98iOA9p sajap9raoiiq *008 mpui qqasaAaq raau ÁSoq ‘Bpzoj9pBq’ia psora puBqqonj\[ pi9za s ppozs -nso píKpqop S9U1 p|B ‘npmq qispra A'Sa UBq -uozb ppBqy ‘ifBuprpjoqoiSpiiA spzsnsouos -Bq b qnpurq B qfppopxep pza JSippa s uosBq Sara ppap pBpn saiaparaajnj o^Z jazsXSa SjaAnrapiQj nAau poBqqoni\[ A'Sa ASi *qau -laArira póSiop ozspap qauqauapsi sopezqop -1; b jazza ASoq Pqzsiq pzb pjara ‘qBuzsnso uosBq peqoSBS]0A9p 199119 raauBq ‘Bqraopd ^raap b ja qauuara jajaazsSoiBAS Bq ‘pzB qau -opjS9iaiq qBlpjBp raau qiqB ‘ppozoq qnpuiq b ipBuuBA UBqos •qauafjaXu popBU9sooqunq S9 pBqnSBiu qpzzoqp^rauq UBqBraoiduiap qauapsi sopBZqopip b ASoq ‘qBUioiopu9A 19J -qoS9S]OA9p 1S91J9 qnpurq b bp9zb s n? 3^9 jazaqqop 1910 uiopduiap b zg 'qquapsi sopbz -qopip qqopSai B jaqazs ppo ASoq ‘q^fpjBp ;zb fOjApara ‘qnraoidraap puazs ASa qÉinjnpinq B UBA UBqP9UiipBa j?A9i u9f9iBrajH V JDppJO>jej6p|IA |SDZSnSDUOSDLj spjpinsDnq npujp ♦sí uoqBpn zssoj ‘Sfdoqadaq b inuap Soj popci^Spozs ASbu 9pnÉ nz9AjBrranS b puijazs 9191BPPJ y *iupBjBq Soj paSSassaqas qqoASBuSap b pnqp9U aXpazsaA S9pijoqiaj b ^ aqAj zb JUlíuqaiaq ^ASrq B íupo ‘iupoq-psiA Scq ASn mrqqypipjoi • 9tne mvfM*-;mnS b puuaze Esypppjy -Sara ip;d9 ipqiumS P9Z9AIB qBU9fisaoqAuasjaA qq^nSap ASoq ‘epzoiypBqia pzAuasJaA9pnB iBquaiHE ASg 94AO nzDÁ|o;ujn6 D jdui |Qzsa)| ■VÖW5* zsu^aa z» ‘Kqtpoqji(p)9<qpa9iau [(BA^fpUiBqi «[?WV 'W<P -a^ol'iaqaq BS9,pmiauigjpfai8iAö[ 2poeo»p)i9^ v s T^ain ■BpjprBagerA P9l]purBi[ ASoq) ‘Tjöuiueipai ve ^bweopIiuAS %zyen -pp 9[aj(ui0ípfnfficui ASoq) •aqpatpoimp aqia'azeASg; •Bfrpqy ppöEtafptaiaAuo — jz« z» 'zne zsg — •potpaBop v B'ppRqp.DÜ 9j pqi aQpSqj wjJWfy •OAzopráenj *M WPOd'191^! — i-BípiKBr^ utqsj ve zg — ■qfBLBpuiBiij) b qaippniEoSaan HoAStens ^oaniq y •pOpJB^I B 3pp&A|OJ 9 pigí -BzsspA qqospqi op ‘pipB’jmz^pa 9 p)paf iSeca aqza -oifg ypjtf Sp’ ve ^iB'pdBisa ps^iiup noqi^a g poqipi[.oj v popuBij b Bpzinqf^ 'ppqpD Sarai eq -zeqo.9 pu-BJf 0(fjBi5[ poqippoj AS» ASoq, 'BÍpfpi 9 po®gn ve BpSlojiSa^; •qipq^ apzoqeeSara 9395 iAIbabp ASa ASoqj ‘eqpetAoazap ‘p^pSapueim ireqn BfpAui praprans ASoq ‘Bqipoaraip wgiDOfp-Z9pd y •2pB!uiBi[iyppy p®B BW>i[U9[í0[ia5 s pjpppBp tipziaur b piiiiufB ‘ptpioffloqi piopiBqi ASe s ?p} B[icp -py p!pB|BZ9 tugjoq.z9Bdi ASa JtOJf^g -qreimjqrapqy ^piqptueiAof pasqpraira sra qtoecxp^'pp iqqgp y •poSpipiiA zí^Sa zb pótpipoqSara; ASoq ‘qiraiaT p®B pioráurp Ofp b ‘raoipnfpfre oqpatz -aq TOJOippiBq ^niiapapp HmoA{9tKq, aaS^yj — :BfpipmiOira piziB s sot^ípj, qq^upiASaf b ‘Bipioj, PPo-II^Pig "Kjera Sarai ^osqfaj ASoq ■pBqoisioppq b BpipfBAjiq pasaa 9 P9iraq9 iuizbííbAS -BraSiatra jjnjraBSBrai Bpptitfp raera ‘ppiauq^paí -py loopir^; -^fBípdinaioqBqSarpi j{oeoa9A b a qBq -[lAnoqpeq jpaojsiSaeq 9 JflpApoí} b ‘jfBpiofBqiSara: jfppxió zb 9 pipopíineoii BJipBqrBiqqof íBÁyr.pjrBq Bppppy utaqzq^j yppiop 5posou9A ASBra 8 qpaiaS -aötp '^laAJooq ‘jjppata aqpapicdoi 9 BOdBy[aj porag -pSatoij SBrapBp.Bq ASa UBqynipB pfBj^ biui{ioa opipaXn pqioj b Bqqrarara ‘pran-pipa u/ppraraB 9 Bapp -Bpipio zb pipp-pqif potpiBBop oSoASbh yzzoq a| POoppraizg joqqiia Söuo 'z<ap ASg ippopyp porarpp soipfBpB pioiso JöizaASia uiBqipziBq L'n zb Bpppqy •inisojiajf pnrzBq fn ipaj, -prafpmppa 9 jp|9()ipi3iJI|9UI3QJ)Il3iJ ‘BQípOp.ZfiBflfpA ’ pABAp -panq pBpiippy aSaapiazmara: jporaiaq b Doqyj Tpeipopara ípnípB ppjaq pitém JOoprB 9 Sara pra qtnfpspifBpSam ‘rarppm pxiBq b ‘qtauiaAip'aap ibÁSbhh ‘ipocpBripTisinq oj»j ytmpaerai ^BrarpBiSraAu ASoq ‘BfjBqrB q.zns ar trop -sp zb — ‘Bpip'py Bippopraorai — ‘ipopBÍpBq '— •popa iiaraaza jjqiBASBrai 99 qtoramq b poqp^a Siplad uppnzg ’poipiBJp b ap^idoi apaj ;bS -nAm s ppapajpiaioip po-zgpSrog; ASwa napapiRjj 'atifpipoj b pqeeia raora purBqi b op ‘qoipiBBqi b ppq -a®9op app-apíapp leqama 290 üBpBpSyfiA b 09111 &9tpauf0<prcB9<i ípippeqiaq y ‘praetpjpp gt ASg -spóra -bASbhxd b Sarai qfpápiwrp ‘ujjraa ajqjaiaop Bq ‘-jpa — 6£l — — zn — S r&firl.HotaA > QtOftai art fyrtíil ■ A vér nem Nem volt olyan este, ihiogy oanpyapó vala­mi kedvoeségTsrel no lepte volna mó­káit, amikor fáradtam megérkezett a szőlő­ből, vagy a mezőről, vagy néba a mocsaras rétről A ce-ikoöhátu. eallangosszéilii tarisznyából mimdiig előkerült valami: diófáról leesett kis Bárgariigró, szajkómadár disiztol'la. füzjfaisip, sündisznó és még sok miegymás. Máskor meg, miikor még1 a piacon hire- hamva sem volt a gyümölcsnek, nagyapó örömimel vitt haza nyolc kis mókájának egy-egy szem korai csejeszmyét.­Nyárelő egyik napján a mocsarasrétTe ment nagyapó kaszálni. Kemény mesterség a süpped ős. vizes helyen a kaszálás. Nagy­apó fel se vette. A déli haramgszóra elvé­gezte munkája felét. Helyesnek vélte utána egy kicsit megpihenni. Kiment a szárazut- ra, a nyárfa alatt kibontotta az ebédet adó csikós tarisznyát s a nagy mumika után pom­pás étvággyal fogyasztotta el 6zalonmác©ká- ját, kenyérkéjét. Ezután aztán megint. gyorsabban mient a miunka. Csak akkor állt meg nagy apró. ha pipájából kiégett a dohány. Mert bizony a pipa soha ki nem maradt a szájából, csak ha evett. Már-már buvócs'ka-helyérr tartott a vörös képű Nan. mire a rét patakmenti szegélyé­hez ért. Éppen az utolsókat akarta smíhimta- ni, mikor nagy riadalommal, panaszkodó há­pogással szállt fel előtte egy nagy madár. Nagyapó földire borította a kaszát. Hüm- mögött. óvatosan oda ment, ahonnan a madár fel­szállt. A fészekbe nyúlt. Osaik három tojást vett ki, a többit érintetlenül bennhagyta Ezt a hármat a három kisleány unokájának szánta. Pankának, Gizinek, meg Katónak. A tojásokat szépen összecsomagolta s elin­dult hazafelé. Ahogy hazaért, már a konyhaajtóbam el­fogta a nyolc unoka. — Mit hozott,, nagyapóka, mit hozott? — Bizony, ilyesmit még egyhamar nem hoztam — felelte röviden nagyapó. — Ha­nem ez csak Katóéknak jár ám! Aztán odaszólt nagyanyóék,hoz: — Miikor is rakjátok a kotlós alá a kacsa- tojásokat kikölteni? '• — Holnap. . — Pompás, pompás! — örvendezett nagy­apó. — Hányat i« tesztek alá ja?-r- Tizenhetet. ' — Hát ne annyit tegyetek! Hárommal ke­vesebbet, anyó, bárommal kevesebbet! Itt van ni. én is hoztam hármat! S nagy óvatosain előezediegette a hámom- 138 — válik vízzé vadkacsatojást. Betette a kis szakajtóba A többi közé. Másnap ráültették a szófogadó kotióstyo- kot az idegen tojásokra. Huszonnyolc nap maiivá felipaukikadtak a tojások, kibújt belőlük az eleven étet. Ha­nem az aranysárga, fitnompibéjü kiskacsák között akadt bizony három cágányos-piihéjü iis. Kikeltek a vadikacsák. Lett is öröm a háznál. A kis unokák talá» még meg is csókolgatták az ügyetlieniüd ti­pegő-topogó kis jószágokat. Ahogy a három vadkacsa feltoUasiodiott, a ruhájuk bizony más lett, mint a többi test­véré. Egyébként azonban jó testvérek ma­radtak. Együtt mentek a tóra, együtt süt­kéreztek a napon. Együtt, ettek, örültek, há­pogtak. Egyszer aztán valami szomorú eset tör­tént. A Mibál y-napi buceu már ugyancsak közeledett. ősziesre fomdralt az idő. A sápadozó fale­veleik susogva jelemtgették a gólyának, fecs­kének, fürjeeskének, hogy kopogtat a rossz idő, siessenek a téli tanyájukra, melegebb hazájukba. Meghallották ezt a vadikacsák is kint a nádasban, meg az ér partján. Csapatokba verődtek, sugdolóztak, tanácskoztak, mi te­vők legyenek, merre tartsanak. Ezen az estén vadikacsacsapat húzott át nagyapóék kertje felett. Zsivalvogtak, há­pogtak, mintha csak azt mondták volna G4- ziék három vadkacsájának: — Három árva testvér, miért raboskodtok odalent, gyertek, tartsatok velünk ti i«! És a hónapokon át nevelgetett, dédelge­tett három hálátlan vadkacsa kevés gondol­kodás után meglilbegteitte kipihent szárnyát s éppen mikor Katóka kiment az udvarra Bodri kutyát a láncától megszabadítani, fel­csapott a sötétedő levegőégibe. Még osaik azt 6e mondták, hogy köszön jük a jó szive­teket. Felébredt bennük a vadkacsa-vér. Feléb­redt bennük a szabadság utáni 6Óvángás • repültek, szálltak boldogan fel a magasba, a sohasem látott testvéreik közé. Kató alig tudta elmondani odabent a ret­tenetes esetet. Zokogásba tört ki mindem élmondott szó után. Aztán siirni kezdett Pan­ka is, Gizi is. Végül sírtak valamennyiem. Nagyapó megvigasztalta síró unokáit, hogy legközelebb ismét hoz nekik három vadkaosaböijáet. — De láthatjátok gyermekek. — mondot­ta, — ebből az a tanulság, hogy a vér nőm válik vízzé. Móra Lásgió, — 143 — Móka A kis szakácsnő .— Ejha, kis szakácsod, ezt az ételt te toészátetted? — Igen. — Hadid kóstoljam. No ... — ízlik? ízlik. — Örülök, mert ezt a két ételt tnidom jól csinálni, a káposztát és a mákoemetéltet. — llgy... És ez melyik a kettő közül? Vizsgán Folyik a vizsga történelemiből A tanár ur kiszólit egy gyereket: — Hát tanultál a rómaiakról ugy-e? — Igen. — Nos, mondd meg, mát csodálhatunk leg­jobban a régi rómaiaknál? — Hogy olyan folyékonyan tudtak lati­nul ... A rövid név Iskolában — Tudmál mondani olyan vegyüíietet, ami­ben keményitő van? — Hogyne. A gallér. Mókás kérdésék 30 Ihét hány hét? (OS) Mészáros csinálja. Melyik folyó neve a»? (S-9A) Mi a „gyermek “ többeeszáma? (jpwqi) Melyik seprőnek van .lába? (^a upjdosAuarmaq' y) ♦ 10 gyertya ég, 3 at elifd’junk, hány marad meg? l'Azna » ii.TC«nT ‘<?P Találkozik Huncut Lacival a pajtása, aki már régen készül arra, hogy tetőzze Lacit­— No, — mondja már messziről — ed­dig azt hittem, ihogy a legrövidebb név az ,,Ede“, ami három betűből ál. De'most már tudom, hiO'gy a világon a legrövidebb neve egy kínai tábornoknak vans akit U-nak hívnak. — S:zép, szép, feleli Laci — de van en­nél röviidebb név is. • — Bolondokat beszélsz. Hogy lehet va­lakinek egyb&tüenél röviidebb neve? — Hát ha nem hiszed, fogadijamk egy sze­let csokoládéba. — Rendiben van. Most pedig ide a csoko­ládéval, vagy halljuk azt a lehetetlen ne­vet. — Nem lehetetlen az. Mindössze egy fél betűből áll. — Hogy szól? Nevetve vágja ki Hunout Laci: — Hát — Félix. Magyarázat — Hogy lehet az, 'hogy a kisöceéd már egy éves és mégse tud járná? — Miért? — Mert van egy egyesztendős kutyuskám és az úgy tud szaladni, mint a nyúl. — óh, az más. Annak kétezerannyi lába van. Furcsa állat — Én egyszer olyan állatot láttam, ame­lyiknek két bal lába hosszabb volt, mint a jobb. — Lehetetlenség. — Már pedig láttáim. mm Miféle állat volt? <•» Olyan, om»tyjk «gy ctomjtwMafton ŰSk KIS LEVELEK Kedves kis munkatársainknak és olvasóinknak kellemes pün­kösdi ünnepeket kívánunk! Kaprinay László. A 18. szóimban megjelent dadogó mesék közül a felső tényleg a tiéd volt. Neved véletlenül maradt ki. — Sár­kány Erzsébet. Levolediben említett kereszt- rejtvényedet nem kaptam meg. Küldd be mégegyszer, ha jó lesz, leközlöm, — Bölcs Tériké. Felvettelek. — Baranyay Edit Be­küldött rajzodat nem tudom leközölni, mórt ceruzával csináltad. Máskor tintával készáitBd rajzaidat. — Dianovszky Edit. A lő. szánni megfejtésed hozzánk nem érkezett be s ne­ved ezért maradt ki a megfejtők közök ------Ili-----­A 17. száma rejtvények helyes megfejtése: Önképzőkör. — Tisztaság fél egészség. —« 47; 19, 28; 15, 17, 15; 16, 16. 15, 2. — Ablak- — Lenke, az, őr, ád, és, árt óz, labda, ez, kő, eresz, ár, éé. A rejtvényeket helyesen fejtették meg: Ánvay Palika. Adóm Gyurka, Arntony István. Baranyay Edit, Baranyay Tériké, Bölcs Teritkie, Buiigor Artúr. Csiizanazia J. László, Csehi Erzsébet. Diiamioveizky Edit, Dobos Jucéka, Droodik Manói, Deák írónké, Demjón Juliska, De*»- jén Sári, Demjón Ferenc. Eibem Jolán. Fekésházy Kati Fazekas Sánrina, Fflla Klára, Fekete Jotóa&k % r

Next

/
Thumbnails
Contents