Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-05 / 129. (3681.) szám

T935 Jtmít® 5, szerda. 5 Fejes Jánost kétévi, Benhovich Guidót egyévi börtönre ítélte a rimaszombati kerületi bíróság Vass Lászlót iölmenéeüék Kimasiom bat. jnráas 4. (Saját tndősi­É6nk távirati jelentése.) A kerületi bíróság hét népig tárgyalta zárt ajtók mögött Fejes János. Benkovich Gtddó és Vass László iendltőrvényes ügyét. A bárom vádlottat, mint már többször közöltük, a múlt év októberében tartóztattak le és azóta vizsgálati fogságban voltak. A bíróság elnöke, db. Vágásy nyüt Ütésen hirdette H az ítéletet, amely Fejes Jánost és Bdbvfifi GnBGt a rendtör­vény 2. paragrafusának 1. bekezdése érteknél ben bűnösnek mánősitette és ezért Fejest két' évi* Benkovichot pedig egyévi börtönre Ítélte. Vass Lászlót bizonyítékok hiányában felment tették és a bíróság elrendelte azonnali szabad" lábrahelyezését. Az áflasnügyész ez eöen fefíolyasmodást jelen- tett be, igy tehát a fdsöfctoóság döntéséig Vass László is fogva marad. Fejes büntetésébe nyolc hónapi, Benkovkh büntetésébe négy hónapi vizsgálati fogságot számított; be a bíróság. Mindkét elitéit felleb­bezett. Az Mamügyész háranmiapi gondolkodási időt bért A vádlottak védelmét dz. Ganzfried, dr. Bor áss és dr. Baasovsky ügyvédek látták ék Tátra-otthon penzió IXXKhn magasságban a Magas Tátrában családi üdülő és nyaraló hely, jó házias konyha, háziorvos: Dr. Reichart Dezső A szlovenszkói magyar könyv nagy napjai a magyar fővárosban A Kazinczy Szövetkezet tombsálora újból a Koronaherceg-uccán árusítja a szlo- venszkói magyar írók müveit ■ Kobr Mfilos csehszlovák követ es Szendy Karoly Budapest polgármestere már az első napon meglátogatta a sátort ■ ■ Lelkes magyar hölgyek csinálnak hatékony propagandát a szlovenszkói magyar Írásnak Budapest, junius 4. (Budapesti szerkesztősé­günktől.) A múlt évben történt először, hogy a magyarországi könyvnap alkalmával a fél- száznál több magyarországi sátor táborában megjelent egy szerény külsejű, de ízléses és mindenkit megragadó kicsiny lombsátor. A Kazinczy könyv- és lapkiadószövetkezet állí­totta fel ezt a sátort és árulták benne a lelkes magyar hölgyek a szövetkezet kiadmányait, a szlovenszkói magyar írók müveit. Bizony, a szlovenszkói magyar írók akkor még nem vol­tak bevezetve a magyar irodalom hatalmas csarnokába. A nagyközönség csak egyetlen ne­vet ismert, a Mécs Lászlóét, akinek költészete egyetemes magyar érték és szellemének ra­gyogó alkotásait egyaránt ismerik a Duna, Tisza, Hernád és a Küküllő partján. De arról, hogy a sslovenszkóiafcnak van Darkó Istvánja, Szombathy Viktorja, Tamás MIhálya, Darvas Jánosa, Egri Viktorja, Sebesi Ernője, Sziklay Ference és hogy rajtuk kívül Í6 vannak még számosán, akik már nemcsak ígéretet jelente-_ uek, hanem értékeket is termelnek, néhány be­avatotton kívül édes-kevesen tndtak. A Ka- zinczy-könyvsátor múlt évi munkája ebben a tekintetben óriási propaganda-értéket jelentett a szlovenszkói magyar könyvnek. A mnlt évben sikerről irtunk és most, az idei könyvhét első napján, az eddig tapasztaltak alapján bizton mondhatjuk, hogy ez a siker fokozódni fog, az építő munka, amelyet a Kazinczy Szövetkezet vezetősége végez, egyre bőségesebb gyümölcsöket ter­mel. A szlovenszkói magyar irodalom térfogla­lását jelenti, hogy ezen a könyvhéten már nemcsak egy sátorban árulnak szlovenszkói magyar könyveket, hanem a Kecskeméti- ttocában, a Stádium könyvesbolt sátorában is helyet kaptak íróink, a pozsonyi Toldy Körhöz és a Magyar Minervához tartozó írók müveit árulják itt. A Kazinczy Szövetkezet lelkiismeretes és alapos munkával készült fel a könyvnapokra. A szervezés munkája beteket vett igénybe. A szövetkezet vezetősége felhívást intézett Szlo- venszkó minden magyar írójához, hogy érde­mesnek tartott munkáját juttassa el hozzá, még abban az esetben is, ha ezeket a müveket nem a szövetkezet adta ki. így azután nagy meny- nyiségben gyűlt össze tizenöt éves kisebbségi életünk csaknem minden értékes alkotása. Befutottak a Prágai Magyar Hírlappal az élen a csehszlovákiai magyar napilapok ünnepi példányai is és a Szlovenszkón megjelenő magyar folyóiratok, úgy hogy a sátorban ki­állított anyag valóban a szlovenszkói ma­gyar kultúráiét keresztmetszetét mutatja be a magyar főváros közönségének. Az előkészítés sok gondot és fáradtságot igénylő munkái után a szövetkezet vezetősége részéről Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő vasárnap délutánra hívta egybe azokat a hölgyeket, akik a könyvnap munká­jában való részvételre jelentkeztek. A Gellért- szálló egyik emeleti társalkodó-szobájában gyűltek össze a hölgyek barátságos mebeezé- lésre. Kiosztották a szerepeket Lökő Gézádét helyezte a közbizalom a vezér­kari főnökség pozíciójába, az ő multévi fá­radságos és sikeres munkája megnyugtató biztosítékot nyújt, hogy az idei könyvnapok sikere is átütő erejű lesz. Mellette Révay Istvánná és Majthényi József né látják el a helyettesi tisztet, Zólyomi Dezsőné és dr. Vécsey Zoltánná a lapok és folyóiratok osz­tályának vezetését vállalták, a többiek pedig: Hervayné Bárczy Bözsi, Káltayné Várady Sári, Lakosné Farkas Baby, dr. Mészárosné Lengyel Malvin, Szent-Ivány Sárika, Zarka Erzsébet, Török Erzsébet, Szombaty Viktor- né az árusítás feladatát végzik. A szombati esős és a vasárnapi borús égbolt után pazar bőséggel szórta a júniusi nap suga­rait a magyar főváros uccáira a könyvnap reggelén. A belváros forgalmas uccáit, a je­lentősebb pontokat megszállották a magyar könyv sátrai, egytől-egyig ízléses, kedves alkotások. A Stúdium sátorát, amelyben a Mi­nerva könyveit fogják árusítani, még csak a délelőtti órákban állították össze, a forgalom tehát ott csak a második napon fog meg indulni A Kazinczy-sátor azonban már nagyjából ké­szen van nyolc óra tájban. Ugyanolyan a sátor, mint a múlt évben volt: nyirfaágabból van összeróva, tetőjét mohával fedett deszkalap borítja, mintha valami erdei kunyhót telepí­tettek volna ide a Belvárosi Színház bejáró­jával szemben a fővárosi járdára. Szerény, de kedves a szlovenszkói magyar könyvnek ez a hajléka és mellette impozánsan szökik a ma­gasba egy sudár magas erdei fenyő. Törzséhez hirlaptartó állvány Arán támasztva és ennek fogain kaptak helyet a szlovenszkói magyar napilapok és folyóiratok. A hölgyek mindnyájan pontosan ott vannak és kilenc óra tájban már meg is kezdődik a köny­vek kirakása é6 elhelyezése. És alighogy meg­indul a munka, már akad is vásárló. Mosolygó arcú, kedves hölgy lép a sátorhoz, Wekerie Gizella, a néhai nagy magyar pénzügymimsz­Roosevelt megmenti az NRA-t Washington, junius 4. Roosevelt elnök rendkívüli kabinetülést hivott össze, hogy foglalkozzék az NRA jövőjének kérdésével1. A kabinetülés után a kongresszus vezetői és a miniszterek konferenciát tartanak, majd Roosevelt expozét mond a sajtó előtt. Az expozéban kifejti, hogy miként akarja meg­menteni nagy gazdasági tervét. Richberg, az NRA vezetője kijelentette, hogy Roose­velt elnök semmiféle előkészületeket nem tesz a nagy gazdasági program likvidálásá­ra. Mint ismeretes, a legfelső amerikai bíró­ság alkotmányellenesnek minősítette Roose­velt gazdasági rendeletéit és az NRA poli­tikáját. Az NRA rendszerének teljhatalmai junius 1'6-án véget érnek s eddig az időpon­tig a kormánynak döntenie kell, vájjon be­letörődik-e a legfelső bíróság döntésébe és likvidálja az NRA-t, vagy pedig uj formá­ban folytatja a két év előtt megkezdett gaz­dasági programot. Sikkasztott a jegyző, a községi biró és a tanácstag Három szenzációs letartóztatás egy máramarosi községben Húsait, junius 4. (Saját tudósítónktól.) A UDáir maros i Köves liget községiben három szen­zációs letartóztatás töTtént az elmúlt napok­ban. A cseodőrség a huszti kerületi fogházba szállította Lebeda József 'kövesligeti körjegy­zőt, Riskó Mihály volt községi bírót és Riskó Fedor tanácstagot. A letartóztatottak ellen az a vád, hogy 1081-ben megvették a Magyar- országon lakó Szilágyi testvérektől a Köves­liget határában lévő 300 hold havasi legelőt és a vételárból több mint 100.000 koronát el­sikkasztottak. A községnek a teljes vételárat számolták él, holott abból levontak 77.000 korona adó­tartozást, 28.000 korona értéknövekedési adót és több mint 10.000 korona úgynevezett hek­tárjárulókot. Az eladóknak a levont összegről szabályos hivatalos nyugtát állítottak ki és az összeget maguknak tartották meg. Lebeda József körjegyző, — akinek áMásá-l’ hoz mérten kicsiny, mindössze öt elemi iskolai végzettsége van — és Riskó községi bíró arra számított, hogy a legelőn nyereséggel túlad­nak és akkor majd utólagosan visszatérítik a községnek a levont járulékokat. A spekulá­ció nem sikerült, mert a föld ára azóta roha­mosan esett és igy az elsikkasztott összeget nem tudták visszafizetni. A három letartóz­tatott ezenkívül egyéb módon is megkárosí­totta a községet. Különféle adókat és járulékokat szedtek be, amelyeket szintén nem fizettek be a község pénztárába, hanem az összegeket maguknak tartották meg. Állítólag hamis illetőségi bizonyítványokat is kiállítottak és ez ügyben is folyik a nyo­mozás. A három vádlott rövidesen a bíró­ság elé kerül. temek a leánya, aki négy szlovenszkói iró munkáját vásárolja meg. És egymásután fogynak a könyvek, jönnek újabb és újabb vásárlók, látogatók. Jellemző, hogy harmadik könyvnek tudományos munka tfogy Dr. Haicrf Kálmánnak, a kitűnő hisztérikus­nak Érsekújvár történetéről szóló munkáját vásárolják meg. És örvendetesen tűnik fel, hogy nagy kereslet mutatkozik Darvas János Hegyország hangja cimü szlovák versantoló­giája és Farkas István szlovák prózai antoló­giája iránt, már az eieő órában több példány fogy el belő­lük. Egy kedves szlovenszkói látogatónk, Ho~ lota Marianna, dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő leánya, Mécs-kötetet vásárol. Összegyűltek már az irók is, itt van Szom­bathy Viktor, Marék Antal, Féja Géza, Kos- sányi József, a munkácsi Sáfáry László. Se­gédkeznek a könyvek eladásában, autogram- mot írnak. 15* óra tájban József főherceg kabinetiro­dájából érkezik a telefonjelentés. A kabinet- iroda tudatja, hogy a főherceg, aki maga is elismert munkása az irodalomnak, kedden délelőtt tesz látogatást. Tizenegy óra tájban megjelenik a sátor előtt a budapesti csehszlovák követség autója: Kobr Mllos követ száll ki belőle Sztraka Antal sajtófőnök kíséretében. A követ mintegy félórát tölt a sátorban. Ba­rátságosan elbeszélget a hölgyekkel, dicséri a tavaszi Budapest szépségét, örömét fejezi ki, hogy a szlovenszkói magyar irók újból megje­lentek a budapesti könyvnapon és igy a magas színvonalú magyar irodalomban tanúságot tesz­nek versenyképességükről. Félhárom órakor érkezett a sátorhoz Szendy Károly, Budapest népszerű polgár- mestere. Élénken érdeklődött a szlovenszkói magya­rok élete és irodalma iránt, mindenkihez volt egy-egy kedves 6zava, közben néhány köny- vet kiválasztott, majd kedvesen búcsúzott el a jelenlévőktől. — Azután jönnek az iróvendé- gek: Schötpflin Aladár, Mohácsi Jenő, Sárközy György, Illyés Gyula, az erdélyi Bartalis János, Köves Tibor. Mind szeretettel üdvözlik szlo­venszkói sorstársaikat és ezekből az irótalálkozásokból világlik ki a magyar könyvnapok egyik igen nagy jelen­tősége, alkalmat ad arra, hogy négy ország­ban élő magyar irók, az egyetemes magyar kulturlélek kifejezői találkozhassanak és megbeszélhessék problémáikat. Mi is rövid látogatást teszünk az erdélyi sá­torban, amely nem messze van. a Kazinczyétól, a Szervita-téren, a 6zobor tövében, a múlt évi helyen. A sátor most még szebb, még impozán- 6abb, mint a múlt esztendőben volt. Nagy piros betűk hirdetik a homlokzatán: „Erdélyi Szép- míves Céh“. Bámffy Miklós gróf vezetése alatt ott dolgozik a lelkes hölgy-gárda és máris igen nagy eredményeik vannak. A sátor maga egész népművészeti érdekesség: Kés Károly tervei szerint készült, pesti ácsok faragták és nagy sikerrel készítették el a Kalotaszeg környékén divatos kopjafákat, ezeket a csillagtfaragással ellátott tartó oszlopokat. Mire visszatérünk a Kazinczy-6átorba, ott ta­láljuk Révay Istvánt, a szlovenszkói magyar testnevelő-szövetség volt elnökét, aki huzamo­sabb időt tölt körünkben. Majd egy pillanatra bekukkant gróf Aipponyi György, néhai Appo- nyi Albert fia. A választások -miatt sietnie kell, de megígéri, hogy holnap hosszabb időt tölt körünkben. Amikor ezeket a sorokat papírra vetjük, ja­vában hullámzik a déli korzó sokasága a Ka- zinczy-eátor előtt. Az első ötven könyvön már rég túl vagyunk, a nagy vásár pedig csak most kezdődik. Hisszük és reméljük, hogy további beszámolóink a múlt évinél is nagyobb, átütőbb sikerről fogják tudósítani a szlovenszkói ma­gyar társadalmat, amelynek körében a szloven­szkói magyar könyv budapesti sikere bizonyára nagy örömöt kelt és fokozza az érdeklődést a saját véréből való Íróik iránt, akik elsősorban az ő életüket, az Ő témájukat, problémáikat dolgozzák fel és teszik a művészet Örök értékű esaközeűvel közkinccsé.

Next

/
Thumbnails
Contents