Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-05 / 129. (3681.) szám
T935 Jtmít® 5, szerda. 5 Fejes Jánost kétévi, Benhovich Guidót egyévi börtönre ítélte a rimaszombati kerületi bíróság Vass Lászlót iölmenéeüék Kimasiom bat. jnráas 4. (Saját tndősiÉ6nk távirati jelentése.) A kerületi bíróság hét népig tárgyalta zárt ajtók mögött Fejes János. Benkovich Gtddó és Vass László iendltőrvényes ügyét. A bárom vádlottat, mint már többször közöltük, a múlt év októberében tartóztattak le és azóta vizsgálati fogságban voltak. A bíróság elnöke, db. Vágásy nyüt Ütésen hirdette H az ítéletet, amely Fejes Jánost és Bdbvfifi GnBGt a rendtörvény 2. paragrafusának 1. bekezdése érteknél ben bűnösnek mánősitette és ezért Fejest két' évi* Benkovichot pedig egyévi börtönre Ítélte. Vass Lászlót bizonyítékok hiányában felment tették és a bíróság elrendelte azonnali szabad" lábrahelyezését. Az áflasnügyész ez eöen fefíolyasmodást jelen- tett be, igy tehát a fdsöfctoóság döntéséig Vass László is fogva marad. Fejes büntetésébe nyolc hónapi, Benkovkh büntetésébe négy hónapi vizsgálati fogságot számított; be a bíróság. Mindkét elitéit fellebbezett. Az Mamügyész háranmiapi gondolkodási időt bért A vádlottak védelmét dz. Ganzfried, dr. Bor áss és dr. Baasovsky ügyvédek látták ék Tátra-otthon penzió IXXKhn magasságban a Magas Tátrában családi üdülő és nyaraló hely, jó házias konyha, háziorvos: Dr. Reichart Dezső A szlovenszkói magyar könyv nagy napjai a magyar fővárosban A Kazinczy Szövetkezet tombsálora újból a Koronaherceg-uccán árusítja a szlo- venszkói magyar írók müveit ■ Kobr Mfilos csehszlovák követ es Szendy Karoly Budapest polgármestere már az első napon meglátogatta a sátort ■ ■ Lelkes magyar hölgyek csinálnak hatékony propagandát a szlovenszkói magyar Írásnak Budapest, junius 4. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A múlt évben történt először, hogy a magyarországi könyvnap alkalmával a fél- száznál több magyarországi sátor táborában megjelent egy szerény külsejű, de ízléses és mindenkit megragadó kicsiny lombsátor. A Kazinczy könyv- és lapkiadószövetkezet állította fel ezt a sátort és árulták benne a lelkes magyar hölgyek a szövetkezet kiadmányait, a szlovenszkói magyar írók müveit. Bizony, a szlovenszkói magyar írók akkor még nem voltak bevezetve a magyar irodalom hatalmas csarnokába. A nagyközönség csak egyetlen nevet ismert, a Mécs Lászlóét, akinek költészete egyetemes magyar érték és szellemének ragyogó alkotásait egyaránt ismerik a Duna, Tisza, Hernád és a Küküllő partján. De arról, hogy a sslovenszkóiafcnak van Darkó Istvánja, Szombathy Viktorja, Tamás MIhálya, Darvas Jánosa, Egri Viktorja, Sebesi Ernője, Sziklay Ference és hogy rajtuk kívül Í6 vannak még számosán, akik már nemcsak ígéretet jelente-_ uek, hanem értékeket is termelnek, néhány beavatotton kívül édes-kevesen tndtak. A Ka- zinczy-könyvsátor múlt évi munkája ebben a tekintetben óriási propaganda-értéket jelentett a szlovenszkói magyar könyvnek. A mnlt évben sikerről irtunk és most, az idei könyvhét első napján, az eddig tapasztaltak alapján bizton mondhatjuk, hogy ez a siker fokozódni fog, az építő munka, amelyet a Kazinczy Szövetkezet vezetősége végez, egyre bőségesebb gyümölcsöket termel. A szlovenszkói magyar irodalom térfoglalását jelenti, hogy ezen a könyvhéten már nemcsak egy sátorban árulnak szlovenszkói magyar könyveket, hanem a Kecskeméti- ttocában, a Stádium könyvesbolt sátorában is helyet kaptak íróink, a pozsonyi Toldy Körhöz és a Magyar Minervához tartozó írók müveit árulják itt. A Kazinczy Szövetkezet lelkiismeretes és alapos munkával készült fel a könyvnapokra. A szervezés munkája beteket vett igénybe. A szövetkezet vezetősége felhívást intézett Szlo- venszkó minden magyar írójához, hogy érdemesnek tartott munkáját juttassa el hozzá, még abban az esetben is, ha ezeket a müveket nem a szövetkezet adta ki. így azután nagy meny- nyiségben gyűlt össze tizenöt éves kisebbségi életünk csaknem minden értékes alkotása. Befutottak a Prágai Magyar Hírlappal az élen a csehszlovákiai magyar napilapok ünnepi példányai is és a Szlovenszkón megjelenő magyar folyóiratok, úgy hogy a sátorban kiállított anyag valóban a szlovenszkói magyar kultúráiét keresztmetszetét mutatja be a magyar főváros közönségének. Az előkészítés sok gondot és fáradtságot igénylő munkái után a szövetkezet vezetősége részéről Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő vasárnap délutánra hívta egybe azokat a hölgyeket, akik a könyvnap munkájában való részvételre jelentkeztek. A Gellért- szálló egyik emeleti társalkodó-szobájában gyűltek össze a hölgyek barátságos mebeezé- lésre. Kiosztották a szerepeket Lökő Gézádét helyezte a közbizalom a vezérkari főnökség pozíciójába, az ő multévi fáradságos és sikeres munkája megnyugtató biztosítékot nyújt, hogy az idei könyvnapok sikere is átütő erejű lesz. Mellette Révay Istvánná és Majthényi József né látják el a helyettesi tisztet, Zólyomi Dezsőné és dr. Vécsey Zoltánná a lapok és folyóiratok osztályának vezetését vállalták, a többiek pedig: Hervayné Bárczy Bözsi, Káltayné Várady Sári, Lakosné Farkas Baby, dr. Mészárosné Lengyel Malvin, Szent-Ivány Sárika, Zarka Erzsébet, Török Erzsébet, Szombaty Viktor- né az árusítás feladatát végzik. A szombati esős és a vasárnapi borús égbolt után pazar bőséggel szórta a júniusi nap sugarait a magyar főváros uccáira a könyvnap reggelén. A belváros forgalmas uccáit, a jelentősebb pontokat megszállották a magyar könyv sátrai, egytől-egyig ízléses, kedves alkotások. A Stúdium sátorát, amelyben a Minerva könyveit fogják árusítani, még csak a délelőtti órákban állították össze, a forgalom tehát ott csak a második napon fog meg indulni A Kazinczy-sátor azonban már nagyjából készen van nyolc óra tájban. Ugyanolyan a sátor, mint a múlt évben volt: nyirfaágabból van összeróva, tetőjét mohával fedett deszkalap borítja, mintha valami erdei kunyhót telepítettek volna ide a Belvárosi Színház bejárójával szemben a fővárosi járdára. Szerény, de kedves a szlovenszkói magyar könyvnek ez a hajléka és mellette impozánsan szökik a magasba egy sudár magas erdei fenyő. Törzséhez hirlaptartó állvány Arán támasztva és ennek fogain kaptak helyet a szlovenszkói magyar napilapok és folyóiratok. A hölgyek mindnyájan pontosan ott vannak és kilenc óra tájban már meg is kezdődik a könyvek kirakása é6 elhelyezése. És alighogy megindul a munka, már akad is vásárló. Mosolygó arcú, kedves hölgy lép a sátorhoz, Wekerie Gizella, a néhai nagy magyar pénzügymimszRoosevelt megmenti az NRA-t Washington, junius 4. Roosevelt elnök rendkívüli kabinetülést hivott össze, hogy foglalkozzék az NRA jövőjének kérdésével1. A kabinetülés után a kongresszus vezetői és a miniszterek konferenciát tartanak, majd Roosevelt expozét mond a sajtó előtt. Az expozéban kifejti, hogy miként akarja megmenteni nagy gazdasági tervét. Richberg, az NRA vezetője kijelentette, hogy Roosevelt elnök semmiféle előkészületeket nem tesz a nagy gazdasági program likvidálására. Mint ismeretes, a legfelső amerikai bíróság alkotmányellenesnek minősítette Roosevelt gazdasági rendeletéit és az NRA politikáját. Az NRA rendszerének teljhatalmai junius 1'6-án véget érnek s eddig az időpontig a kormánynak döntenie kell, vájjon beletörődik-e a legfelső bíróság döntésébe és likvidálja az NRA-t, vagy pedig uj formában folytatja a két év előtt megkezdett gazdasági programot. Sikkasztott a jegyző, a községi biró és a tanácstag Három szenzációs letartóztatás egy máramarosi községben Húsait, junius 4. (Saját tudósítónktól.) A UDáir maros i Köves liget községiben három szenzációs letartóztatás töTtént az elmúlt napokban. A cseodőrség a huszti kerületi fogházba szállította Lebeda József 'kövesligeti körjegyzőt, Riskó Mihály volt községi bírót és Riskó Fedor tanácstagot. A letartóztatottak ellen az a vád, hogy 1081-ben megvették a Magyar- országon lakó Szilágyi testvérektől a Kövesliget határában lévő 300 hold havasi legelőt és a vételárból több mint 100.000 koronát elsikkasztottak. A községnek a teljes vételárat számolták él, holott abból levontak 77.000 korona adótartozást, 28.000 korona értéknövekedési adót és több mint 10.000 korona úgynevezett hektárjárulókot. Az eladóknak a levont összegről szabályos hivatalos nyugtát állítottak ki és az összeget maguknak tartották meg. Lebeda József körjegyző, — akinek áMásá-l’ hoz mérten kicsiny, mindössze öt elemi iskolai végzettsége van — és Riskó községi bíró arra számított, hogy a legelőn nyereséggel túladnak és akkor majd utólagosan visszatérítik a községnek a levont járulékokat. A spekuláció nem sikerült, mert a föld ára azóta rohamosan esett és igy az elsikkasztott összeget nem tudták visszafizetni. A három letartóztatott ezenkívül egyéb módon is megkárosította a községet. Különféle adókat és járulékokat szedtek be, amelyeket szintén nem fizettek be a község pénztárába, hanem az összegeket maguknak tartották meg. Állítólag hamis illetőségi bizonyítványokat is kiállítottak és ez ügyben is folyik a nyomozás. A három vádlott rövidesen a bíróság elé kerül. temek a leánya, aki négy szlovenszkói iró munkáját vásárolja meg. És egymásután fogynak a könyvek, jönnek újabb és újabb vásárlók, látogatók. Jellemző, hogy harmadik könyvnek tudományos munka tfogy Dr. Haicrf Kálmánnak, a kitűnő hisztérikusnak Érsekújvár történetéről szóló munkáját vásárolják meg. És örvendetesen tűnik fel, hogy nagy kereslet mutatkozik Darvas János Hegyország hangja cimü szlovák versantológiája és Farkas István szlovák prózai antológiája iránt, már az eieő órában több példány fogy el belőlük. Egy kedves szlovenszkói látogatónk, Ho~ lota Marianna, dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő leánya, Mécs-kötetet vásárol. Összegyűltek már az irók is, itt van Szombathy Viktor, Marék Antal, Féja Géza, Kos- sányi József, a munkácsi Sáfáry László. Segédkeznek a könyvek eladásában, autogram- mot írnak. 15* óra tájban József főherceg kabinetirodájából érkezik a telefonjelentés. A kabinet- iroda tudatja, hogy a főherceg, aki maga is elismert munkása az irodalomnak, kedden délelőtt tesz látogatást. Tizenegy óra tájban megjelenik a sátor előtt a budapesti csehszlovák követség autója: Kobr Mllos követ száll ki belőle Sztraka Antal sajtófőnök kíséretében. A követ mintegy félórát tölt a sátorban. Barátságosan elbeszélget a hölgyekkel, dicséri a tavaszi Budapest szépségét, örömét fejezi ki, hogy a szlovenszkói magyar irók újból megjelentek a budapesti könyvnapon és igy a magas színvonalú magyar irodalomban tanúságot tesznek versenyképességükről. Félhárom órakor érkezett a sátorhoz Szendy Károly, Budapest népszerű polgár- mestere. Élénken érdeklődött a szlovenszkói magyarok élete és irodalma iránt, mindenkihez volt egy-egy kedves 6zava, közben néhány köny- vet kiválasztott, majd kedvesen búcsúzott el a jelenlévőktől. — Azután jönnek az iróvendé- gek: Schötpflin Aladár, Mohácsi Jenő, Sárközy György, Illyés Gyula, az erdélyi Bartalis János, Köves Tibor. Mind szeretettel üdvözlik szlovenszkói sorstársaikat és ezekből az irótalálkozásokból világlik ki a magyar könyvnapok egyik igen nagy jelentősége, alkalmat ad arra, hogy négy országban élő magyar irók, az egyetemes magyar kulturlélek kifejezői találkozhassanak és megbeszélhessék problémáikat. Mi is rövid látogatást teszünk az erdélyi sátorban, amely nem messze van. a Kazinczyétól, a Szervita-téren, a 6zobor tövében, a múlt évi helyen. A sátor most még szebb, még impozán- 6abb, mint a múlt esztendőben volt. Nagy piros betűk hirdetik a homlokzatán: „Erdélyi Szép- míves Céh“. Bámffy Miklós gróf vezetése alatt ott dolgozik a lelkes hölgy-gárda és máris igen nagy eredményeik vannak. A sátor maga egész népművészeti érdekesség: Kés Károly tervei szerint készült, pesti ácsok faragták és nagy sikerrel készítették el a Kalotaszeg környékén divatos kopjafákat, ezeket a csillagtfaragással ellátott tartó oszlopokat. Mire visszatérünk a Kazinczy-6átorba, ott találjuk Révay Istvánt, a szlovenszkói magyar testnevelő-szövetség volt elnökét, aki huzamosabb időt tölt körünkben. Majd egy pillanatra bekukkant gróf Aipponyi György, néhai Appo- nyi Albert fia. A választások -miatt sietnie kell, de megígéri, hogy holnap hosszabb időt tölt körünkben. Amikor ezeket a sorokat papírra vetjük, javában hullámzik a déli korzó sokasága a Ka- zinczy-eátor előtt. Az első ötven könyvön már rég túl vagyunk, a nagy vásár pedig csak most kezdődik. Hisszük és reméljük, hogy további beszámolóink a múlt évinél is nagyobb, átütőbb sikerről fogják tudósítani a szlovenszkói magyar társadalmat, amelynek körében a szlovenszkói magyar könyv budapesti sikere bizonyára nagy örömöt kelt és fokozza az érdeklődést a saját véréből való Íróik iránt, akik elsősorban az ő életüket, az Ő témájukat, problémáikat dolgozzák fel és teszik a művészet Örök értékű esaközeűvel közkinccsé.