Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-30 / 148. (3700.) szám

t»ra:gai-A^ag%ar-htklap 1935 június 30, vasárnap. BESZÁMOLÓ írja: Sándor Imre Léni, az angyal Remélem, mire e sorok megjelennek, nem lesz olyan borzalmas hőség, mint mikor Írom őket. Minden tapad ebben a fülledt prágai gőzben, még az ember száraz bőre is tapad, amihez hozzáér. Az írógép billentyűi is lustán mozognak, az embernek a legnagyobb hajszá­val kell ütni, verni őket, hogy valamit kiad­nak magukból, valami értelmes sorrendet, amire az emlber agya már nem képes. A kö­vetkező percben úgy érzem, hogy az írógép billentyűi benn dolgoznak az agyamban és ők verik kj lusta erőszakkal az agyamból a pa­pirosra a mondatokat. Ezt a szót akartam Írni „gondolatokat", de nem, erről szó sem lehet. Léni, az angyal, egy pohár vizet hozott be az imént és közölte velem ismét, hogy holnap kilép és hazautazik a mamájához. Léni, az angyal, minden harmadik nap ezzel riaszt bennünket, szerencsére következmények nél­kül, mert igazán nem tudom, miit kezdenénk nélküle, akár a nyári melegben, akár a téli hidegben. — Ő is goromba volt, én is goromba vol­tam, — mondja Léni, az óriás-bébi. „Ö“, aki­ről szól, az az ősellenség: a házigazdám, bi­rodalmi német. A tekintély tiszt elet és a köte­lességtudás híve. Düsseldorfban üzlete volt, de itt csak teng-leng, pizsamában és fürdő- kabátban közlekedik a fürdőszoba és a háló­szoba között, tekintélyt tart és szidja az idő­járást. Télen a télit, nyáron a nyárit. A tekintélyt Lenivel szemben tartja, ami elég nehéz dolog, mert Léni, az óriás-bébi, ti­zennyolc éves és angyal. Az „óriás-bébi“ el­nevezést a báróné adta neki, én angyalnak hívom, mert az. A bárómé szintén albérlő, az előbb beszéltem vele a konyhában, ott ittam meg a feketekávémat, mert ott van a leghü- vösebib és hasonló okból ott ült a báróné is csupasz pongyolában és papucsban és Leni­vel beszélgetett, aki vasalt is, miközben a fe­ketekávét készítette. A báróné, aki „harminc éves", elmondta, hogy alimentet kap az el­vált férjétől, aki Becsben él és tizenegy éves fia van, aki szintén Becsben él. Tehát min­den a 'legnagyobb rendben. De, ha már pletykálkodom, akkor igazán csak Leniről érdemes. Leni, az angyal, szu- détanémet. Legszívesebben azt mondanám rá, hogy szent... Leniről kezdetben rossz véleményem dóit és csak későbben tudtam meg, hogy angyal. Mikor beköltöztem a la­tiéba, vele találkoztam először. A liftből pil- .anatok alatt beszállította a nehéz koffereket és estére, mikor hazajöttem, minden a helyén .olt. Ilyen rendben még nem voltak a dol­gaim, amióta albérletben lakom, pedig éle- em nagyobbik felét mégis csak ilyen állapot­ban töltöttem. Este Léni bejött a szobába azt hiszem, kopogtatás nélkül) azzal, hogy éj a foga. Meghatott ez a bizalom, különösen -ásőbben, mikor megtudtam, hogy teljesen u-dektelen. Nem, Léni nem vesz tudomást rfi-voltómról. Azóta sokszor bejött a szo- ámba, leült és beszélgetett. Ha dolgoztam, ótékony szellemiétől vezéreltetve megakadá- vozott a munkában. Léni mindenkinek csak i.?i mondja: „maga", senkinek sem adja meg h rangbeli megszólítást. Léni, ha éjjel tizen- ettőkor eszembe jut azt mondani neki, hogy zzon cigarettát vagy szódavizet, boldogan a'ad le az ötödik emeletről. Azzal védeke- ■k, hogy lenn, a házban levő büftfében van -y csaposfiu, aki nagyon tetszik neki. Rá­kiéul, hogy ez nem is igaz. Egy öreg csapos neg egy leány dolgozik ott. Egyszer aztán elszólta magát Léni. Egyszer ■^•egin-t az írógépnél ültem, Léni benyitott, pogtatás nélkül és az ajtóból kiáltotta fe- 'm:- Tudja, hogy én szeretem magát? (Ich -abe Sie gern). — Jó, jó, hagyj dolgozni. Egy perc múlva Léni megint benyitott: — A legkomolyabban, én igazán szeretem nagát. (Ich habé Sie lieb). És jött sebesen, hatalmas Brunhilda-termet, izéles szőke fejével, széles vörös két. kezével is rá támaszkodott az íróasztalra. — Meg akarsz csókolni? — kérdeztem bi- nmytalanui (Bnunhildát csak tegezni lehet. ^ Niebeiungok is tegezik). — Hova gondol! Milyen csúnyákat beszél! mondja széles, szemérmes mosollyal. És .éni, aki már az összes harisnyáimat meg- foppolta, az összes gombjaimat felva-rrta és z összes szakadt zsebeimet, bevarrta, ekkor ellendült teljes lelki magasságába. —-Hát akkor nem vagy szerelmes belém, — mondom puhatolózva és kis Izgalommal, mert már érzem a rendkívüli dolgok jöttét. — Az is más, ez is más. Az a gyermek iránti szeretet, ez meg a felnőttek iránti sze­retet. (Csakhogy a németben egy szó van a szeretetre és szerelemre). Ha az emlber gye­reket akar, akkor másképpen szeret s az em­ber másképpen szereti a felnőtteket. Én sze­retem a Meyer urat (szintén albérlő), szere­tem a bárónét, szeretem a háziasszonyt -és a háziurat. (Őt is, Iha nem goromba). Egy kicsit zavaros, de már kezdem tisztám érteni. Hasonló gondolatokat fedeztem fel Francis Jaimimes verseiben, de hát Leni nem járatos a költészetben, a franciában legke­vésbé. Igen, Francis Jamimes mondja egyik szép versében: „Az asszony gyermekéért csó­kolja meg férjét". De itt a házban van már gyermek is, hároméves, Léni annak a leg­főbb gondviselője. Mikor az imént egy gyer­meking került vasalásra, azt mondta: „Ez a legfontosabb ruhadarab". De Léni csak tizen­nyolc éves, egy kisiparos gyermeke, elmond­ta, hogy otthon is élhetne, már vőlegénye is van. de eljött szolgálatba, mert meg akarja tanulni a háztartást. Léni, aki egyediül csinál­ja a nagy mosást és a nagytakarítást, nincs rá­szorulva a keresetre, mindezt állítólag tanul­mány céljából végzi. Ezt pedig nem hiszem. Elleniben hiszem, hogy Léni körútra indult, mint angyal. Egy kicsit darabos angyal, de nagyon célszerű. Ál­landóan közvetdt köztünk és az élet között, nagyon hatásos és teljesen ártalmatlan ideg- csillapdtószer. Megnyugtat néha bizakodó­vá, jókedvűvé tesz bennünket, sokszor elhi­teti velünk, hogy érdemes emberek között élni, mert az emberek nem hagyják el egy­mást. De Léni nemcsak narkotikum!, hanem gyógyitószer is. Valami különös rádiumszerü anyag lehet elrejtve benne, ami állandóan sugárzik benne, ami állandóan sugárzik a környezetre és nemcsak az idegeiket gyógyít­ja az embereknek, hanem a szellemüket is. A büszke cserkesz bánómé a konyhában ül és előadást tart Leninek, miig az vasal, segítene is neki, de Léni nem hagyja. Házigazdám, a zord és gőgös idegen, szintén meggyógyult hirtelen az elmúlt napokban, olyan lett, mint egy előzékeny maitre d'hotel, folyton azt kér­di, hogy miiben lehet szolgálatomra. Nem, le- i hét semmiben sem szolgálatomra, én csak ! Léni számára találok ki megbízatásokat, mert i Lenit csak igy lehet 'boldoggá tenni. Léni | központi tengely, amely körül a négy szoba lakóinak nyugalma forog olajozottan, Léni villámhárító, amely levezeti az egykor gaz­dag, de most letört házigazda zeuszi hatalmá­nak villámait. Léni az emberi szolidaritás jól megtermett fárosza, nem, több annál: túlmé­retezett mennyiségű szeretet áramlik e túl­méretezett szűzből, időnként annyira túlárad, hogy kénytelen szerelmet vallani nekem, a bárónénak!, a trafikosnak, a házmesternek, különben kicsattanna. Léni kellemes, hűvös fürdőket készít számunkra, Léni..* De nem tudom tovább dicsérni, mert Léni megint itt van a szobában és közli velem, hogy soron kívül kimosta és kivasalta a rö­vidujjas panamaingeimet, felvehetek egyet és lemehetek a Moldva partjára hüsölni. Nem tűri, hogy ebben a melegben dolgozzam. Nem tehetek egyebet, engelmeskednem kell. Szappan mely nemcsak tisztítja, hanem védi az arcbőrt és szépíti! A Leton szappan gondos tanulmányok eredménye. Krémszerű habja az arcra úgy hat, mint a balzsam. A legkényesebb bőrűek is bátran használhatják, annyira gyengéd. Használati utasítás-. Esténként mossa arcát a Leton szappan krémszerii habjával. E gyengéden ható krémes habot hagyja arcán néhány másodperéig. Utána öblítse te hő melegvízzel, utána közvetlenül hidegvízzel Ez az egész Másnap reggel friss, bársonyosan üde arc fogja a tükör­ben mosolyogva üdvözölni. Egy érdekes, uj muzeum Pöstyénben ^östyén, Junius végén. A HAGYOMÁNYOS „KURSZALON" előtt ünnepi sokaságban nyüzsög a fürdő­vendég, a délelőtti zenét hallgatja, egy-egy exotikus vendég ül valamelyik kertiszék­ben, vagy egy skandináv autóbusz érkezik s azt állják körül a kiváncsiak. Aki azonban nemcsak a mindennapok röpke látnivalóira kiváncsi, hanem valami igen érdekeset akar látni, az felkeresi a pöstyéni múzeumot s en­nek hüsében teszi élvezetessé délelőttj ét. Kevés európai fürdőhelynek van ilyen gaz­dag, gondosan gyűjtött s érdekes múzeuma, mint Pöstyénnek: nem sablonos abban a te­kintetben, hogy csak a fürdőre vonatkozó gyűjtemények lennének meg benne s valami enyhe reklámizt adnak, — hiszen ha eldo­bott mankókat akarunk látni, azt a Ther- mia-szálló „magánmuzeumában" is látha­tunk eleget —■, ez a muzeum a helytől s kö­rülményektől független, igazi nagyvonalú­sággal berendezett muzeum, Winter Imre igazgatónak lelkes alapítása. RÁKÓCZI ÉS GÖRGEI éppen úgy helyet kapnak itten, —- a kegye­let emlékeitől övezve —- mint a Beethoven- emlékek, Stefánik tábornok hagyatékai, a vágvölgyi fauna kitömött példányai, nép­rajzi rész és népvándorláskorabeli gyűjte­mény. A Winterek fáradhatatlanok az ötle­tekben, most éppen Mozart-emlékek után kutatnak s ha kell, megveszik a muzeum számára a hatalmas harcsát, amely elté­vesztve útját, véletlenül belekeveredett a Vágba — s kitömetik. NÉPRAJZI RÉSZE különösen gazdag. A szlovenszkói néprajzi emlékek egyre fogynak, a néprajzi j e- 1 e n is mindinkább szegényedik. A közép- vágvölgyi nép ruházkodását, házatáját si­került megőrizni a múzeumnak, igen ötle­tesen: az egyik terembe épített pöstyénkör- nyéki szlovák ház mintájában, viaszbábok­kal, bútorral, szőttesekkel, edényekkel, úgy, ahogyan talán húsz év múlva hiába keres­sük már. Különösen szép a hímzések s né­hány festett cserépedény, az úgynevezett „habán-munka". A legutolsó pöstyéni hid- őr felszerelése is itt van még. Manapság erre nincs szükség, de húsz éve még ala- bárdos öreg ,,őrizte" a hidat, éppen olyan buzgalommal, mint a nemrég lebontott Ta­bán Kereszt-terén, az Albejdtei-xeildéjglö f lámpásos embere a kanyargós uccákat. El­vitte mindkettőt az elektromosság .. * A VÁGBA FŰLT MAMMUT csontja! is itt vannak — nem igen gondolta, hogy múzeumi nevezetesség lesz belőle, a Vágót sem hívták akkor még sehogy —■, de felsorakozik a szekrényekben az őskor igen sok diluviális emléke, aztán a neolit­kor szerszáma, edénye, kő és bronz, ame­lyeket a méla dombhajlatokból bányásztak elő, kutásás közben, vagy szántásvetéskor. Az egész Mátyusfölde roppant gazdag ősi leletekben, legyen az akár kőkorszak, bronz vagy népvándorlási emlék: népek zúdultak az értékes folyóvölgyre s népek tűntek el benne. Sokezeréves kavarodás megmentett emlékei nyugszanak a szekrények üvegje alatt. De erre jártak később a római sere­gek is, — alegio adjutrix secunda a mai Komáromból, —■ amelyet ezernyolc­száz esztendőnek előtte még B r i g e t i o- nak hívtak —■, felmasirozott egészen Pös- tyénig, Trencsénig, hogy megütközzék a kvádokkal, markománokkal. Római emlé­kekben különösen a komáromi Jókai Egye­sület múzeuma gazdag, de a pöstyéni is sok szép anyaggal dicsekedhetik. Hun-sir, ger­mán sir, sok honfoglaláskorabeli emlék. TÖRÖK-TATÁR mind járt erre, itthagyta emlékeit, ha más­kép nem, keserű történelmi könyvek formá­jában: minden egyes török betörést szomo­rú lelkiismeretességgel Írtak meg a környék­beli krónikások. Megirják a régi krónikák, hogy a török az iszapban üldögélő, fájós ta­gokkal kinlódó gyaurokat sem kímélte s a fürdőkádakból vagy a Vág iszapjából rán­gatta ki őket s úgy fűzte rabszijjra, ahogy a meleg vízből kihúzta. Küprili Mohammed Galgócról járt szétnézni egy kis adó érde­kében s valahányszor felkereste a Vágvöl- gyét, mindig nagy sirás kisérte kirándulá­sait, irgalmatlanul szerette az adófizetést. A KURUC IDŐK emlékeit különös gondossággal szedte ösz- sze a muzeum: fiók-Rákóczi-kiállitást lehet­ne csinálni s ez most időszerű is. Különösen az írott anyag igen érdekes. Itt van Forgách Simon gróf levele, amelyben 1706-ban Trencsén lövetését jelenti, mellette Rákóczi vigasztaló levele a nyitraiakhoz, az 1704 de­cember 7-én elvesztett nyitrai csata után akart erős lelket önteni a fejedelem a meg­ijedt nyitrajakba* Osskay László, levele is Ara Ki 6.­Föleiakat: D. Engel, Bratislava, Veniurská 12 és Masarykovo 6. látható itt, valamint egy kuruc generális rendelete: trencséni nemeseket s katonákat kért haladéktalanul Banka faluba, 1706-ban. A jó trencséniek együtt harcoltak Rákóczi­val. 1848—49 emlékei ís megtalálhatók itt, a Vágvölgyébe minden csata eljutott. Igen érdekes a negy­vennyolcas szlovák vezetőkről szóló soro­zat. Kőbaltákat épp úgy lehet találni a Vág- völgyében, mint kardot a napóleoni idők­ből, kiegyenesített negyvennyolcas kaszát ogy, mint Wallenstein-fegyvereket. Halált- hoző szerszámok, a gyógyító pöstyéni viz szomszédságában ... Sok, pontosan még át nem vizsgált ok­irat, könyv van itt felhalmozva, amely a maga megfejtő tudósára vár. Ritka érdekes­ség Comenius ,,Or'bis p i c t u s a“ s még érdekesebb az 1668-ban, Amsterdamban ki­adott Unum necessarium. BEETHOVEN is járt itt, három levelet irt innen „halhatat­lan szerelmesének", Brunswick Teréz gróf- kisasszonynak, a közeli Korompára. Beetho­ven nem nevezi meg, hol tartózkodik, de ennyit ir: ,,K .. .-tói az országút idáig ször­nyű volt, a szekér összetört, ugyanaz a sors jutott osztályrészül Esterházynak is, a postakocsi csak minden hétfőn és csütörtö­kön megy innen, mint fürdővendég sokat kell aludnom" — panaszkodik a végén. Illésházyak és Thurzők, Erdődyek és Ná- dasdyak laktak errefelé s a múzeumnak mindegyikről van valami mondanivalója, de nem hagyja ki a csejtei vérengző várurnőt, Báthory Erzsébetet sem, hogy egy merész ívvel a világháborúra lendüljön át s a leg­modernebb öldöklőszerszámokból is bemu­tasson néhányat. De abban az időben már királyok jártak itt, Vilmos császár, Károly király és Ferdinánd bolgár cár, Ferdinánd kedvéért jöttek, aki sokat üdült itt. vidoran először, szomorúan később s egy téli dél­után a Thermia-szálló egyik jól elrejtett kü- lönszobájában határozták el, hogy az eddi­ginél kíméletlenebb buvárhajóharcot indíta­nak. így került bele a Vágvölgye önkénte­lenül ismét a világtörténelem forgatagába, mert a pöstyéni találkozó eredménye volt. Amerika beavatkozása a háborúba. Mond­ják. hogy Károly király igen szomorú volt s idegesen hárított el magától minden kü­lönösebb pompát, amely ellen viszont Vil­mosnak nem lett volna bővebb kifogása. Most már „Murány grófja" sem jár erre s minden idők tanúja a muzeum marad, ott, a napfényes park közepén, zeneszó mellett, szinte gondtalanul. SZOMBATHY VIKTOR.

Next

/
Thumbnails
Contents