Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-23 / 143. (3695.) szám

T2 rppA:GA!-MAGl^-MrRl»7Ö> mosat* — Megkéselte társát a szerelmes bolgár keiv tész. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Hat bolgár kertész tizenkét bolid 'földet bé­rel Kossuton. A földet a bolgárok közösen mű­velik. Szera-fimov 33 esztendős kertész munkáját az utóbbi idéíben egy leányismerőse miatt elha­nyagolta, ami miatt barátai és bérlőtársai állan­dóan szemrehányással illették. A napokban Sze- rafimov késő este ért haza közös szállásukra a leánytól. Gajdorov Tódor kertésztársa megint heves szemrehányással illette, mire a tempera­mentumos Szerafimov előrántotta, kését és öt szú­rást mért Gajdorovra, akit csak társai tudtak ki­menteni a dühöngő ember kezei közül. Gajdorovot beszállították a kórházba, a merénylő Szerafimo- vot pedig a csendőrség letartóztatta és beszállí­totta a pozsonyi államügyészség fogházába. Szán­dékos emberölés bűntettének kísérlete miatt indul meg ellene az eljárás. xx Eper-jam 10 perc alatt. Veszünk 1 kg Só dkg epret (nettó), 2 kg 15 dkg cukrot, 1 üveg Opektát és két citrom levét. Recept: Apró vagy középnagy epret- egy lapon szétszórunk és egy kissé összenyomjuk. A főzőedénybe ezután egy réteg epret és egy réteg cukrot teszünk úgy, hogy az utolsó rétéig cukor legyen. A főzőedény ne legyen sem alumíniumból, sem vasból, nehogy az epernek mellékize legyen. Ezt a keveréket egész éjszaka állni hagyjuk s a következő napon a forrástól számitva még 7 percig főzzük. Ezután belekeverjük egy üveg Qpekt-a és két citrom levét, még egyszer felfőzzük forrásig és forrón üvegekbe töltjük. — A rossz bizonyítvány miatt a vonat alá. Eperjesi tudósitónk jelenti telefonon: Tegnap a kisszefbeni motorosvonat elé vetette magát Stra- ezinszki Piroska, az eperjesi polgári iskola má­sodik osztályának tanulóija. A motorosvonat a szerencsétlen leány álkapcsát roncsolta széjjel és fején ejtett súlyos sérülést. A kórházba szál­lították, állapota azonban reménytelen. Tetté­nek okát nem tudják, de valószínűnek látszik, hogy a rossz bizonyítvány miatt akart megválni az élettől a szerencsétlen kislány. xx Élénk érdeklődés mutatkozik a jugoszláv fürdők imát. Az utlevélkiállitó hivatalok az idén szokatlanul túl vannak terhelve munkával. Az utasok nagyrésze Jugoszláviába utazik. Érdek­lődtünk a jugoszláv szállodások szövetségének prágai kirendeltségénél (Prága II., Václavské nám. 43.) a jugoszláviai szállodák lefoglaltságát illetőleg, ahol azt közölték velünk, hogy bár a jugoszláviai szállodák szobái javarészt előre fog­lalva vannak, az itteni kirendeltség kitűnő ér­tesülései alapján mindenkor a legjobb tanácsok­kal szolgál az érdeklődőknek lakást illetőleg. Az idei szezon első hónapjaiban leginkább német és osztrák vendégek látogatták a jug-oszláviai für­dőket s a csehszlovákiai látogatók csak harma­dik helven állottak. Negyvenötévé legyh az amerikai mUliomosgy érmék etrabíó§át Tizenkilenc éves feleségét, aki magára akarta vállalni a bűnösséget, felmentették Washington, jura kis 22. A szövetségi tör­vényszék tegnap ítélkezett Hermán®. Waley 24 éves 'büntetett előéletű foglalkozás nélküli és 10 éves felesége fölött, akiket Weyer- baiuser miilJioimos gyáros gyermekének el­rablása miatt ói!Róttak a bíróság elé. Mint ismeretes, a milliomos megfizette a követelt váltságdíjat, de a rendőrség megtalállta Wa- leyraél a jelekkel ellátott bankjegyeiket és igy rábizonyították a gyermekraíblást. Mindkiét házastár® bűnösnek vallotta ma­gát és a bíróság a férfit negyvenöt évi fegy- házra Ítélte. Az asszony vallomását a bíró­ság a férj és a védő kijelentései alapján neon fogadta el és igy öt felmentették. Wáley és a védő ugyanis kijelentették, hogy az asszony csak a. gyermeki ab lás után néhány nappal szerzett tudomást az esetről. Waley bűntársát, Williiaim Mahant, aki két héttel ezelőtt Brabteban elmenekült a rendőrség elől, még mindig nem sikerült kézrekeriteni. Ká-Píiezxe meg ©rv©sá5& Feltétlenül ajánlani fogja a «ContratiiMliiM»t j Ba^er Budapest hörghurut és szamárköhögés esetén. Kapható | a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető jj a csehszlovákiai vezérképviseletnél: 55?. SFerercssjf gíjfösysseiríárs Ptlwkaísw©. | tlasiar ffernö niaffar isleiátoi r’MvviiBPcrrjnzxtMT.v: — Kerékpáros szerencsétlenség Rozsnyón. Tudósítónk jelenti: Súlyos kimenetelű kerékpá­ros szerencsétlenség történt Rozsnyón, a régi Váraljai-ucca legmeredekebb felső szakaszán. Egy lucskai legény kerékpárjával ezen az úttes­ten haladt, közben kerékpárjának fék-agya fel­mondta a szolgálatot s a legény teljes irammal nekirohant egy sarokház falának. Egyik szemét kiütötte s fején súlyosan megsebesült. Súlyos ál­lapotban szállították be a rozsnyói kórházba. xx Roy Vickers: Riadalom az esküvőn. Sötét éjszaka, zuhogó esőben ütközik Brierly először a leányba. akinek előkelő külsejű mulatt férfival van randevúja. Másnap, alighogy kitekint lakása ablakán, ugyanazt a bájos ismeretlent pillantja meg, amint éppen csomagot ad át a sarkon álló taxi sofőrjének. A leány sietve továbbmegy, ám alig tesz pár lépést, golyótól találva összeesik. A fiatalember leszalad s valami homályos érzéstől hajtva, lakására viteti föl a súlyos sebesültet. Majd egyik barátja lakására siet, akinek aznap lesz az esküvője. Itt újabb meglepetések érik. A titokzatos leány arcképét látja meg barátja szo­bájában s a sofőr is jön a csomaggal, amit a leány rábízott. Barátja csodaszép rózsát vesz ki belőle és gomblyukába tűzi. Ez a rózsa indítja meg a lélegzetfojtóan izgalmas, néha megdöbbentő és borzalmas események láncolatát. Filmszerű gyor­sasággal pergő epizódokból fűződnek tovább mind vágtatóbb tempóban a regény bonyolult szálai. Mind biztosabbnak látszik az összefüggés két egy­formán rejtélyes bűneset között s a sebesült leány mindinkább gyilkosság gyanújába keveredik. Az a különös házassági szerződés azonban, amit a vőlegény az esküvő előtt, menyasszonya javára aláirt, ugyancsak gondolkodóba ejti az olvasót,. És van még sok egyéb körülmény is, ami újabb meg újabb fejtörést, jelent ugyan, de annál érde­kesebbé teszi a nyomozó munkánkat, amelyből szinte lehetetlennek látszik kiutat találni Az iró szemfényvesztő ügyességével azonban lehetővé teszi a lehetetlennek Játszót is, olyan fordulatot adva regényének, hogy szinte elkápráztatja az olvasót az igazságnak hirtelen fellobbanó fényé­vel A budapesti Palladisnak ez a legújabb Fél- pengős Regénye dr. Endre Dénes élvezetes fordí­tásába® jelent meg. % Maiéira verte agonizáló lér§éí egy ruszin asszony Ungvár, juniius 22. Duzs-ej Mihály nagybreznai gazdálkodó hosszabb betegeskedés után néhány nappal ezelőtt meghalt. A falubeli emberek sut­togni kezdtek, hogy Duzseij nem természetes ha­lállal halt meg. Ez a hír a csendőrség fülébe jutott, amely azonnal nyomozást indított. Az elhunyt gazda feleségét letartóztatták s vallatni kezdők. Az asszony vallomásából megdöbbentő adatok jutottak a csendőrség birtokába. Duzsej halála előtt végrendeletet irt, amelyben nem em­lékezett meg feleségéről s egész vagyonát gyer­mekeire hagyta. Ez annyira felbőszítette az asz- szonyt, hogy nekirontott haldokló urának, ala­posan összeverte s ezzel meggyorsította halálát. Diuzsejné férje halála után a végrendeletet da­rabokra tépte, mert azt hitte, hogy igy neki is jut valami az örökségből. — Halálozások. Jelentette már a P. M. H., hogy Pető Istvánná szül. Tölössy Jolán, Pető Istvánnak, a Barsmegyei Népbank érsekujvári fiókja igazgatójának felesége 44 éves korában vá­ratlanul elhunyt. A haláleset Budapesten követ­kezett be s az uriasszouy holttestét onnan szállí­tották Érsekújvárra, ahol óriási részvét mellett helyezték örök nyugalomra. Pető Istvánnét egy tragikus csapások által ismételten megzavart élet után elért boldog, zavartalan életkörülmé­nyek közül ragadta el hirtelen a halál e ezzel nemcsak férjét borította mély gyászba, hanem egyetlen fiát, Scitovszky Jánost és szüleit, Tö­lössy Béla nyug. postafőfelügyelőt és nejét szül. Nemecskay Vilmát. Petőné első férje, Scitovszky János huszárkapitány, a világháború első hetei­ben. a tragikus végű limanovai csatában hősi halált halt. Az államfordulat után Fiizék János nyug. érsekujvári polgármester felesége lett, de "l927-ben Füzek János is hirtelen meghalt. Hét évvel ezelőtt lett Pető István felesége s egy ideálisan harmonikus életnek vetett véget a hir­telen, váratlanul bekövetkezett halál. — Csongár Lajos oki. mérnök és építész 53 éves korában Ungvárott elhunyt. Halálával az ungvári ma­gyarságot érzékeny veszteség érte. Az elhunyt özvegyén kívül öt. gyermeket hagyott támasz nélkül. Nagy részvét mellett temették el az ung­vári római katolikus temetőben. ■onsnnm Ms&asSa 8$®8ei Jtosssisst Elsőrangú szálló és pensio. Központi fekvés. Magyar konyha. Hideg-meleg folyóvíz. teljes komfort. Pensio kurtaxával, borravalóval együtt 65 Ke. — Tengeri hajó a dunai kikötőben. Komá­romi tudósítónk jelenti: Érdekes vendége volt a napokban ,a Dunának: a „Budapest" nevű szállitóhajó kereste föl a pozsonyi kikötőt s imént onnan tovább Becsbe. Ez a 6 z állít ólhajó ! egyilke ama négy magyar gyártmányú hajónak, amely egyképem bonyolítja le a forgalmat ten­geren és folyamon. A Földközi és a Fekete ten­ger kikötőiből átrakás nélkül szállítja az árut a magyarországi, csehszlovákiai, osztrák vagy német kikötőkbe. A hajóépítőé diadala ez a kü­lönleges hajó, amelynek három hasonló társa van s amely újabban gyakran keresi fed s cseh­szlovákiai Duna-kikötőket is. A hajó váza oly különlegesen van megszerkesztve s építményé oly masszív, hogy a tengeri hullámveréseket is kiállja s a sekély folyamon is haladni tud, motoros erővel. így a csehszlovákiai kikötők is közvetlenül érintkezésbe juthatnak a Föld­iközi tenger kikötőivel, ami forgalmi szemipont- íbó.l nagy előny és óriási haladás. Rablógyilkosok helyett autófosztogatókat fogott a prágai rendőrség Prága, junius 2\. Megírtuk, hogy a prágai •rendőrség két fiatalembert elfogott, akikről az ucca közönsége azt hitte, hogy a prágai Boriimé rablógyilkosai. Utólag kiderült, hogy a rendőrség gyilkosok helyett közönséges autófosztogatókat fülelt le. Az elfogott fiatalemberek kihallgatásuk során eleinte kereken tagadták, hogy rész-t vettek volna a Prágában utóbbi időben előforduló autófo'sztogatásokiban, később azonban beis­merték tettüket s megnevezték a banda többi tagjait is. A rendőrség letartóztatta Studnicka Vencel munkanélkülit, Kurka Ferenc lakatost, Netik Mii őst, Rejha Józsefet, Rejha Antalt és Vostry Vencel au tó t ax iitula jd o n-ost is. A banda feje Vostry volt. aki 15—20 ezer koronát érő lopott holmiért 100—200 korona jutalmat fi­zetett. A rendőrség nevezetteknél házkutatást tartott s egész csomó Írógépet, fényképezőgépet, drága utikoffere- keí és szinte felbecsülhetetlen értékű férfi és női ruhát és fehérneműt, valamint rengeteg egyéb értékes holmit talált. A letartóztatottak kihallgatása még tart s már eddig is több mint kétszáz autó kifosztását is­merték be. — Meghalt Fischer Ede tábornok. Bécsiből je­lentik: Fischer Ede nyugalmazott tábornok, aki a világháborúban a „Bukovina felszabadítója" nevet kapta, tegnap 74 éves korában Becsben meghalt. — Százezer kéípengŐ3 ezüstpénzt vernek Ma­gyarországon 11. Rákóczi Ferenc . emlékezetére. Budapestről jelentik: Fabinyi Tihamér pénzügy- miniszter a magyar képviselőiház szerdai ülésén törvényjavaslatot nyújtott be a H. Rákóczi Fe­renc fejedelem emlékét megörökítő 2 pengős ezüst­érmék veréséről. A törvényjavaslat, amely, mind­össze két szakaszból áll, kimondja, hogy IT. Rá­kóczi Ferenc halálának kétszázadik évfordulója alkalmából az 1029. évi XXVI. t.-c. értelmében verendő ezüstérmék közül százezer 2 pengős ér­mét II. Rákóczi Ferenc fejedelem dicső emléké­nek megörökítésére kell verni. — A fiatal cigány agyonütötte családja ellen­ségét: négy havi fogház. Besztercebányai tudó­sítónk jelenti: A kerületi bíróság tegnap Ítélke­zett Kovács József munkás és fiatalkorú öccse fölött, akiket halált okozó súlyos testi sértéssel vádolt az ügyészség. Március 28-án délután Ko­vács Pálné, Kovács József anyja összeveszett húgával, Kovács Andrásáé ved. A veszekedés után az asszony férje baltával kezében jelent meg Kovács Pál ék lakása előtt. Kovács Pál a fenye­gető kiáltásokra kiment a ház elé, mire a dü­höngő cigány oly erős csapást mért a férjére, hogy Kovács Pál eszméletlenül összeesett. Fe­lesége segítségére sietett, do a megvadult cigány őt is súlyosan megsebesítet te a baltával. Fiuk, József ekkor husánggal sietett szülei segítségére, de a fiatalkorú öccse, aki az egyik melléképület­ből látta a verekedést, megelőzte és Kovács Andrást hátulról úgy sújtotta fejbe, hogy az ha­lálos sérülést szenvedett és a kórházban tiz nap múlva meghalt. A tárgyaláson a fiatalkorú be­ismerő vallomást tett s a tanuk kihallgatása után Kovács Józsefet felmentette, ellenben fia­talkorú öccsét négyhavi fogházra Ítélte. Az délet, jogerős. 1935 junra* 23, vasárnap. Dobsánál iégbarlaas A termeszeit csodálatos szépsége. Autóbusz- és autó-közlekedés. Mindennemű feürvdiLágoertást: HOTEL FEJÉR, Dohsfna, ad. Telefon 21. Betsémi, té&ed&m... Valamelyik reggel a prágai Vencel-téren a rikkancsok majd megsüketítettek. Bestiális gyü- kosság Prágában! — ezt kiabálták számtalan va­riációban. Egyik tulharsogta a másikat s a más­kor senkinek se kellő bulvárlapok ezrivel fogy­tak. Nem vagyok hálás publikum, nem ugrottam be. Ráérek megtudni a szerkesztőségben — gon­doltam, — de közben mégis meggyorsítottam lép­teimet. A lapok tényleg háromhasábosan hoztak egy gyilkosságot. Nem csoda. Nyár van, uborka­szezon. A1 Capone (hűéül. Diliingert agyonlőt­ték. A politikai gyilkosságok szériájának vége szakadt. A loch-nessi szörny végleg eltűnt a viz alá. A homokvihar már nem újság, lejárta magát. Hogy Kínában esetleg vér fog folyni s Ameri­kában áradások vannak, az senkit sem érdekel. Messze van. Sehol semmi s végre itt egy borzal­mas szenzáció, gyilkosság! Egy-két cikket hirtelen átfutottam. Valóban megdöbbentő. A dolog nem is olyan egyszerű, mjnt gondoltam. A hatóságoknak lesz min törni a fejüket. Egy magábazárkózott öregasszonyt egy isme­retlen gyilkos spárgával megfojtott. A többi a feltalálás dolga, találgatás, feltevés. A gyilkos huszonnégy éves, körülbelül százhetven centi magas, sovány, szájában elől négy aranyfoga van. A leírás sablonos. Prágában legalább pár ezer emberre ráillik. A gyilkosság okait illetőleg a lapok véleménye eltérő. Az egyik rablógyilkos- ságot sejt. A másik kéjgyilkosságot neszei, mert az áldozat felsőtestén a tettes szétvagdalta a ruhát. Az ügy megfogott. Izgatottan vártam a dél­utáni lapokat. Semmi pozitívum. Az ujjlenyoma­tok vizsgálata és. a. boncolás nem vezettek ered­ményre. A gyilkos fut, de hisz ez már máskor is megesett... És éppen ez az, ami a közönséget izgatja s mindenki lázasan keresi a tettest. Bevallom, engem is túlontúl foglalkoztatott az eset. Estére, mire agyamban több teóriát el­ejtettem, séta alatt a tömegben egyre kerestem a százhetven magas, sovány, aranyifogn gyilkost. Közbe azon kaptam a járókelő nőket, (hogy az ötödik, hatodik, vagy tudomisén hányadik hölgy jelentőségteljesen mérte végig alakomat s éles tekintettel kémlelte arcomat. Egyszerre magam­hoz tértem. Ezek is azt keresik, amit én, a gyil­kost. Tépelődni kezdtem. Százhetvennél magasabb vagyok. De Istenem 8—10 centi se ide, se oda e a nő elvégre azért ember, hogy ennyit tévedhessen is. Sokkal fontosabb dolgokban is Révednek ... ö'sszeborzongtam. Úgy éreztem, csak egy gyenge idegzetű hölggyel kell találkoznom, — már pe­dig ilyen elég van, — aki ambicionálja a dolgot, felsikolt az uccán s rögtön kész a botrány. Kivert a. hideg veritek. Lelki szemeim előtt már láttam, mint egy hölgy rám néz, rémü­letében egyet sikolt s bár rendőrszobát eddig csak filmen láttam, az egész pillanatok alatt szemem előtt volt. Rémületemben gondolkodni kezdtem, hogy hol is voltam tegnap. Pár pilla­nat alatt mindennel tisztában voltam. Ez azon­ban egy cseppet sem nyugtatott meg, mert mig az ember valamit bebizonyít.... e itt egy né­metországi rossz vicc jutót teszembe. De ezt is hamar kiverte fejemből egy nő — talán a szá­zadik — szúrós tekintete. Ez már az idegeimre ment. Kínomban vicsorogva mosolyogni kezdtem, hogy lássák: nincs arany fogam. Összekaptam ka­bátom s loholni kezdtem. Hirtelen eszembe ju­tott, hogy ez sem jó, mert a rohanás gyanús s magamat megadva kíméletlen sorsomnak, a női szemek képzeletbeli pergőtüzében értem hazáig. A dolog kimerített s valósággal beestem az ágyba. Az öregasszony titokzatos gyilkosa éjjel sem hagyott nyugton. Reggelre teljesen ki voltam merülve. Alig vánszorogva értem a Vencel-térre. A rikkancsok torkuk szakadtából ordították a reggeli lapok szenzációját. Egy hölgy az áldozat háza előtt látta a- gyilkost! A lapot megvettem. S valójában arról számolt be, amitől az este tartottam. Egy enervált idegzetű nő az uccán látni vélte a gyilkost. Fel- sikoltott s összeesett. A fiatalember beugrott egy villamosba. Ez az ő szerencséje ... Ugyanez megtörténhetett volna velem, mással, csak a part­ner kellett volna hozzá: egy másik hisztérikus nő. Gondolatban megveregettem villámát, hogy idejében haza mentem. A cikk elolvasása után ismét átgondoltam az esti esetet. Rájöttem, hogy tévedtem. A ]r öl gyek talán nem is a gyilkost keresték. Valami mást... Végzetesen félreértettem őket. De mindegy. 5k is tévedtek: Megnyugodtam! 4c Azóta immár egy hét eltelt. A nyomozás szálai összekuszálódtak. A gyilkos nincs meg. Talán nem is lesz meg... Gyilkost fogni nem olyan egyszerű dolog... Bármennyire is felháborít az eset, megfogadtam magamban, hogy én többé nem keresem. Nyugalomra van szükségem s es­ténként inkább sétálok egyet a parkban. Lehet, hogy a friss levegő az ón idegeimnek is jót fog tenni. És ha esetleg ott találkozom egy nővel, az talán majd nw" is tart gyilkosnak... POLYANSZK.Y ZOLTÁN.

Next

/
Thumbnails
Contents