Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-13 / 135. (3687.) szám

8 1935 juaiua 13, csütörtök* — Átmulatott éjszaka után agyonlőtte ma­gát egy nagyszombati bádogosra ostor. — Tudósitönk jelenti: Kulka Károly huszon­nyolc esztendős bádogosmestor, a Mansnos- mann-Kóburg müvek alkalmazottja, a közeid Szamiodány község üdülőhelyén lévő weekend- házáiban agyonlőtte magái és a kórházba való szállítása köziben meghalt. A reudMvüi szor­galmas ember az utóbbi időiben viszályban élt feleségével és, mint a nála megtalált bú­csúlevél is elmondja, emiatt lett öngyilkos. Kulka a pünkösdi ünnepekre családjával együtt kiment a weekend-házba, a vasár­napot kirándulással és fürdéssel töltötte el nagyon jókedvűen, majd este végigjárta a közeli községek vendéglőit és éjjel két óráig mulatott. Reggel öt órakor több revolver­lövés riasztotta fel a lakókat és ekkor meg­döbbenve látták, hogy Kulka hatalmas vértó­csában eszméletlenül fekszik a ház előtt. Segíteni már nem lehetett rajta, mielőtt a kórházba értek volna vele, kiszenvedett. Az öngyilkosság hire Nagyszombatban nagy meg­döbbenést keltett. Btidasvetse*} Fihtyétdett WWfrrlPVr — Borzalmas gyilkosság Pilzen közelében. Pilzenből jelentik: Pünkösd másodnapján a Holoubkau melletti erdőben a járókelők egy teljesen meztelen nő borzalmasan megcson­kított holttestére bukkantak. Az azonnal meg­indított nyomozás folyamán sikerült a holt­test személyazonosságát megállapít ami, ki­derült, hogy a meggyilkolt a 46 éves Kiier Anna, egy munkanélküli felesége. Az asszony a délelőtt folyamán elhagyta lakását, hogy a közeli erdő szóién füvet szedjen. A csendőr- ség mindezideig három gyanúsított férfit tar­tóztatott le, akik közül ketten alibit igazoltak. Herink erdei munkásra hárul a legsúlyosabb gyanú, annál is inkább, mert nem tudott ali­bit igazolni. Herink Kiier Annával egy ház­ban lakott és a szomszédok vallomása szerint igen gyakori volt köztük a veszekedés. A gyil­kosság inditóoka bosszú vagy féltékenység, de nincs kizárva az sem, hogy kéjgyilkosság történt. A csendőrség a legnagyobb eréllyel folytatja a nyomozást. A versenyt itt tartják, a „Kurszalónban", jó meleg délután, miközben a sétányon a zene szól és az Éva-strand felé újabb tömegek vonulnak, hüsölnL A verseny itt „zajlik" eigarettafüst és meg­ülepedett levegő társaságában: soha csende­sebben „zajló" versenyt! A „verseny" szó egy­bekapcsolódott fogalmaink széles körében a lár­mával: nos, itt oly csend van, oly epesztő, tö­méntelen csend, amilyen orvosok várószobájá­ban szokott lenni nagyobb járványok idején. A játékvezető fenn ül az emelvényen s olykor, csak éppen az elv kedvéért, — közbeszól né­metül, hogy egy-egy lap erősebben suhog, vagy ha a kibicek mozgolódni kezdenek: — Nyugalom, uraim, tessék játszani! Az urak szótfogadnak, nyugodtan játszanak tovább. És ez a halk játék! Észak-dél, nyugat-kelet játékosai előveszik a dobozból az északi, déli, keleti és nyugati kártyákat, — már előre elké­szítették az osztást és senki nem emlegeti a vér- fagyasztó nyugalmu angol lordot, aki szó nélkül lövi agyon a fiát egy helytelen mozdulat ese­tén, — nem kedélyeskedik a kibic és nem csap az asztalra a rossz lapot kapott északi játékos. Ez a vérfagyasztó nyugalom, ez a végtelen elgondolkozás megindító. Hosszan tűnődnek maguk elé, villámgyorsan véglgpörgetik a lapot, aztán magukba hullanak ismét, gyanakodólag néznek a szomszédra, végre, nagy megfontolás után, mint egy fontos államtitkot, közlik: — Két pikk! Erre megint nyomasztó csönd borul a társa­ságra, néhány villámgyors lappörgetés, halálos feszültség s valaki odasugja a többieknek: — Pássz ... Most megindul a kergetőzés a lapokkal, né­hányat kidobnak, fölirnak, mint a vigyázó a rossz gyermeket, többet összeszednek; időnként egy apró gyerek árul vékony hangon cigarettát s a nagy csöndben megszólal a játékvezető hangja az emelvényről: •— Ruhe, bitté, ruhe! Szellemi torna. Mikor beléptünk, asztalesap- kodást és zajt, tomboláit és kártyacsatázók kiál­tásait vártuk. Mint otthon, a Polgári körben, ahol esténként előveszik a stüszi vadászt és ke­véssé hízelgő kifejezések kíséretében mondják be a tuletroát és az ultimát. — Tessék játszani! — szólal meg a játékveze­tő s nyugtalanul pillant az egyik asztal felé, mert mozgolódást észlelt. Meleg van. Ugyanazt a játékot kétszer játszák le. Kibi- cekkel és kibicek nélkül. Egyszer odamerész­kedtem a kibiomentes asztalhoz: a pillantásokat, melyeket rámvetettek, örökre eltettem, hadi­emléknek. így nézhet az abesszin katona az olasz fiúra. Időnként egy-egy csoport jelenti az ered­ményt; nagy, milliméterpapiroson titokzatos számok píroslanak. Magunkfajta koca-bridzselő nem tehet egye­bet, mint méla csodálattal áll a kártyák fölött S hasonlóképpen rejtélyes hallgatásba burko­lózik. Pest és Prága, Kassa és Nagyszombat, Ér­sekújvár és Brünn, Pozsony és Teschen játéko­sai „mérik össze erejüket". — Ruhe, meine Herren! Pedig hölgyek is vannak jelen. De szavukat sem lehet hallani. Hölgyeknek előnyös a bridzs­verseny. Kinn szól a zene és ragyog a pünkösdi nyár, itt letakart tükrök előtt, néma csöndben izzad­nak a koponyák. A komáromi kávéházban egy társaság játszik preferánszot délutánonként, de a játék minden fázisáról pontos értesülései vannak még a ter- raszon ülőknek is, a „verseney" zaja elhat min­den sarokba. Hogyan tudják ezek itt, ezek a bridzselők megcsinálni, hogy vannak vagy ötvenen s egyetlen: „még ilyen buta játékost!" kiáltást nem lehet hallani? Félelmetes ez az igyekezet, komolyság. Oly­kor kezdjük már komolyabban venni ezt az egész papirtornát... SZOMBATHY VIKTOR. A budapesti Fészek-Klub győzött Pőstyén, junius 12. (A P. M. H. eredeti tudósítása.) Szombat délután öt órakor kezdő­dött és csak kedden a hajnali órákban fejeződött be a nagy nemzetközi bridzsverseny, amely rég nem látott, izgalmas küzdelmeket hozott. Az ösz- szes benevezett csapatok megjelentek a startnál xx Akinek gyakran fáj a gyomra, bélmükö- dése renyhe, mája duzzadt, emésztése gyengült, nyelve fehéressárga, étvágya megcsappant, an­nak a természetes „Ferenc József" keserüviz csakhamar szabályozza a székletét, rendbehozza az emésztését, élénkíti a vérkeringését és jó közérzetet teremt. — Tűz Köpösdön. Vághosszufalusi tudósí­tónk jelenti: Az elmúlt napokban kigyulladt egy köpesd! gazda csűrje és a tűz hamarosan átharapőzott a szomszédos épületekre is. Az egész környékbeli tűzoltóság kivonult a ve­szedelmesnek látszó tűz oltására és így sike­rült is a nagyobb kárt elhárítani A kár igy is jelentékeny és csak részbe® térül meg biz­tosítás révén. xx Legfőbb ideje szerencsesorsjegyeket az osz­tálysorsjátékhoz FORTUNA banküzletben, Jelűnek és Tsa, Bratislava, Lőrinckapu u. 17 beszerezni. (Fiókok: Máhr. Ostrau, Október 28 ut 26. Znaim, Masaryktér 17.) Pénztárhelyisé­günk reggel 8 órától este 6 óráig megszakítás nélkül nyitva van. — Gyújtogató kisfiú Vághosszufalun. — Tudósítónk jelenti: Az egyik vághosszufalusi gazdálkodó ötéves kisfiát gyufáért küldték az egyik üzletbe. A gyermek hazafelé menet játszani kezdett a gyufával, meggyujtott egyet és a nagyobb élvezet kedvéért meggyujtotta vele özvegy Lozsiné szalimakazlát. Szerencsé­re a járókelők idejében észrevették a Pel- lobbanó tüzet és így gyorsan eloltották a kaz­lat, mielőtt a tűz még komolyabb kárt okoz­hatott volna. xx A Reichenbergi Vásár. A f. évi augusztus 18-tól 25-ig megtartandó Reichenbergi Vásáron ismét felvonulnak a speciális kiállítási csopor­tok. A vásáron a legkülönbözőbb árucikkeket állítják ki s a vásárlátogatóknak módjukban lesz, hogy közvetlenül a kiállítókkal állapodja­nak meg a legkedvezőbb vételi és szállítási fel­tételekben. Figyelmet érdemel a számos külön- fcsoport, melyen minden látogató megtalálja azt, amit keres. % a Royal-nagyszálló termében. A versenyrendező­ség sorsolás utján 2 nyolcas csoportba osztotta be a csapatokat. Az első csoportba ke­rültek: Budapest Fészek Klub, Prága, Bécs II., Brünn dr. Langer, pozsonyi Közgazdasági Kör, Trencsén II, Érsekújvár és Kassa II. A második csoportba kerültek: Bécs I. dr. Skm vezetésével, Brünn Tugendhat, Teschen, Pozsonyi Autóklub, Trencsén dr. Bemstein csapata, Troppau, Nagy­szombat és Kassa I. A megállapodás értelmé­mében a két csoportgyőztes játszott az első és második helyért, a két csoport második helye­zettjei pedig a harmadik és negyedik helyért. Az egyes csoportba beosztott csapatok körmérkő­zésben küzdöttek a helyezésekért. Az első cso­portban győztes lett Budapest 12 ponttal, a má­sodik Prága 10 ponttal, harmadik Brünn 9 pont­tal, negyedik Bécs II., ötödik Kassa II., hatodik Pozsony, hetedik Érsekújvár és nyolcadik Tren­csén II. A második csoportban győz Bécs I. csa­pata veretlenül 14 ponttal, második Kassa I. csa­pata 8 győzelmi ponttal, -f- 62 mecsponttal, har­madik Brünn 8 győzelmi ponttal -f- 37 meccs­ponttal, 4-ik Teschen, 5-ik Troppau, 6-ik Po­zsonyi Autóklub, 7. Trencsén I., 8-ik Nagyszom­bat csapata lett. Az első és második helyért te­hát Budapest és Bécs csapata indult küzdelem­be, amelynek győztese 18 ponttal a budapesti Fészek Klub csapata lett, Cohen—Keleti —Alpár — Ferenczt—Bokor—Ko- vács-ősszeállitásban. Második helyet Bécs csa­pata, amely dr. Stem—Pollák—Jetiinek—Schnei- der összeállításban játszott. A harmadik és ne­gyedik helyért való küzdelemben Prága vissza­lépett Kassa javára, igy 3-i'k Kassa, 4-ik Prága lett. A mezőny kétségtelenül két legjobb csapata a budapesti és a bécsi volt, cswk míg Bécs csa­pata teljesen könnyen és biztosan vette az elő- mérkőzések akadályait, addig Budapest csapata nehezen lendült küzdelembe és csak a finisben volt együtt. Kassa mindkét csapata kitünően játszott, Az első csapat — amtty Haaewé* Hona* dr, Refes, Kirz, dr. Burger összeállításban játszott, mind­végig a második helyen feküdt csoportjában és az összes belföldi csapatok között a legjobb helyezést érte eL Kassa második csapata is, amely dr. Kolosné, dr. Kozma, dr. Schwartz, Gimes, Zahler összeállí­tásban játszott, csak balszerencse folytán nem jutott helyezéshez, de igy is feltűnő eredménye­ket ért el, amennyiben döntetlenül játszott Buda­pest és Prága ellen és legyőzte Bécs II. erős csa­patát. Jó vo»lt még a két pozsonyi csapat is, igen játékerős ellenfeleknek bizonyultak. A mérkőzések után Zahler Ernő ügyvezető alelnök szép beszéd kíséretéiben osztotta ki a di­jakat. A hridzs-szövelség közgyűlése A csehszlovákiai bridzs-szövétség a versenyek­kel kapcsolatban pünkösd hétfőjén harmadik rendes évi közgyűlését is megtartotta Pőstyén- ben. A közgyűlésen huszonnyolc bridzsklub képviselői vettek részt. Zahler Ernő ügyvezető alelnök megnyitója után a vezetőség egyes tag­jai felolvasták évi jelentéseiket. A közgyűlés legfontosabb határozata szerint a szövetség székhelyét Prágába helyezték át. A szövetségnek különben három kerülete lesz. csehországi Prága székhellyel, morva-sziléziai Brünn székhellyel és szlovenszkói Pozsony- Kassa székhelyekkel. Egyhangú választással el­nöknek dr. Rieger Bohuszlav osztálytanácsost (Prága), alelnöknek Krulis-Randa O.-t (Prága), Kotek Ferdinándot (Aussíg), Tugendhat mérnö­köt (Brünn), d-r- Friemel Mórt (Gráfenberg), Kuffler Bélát (Pozsony) és Zahler Ernőt (Kas­sa) választották meg. Tiszta arcbőr 14 nap alatt a valódi CORALL CRÉMTŐL (száraz vagy zsíros). Már harmadik nap után javul az arcbőr észrevét­lenül és az Összes hiba; u. m. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncos bőr, öreges k'icázés teljesen megszű­nik. Biztos eredmény. Ára Kő 11.— VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTÁR Bratislava^, Mihály-acca 20. — Pozsonyban egy autó elütött egy Inas- gyereket, majd továbbrobogott. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti telefonon; Súlyos autó- gázolás történt ma reggel hét órakor a pozao^ nyi Országúton. Mráz látván 15 esztendő* fes­tőinél* kerékpárján haladt az uccin, amikor egy sebesen robogó autó elütötte. \ flu oly szeren­csétlenül bukott le kerékpárjáról, hogy agyráz­kódást szenvedett é« eszméletlen állapotban Szállították be a kórházba. A gázoló autó to­vább robogott fi a rendőrség nyomozást indí­tott utána. ISKOLAI HÍREK Befejeződtek Komáromban az érettségi vizsgá­latok. Komáromi tudóéi tónk jelenti: A komáromi 'bencés főgimnáziumban múlt héten folytaik le az érettségi vizsgálatok Romyák Miklós Ipolysági főgimnáziuma igazgató elnöklete alatt. Érettségi vizsgálatát tett 32 tanuló (22 fiú, 10 leány). Ki­tüntetéssel érettek: Petrogalli Klára, Szabó Er­zsébet, Hajdú Tibor, Kalmár Gusztáv, László látván, Németh László, Raáb Sándor, Sclhjwarz Zoltán, Weintraub Zoltán, Szeptemberi javító­vizsgára engedélyt kapott egy tárgyból 11 tanuló. Felhívás a brünni főiskolákra készülő magyar ifjúsághoz. A brünni MAKK mint minden éviben, úgy most is; felhívja a brünni főiskolákra készülő magyar diákok figyelmét arra, hogy az érdekel­teknek minden fczilkeége® fel világositófieaL szí­vesen szolgál. Érdeklődők junius hónap végéig az egyesület vezetőségéhez (Broo, u Solniee 7-9/IV.) forduljanak, a szünidőben pedig fakultásonként az alábbi címektől kaphatnak felvilágosításokat és tanácsokat: Orvosi és jogi fakultás: Blázeek Jó­zsef orvostanhallgató, Tardoskedd; állatorvosi fakultás: Mikulik Gyula állatorvos tanhallgató Po­zsony, Plátenicka 18; filozófiai fakultás: Orosz István egyetemi hallgató Rest-e, u. p. Buzit a; termiéezettuidományi fakultás: Petőcz Erzsébet egyetemi hallgatónő Amadekarcsa, Csallóköz; cseh műegyetem: 0lenényi Imre szigorló építészmér­nök Érsekújvár, Kis Ernő-noc-a 3; erdő- és gaz- dászmérnöki fakultás: Bencze Lajos szigorló er- dőmérnök Érsekújvár, Berek. Az érdeklődő leve­lekhez válaszbélyeg melléklendő. Felvétel a komáromi református magyar tannyelvű tanitóképzőintézetbe* A szloven- szkói és kárpátaljai egyetemes református egyház Komáromban egy magyar tannyelvű tanitóképzőintézetet állít fel és azt ez év szeptember 1-én megnyitja. Az intézetbe el­sősorban református vallásu tanulók vétet­nek fel. A most megnyíló I. osztályba fel­vétetnek nemre való különbség nélkül olyan 15. életévüket betöltött (6 hónapot meg nem haladó korengedély kérhető), egész­séges szervezetű növendékek, akik a pol­gári iskolát, vagy valamelyik középiskola négy alsó osztályát elvégezték és a meg­kívánt felvételi vizsgát sikeresen kiállják. A felvételért a tanítóképző igazgatótaná­csához kell folyamodni f. év julius 1-i ha­táridővel. A kellően felbélyegzett kérvény­hez melléklendő: 1. a jelentkező tanuló szül. anyakönyvi kivonata, 2. állampolgársági bizonyítványa, 3. az előképzettséget igazo­ló legutóbbi iskolai bizonyítványok (félévi és évvégi), 4. hatósági orvosi bizonyítvány arról, hogy a jelentkező a tanítói pályára testileg alkalmas, 5. egyházközségi vagy pol. hatósági bizonyítvány a szülők vagyo­ni helyzetéről, foglalkozásáról és családi állapotáról, 6. a helyi lelkészi hivatal bizo­nyítványa a jelentkező vallásos életéről, 7. egyházi vagy hatósági erköcsi bizonyítvány azon tanulók részére, akik a f. évben isko­lát nem látogattak. Az igy felszerelt kérvé­nyek: „Ref. tanítóképző igazgatósága, Hor- nia Sec p. Kálna“ címre küldendők s esetle­ges egyéb felvilágosítások is itt szerezhetők be válaszbélyeg csatolása mellett. Az évi tandij református vallásu tanulóknál 600 korona, beiratási dij 50 korona, gyógyalap 50 korona, könyvtárra 20 korona. A növen­dékek lakásáról és ellátásáról az igazgató­ság gondoskodik. A felvételi vizsga idejé­ről és módjáról a jelentkezők külön értesí­tést kapnak. xx A jód nyálkaoldó hatása kiválóan ér­vényre jut a Gigeflika jód-brómos gyógyvíz használatánál. Csökönyös légcsőbimilnál in­tenzív köptető hatást fejt. ki, a sűrű nyálkát elifolyőöitja e igy kiüri tériét előmozdítja Meg­rendelhető: C i g e 1 k a forrás vállalatnál. Bar- dejov. — Kaaáurobbanás Konstantinápolyban; tizenöt halott. Konstantinápolyiból jelentik: Tegnap végze­te* szerenceétlenfig történt az egyik külvárosi gyárban. Felrobbant a gőzkazán s a gép szertere- .jwllő -réfiaei .tizenöt - muuikáet agyonütöttek. „VILLA IRIS PENSIO" Tulajdonos: Gschaider Lászlóné szül. Kertay Kató CRADO. A legnagyszerűbb jódos tengeri strand vezető pensiója. Elsőrangú magyar konyha. Teljes ellátás, 1—2 ágyas szo­bával, percentekkel, fürdéssel, sátor­használattal : Elő- cs utószezonban: 14 nap Kt 690 -, Főszezonban (VI/16 VIII/15) 12 nap ív 660- Bővebbet: cLOYD UTAZÁSI IRODA KOalCfc (Kovács u. 29) bo g a pensio előlegéül még külön Ké 60‘- lefizetendő. 0 (Csak válaszbélyeges levélre válaszolunk).

Next

/
Thumbnails
Contents