Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-09 / 84. (3636.) szám

2 T>RXGAlA\\GtARHTRLSB 1935 április 9» kedd Szüllö Géza emlékbeszéde w Nem akarok itt Rákóczinak történeté­vel foglalkozni — mondotta egyebek között Szüllő beszédében, amelynek szövegét elő­zetesen a rendőrségnek is bemutatta és a rendőrségi cenzúra azt akceptálta mert itt benne van a levegőben Rákóczi lelke, ahogy azt a költő mondja: „Körülöttem le­beg Rákóczinak lelke, az eget csapkodó ten­ger haragjában.. — Én itt, ahol a Nagyságos Fejedelem nyugszik, emlékezni akarok róla abban a formában, amely az emlékezésnek legmél­tóbb formája. Nem emléket akarok felidézni tanulság nélkül és nem tanulni akarok ke­gyelet nélkül, hanem kegyeletünket lelkünk erejével egyesítve akarom, hogy példájával erősödjünk; hogy megtanuljuk azt, hogy minden küzködésünkben nemes cél vezes­sen, minden küzdésünkben a közéleti er­kölcs legyen a támaszunk, mert Rákóczi ta- nit arra, hogy elpusztul a müvük és emlékük mindazok­nak, akik nem erkölcsi céllal indulnak az élet útjaira, hanem egyéni érdekeiket tartják vezető elvüknek* — „Nagy kényelem a megnyugvás hi­tünkben, - nemes, de terhes önlábunkon járni“ — tanítja Madách „Az ember tragé­diájáéban. Semmi sem olyan nehéz, mint követni a lelkiismeret szavát, nem törődve mással, csak azzal a nagy kielégülési ne­mes érzéssel, amely minden nagy géniuszt üz, amikor harcot kezd a sorssal, hogy a maga lábán járjon és a maga lábán akarja előre vinni az emberiség ügyét. Fel akarom itt idézni Carlyle értekezését a hősökről, ahol azt fejtegeti, vájjon a kor termelte-e ki magából a hősöket, vagy pedig a hősök te­remtették és alakították át olyanná a kort, amilyennek ők azt akarták. Rákóczi Ferenc azok közé a hősök közé tartozott, akik elbuktak ugyan, de buká­suk által lett az ügyük naggyá* — Ha végigtekintünk Rákóczinak küz­delmein, végigtekintünk azon, hogy hogyan csökkent folytonosan alvezéreinek ellenálló ereje, hogyan roppant össze egész moz­galma, hogyan vesztette el anyagi erejét, hogyan ment tönkre ő és ügye, látjuk, hogy mind e vereségek ellenére mégis volt eredménye. A turáni lovas — Csodálatos és tragikus sorsú a magyar faj. Nincsen faj, amelyben több tehetség, önfeláldozó készség, személyes bátorság, helyes okfejtéssel párosult értelem lenne, mint a magyarban. S mégis, mind e nagy tulajdonságok ellenére a magyar faj élete hosszú tragédiák láncolatánál s a megnem- ( értettség kietlenségénél nem egyéb. Miért van ez igy ? Mert egy tulajdonsága ennek a fajnak nincs ; a fegyelmezettség. A turáni puszták vad lovasa ma is a magyar, de — egyedül van. Egyedül por- tyázik, egyedül harcol, egyedül verekszik. Bízik ugyan önmagában, de nincs meg benne az egyesített erő, a nagy eredmé­nyeket biztosítani tudó együttdolgozni- tudás. A magyar csupa individualizmus. — Amikor a magyar faj nagy volt, ami­kor a magyar faj kihozta magából mindazt, ami benne volt, akkor a magyar fajt mindig keménykezü vezér vezette : Árpád, Szent István, Szent László, Nagy Lajos, Mátyás. Puha kézben, magára hagyva, villongott, vetélkedett. Nem a jogát féltette, de a ki­váltságait. Nem kételkedett senkiben, s igy bizalmával sokszor visszaéltek. Ha pedig baj volt, véreit marta és nem magába szállva kereste az elkövetett hibáknak az okát. Csak igen nagy tragédiák után szál­lott a faj magába és akkor ki tudta heverni azt a csapást, amelyet kevesebb tehetséggel ' és kevesebb életerővel biró fajok kiállani nem tudtak volna soha. — A magyar faj, a magyar nép és a ma­gyar lélek nem bir a kiegyensúlyozottság kellékeivel, mert magyar a szertelenség. A demokrácia az egyenlőség, a magyar az egyenlőtlenség és az egyenetlenség. Aki azt hirdeti, hogy egyenlő mindenki és minden, az csak kvantitatív különbségeket tud el­ismerni s ám ez olyan népnél, amely törzsi szervezetben élt és vezérek által vezettette magát, ott kvalitatív különbségek vannak, s ott az egyenlőség gondolata nem tudott meggyökereződni soha. Lehet, hogy ez az egyenlőtlenségi érzés, ez a szertelenség sok bajnak volt az okozója, de eredményezte azt, hogy a maga kvalitásaiban bizó ma­gyar személyiség, bízva önmagában, ve­zetni tudott tömegeket akkor is, amikor ma­gát nem azonosította a tömegekkel, s a tö­meg elismerte vezető erejét, mert látta, hogy aki vezeti, bár más, mint ő, de ve­zetni tud. A szegény nép fejedelme — Rákóczi nem a* egyenlőségért harcolt, nem a testvériségért harcolt, — a szabad­ságért harcolt. H. Rákóczi Ferenc a szegény népnek volt a fejedelme. Rákóczi, a nagyur, a szegény elnyomott ruszin, szlovák és ma­gyar népnek volt a vezetője. De amikor Rákóczi a népért és az emberi szabadságért fogott fegyvert, soha egy pilla­natig le nem lépett arról a felsőbb tudatról, hogy ő az Isten felkent fejedelmi köaüil való, akinek vére, tradíciója, öntudata és egyéni­sége más, mint azoké, akiket vezet. — Sohasem az a mérték, hogy ki mit tart magáról, de mit tartanak róla. Rákóczinak kiválóságát, másságát a többiek elismerték kezdettől fogva, sőt elismerték még akkor is, amikor mindenét vesztve, XIV. Lajos udvará­ban élt, elismerték akkor is, amikor a szám­űzetésben egyedül maradt, mert a hősök kvalitása nem az anyagi erőktől és a hatalomtól, de a bennük lévő erkölcsi erő teljességétől függ. Rákócziról érezte mindenki, aki vele volt, hogy hódalat illeti meg, érezte azt, hogy szü­letett vezér, aki megérdemli a vezetést, akiért küzdeni, akiért szenvedni, akiért áldozni akarni nemes, mert a küzdésben, a szenvedés­ben, az önzetlenségben ő volt az első közöttük. — Rákóczi típusa volt annak a fogalomnak, amit a magyar úgy fejez ki. hogy „Ur“. A magyar csak azt tartja urnák, aki nemesen cselekszik, aki nem törődik a saját személyé­vel akkor, amikor közügyét visz, s aki az ön- • zetlen ősök nyomába lép. Attillátől, Dzsingis* kántól, Timurlenktő'l kezdve a turáni faj ter­melte ki a világban azokat a vezéreket, akik, — mert nem kételkedtek önmagukban, ■— kényurak voltak, de önzetlenek voltak, bennük sem kételkedett senki, s akik képe­sek voltak saját egyéni akaratuk által milliók sorsát befolyásolni. — Ezeknek a fajtájából való volt II. Rákó­czi Ferenc, aki egy pillanatig sem habozott akkor, amikor arról volt szó, hogy alkudjon-e meg a körülményekkel, vagy egy millió hold- nyi birtokát feláldozza, egy pillanatig sem habozott, hogy engedijen-e egy jottányit elvei­ből és nyerje vissza a császártól mindazt, amit a császár elvett tőle. Nem habozott, s ezzel adta gyönyörű példáját annak, hogy mi a ve­zér, mert az anyagi kérdést olyan mellékes­nek tartotta, mint azt, hogy esik-e, vagy nem esik-e az eső. Céljának erkölcsi erejét soha­sem engedte anyagiakkal megmérni és ez a kvalitás az, amely az emberek fölé emel, és amely kvalitás kitermeli a vezért. — Rákóczi nagysága két oszlopon nyugo­dott: az önzetlenségen és a nemzeti ön­tudaton. — Amikor a magyar nemzet 1526-ban a mohácsi síkon elvesztette legnagyobb kincsét, nemzeti önállóságát, — papiroson ugyan nem, de a valóságban igen, — attól az időtől fogva csodálatos virágai nyíltak ki a magyar lélek­nek. A Zrínyiek, Thökölyek, Bocskayak, Bethlenek, Báthoryak és a Rákócziak példája ennek és majdnem ezeknek a családoknak a kiválasztásából származott II. Rákóczi Ferenc, akinek ősei között ezek a nevek mind ott sze­repelnek. Ezek a nagy magyar urak a római császár és a donius austriaca-val szemben való harcban sohasem azért vettek részt, hogy a maguk ügyét vigyék előre, de az egész törzs céljai miatt. Kurucok és labancok — Ezekkel a nemzetük jogaiért küzdő ren­dekkel özemben, — akiknek lelkében ott lobo­gott az aranybulla szelleme, — ezekkel szemben ott foglaltak helyet ugyan­abban az időben a magyar históriában ázott a magyarok, akiknek lelkét nem az aranybulla, hanem az aranygyapju szelleme szállotta meg. A Pázmány, a Szelepceényi, Széchényi, Ester­házy, PáMfy, Ceáky ée egyéb aulikus magyar uraknak lelkét eem vezette azon­ban soha a magyar nemzettel szemben való lát szólagos harcban az, mintha ők a magyarok szabadságát csökkenteni, vagy a magyar nem zet alkotmányos alapjait megrendíteni akarták volna, de őket befolyásolta az a gondolat, hogy a küzdést a császári hatalom ellen célta Lannak látták é6 a hatalom árnyékában meg­húzódva a reália utak keresésével hitték a nemzeti erőket konzerválni éa kifejleszteni Reálpolitikát kzdtek, ám ügyük éppen úgy e1- bukott az elnemzetleniténi akaró intranzigens császári politikával szemben. Az osztrák kamarilla Azonban mindkét iránynak, az aranybulla és az aranygyapju szellemében gondolkozó ma­gyarok irányának volt egy közös ellensége: az uralkodó ház körül keletkezett hivatalnok- arisztokrácia fallanxja, a kamarilla, az a ka­marilla, mely minden személy körül támad, aki magas és majdnem felelőtlen állásban van. A történelem egyik tragikus igazsága az, hogy ilyen kamarillák minőségétől függ az, hogy egy rezsim boldoggá, vagy boldogtalanná tudja-e tenni a népet. Ezek a kamarillát képező udva­roncok nagyobbára alacsony sorsból küzdöttek föl magukat tehetségükkel a legmagasabb ud­vari fénykörbe, a világ mindenféle nációjából so_ rozódtak össze, cimimel és ranggal kitüntetve ott éltek mint nemzetileg gyökértelen elemek, akik sem egyéni öntudattal, sem nemzeti ér- záesel nem bírván, a Spanyolországból áttele­pített Habeburg-uralkodóknak a bürokrácia utján olyan irányítását teremtették meg, amely örök megnemértettséget termelt ki az akkori Iíabsburg-világnézet és az akkori magyar vi- láglágnézet között. Ezért nem tudták meg­érteni a Habsburgok, hogy mi a magyar nem zeti vágy. Ezért'Rákóczi idejében tulajdonkóp a kuruc - magyar nagy urakat és a labanc-magyar nagy­urakat a magyar nemzet és a magyar faj jo* gaiért küzdő magyarokat közös nevezőre hozta mindig a Habsburg birodalomba való beolva­dás elleni védekezés. Minthogy azonban aa osztrák ház ehben a maga isteni hivatásának gyengítését látta, ennek eredménye azután az lett, hogy az aulikus magyar nagyurak és a dinasztia 'között a bizalom sohasem volt olyan teljes, mint azok között a bivatalnok-nagy- urak között, akik a kamarillát alkották, lég­mentesen elzárták az uralkodót a népek elől. Ezt a tünetet egyébként nemcsak a magyar história, de a cseh népnek a históriája is iga­zolja, mert a cseh rendeknek a szabadságért való küz­delme éppen Úgy megérteden maradt a Habsburgok előtt, mint ahogy megérteden maradt a magyaroknak küzdelme is. Csak épp « cseh nemzetnek a fehérhegyi leveretése után nem támadt Rákóczi Ference, a magyar nemzetnek azonban Lipót uralma után támadt Rákóczi Ference, és ebben vau knlöia annak a nagy hódolatnak és szeretet­nek, amellyel a magyar nép áldoz II. Rákóczi Ferenc emlékének. És mi itt összegyűlt utódai azoknak, akik itt Rákóczi földjén éltek és haltak: magyarok, szlovákok, muszlinok és románok, kegyelettel emeljük fél szivünket Rákóczi szelleméhez. A közönség ünnepli Szüllő Gézát ' Alig hangzottak el az utolsó szavak, a közönség melegen ünnepelte az ünnepi szó­nokot. Amikor néhány perc miu!va a néző­téren megjelent Szüllő Géza, a közönség is­mét egy emberként ünnepelte őt. A K. Z. D. kuracz dalai következtek ezután, majd az ünnepet Jaross Andor, a magyar nemzeti párt ügyvezető elnökének lelkes ha­tású beszéde fejezte be. Háromszáz terítékes bankett A matiné befejezése után közel háromszáz terítékes bankett volt a Sdhalkház szálló nagy­termében. Az első pohárköszöntőt Tost László helyettes polgármester mondotta Kassa város polgársága nevében, majd Esterházy János, az országos keresztényszocialista párt orszá­gos elnöke, s azután sorban dr. Vukovits István a magyar nemzeti párt részéről, Bánó Aladár, sárosi magyarság nevében, dr. Korláth Endre szenátor a ruszinszkói őslakosság nevében, Traxler György a mármarosi románok és ru­szinok nevében, Schmotzer Lajos a mecenzéfiek nevében, Fedor Miklós magyar és szlovák nyelven, majd Jaross Andor a magyar nemzeti párt ügyvezető elnöke pártja nevében. Lesse- nyei György a zempléni magyarság nevében s végül Dobránszky Jáno6, dr. Aixinger László és Pausz Béláné. A bankett lelkes hangulatban folyt le. Zavaró incidens Az emlékünnepségek méltón, a legnagyobb rendben zajlottak le. Csupán egyetlen zavaró incidens történt a reggeli ünnepi istentisztelet után. Amikor a dómból kivonult a közönség és sorai között a mecenzéfiek históriai viseletbe öltözött küldöttsége, a rendőrök többet közü­lük előállítottak azon a cimen, hogy ünnepi vi­seletűkkel tüntetni akartak. Az elő állított me­cenzéfiek még a délutáni órákban is a rendőrsé­gen vannak, de a rendőrigazgató megígérte, hogy intézkedik azonnali szahadlábrabelyezé- sük érdekében, Rákóczi népének ivadékai a tiszabecsi emlékműnél magyart*I, ruszinut és románul hódollak a fejedelem emlékének Beregszász, április 8. (Saját tudósitónk­tól.) Ruszinszkó lakossága nemzetiségi kü­lönbség nélkül tízezres tömegben zarándo­kolt el a tiszabecsi turulmadaras Rákóczi- emlékmühöz. Tiszaujlak már a kora reggeli órákban talpon volt, várta a vonatokkal, szekereken, lóháton, gyalogosan érkező zarándokokat, akik ezrével tódultak a kis városkába, melynek határában aratta első diadalát Rá­kóczi a császári osztrák csapatokon. Ide se­reglettek a hegyvidéki ruszinok gubás’ za­rándokai, a máramarosi románok, az Apsák, Tiszafehéregyháza, Faluszlatina kiküldöttei, akik drága kincsként magukkal hozták a templomukban kegyelettel őrzött Rákóczi- zászlót. a tiszaháti magyar falvak apraja- nagyja, Ungvár, Munkács, Beregszász, Nagyszöllős, Huszt, Visk, Técső magyarjai. A zarándoklók az állomás mögötti Szent János-téren gyülekeztek. A menet élére a kuruc öltözetű ifj. Fábián Béla vezetésével a száztagú lovasbandérium állott, melynek tagjai színes mellényükkel, pompás lovaik­kal, délceg tartásukkal festői látványt nyúj­tottak. A lovasbandériumot a magyar cser­készek. a magyar iskolásgyermekek és a magyarruhás leányok virágokkal, csokrok­kal követték. A jövő reménységeit a felnőt­tek követték, elől a Rákóczi-zászlóval, amelyet test­őrökként fogtak körül a román zarán­dokok. A végeláthatatlan tömeg a tiszabecsi em­lékműhöz vonult, amely közvetlenül a Tisza partján, a „rongyos gárda'1 hires át­kelési helyén emelt dombon szökik a ma­gasba. A zarándoklók széles körben foglaltak helyet az emlékmű körül, de ezrekre rúgott azoknak a száma is* akik a Tisza hidján J szorultak, mert az óriási tömeg nem fért az ! emlékmű alatt el. j Az ünnepséget Almássy Menyhért táro- ! gató-szólója vezette be. A mélabus kuruc dalok utat találtak minden szivhez, s nem egy szem könnyesedéit meg. Az ünnepi magyar beszédet dr. Tárczy Károly mun­kácsi kereskedelmi iskolai tanár mondotta s nagy hatással jellemezte Rákóczi törté­nelmi jelentőségét. Drohobeczky Gyula mezőhomoki görög­katolikus lelkész ruszin nyelven emlékezett meg, majd magyarul is elmondta a beszé­det, amivel mély benyomást keltett a hall­gatóságban. Fábián Vali megkapó közvet­lenséggel szavalta el Pósa Lajos ,,Rákóczi tárogatója'1 cimü szép költeményét. Szkalla György (Ungvár) dr. Sziklay Ferenc al­kalmi ódáját, „Fohász Rákóczihoz", sza­valta el drámai erővel, benső átéléssel. Turda Nucu román nyelven adózott Rákóczi emlékének. Szónoki lendülettel előadott be­széde általános tetszést aratott. A műsort a fúvós zenekar és a nagyszöllősi református énekkar előadott számai tették változatossá. Wellmann Mihály a Ruszinszkói Magyar Kultur-Egyesület ügyvezető elnökének zárószavai után következett az emlékmű megkoszorúzása a Kultur-Egyesület és a rahói magyarok nevében. Koszorút helye­zett el Huszt város kiküldötte is. Beregszász város nevében dr. Polchy István és Fekésházy Zoltán Rákóczi egy­kori legkedvesebb szöllőhegyeinek, a Bocs- kornak és Kerekhegynek földjéből helyezett el néhány rögöt az emlékmű tövében. Az ünnepség után a Kultur-Egyesület közebédet rendezett, amelyen az őslakosság szine-java vett részt. hk. FOLYTATÁS A *. OLDAL IV, HASÁBJÁN. %

Next

/
Thumbnails
Contents