Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-30 / 100. (3652.) szám

4 Kiállások Irta: Kosztolányi Dezső Nem bírom tovább. Nem bírom, hogy minden áldott nwp többször megmentsék életemet s re^elente ünnepélyesen, egy kis hideglelős mosoly kíséretében közöljék ve­lem, hogy éjszaka, mig aludtam, ismét elhárították fejem felöl a gázháboru veszedelmét, az emberiség végleges megsemmisülését s a földgolyó kettérepe- déset. Nem bírom, hogy ezek az ismeretlen tettesek az éjjel leple alatt orvnl jótékonykodjanak. Nem birom, hogy gyorssegélyt adjanak nekem gondolatokban. Nem birom, hogy helyettem álmodjanak lidérces álmokat s az én fejem fájditsák meg velük. Nem birom, hogy a remény zöld olajágát nyújtják át rércsekörroeikből. Nem birom, hogy sötét fellegekről, fenyegető vér- zivatarokról szónokoljanak, ha künn a tavaszi verő- fény ragyog, jácintok nyílnak s az embereknek lát­hatólag kutyabajuk sincs. Nem birom ezeknek az avult sióképeknek mü- kedvelőenbamba használatát. Nem birom, hogy ilyen őszintén tárgyaljanak egy­mással s szemem láttára nyílt tűzhelyen pirítsák a jobb sorsra érdemes emberiséget, mint az angol sza­kács az iiriicombot s visszasóhajtom a legtitkosabb diplomáciát, mely békében hagyott bennünket, leg­alább akkor, amikor béke volt, néha egy két ember­öltőn át is s csak akkor kivánta, hogy megpukkad­junk és fölpuffadjunk, amikor itt volt az ideje. Nem birom a lelki lövészárok állandósítását, a ko­lera és haslövés intézményesítését, a rossz lelkiis­meret iildöztetési tébolyát, mely rövid és egyetlen életünk hétköznapjaiból is poklot teremt. Nem birom azt a gondolatot, hogy mindenünkért, amink van, nem Istennek, vagy a Természetnek tar­tozzunk hálával, hanem őnekik, ezeknek az önzet­len jótevőknek, a világbéke e nemes és szerény, de folyton szereplő apostolainak, akik immár any- nyian vannak a föld minden pontján, hogy számon se tudjuk tartani őket. Nem birom ezt a silány és gyatra polythoismus-t. Nem birom, hogy őket kell imádnunk. Nem birom, hogy azt a magánügyet, minden te­remtmény időleges jogát, hogy szivem percenként hatvanat ver s tüdőm percenként tizenhatot lélek­zik, szigorúan közügynek tekintsék s a* ő kizá­rólagos érdemüknek. Nem birom fönn*héjázásukat. Nem birom a leereszkedésüket és alázatukat sem, hogy olyrkor szóba elegyednek egy pincérrel és ka­pussal, tüntetve azzal a meggyőződésükkel, hogy ők ! is csak olyan emeberek, mint az a pincér vagy ka­pus, holott a pincér és kapus sokkal különb ná­luk. _ ! Nem birom redőkbe vont, borús, keveset sejtető j és kifejezéstelen homlokukat. I t Nem birom nevető vagy röhögő arcukat sem, , amint egymásra vigyorognak a vonatablakban indu- ' lásuk idején, vagy pezsgős lakomákon, döntő tár­gyalások után, olyan közvetlenül és igénytelenül, mintha semmit a világon el nem intéztek volna, ( noha a valóságban semmit a világon nem intéztek { el.-----------Nem bírom tovább. i i A legtöbb ideges ember néhány óra alatt meggyógyulhat, ha akar Mindenki érdeklődésére számíthat az a cikk, mely a newyorki The Modern Psycho- logiist cimü folyóirat legutóbbi számláiban je­lent meg a lap egyik szerkesztőjének, Payne Frank Arthur doktornak tollából. Ez a cikk arról szól, hogyan szabad állhatunk meg az idegességtől. Nemrégiben levelet kaptam a következő tartalommal, — Írja Payme: — Igen tisztelt Doktor Ur, állandóan hallok és olvasok az idegbajokról, eddig azonban még senkit sem találtam, aki ilyen esetekben megmondaná, mit tegyen az ember. Tud ön rajtam segíteni? (Ezután a levélíró idegességének hosszú le­írása következett.) Az ilyen levélre szívesen felelek, még­pedig a legnagyobb nyilvánosság előtt. Az idegességtől való megszabadulásra különböző utak vannak. A ideges ember gyakran magát gyógyítja meg. Ezt jó minden ideges ember­nek tudni, mert ha valóban meg akar gyó­gyulni, a legtöbb ember néhány órán belül meg is gyógyulhat. Ha azonban az ideges em­ber nem magára, hanem másokra hallgat és a mások által megállapitott idegesség! tüne­teket nagyon komolyan veszi, bizony nem gyógyul meg. Az ismerősök és rokonok irántunk való magatartása igen nagyjelentőségű a gyógyu­lásban. Ha lehetséges az idegességet okozó körülményeket megszüntetni, gondoskodni kell arról is, hogy az ideges ember lelki kör­nyezetét is megváltoztassuk. Nemcsak testi levegőváltozás kell az embernek. Általában megfigyelhetjük, hogyha a bajok pontos okát nem tudják megállapítani, rendszerint ide­gességet mondanak. Az idegesség tehát igen tág fogalom, amelybe sok mindent belegyö­möszölnek. Tapasztalatom szerint nagyon sok idegesség megszűnik valamilyen drámai te­hermentesítéssel. Például baleset éri az em­bert, valakije meghal, gyermeke születik, vagy a házastársával összekülönbözik és el­válik tőle. Ezek a gyógyszerek természetesen nem mind kívánatosak és nem is rendel­hetők, ami azonban a bevehető, tehát való­ságos gyógyszereket illeti, azok!ól iparkodom a hozzámfordulókat megvédeni, mert az a tapasztalatom, hogy több kárt okoznak, mint hasznot. Legfontosabb, hogy az ideges ember erős akaratával maga is meg akarjon gyó­gyulni. Akarata ellenére ugyanis egyetlen ideges embert sem sikerül meggyógyítani. Minél erősebben látja az ideges, hogy a csa­ládtagok, barátok és az orvosa érdeklődnek a baja iránt, annál makacsabbul megmarad idegesnek. Az öngyógyítás segítésére tizenkét gyakor­lati tanácsot adok itt, tessék ezeket meg­próbálni. 1. írja fel nyugodtan egy darab papírra minden tökéletlenségét és azoknak neveit, akikkel szemben kevesebbérőnek érzi ön­magát. írja fel azt is, hogy miben érzi magát bizonytalannak. írja fel mindazokat az érzé­seket, amelyeket képzettségének, társadalmi állásának és általában rátermettségének hiá­nyai miatt érez. Ha mindent felirt, menjen végig a dolgokon és vegye fontolóra, hogy saját maga mennyiben oka valaminek. 2. írja fel teljes pontossággal, melyek azok a személyek, állapotok, berendezkedések, amelyeket gyűlöl. 3. írja fel, hogy kinek kívánná a halálát, ezzel nem gondolok szükségszerűen testi halálra, módosítsuk tehát oda a kérdést, hogy kiket tenne el szívesen az útjaiból. 4. Kik azok a személyek, akik iránt sze­relmi gyűlöletet, vagy szeretettel vegyes gyűlöletet érez. Ilyen érzés számos asszony­ban megvan az ura iránt. A gyermekek ki­lencven százaléka ezzel az érzéssel viseltetik szüleivel szemben. 5. írja fel azokat a személyeket, akikre hatni akar, akiket meg akar nyerni magá­nak, azokat is, akik önre igyekeznek vala­mely szempontból hatni. 6. írja fel azokat az egyéneket, akik éle­tének megnyilvánulási formáját elnyomni, vagy megváltoztatni igyekeznek. írja fel azo­kat, akiket irigyel, akikre féltékeny, akik általában lekicsinyelni igyekeznék. 7. Vallja be nyugodtan önmaga előtt, hogy ideges, értesse meg önmagával a következőt: lehetetlenség, hogy nekem mindig igazam le­gyen és mások állandóan hibázzanak. 8. Nézzen az élet valóságainak a szemébe. Ne foglalkozzék többé azzal, hogy Kovácsné- inak uj bundája, vagy uij autója van. Ne le­gyen rájuk féltékeny. Ne is kísérelje meg, hogy Kovácsokkal versenyezzen. Vegye az élet valóságait úgy, amint az anyós veszi a vejét. Ahogy az emberek az anyósokra sok rosszat ráköltenek, úgy van az élettel is. Tu­datalatti lényünkből sok helytelen életszem­léletünk fakad. Tegye mindig a legjobbat, 1935 április 30, ke*£9* amit cselekedhet. Számoljon le azzal a tény* nyel, hogy túl van a negyvenen és ne felejtse el, hogy az élet tuÍjadonkóppen a negyvenes évekkel kezdődik. Rendkívül jól fogja magát érezni mindig, ha nem gondol a korára. Szá­moljon le azzal, hogy azok a személyek ér­demlik meg valóban az előléptetést, akik azt maguknak remélik. 9. Szabadítsa meg magát minden aggodal­mától. Egyszerűen felejtse el múltban elkö­vetett cselekedeteit, érzéseit és vétkeit. Írja szépen fel a papírra, hogy miért szégyeníti magát legjobban, gondolja át a dolgot és azután felejtse el teljesen. Ne higyjen a jövő bizonytalanságában, teljes mértékben éljen a mának, vagyis ne gondoljon a halálra, beteg­ségekre és más kellemetlen dolgokra. 10. Próbálja megérteni embertársait. Le­gyen résztvéttel irántuk és gondoljon mindig arra, hogy a gyűlölet olyan méreg, amely elsősorban az embernek magának árt. Bőrünk színén meglátni a gyűlöletet, mert a gyűlölet a mellékveséket dolgoztatja. 11. Szabaduljon meg minden gátlásától. Gyónjon meg önmagának. Beszélje ki a gát­lásait önmagából. Dobja ki azokat tudatalatti énjéből. 12. Vegyen részt a környező világban min­den tekintetben. Törődjön minden érdekével. Bővítse ki énjét. Nőjjön meg lelkileg. Sose gondolja, hogy bárhol is teljesen jelenték­telen. Még a halála után is számos ember emlékezni fog önre, de azért nemi kell túlsá­gosan sokat törődni a mások véleményével. Vegye a világot úgy, ahogy van, mert ez a világ már nagyon sok idővel megvolt az ön születése előtt és még nagyon sokáig meg­lesz az ön életének befejezése titán. Szedjen ki tehát ebből a világból mindén jót, amit kiszedhet és hagyja benn nyugodtan a rosz- szat. Úgysem változtathatja meg, bármennyi­re idegeskedik. — Május elsejétől nincs földhivatal. A földhivatal felszámolásáról szóló törvényes intézkedések' szerint az állami földhivatal április 30-án megszűnik s e naptól kezdve agendája a földművelésügyi minisztériumra száll át. A földművelésügyi minisztérium ezzel kapcsolatban felhívja az érdekeltek figyelmét, hogy oly ügyekben, amelyek ed­dig a földhivatal hatáskörébe tartoztak, a beadványok kizárólag a földművelésügyi minisztériumhoz intézendők s küldendők. A minisztérium címe: Földművelésügyi mi­nisztérium, Praha-Tésnov. xx Autósok! Generál-javitott személy­es teherautók állandóan raktáron garancia mellett legolcsóbban Autoservice S p i r a, Kosice, Flórián-ucca 6. Telefon 20—62. A KISFIÚ Ir^a: Farkas Isíván (20 Ezt igy mondja: a klopacskánái]. Száz évvel ezelőtt is igy nevezték ezt a nagy fakal apa­csot, ma is igy mondják. — Persze, akkor szlovák iskolába jársz, ugy-e? — Igen, — mondja a fiúcska. — Selmecen csak szlovák iskolák vannak. — Anyukával otthon tanulo<k magyarul olvasni. Anyuka most kér először részt a beszélgetés­ből. Mindjárt el is pirul. Egyébként, a világért sem szólna, sőt a fejét is elfordítja, mintha nem is közöttünk lenne. Az utazó szlovákra tereli a szót. A kisfhi szemrebbenés nélkül, komolyan felel. Csupa szép, egyenletes szavakban e a mással hangzó­kat úgy pörgeti, mintha ö meg ü betűket göm­böl yiteme a magyarban. Kétnyelvű gyerek, ha saját maga nem nyilatkoznék, bízvást a legtisz­tább szlováknak gondolná az ember. Most már mind a hárman szlovákul beszé­lünk. Az ősrégi eelmeci kálvária, a Ferenc Jó- zsef-sachta, a nagy füvészkert és a magányo­san. .nézdegélö Leányvár ime, idekerült a mo­toros belsejébe. A vonat nagyokat zökkenve halad tovább. Üres tartók néhol fölszántva, néhol meg szán­tat Iául becsodálkoznak az ablakom Mintha kérdeznék: Hát ezek még ilyen munkaidőben is csak utazni tudnak? A pipacsok helyén né­hol katáng ágaskodik. A sínek mentén húzódó árkokban uj fű sarjad özük. Lassan már ez is uj kasza alá érik. A kisfiú is sarjuhoz hason­lít, Uj szlovenszkói embertípus: kétnyelvű ma­gyar. Aztán megint a másik kisfiú jut eszembe. Harmadikos gimnazista korában buzgó öröm­mel tanulta a németet. Májusban már tőmon­datokban beszélt. Roppantmód örült, amikor a Dér Herr und dér Haushahr cimü olvasmány gyakorlatát kívülről is tudta. Később a Peri té en thaisz Thermopülalsz ma éhé című olvas­mányt is megismerte. Vergi fiússal is úgy ba­rátkozott, mintha csupa öröm lenne májusi hajnalokon csak azért fölkelni, hogy régen le­tűnt nemzetek hőskölteményeit tanulja egy su- dárba szökkent uj hajtás. Amikor Szolvenszkó- ország közjogi fogalommá vált, nehezen, de lassan mindjobban magába vette a csupa más­salhangzóé nyelvet. Egyszer Besztercebányám garammenti öregek el sem akarták neki hinni, hogy magyar. Aztán, amikor már egész emberré érett ée, régi vágyak álomképeit tudta vallóra váltani, könny szökött ki a szeméiből', amikor a Marme mentén nem nevettek rajta, amikor franciául 'beszélt, hanem szépem, ille­delmesen megválaszolták 6 egész természetes­nek vették, hogy részese a gall kultúrának is. Véletlenül vele egyfoglalkozásu embert szólí­tott meg s volt miről Nancy-ig beszélgetniük. Ez a kisfiú mintha az utódja lenne annak a másik kisfiúnak. Szlovenszkói magyar. Nem külön ember, csak újfajta jelenség. Tálán a szemüveget is azért visefli, mert sorsában idő élőfet megöregedett. Keresztüleszi magát, a szomszédos népeik kultúráján, de azért hétesz­tendős korában már folyékonyan olvas magya­rul és lehet, hogy Nagymaroson a nagymamá­val még németül is beszélgetnek. A kék Duna fölnevet rájuk és esténként Strauss édesbue keringőjét hozza, le magával Bécs városából. A kisfiú megszorította a kezemet. Talán egyet gondolturk. Még nem tudhatja, de már, I érezheti, hogy az én folytatásom, mindnyájunk folytatása. Eszembe jut, hogy egyszer, amikor a kisfiámat otthon csacska mesékkel szórakoz­tattam, egyszerre csak felült az ágyacekájá- bau, nagy komolyan legyint és azt mondja: — Ne ezt meséld, apukám, én ilyeneket tu­dok. Hát nem tudod, hogy én már egyszer éltem? Pedig akkor találta elébe friss fantáziám az uj mesét, Néztem a gyerek szemébe, megállt bennem a gondolat, de a gyerek állta a tekin­tetet. öreges, elnéző tekintet volt, most is be- iciborsódzik a hátam, ha rágondolok. A vonat nagyokat zökken. Nem egyforma, kocsikat kapcsolták egymáshoz és a mindig javításra szoruló, gyönge pályán nem öröm ilyen vonatban ülni. Sokan a kék nyílra gon­dolnak, de vicinális vonalon örül az ember, ha vonatot kaphat. Persze, Zéta is minket látott Attila táborá­ban, kevésbé kulturált formánkban s a mi fe­jedelmünk temetését irta le. A vonat körül öreg Tiborcofc hajlonganak. A törökkői szem­ben éppen ezek a csillagos, református templo­mok állták a harcot e azok védték a magyar nyelvet. A lekéri apátságot is az ellenrefor­máció tudta megmenteni. Nagysalló síkján is mi harcoltunk. Mi szóródtunk szét a nagy világ­égésben is.., ■— Mi már nemsokára kiszállunk, bácsi, — figyelmeztet a kisfiú. Búcsúzni kellene a fiúcskától. Ahogy köszö­rülöm a torkom, hogy uj szavaikat keressek, fölbukkan előttünk a Jedikilile, amely valame­lyik elhagyót toronybör tön ével ott vár a kis­fiúra. Nem, oh nem a®. Füstjüket, temető ké­ményeik, egyszerű gyár. Csakugyan válnunk kell,, közeledik a® átszállás. Mi lesz belőled, kisfiú? Az első, öreges ránc már héteeztendŐ6 korodban ott jelentkezik a szemed körül. A mama kinéz az ablakon. Min­den faluiban, minden állomáson a ti jövőtöket keresi. A mi jövőnk elmúlt. Most mindnyájan igy vagyunk: keressük a tieteket. Hátha? Be­lőled már teljesen megbízható, komoly ember- munkás válik. Odaülhetsz minden asztalhoz és nagyobb darab szívvel vehetsz részt a közös életből. A mi szivünkből már sokszor letörtek egy-egy darabot. Toldozott-toldozott, szomorú szív az, pedig ezerszer megdobogtattuk, ezer­szer kiömlött belőle egy-egy csöpp vér s mi azt gondoltuk, hogy minden csöppje termékeny ta­lajra hullott. Nem mindig mások voltak rosz- szak, néha mi is rosszak voltunk. De emberi gyöngeség volt s többször jobbak voltunk, mint rosszaik. Most már csöndes sarkot keresnénk, ahol lepihenhetnénk e ime. majd minden sa­rok el van foglalva. Éppen olyan nyugtalan, vágyakozó kisfiúk lettünk újból, mint. amilye­nék a te korodban voltunk. Szeretnénk tanul­ni, esetleg tanitaui, hogy a magunk tiszta jó­ságát egyszer már mindenkivel elhitessük. Már a váltókban haladunk. Itt áll a cukorka- áruló kisleány is, az uj utasok türelmetlenül várják a vonatot. Egypár percet késtünk. Persze, minket, vitt a vonat, azért késtünk. Mindenütt le szoktunk késni, mintha nem tud­nánk kivenni részünket a nagy tolongásból. A mama az öcsédet viszi. Te segítenéd a ko­sarakat levenni, de még nem bírod. Most raj­tam a sor, hogy segítsek rajtatok. A kosarak már lent állnak katonás sorban. A marna mo­solyogva köszön. Te hangosan, baráti módon kezelsz: — Isten vele, kedves, jó bácsi. A kedves, jó bácsi még akkor is rátok néz, amikor már csak elmosódó pont vagytok. Az­tán semmi sem látszik belőletek e újra- kezdő­dik mindem. A kisfia a. 'bácsiban maradt... — Yége, ­%

Next

/
Thumbnails
Contents