Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)
1935-04-04 / 80. (3632.) szám
6 193$ április 4, cáMMSk. Közel fölmilliö korona értékű csempészvalutát találtak a losonci magyar határon elhagyott aotéban Hitt Unott o tűfuitt? A NEMZETGYŰLÉS FELOSZLATÁSA ELŐTT A néppárti LIDOVÉ LISTY szerint a nemzetgyűlés 'korai befejezéséről &z,óló hírek teljesein alaptalanok. A pariameaut el vám határozva arra, hogy a teljes miuaikaprograuuot feldolgozza, sót arra is, [hogy amennyiben ennek szüksége merülnie föl, igénybe venné az alkiofcmányt ötvénybem biiztosii- tott jogát s a választások kiírása után, az uj nemzetgyűlés megalakulásáig is tartana néhány ülést. — A NÁRODNI POLITIKA délutáni kiadása vezető helyen szintén azt fejtegeti', hogy a mai nemzetgyűlés tarthat ülésekéit az ujj választások kiírása után, egészen az uj nemzetgyűlés megalakulásáig, feltéve, hogy a régi nemzetgyűlés alkotmányos működési ideje nem járt le. vagy ha a nemzetgyűlést a köztársasági elnök menn oszlatta fel. A PRAGER TAGBLATT szerint a képviselőház utolsó ülését valószi/nüleg április 12-én tartja s a választások legvalószínűbb napja május 26. — A PRAGER PRESSE, a PRAVO LIDU s más szocialista lapok nézete szerint hiusvét ntán, áp- oiiis utolsó hetében is serény ülésezések várhatók. A VÁLASZTÁSI NOVELLA a lapok egyöntetű jelentése szerint az alkotmány- jogi bizottságban rekedt meg. A MÓRAVEK Y DENTK szerint vitás kérdések a választási novellában a listák számozása, amennyiben a szocialisták és néppártiak a tartományi választásban más számozást kívánnak, mint amilyenben a parlamenti és szenátusi választás során részük volna. Évképpen a tartományi választásoknál Csehországban a nemzeti szocialisták, Morvaországban a néppártiak kapnák az egyes sorszámot. — A NÁRODNI LISTY szerint a k vérűm nemcsak fölösleges, hanem minden logikátlan is. A NÁRODNI OSVÖBOZENI szerint szó van arról, hogy a zsidó pártoknak lehetővé teszik a mandátum szerzését a második skrutimiumban, ha az elsőben nem is kaptak' mandátumot. — A NÁRODNI STftED szerint szó van a választási névjegyzékekről szóló törvény módosításáról is. — A NÁROD kifogásolja hogy a választási novella a tartományi és járási választásoknál nem szállította le az aktív szavazati jog korhatárát az agrár Ígéret szerint 21 évre _és hogy a listák kötöttségén sem enyhít. EGYÉB ELINTÉZETT ELVI KÉRDÉSEK A MORAVSKY DENEK jelentése szerint a koalíciós pártok szenátusi bizottsága a szocialista csoportok expozíciója utá/n a kőolajadéról szóló javaslat tárgyalása alkalmával elvetette a kormány ama tervét, hogy a petróleum, vagyis a legszegényebbek világító eszköze literenkimt 20 fillérrel dráguljon, de 10 filléres drágításhoz hozzájárulását adta. Nagy vita volt a benzin drágulása körül is, végül abban állapodtak meg, hogy a benzinnek 26—40 filléres drágítását engedélyezik a. benzin sűrűsége szerint. ÍGÉRETES BERUHÁZÁSI MUNKÁLATOK A ŐESKÉ SLOVO ezt árja: A kormány beruházási tevékenysége', amelyre összesen 5 máiliárdot szereztek és még szereznek, jól fejlődik. Az államvédelmi munkálatok már ki vannak adva s most 50 millió koronát engedélyezett a kormány még áprilisban megkezdődő munkálatokra. Megállapították, hogy a népjóléti minisztériumnak 100 millió készpénze van az önkormányzatok beruházási tevékenységének támogatására. Az országos elnökök értekezletet tartanak Prágában a beiiigyminásztériiumiban mindezeknek a kérdéseknek gyors intézéséről. KULTURÁLIS DEMOKRÁCIA A néppárti LIDOVÉ LISTY Miiért olyan sok az elégedetlenség az iskolával ?“ főcímmel s „a kulturális demokrácia első föltétele" alcím alatt a következőket fejtegeti. A modem demokratikus állam feladatai politikaiak, gazdaságiak és kulturálisak Nálunk eddig követkeizetesen csak a politikai demokrácia van végrehajtva. A gazdasági demokrácia nincs megvalósítva. Gazdasági életünk még nem szabad, hanem politikai érdekek hatják át. Ezért döcög a közgazdaság s ezért követeli a népmozgalom a gazdasági demokráciát. — Kulturális téren sem hajtották végre a demokráciát, ami abból tűnik ki, hogy a polgárnak nincs befolyása az iskolák szervezetére, szellemére, az oktatás módjára, a nevelésire, s az •iiskolaügy is a politikai pártok függvénye s ez biz'Ony nem helyes. Vannak szocialista szülők, aik'k katolikus iskolába járatják gyermekeiket, sőt ismeretes egy kommunista politikus, aki kimondottan jezsuita gimnáziumba küldte fiát. A politikai és kulturális nézetek egy embernél is különbözők lehetnek. A kulturális demokráciát a jövőben kell még kiharcolni. A HONIFRONT A LIDOVÉ NOVINY értesülés© szerint a politikai miniszterek tegnap este újabb belható tárgyalásokat folytattak a honifront sorsáról, mivel egyes kormánytényezők azt hangoztatják, hogy a német kisebbségi viszonyok bonyolultsága ala- j pos mérlegelést igényel. A lap értesülése szerint az agrárpárti képviselők és szenátorok többsége I határozottan a honifront ellen foglal állást. Akik. atz agrárok között még védelmezik Henlenmt, azt kérdezik, hogyan történjék gondoskodás a politikai hajlék nélkül maradó németajkú polgárokról, ha a bonifrontot feloszlatják. A feloszlatás hívei azzal válaszolnak, hogy van még elég más német párt, amely a német nemzeti érdeket az állam érdekével összhangba tudja hozni. — Ugyancsak a LIDOVÉ NOVINY beszámol a cseh nemzeti szocialista képviselők klubjának üléséről, amelyen Franké miniszter bejelentette, hogy a hoKassa, április 3. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Losonc közelében lévő rárospusztai határátljárón tegnap egy osztrák rendszámú hatalmas Austro-Daimler autó akart átmenni a Magyarországra. A csehszlovák határőrök megállitották a gépkocsit és át akarták vizsgálni. Az autóban csupán egy személy volt, aki a határőrök vizsgálata közben hirtelen futásnak eredt a magyar határ felé. Minthogy a magyar határ itt mindössze 40 méJda: HeuSauec PM A Goethe-idézet változata ma alig illik jobban valakire, mint Ady Endrére, akit a magyar jobboldal csakúgy magának követel, mint a bal. Ady ott tart, hogy bevonult a vármegyeházára, hogy úgy mondjuk, a legősibb magyar kúriára. Ez Baranyában történt, ahol az uj főispán beiktatásán az alispán Ady „felszállott pávájának*1 idézetével kezdte meg beszédét. Ha Ady élne, bizonyára szívből köszöntené ezt a megnyilatkozást, amely az ő szilágysági szivének és hitének, az ő hétszilvafás nemességének a megkoronázása. Eleget hangoztatta és elég messze hallható szóval hirdétte ezt az ő földhöz- és osztályhoz való kötöttségét, — még Bölöni Györgynek róla irt intim könyvében is sokkal több szólam tesz a szilágysági mentalitás mellett tanúságot, mint ama baloldali beállítottság mellett, amelynek bi- zonyiását éppen Bölöni vállalta. A bizonyítás oly kevéssé sikerült Bölöninék, mint a másik oldalón azoknak, akik a költő jobbol- dáliságát igyekeztek bizonyítani. Nagyon gyenge érv proletárversekré egyrészt, őskajánra másrészt úgy hivatkozni, hogy a lényeg teljesen kívül esik a bizonyításon, Ady életén, de főként a költészetén. Ady nagy költő volt, a legnagyobb lírikusok egyike és ezért kell rá is alkalmazni, ami minden nagy költőre ráillik : Goethe elárult titkát a költőkről, amely szerint próféták jobbra és próféták balra, de a költő (világi gyermek, mint Goethe köpés mosollyal mondja) derűsen középütt. Derűsen és nem törődve jobb- és baloldallal, thert nem ismeri ezt a merőben gyakorlati megkülönböztetést és szomorúan, mert tudja, hogy mindkét oldalon mennyi az emberi nyomor és szenvedés. A „disznófejü nagyúri* költője is tudta, hogy az arany semmi, oly semmi, mint a nyomor, — és megírta a misztikus istenverseket, azokat, ahol különös, nagyon különös nyáréjszakák fütik és nem kis emberi harcok. Ami minden nagy költővel szükségképpen Asztma és szívbetegség, mell- és tüdőbaj, görvély- és angolkór, a bőr megbetegedései és furunkulózis eseteiben a mindig kellemes hatású „Ferenc József keserüviz az emésztőcsatornát alaposan kitisztítja s a gyomor és belek működését kitünően szabályozza. Hírneves európai és amerikai klinikusok tuberkulotikus egyéneknél tapasztalták, hogy a betegség kezdetén jelentkező székrekedések a Ferenc József viz használata folytán lényegesen enyhülnek. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. nifroet sorsa óe a választások napjának meghatározása a legközelebbi napokban dől él. Zemin képviselőnő felszólalásában hangoztatta a homi- fromit és a szlovenszkói éé nuezinszkói itnredéhitiz- miu* ellen való erélyes beavatkozás szükségességéi a csehszlovák határőrök nem követhették. Ab ott hagyott hatalmas autót a határőrök tüzetesén átvizsgálták és hagy meglepetésükre a kocsi különböző részeiben 420.000 korona értékű idegen valutát találtak. A pénzt lefoglalták és 'beszállították a besztercebányai pénaüigyügazgatóságra. Az autó is egyelőre a vámőrségen maradt. A megszökött utas kilétéről egyelőre nem tudnak semmi közelebbi adatot, csak annyi látszik valószínűnek, hogy az illető osztrák állampolgár ' lehetett. megtörténik, Adyval is megtörtént: belekerült a napi meggondolások és az úgynevezett osztályharc tüzébe, akkor persze, amikor nem tud nyilatkozni és amikor nem mondhatja meg azt, amit megmondani a maga védelmére Goethének megadatott. A baloldal és a jobboldal a maga módján értelmezi, a maga céljainak megfelelően analizálja és teregeti ki, mindent meglátván benne, csak azt nem, ami az Ady-költészet lényege és ami nélkül nem lett volna Ady, bármilyen dübörgő baloldali vagy jobboldali verseket irt volna. Hiszen az ő költészetében is az a mégdöbbentő, hogy mindenki magáénak vallhatja, mert megrohamozta a konzervatív jobboldalt a proletárság érdekében és gőgösnek látszó fölénnyel intézte el a baloldalt, ha életében rá akarták sütni a forradalmiság bélyegzőjét. Nem értették, bosszantotta és elkeserítette még a legjobb barátait is, elfordultak tőle, de visszavon- zotta őkét ellenállhatatlanul, — mindennek, a sók ellentmondásnák és megfoghatatlanságnak pedig csak egy nyitja van : nem volt azok fajtájából, akik itt vagy ott, a jobb-, vagy a baloldalon foglalnak állást azzal, hogy ezt a posztot mindvégig és mindenáron megvédelmezik. Ady is csak nézte az életet, amely nem volt számára nagy vigalom sehol és nem vert gyökeret sem itt, sem ott. Gyökere másutt volt és másban. Hol, azt nem az egyes versek és nem az egyoldalú beállítás, de nem is a politikai vagy szociológiai világszemlélet mondja meg, ezt csak az egész életmű árulja el azoknak, akik úgy közelednek hozzá, hogy nem keresnek benne olyat, ami nekik megfelel és amit valami cél érdekében feltétlenül még akarnak benne találni. Valahogyan úgy vári az emberiség minden nagy költővel, mint Krisztussal, aki kereken és félre nem érthető módon kimondta, hogy az ö országa nem e földről váló. A magyarázók és írástudók széllemesén írnak róla, analizálják a maguk gondólat- kátegöriái igénybevételével és nem tehetnék róla, hogy meghamisítva Adyt, csak önmagukat adják. Túlzottan szellemesek, okosak, gyakorlatiak, túlzottan képzettek és felkészültek, semmint hogy egyszerűen, naiv módon tudnának közeledni ahhoz, akinek a nagysága éppen ez a naivitás, amely- lyel a maga és sok ember számára újra teremtette a világot. Ilyen hatásra csak a költő képes — jobboldali és baloldali próféták közt a maga utján. Ezt áz utat csak ő ismeri, nem a magyarázók és ezért meddő az ilyen magyarázat. Arról pedig analízist készíteni, hogy a költő az élettel és az élet jobb- és baloldali ellentmondásaival hogyan küzdött és birkózott meg, talán lehet és talán joggal is csinálják azok, akiket ez érdekel, de a költészetről és e költészet „beállítottságáról" ez csak azt árulja el, amit a magyarázó gondol és amit belegondol abba, ahol ez nincs meg. A baranyai idézet csak azt mutatja, hogy a jobboldal rájött arra, hogy Ady nem volt forradalmár a szó anyagi értelmében, a Bölöni-könyv pedig csak azt mutatja, hogy a baloldal rájött arra, hogy nem volt nemesember a szó osztályharcos értelmében. Életében ingadozott mint ember. Egyszer beállt a Népszava kötelékébe, másszor Herczeg Ferencnek és Tiszának próbált kezet nyújtani. De sem ez. sém az nem fontos nála és a híres Duk-Duk* affér, amelyért baloldali barátai megharagudtak rá, csak olyan lényegtelen volt. mint forradalmi kirohanásai. Bal- és jobbfelé vagdalkozott — egyaránt bal- és jobbfelé, mert azzal küzdött, ami a költő számára elviselhetetlen, az élettel. A Zseni, de különösképpen a lírai zsen! nem tud más megoldást és ellentmondásos szintézissel felel az élet ellentmondásaira. Adyt ném reklamálhatja senki magának. Hadakozott, amig élt, ellentmondásokba keveredett, amig élt és azután megtörtént annak a szintézisnek a nagy csodája, amit nem tudnak megérteni és amelyben eggyé olvadtak az ellentmondások. Mert a halál különös, különös nyáréjszakáján nem volt proletár és nem volt szilágysági ősi kúria többé. Ady, a költő pedig a költészet pillanataiban abban a különös nyáréjszakában élt, amikor minden, bal is, jobb is riadót dobolt a szomorú földre. Ebbén a riadóban pedig elvesznek azok a hangok, amelyek a maguk számára, balra vagy jobbra akarják kisajátítani. Thomas Mann róla irt levelében, őt jellemezve, Goethét idézi : „Solch ein Inhalt deiner Sánge Uns erbauet, uns gefállt, Und im wüstesten Gedránge Dánkts die stíllé, bessere Welt.“ A tolongás ma valóban vad, akár jobbról, akár balról nézzük. Ady a másik világhoz tartozik, a csendes, jobb világhoz. Ezt állapítja meg Thömas Mann, talán éppen azért, mert Őt is mindkét oldal a maga számára reklamálja és mert ő sem indult el jobbra vagy balra, hanem vissza az idők mélyébe, a biblikus korba, különös, különös éjszakákba és nappalokba, amelyek szintézise az örökkévalóság. „Júniusi hetek" elnevezéssel nagyszabású idegenforgalmi akció indult Budapesten Budapest, április 3. Az Országős Magyar Idegenforgalmi Tanács Budapest Székesfőváros idegeníorgálmi osztályával karöltve a júniusi idegenforgalom élénkítése érdekébén „Júniusi hetek" elnevezéssel nagyszabású idegenforgalmi akciót indított. Au akció lebonyolítására alakult s»erv minden év júniusának 6-ik és 20-ik napja között két ünnepi hetet rendez a magyar fővárosban. A rendezőbizottság tagjait 9 magyar kereskedelmi minisztérium delegálta. Elnöke dr. Ugrón Gábor v. b. t i, az Országos Irodalmi és Művészeti Tanács elnöke, ügyvezetője Feltner Alfréd tiszteletbeli fökonzül. A júniusi ünnepi hetek az idegen forgalom élénkítése érdekében nagyszabású műsort nyújtanak az idegennek. Elsősorban magas színvonalú operaelőadások és hangversenyek, továbbá ugyancsak nívós folklo- risztikus színdarabok szerepelnek az ünnepi hetek műsorán. A rendeaőbizottság kiváló magyar előadóművészek felléptén kívül nevés külföldi előadó- és alakitó-mii'vészek vendégszereplését is fölvette programijába. Az ünnepi hetek változatos műsorral elégítik ki a legkényesebb ízlésű külföldi közönség igényeit. A délutáni attrakciók napirendjén különböző sportmérkőzések, a délelőttiekén pedig a strandfürdők és a gyógyfürdők látogatása szerepel. A strand- és gyógyfürdők teljes mértékben kidomborítják Budapest fürdőváros jellegét. A júniusi idegenforgalmi hetek keretében számos kiállütás és sok különböző szórakoztató, valamint tanulságos látványosság lesz. Az akció keretében Budapestre utazó külföldiek különböző kedvezményben részesülnek. Felvilágosítással a „Júniusi hetek" ügyvezetobiZottsága (Budapest, VI. Benozur- ucca 11.) szolgál. — Megloptak egy vásárost Pozsonyban. Pozsonyi ezerkesz tőségfi nk jeleníti telefonom: Pozsonyban most van az országos kirakodó vásár. Traoirig Henriik brürani vásáfíos följetemibést tett a ■rendőrségein, hogy ma délelőtt ismeretlen ember kilopott a zsebéből kétezer koronát. A rendőrség ■megiindlitotita a nyomozást.-— Héthónapi börtönt kapott az OFA sikkasztó szolgája. Pozsonyi szerkesztőségünk .jelenti telefonon: A kerületi bíróság Mázol-büntető tanácsa ma Ítélkezett Anférbaiuer Lajos 42 esztendős szolga, ügyében, aki az ÓFA vállalattól, ahol alkalmazásiban vett. különböző fiinfanggal 50.000 koronát sikkasztott el. A bűnös útra. tévedt szolgát a burásáig hétihavi börtönbüntetésre Ítélte. Az ítélet Jogerős, ternyire van. az idegennek hamarosan sikerült átkerülnie magyar területre, ahová Poétátok jrffeft. upéPéték toíoo .* a tütta IméftüU % __^XGM-MAtí^FmíLS6 ______