Prágai Magyar Hirlap, 1935. április (14. évfolyam, 78-100 / 3630-3652. szám)

1935-04-18 / 92. (3644.) szám

1935 április 18, csütörtök. 2 rPRWai-AWAARHlRLSR A népszövetség «s Németország dcben leli. Tizenöt évig volt a szovjet Európa felforgató eleme. Tizenöt évig uszított a meglévő rend, a nemzetközi tö­rekvések, a ,,policájbéke“ ellen, tizenöt évig akarta eszméinek meghódítani a világot. Tizenöt évig hangoztatta, hogy a szovjet­eszme nem áll meg az orosz határnál, ha­nem elönti Európát és megsemmisíti a nemzeti államokat. S most Litvinov, haj­dan a szocializmus és a forradalom dinami­kus elvének hirdetője, odaáll a maradandó- ságot, a változatlanságot, a testi és lelki status quo-t óhajtó, konzerválni akaró, a megmerevedett társadalmi állandóságot védő szentszövetség közepébe, s a konzer­vatív ember bősz felháborodásával bélyegzi meg azt, aki „felforgatni akar“, „a meg­lévő állapotok ellen uszít", „veszélyezteti a világ szent rendjét". Az idők változnak. Újból megállapíthat­juk, amit mások is számtalanszor megálla­pítottak : a szovjet megöregedett. Meglévő vagyonkáját védi fösvényen és konzervál­ván, nem kíván újításokat. Megszűnt dina­mikus erő lenni, csatlakozott a birtokon be­lül lévőkhöz, akik a sztatikái erőt képvise­lik. A dinamikus erő ma Németország. A nemzeti szocializmus átvette a bolsevizmus európai szerepét: ő az, amely folytonosan kiáradással, elboritással, nyugtalansággal, a lelkek megnyerésével fenyeget, ő az, amely­nek forradalmasító, elsodró és változást akaró hatását bélyegzi meg a konzervatívok genfi szentszövetsége. Litvinov Metternich szerepében — nem éppen rossz kép. Még a hasonlatai is birto­kon belül lévők, a burzsujok, a magánkapi­talisták tipikus hasonlatai. Az angol és a francia bankárok harsány tapsorkánjai kö­zött arról az „elvetemült, sehonnai csavar­góról" beszélt, aki besettenkedett a békés jólétben élő polgárok (igy mondotta : „pol­gárok") városába, s azzal fenyegetőzött, hogy kiűzi őket házaikból. E célból illegális utón fegyvereket szerez, tulteszi magát a törvényeken, s minden alkalmat megragad, hogy szándékát megvalósítsa. — Hát nem kell ez „individuum" ellen összefogni és tönkre tenni őt ? — fejezte be a hasonlatot a felháborodás hangján Litvinov, aki be­széde közben annyira beleélte magát a „háztulajdonos polgár" szerepébe, hogy észre sem vette, hogy hasonlatával csak­nem az európai bolsevizmus törekvéseinek tizenötéves történetét mondotta el dióhéj­ban. Ilyenek után nehéz komolyan venni a genfi elveket és meggyőződéseket. TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON. fegyvereket szerez, hiába tesz megnyugtató ki­jelentéseket, a lakosság bizonyára nem hisz töb­bé neki. Litvinov ismételten fölveti a kérdést, vájjon ennek a támadásra éhes individiumnak békekijelentéseit komolyan lehet-e venni akkor, amikor már a fegyverek beszerzésével is meg­szegte a törvényeket. Litvinov végül kijelentette, hogy boldog volna, ha Németország Genfben Berlin, április 17. A Völkischer Beobachter közli, hogy a birodalmi kormány tiltakozni fog a népszö­vetségi tanács előtt Fraciaország, Olaszország és Anglia elfogadott határozata ellen. A lap szerint Németország ezek után aligha tér­het vissza Genfbe, mert nem nyelheti le zok­szó nélkül erkölcsi elitélését. A német birodal­mi sajtó egyébként is a lehető legélesebb han­gon foglalkozik a genfi eseményekkel. A Völ­kischer Beobachter szerint a határozat Versail­les szellemének terméke és Németország nem hajlandó meghajolni az íté­let előtt A Deutsche Allgemeine Zeitung szerint Genf magatartása egyenlő a kihívással s ezek után kétséges, vájjon folytatni lehet-e az európai béke megszervezésének munkáját, A birodalmi őrséghez közelálló Berliner Börsen- zeitung szerint a határozati javaslatot úgy szö- vegezték meg, hogy általa lehetetlenné tegyék a Németországgal való kiegyezést. A Lokal- anzeiger szerint a népszövetség a felelősséget újra Németországra akarja tolni a helyzetért, azaz a háborús felelősség hazugságához hasonló uj jogdmeí akar kovácsolni a birodalom el­len. A határodat szövésé A népszövetség tegnap esti ülésén beterjesz­tett francia-angol-olasz határozati javaslat a következőket tartalmazza: 1. a nemzetközi szerződések kötelezettségei­nek pontos betartása alapvető feltétele a nem­zetközi életnek, 2. a népszövetség legfontosabb alapelve a következő: egyetlen állam sem mentesítheti ma­gát a szerződésben vállalt kötelezettségek alól volna és megragadná az alkalmat, hogy bejelen­tené a revans és hóditási politikával való szakí­tást. Sajnos, az ilyen nyilatkozat megtételére nem lehet kilátás. Litvinov fulmináns vádbeszéde után Portugá­lia, Ausztrália és Spanyolország képviselője be­szélt, Az orosz népbiztos nyers és leplezetlen szavaival szemmelláthatóan erős benyomást kel­tett a tanácstagokra. és nem is változtathat a szerződések rendelke­zésein, ha a többi szerződő fél ehhez nem jár- rul hozzá. 3. A német kormány 1935 március 16-án ki­adott rendeletével megsértette ezeket az alap­elveket. 4. Ilyen egyoldalú cselekedetekkel nem lehet uj jogot teremteni. 5. Ezek a cselekedetek ismét zavaró mo­mentumokat vittek be a nemzetközi helyzetbe. 6. A népszövetségi tanács mgállapitja, hogy az angol és a francia kormány az olasz kor­mány hozzájárulásával ez év február óta olyan programot dolgozott ki, amely szabad tárgyalá­sok utján megkötendő általános rendezéssel biztosította volna Európa békéjét. Az angol, francia és olasz kormányok a német kormány közreműködésével akarták az európai rendezést végrehajtani. 7. A népszövetségi tanács tudomásul veszi, hogy Németország egyoldalú eljárása nemcsak nem egyeztethető össze az európai biztonsági tervekkel, hanem éppen akkor következett be, amikor a biztonság megszervezésének ügyében megindult tárgyalások még javában folytak. Biztonság és szankciók I. A népszövetségi tanács ilyen körülmények között leszögezi, hogy Németország megsértet­te a nemzetközi közösség minden tagjára egy­formán vonatkozó kötelezettségeket, amely ab­ban áll, hogy tiszteletben kell tartani az aláirt megállapodásokat. A népszövetségi tanács el­itéli a nemzetközi kötelezettségek minden egy­oldalú félretolását. II. A népszövetségi tanács meghívja mind­azokat a kormányokat, amelyek a folyó évi feb­ruár 3-i programot kezdeményezték, vagy ah­hoz hozzájárultak, hogy folytassák a megkez­dett tárgyalásokat és igyekezzenek megkötni a népszövetség keretén belül tervbevett megálla­podásokat, amelyek a népszövetségi alapszabá­lyokban foglalt kötelezettségek tekintetbevéte­lével szükségesnek mutatkoznak a február 3-i programban lefektetett cél: a béke fenntartása érdekében. III. A népszövetségi tanács, abból a mérlege­lésből kiindulva, hogy a nemzetközi kötelezett­ségek egyoldalú fölmondása létében veszélyez­teti a népszövetséget, kimondja, hogy ilyen egy­oldalú szerződésfölmondásnak feltétlenül maga után kell vonnia az összes alkalmasnak látszó intézkedéseket, a népszövetség tagjai részéről és a népszövetségi alapszabályok keretében. A népszövetségi tanács bizottságot küld ki, amely­nek feladata lesz, hogy megfelelő javaslatokat tegyen, amelyek hathatósabbá teszik a népszö­vetségi alapszabályokat a kollektív biztonság megszervezése tekintetében és mindenekelőtt pontosan megjelölik mindazokat a gazdasági és pénzügyi intézkedéseket, amelyeket alkalmazni kell olyan esetekben, amikor a jövőben akár a népszövetség egyik tagja, akár a népszövetsé­gen kívül álló államok egyike a nemzetközi kö­telezettségek egyoldalú fölmondásával a békét veszélyeztetnék. Sir Símen e'utazlk Laval francia külügyminiszter tegnapi szá­munkban ismertetett beszéde után Sir John Si­mon angol külügyminiszter beszélt a határozati javaslat érdekében, majd Beck lengyel külügy­miniszter mondotta el fenntartásait, végül Olasz­ország és Csehszlovákia csatlakozott a javaslat­hoz. A spanyol delegátus szintén kifogásokat emelt, mire Tevfik Arras török külügyminiszter a vitát szerda délelőttre elnapolta. A népszövetség tanácsülését a határozat szer­da déli elfogadása és a szankció-bizottság délutáni kiküldése után befejezhették. Sir John Simon angol külügyminiszter már dél­előtt kijelentette, hogy legkésőbb szerdán es­te el akarja hagyni a népszövetség városát s ez a bejelentés tetemesen meggyorsította a munka folytatását. Törökország uj követelései Páris, április 17. Az: Echo de Paris londoni munkatársa úgy értesül, hogy Törökország, Ausztria, Magyarország és Bulgária katonai státusának esetleges rendezésével kapcsolatban azt követeli, hogy megszüntessék az úgyneve­zett lausanne-i korlátozásokat, amelyek a Dar­Németország tiltakozik ■ (4) | — Annál jobb, — gondolta legalább nem za­var senki. Különben is informálva volt arról, hogy az utóbbi években a Palkovics-étterem meglehető­sen el volt hanyagolva. Csak a színészek és vékonypénzü vendégek tartottak ki mellette. Most már meg is értette Tercsi intencióit, hogy miért rendelte őt éppen ide a Palkovicsba. Még mielőtt átlépte volna a találka küszöbét, mégegyszer felszikrázott előtte az a diadém, amit Tercsinek vásárolt az a habitüé. Egy pilla­natra meghökkent és arra próbált emlékezni, nem-e túl olcsó áron adta el azt az ékszert és talán igy pusztán anyagi előnyök révén jutott a mai kellemes helyzetbe. De pontosan emléke­zett rá. hogy a teljes árát kapta meg érte és ettől még jobban lángra lobbant az önérzete, mert egyre nyilvánvalóbb volt, hogy csakis ő maga, az ő személyes testi és lelki kvalitásaival provo­kálta ki ezt a mai találkát. V. Egy soha nem tapasztalt lelki felfrissülés ér­zetével lépett be a Palkovicsba. Nem a főbe­járaton nyitott be, hanem az udvari ajtón a kapu félő1 ’-mben egyetlen vendég foglalt he­' megismerte ezt az embert. A bor- • v ít, aki őt ma délután megszépítette. ■ :> r tudomást és leült a kályha mel- : . k egyikéhez. A pikkoló lesegitette a Tagyon szolgálatkészen történt ez, ■ bántotta, hogy a kis pikkoló, aki ' ■ olt, játszi könnyedséggel ért a hozta le róla a kabátot, yomta el felháborodását, hogy hiába vette fel a legmagasabb sarkú cipőjét. Ri­deg tekintettel átnézett a pikkolón, aki megérezte Marhunek rosszkedvét és szótlanul elsietett. Most jobban szemügyre vette a borbélyse­gédet. Vele már inkább volt megelégedve. Ez ugyanis még nála is alacsonyabb volt. Most, hogy egy kis asztalnál egyedül látta ülni, nagyon megesett rajta a szive. Sajnálta előre, hogy eset­leg, ha nem megy el rögtön, ez a szegény bor­bélysegéd akaratlanul is tanuje lesz az ö nagy boldogságának (már negyedkilenc is elmúlt, Ter­csi tehát rögtön itt lesz!) és az annál inkább fogja őt irigyelni, mert a borbélysegéd is véletlenül púpos volt. Közben a főpincér is odajött Mar- hunekhez, akit meglehetősen bántott, hogy nem rögtön jött ide személyesen, hanem csak a pik- kolót küldte hozzá. — Parancsol kérem? — hajlongott előtte a fő­pincér. — Várok valakire — mondta leereszkedően Marhunek. És a leereszkedés hangsúlya mögött érezni lehetett a büszkeségét. — Kétszemélyes teríték lesz? ■— érdeklődött tovább a főpincér. — Majd meglátja — utasította el magától és a körmét vizsgálta, mert először életében volt ma abban a manikürszalonban melyet csak egy függöny választott el a borotváló teremtől. Most kezdett csak igazán körülnézni és úgy látta, hogy nagyon jól választotta meg az asztal helyét. Valahogy úgy remélte, hogy Tercsi is innen, ebből az udvari ajtóból fog benyitni, ez úgy látszik a legdiszkrétebb sarok ebben az ét­teremben. Most átnézett a borbélysegéd felé. Nagyon sajnálta, mert az asztalán semmit sem látott. Abból indult ki, hogy a borbélysegédet anyagi viszonyai nem csábíthatják nobilis és köl­tekező pozíciókba; ő bizonyára csak egy korsó sört fogyasztott eddig, a legjobb esetben egy spriccert és most, hogy elfogyasztotta, nem meri megujrázni. Talán fel kéne ajánlani segítségét, de erről szó sem lehet, mert közben minden pil­lanatban itt lehet Tercsi és akkor kész a bot­rány, mert egy ilyen pazar tizennégykarátos nőt mégse lehet ilyen lehetetlen idenemvaló társa­sággal kompromittálni. A pikkoló közben oda­helyezett az asztalára egy pár képes újságot, de ő nem nyúlt utánuk. Marhunek inkább terepszemlét tartott. Oly izgalmasnak találta az egész találkát, hogy fon­tosnak tartotta, hogy a helyiség legérdektelenebb berendezéseit is szemügyre vegye. Szuggerálni akarta a halott tárgyakat, hogy ezek mind tanúi lesznek az ő óriási boldogságának. A szoba négy sarkát közvetlenül a mennyezet alatt négy elég terebélyes agancs szegélyezte. Oly sürti volt rajta a porréteg, hogy csaknem szikrázott rajt a patina. És Marhunek stílusosnak találta ezt a baná­lis, de egyszerű díszítést, mert ő ezt az éttermet itt egy kellemesen zsongó erdőnek tartotta, ahol minden pillanatban terítékre kerülhet a világ legnemesebb vadja: Tercsi! A pikkoló most elindította a ventillátort. És Marhunek ropant hálásan vette ezt tudomásul: mert a boldogságnak akkora atmoszférája nehe­zedett a szivére, hogy csaknem megfulladt itt ebben az étteremben. Kellett is a szelep, mert már csaknem beleizzadt a bizonytalan várako­zásba és a következő pillanatban már felkapta a lepedőformáju képeslapot és elkezdte magát szellőztetni. Mikor kissé felfrissült és az óra most se mu­tatta még a fél kilencet, (valahányszor a lopott órához nyúlt, mindig szivszorulást érzett egy pillanatra) elővette az egyik újságot és belené­zett. Közömbösséget színlelt és érdektelenül merült el az egyik hasábon, amikor egy cikk érthetően érdekelni kezdte. Odaadta magát egészen annak a cikknek és mikor a végéhez ért, eszébe jutott, hogy virág­ról is kell gondoskodni. Odaintette a pikkolót és feladta a rendelést. A pikkolónak a kezébe nyomott megfelelő pénz-' összeget, amelybe már a borravaló is bele volt értve. — Fehér rózsákat hozon! Megértette?! — kialálta utána. A pikkoló már kint volt az uccán és helyette inkább a borbélysegéd vette fel a rendelést. Úgy találta, hogy a virágok színét jól eltalálta. ízléstelenség lett volna rögtön aj­tóstul a házba rontani; a piros rózsákra csak később kerül a sor, lehet, hogy csak a jövő hé­ten, de az sincs kizárva, hogy már holnap... Minden a körülményektől függ ... De még egy hátsó gondolata volt ennek a vi­rágrendelésnek. Ezzel diszkréten jelezni fogja annak a sze­gény borbélysegédnek, akit percről-percre job­ban sajnált, hogy hagyja őket magukra, már mint őt és a Tercsit, ha majd megjön... Ezt annál is inkább remélhette, mert a bor­bélysegéd semmi ambíciót sem mutatott abban az irányban, hogy sokáig akar itt maradni, hisz a sört se duplázta meg. És Marhunek nyugodtan visszatért az újság­jához. — Azt a pár percet — gondolta — legoko­sabb igy agyonütni. Annál nagyobb lesz az öröme, mikor a napi- hirek kellő közepéből ott fog előtte kivirulni a legújabb és legnagyobb újság: Tercsi... VI. Egy időszerűtlen politikai fejtegetés ütötte meg a szemeit, de őt az egyáltalán nem érdekel­te. Sokkal jobban izgatta őt, hogy azon a cso­koládébarna nyakon hol is végződik a demar­kációs vonal, amelyen túl a finom habszerü fe­hérség kezdődik. Arra gondolt, hogy ott, ahol a feketeség meghal, már az ígéret hegye csillog titokzatos makulátlansággal, ahová ő égő ajkai­val, mint valami mindenre elszánt előőrs, fog felkuszni azokra a forrón lihegő dombokra és az álomszerűén pihegő halmokra a vágy zugó ciklonjától kergetve, ahonnan már csak kéjes lehelletnyire terül el a menyország és a para­dicsom, hogy birtokba vegye azt is, mint valj^ mi szent zsákmányt. (Folytatása következik.) Randevú a Palkovics-ban Irta; Sebesi Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents