Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-31 / 77. (3629.) szám
MIWWIBSTMWBWWMBggMgJllWKnWimiWMIIWMMnnilllllllini Losonc uj gyorsított személyvonatjáratokat s prágai és bécsi közvetlen kocsikat kap a nyári menetrendben milyen estélyi rabat; de aztán elszégyeltük magiunkat, feszengtünk, vidékinek, idegennek, nem-odavalónak éreztük magánkat, s ftazasofflmpolyogtuak a Latin Negyedbe. A Luxambóurg-kert környékén éreztem csak otthonosan magam. Itt már ismertem néhány uccát, házat. Szerettem őgyelegni az Observa- toire körül, lesétáltam a rue Madame-on, vagy el a bonctani intézet mellett, amelynek nyitott ablakain át, a poshadt ősziben, kellemes, üdítő karbolszag áradt, az általános erjedésben és piszokban valahogy jólesett az orvosságnak, a fertőtlenítőszernek ez a civilizált. higiénikus1, megbízható jellegű szaga.... Színháziba egyáltalán nem mertünk elmenni. A franciák között éltünk, de nem ismertünk egyetlen franciát sem, a fogadó tulajdonosa sem állt szóba velünk. Féltem tőlük. Féltem, mert idegenek, „európaiak** voltak, s most már tudom, azért is féltem tőlük, mert ők voltak a győztesek. Abban az évben még minden franciának tele volt a szája a győzelemmel. A politikában a nagy, háborús nemzedék uralkodott. De a sarki szatócs is a „v i c t o i r e“-ról és a „g 1 o i r e“-ról paipolt, a pincérek is, az újságárus is. A Ruhr-meg- szállást a legtöbb francia személyes, családi ügyének érezte. Egyik kávéháziban megismerkedtem gyermekkorom francia tanárnőjének, Kíementine kisasszonynak bátyjával, kövér francia ügyvéddel, aki, pipával szájában, öt évvel a fegyverszünet után, minden délelőtt vérszomjas előadásokat tartott, s kévéséi te a boche-ok háborús veszteségeit. A győztes apák nemzedéke ezekben az években még feltűnően hangoskodott. Szomorú voltam és magányos. A másik Parisból, a „fény városából** nem láttam semmit. S az igazi Páriából, az értelem, a csend, a mértéktartás, a szerénység és az élet kispolgári örömeinek városából az irodalom adott csak Ízelítőt. Egyelőre kivetetten éltünk, valamilyen primitiv és rosszindulatú városban. Minden héten elhatároztuk, hogy hamarosan odébbutazunk. (Jövő vasárnap folytatjuk.) Prága, március 30. A vasutügyi minisztérium közlönye a nyári menetrenddel kapcsolatban néhány lényeges újításról ad hirt. Eszerint a csehszlovákiai központi vasúti tanács legutolsó ülésén elhatározta, hogy május 15-től közvetlen kocsikat állít forgalomba a Becs—Pozsony—Losonc közötti vonalon és a Zólyom—Losonc közötti szakaKassa, március 30. (Kassai szerkesztőségünktől.) Kassa város képviselőtestülete pénteken délután öt órakor Maxon Milán polgár- mester elnökletével tartotta rendes havi ülését. Első tárgypontként a képviselőtestület egyhangúlag jóváhagyta azt a cserét, amely az I állam és a város között folyt le a régi és uj postaépület telkét illetőleg. A város kapja a régi postaépület beépített telkét, melyért egy üres telket adott az államnak annakidején az uj postaépület céljaira. A kettő értéke hozzávetőleg megegyezik. Ugyancsak egyhangúlag szavazta meg a képviselőtestület annak a két és fél millió koronás kölcsönnek a íelszon az eddigi 526-525. számú személyvonatok helyett Prága—Losonc és Bécs—Pozsony —Losonc jelzésű közvetlen kocsikkal gyorsított személyvonatokat indít. A gyorsított személyvonatok száma 96-95 Lesz. A május 15-én érvénybelépő uj nyári menetrend április hónap folyamán fogja elhagyni a sajtót. vételét, melyet a Zemská Banka folyósít a városnak a strandfürdő, a ravatalozó és egyéb befektetések céljára. Hosszabb vitát váltott ki a szociális ház ápoltjainak ellátási ügye. A szociális házat a Szent Keresztről elnevezett apácarend tartja kezelésében s a rend szerződése a várossal most lejárt. A tanács javasolta a szerződés meghosszabbítását azzal, hogy a város adjon a rendnek az eddigi deputátumok mellett kétezer korona külön segélyt is erre az esztendőre különféle, eddigi fedezetlen kiadásokra. A jövő esztendőtől kezdve pedig a város magára vállalja ezeket a kiadásokat is. Az elvhüség csodálatos vargabetűi Kassa város parlamentjében Katolikus városaivá, aki az apácák érdekei eiien s sroc alis- táü, akik a munkanélküliek kilakoltatása maiiéit szavaznak Uj nap az égen Irta: Lörinczy György Már közeledett az alkony. Fullajtárja, a homály, •ott les kelődéit az ablakok körül.'A laboratóriumban a lombikok, tégelyek, forralók, csavarók és a gyújtók, szító s oltóké6zülékek, a többi ezerféle műszerrel együtt boszorkánykonyha fantasztikus edényeinek látszanak, amikben titkokat és csodákat {őznek. Közöttük árnyékok suhantak el, amiket csak a lélek sejt, a szem ötletszerűen keres, de sohasem lát: a kutatás kaján szellemei. Csupa bizonytalan-ág minden. A leiket megmarkolja a nagy boridat: az elmúlás elöérzete A szakadatlan világvált' zás gyötrelmes látványa és titka. Nagy sötét köpönyeg fenyegetően libben közelünkben. És mi nézünk, de semmit se iátunk. Folyton tűnődve kérdezzük: mi? Miért? Minden hallgat, eenkise felel. Ez a laboratórium. A laboratóriumban hárman voltak, Mámor Miklós, a fiatal professzor és két asszisztense. Az egyik dr. Tavasz Margit, a hideg kandallóra könyökölt, olykor a vegyészasztalon babrált, és közömbösséget színlelt, holott minden idege csupa fül. Szinte lesi a szót, amint hallgatja a szőke kis tudóst. A másik asszisztens is fiatal leány, gyermekesen gyöngéd arcocskáját a tudomány kissé megkomolyilotta, dr. Kalász Emmy. Mindhárman összeillenek. A tudós hallgatag, Margit dr. pontos tisztviselő és a szép ■Emmy nagyon komoly. A szép Margit már fölvette kalapját és hosszú köpenyét, húzogatta keztyüjét ég indulni készült, de jóformán megállította az, amit Mámor dr. beszélt. A szőke kis tudós hidegen, a tudósok szigorával fejtegette a maga igazságát és a két leány hallgatta a tudóst, aki imponált nekik, főképpen azzal, hogy sohase idegeskedett. Minden szava logikus volt, határozott.és szuggesztiv hatású. Mámor dr. hitt a maga tudományában, tehát hallgatói is hittek ő benne. Mámor dr. lassan, megfontoltan, tehát szenvedelem, sőt majdnem hangsúly nélkül beszélt. A tudomány méltóságával ugyanis nem fér össze, hogy hangsúllyal adjon nyomatékot annak, amit mond. A tudomány nem ismer fokozatot jelentőség dolgában és maga ad súlyt önönmagának; nem szorul hangsúlyra. A világon minden egyformán fontos. Lealázó volna-a tudományra nézve, ha valamit hangsúlyozna. A fiatal tudós különben is a fényről beszélt. Tudományos körökben Mámor doktort a fény tudósának tartották s a tudomány komoly tréfájával agy ig hívták. A tudós előtt kis gép kattogott az asztalon, mintha az ablakon át beszélne valakivel, aki ott künn hallgatózik. Vagy monologizálna a világnak. Mámor dr. égjük kezét a gépre tette és hidegen pörgette közömbös elméletét. — Tulajdonképen az egész kérdés nem egyéb — szólt úgy, mintha ezzel be is fejezné előadását, — nem egyéb, csak a .fénytörés szabályozott játéka, amiben prizmáim és lencséim már megoldották a problémát , és most a gyakorlatban meg is valósítom azt. A fény tovaszállitja a tárgyak képét, melyek körvonalait magamagával tölti meg. tehát a villámnál gyorsabb hajtóerővel. A fényt, a komprimált sugárözönt olyan alakba öntöm, amilyenbe akarom. A fény tovaszáguld vele és a távolban a világ házat lát, vagy elefántot vagy éppen . . . igen, nőt is. Angyalt vagy ördögöt. Szépet és tökéleteset. Akár magát a Szépséget. Az ideált — fényből. Dr. Tavasz Margit alig tudta a kicsinylés bosz- szus mosolyát elrejteni szép, szabályos ajka szögletében. Alig észrevehetően legyintett félig fölhúzott keztvüjével. .................... Rö geszme, kedves barátom, rögeszme! ön abból indul ki, hogy a láthatatlan erőknek minden lehetséges. — Abból. — Tehát már a kiindulás is téves. Mert a világon minden kétséges, még a valóság is. És a kétséges veszedelmesen közel van a lehetetlenhez. — Éppannyira, amennyire a lehetségeshez. A szkepszisz még sohasem oldott meg, sohasem alkotott semmit se. Én nem kételkedem. Én hiszek a magam elméletében. — A tudomány majd kiábrándítja abból a hitből. Nem ábrándít ki. A Mindenség, a Végtelen a fény birodalma. A fény mindenüvé eljuthat. És magává] viheti mindazt, amit rábíznak. — Bizonyos távolságig . . . — A fény útjában nincs gátlás, nincs akadály. A fény bejárhatja a Végtelenséget, A fénynek nincs távolság. Margit dr. mosolygott. — Ha a föld arasznyi légkörét végtelenségnek képzeli az ember . . . — Nem képzelem. De a fény tovább futhat a föld légkörénél. Szállító szerepét a határon a világűr más erői veszik át. Margit dr. vonogatta vállát.-- No, ez csak föltevés, hogy önámitást ne mondjak. Én nem mernék rá megesküdni . . . — Én megmerek. Margit dr. már felhúzta keztyüjét. Arckifejezése bosszús volt, amint köszönt. Magában azt gondolta, hogy a tudósnak nem volna szabad ennyire irreálisnak lenni, amilyen Mámor doktor. Margit dr. után bezárult az ajtó. A laboratóriumban ketten maradtak: Mámor Miklós és Kalász Emmy. A tudós maga is bosszús volt; bántotta a Margit dr. ellenvetése, melyben lázadást látott a maga tudománya ellen. Szellemi fügelemsértést, mellyel megsértették a tudomány tekintélyét. Idegesen keresett valamit, amibe beleköthetne s amiben megtalálhatná az ürügyet arra, hogy a Margit doktorral félbeszakadt vitát folytassa. Már többször megmozdult a szája, hogy Emmy doktort megszólítsa. De Emmy doktor elmélyedt a maga számmüvel elébe. A logaritmusok oda- huzzák szemét a papirosra. És Mámor doktornak a torkán akadt a szó. Kis gépe csak kattogott az ablak felé. Mint a házőrző kutya, szinte ugatott a kósza zaj felé, ami kívülről belopakodott. Mámor doktor végre is megunta a kétséget. Nem bírta elviselni, hogy Emmy doktor esetleg egyetért Margit doktorral. — Maga ig rögeszmének tartja, Emmy? — törte meg végre a csendet. — Én? — mosolygott Emmy. — Én álomnak tartom. Én is azt álmodtam. De, az igazat megvallva, még nem gondoltam át egészen a kérdést. Mámor doktor félig hálásan, félig szemrehányóan nézett rá, éppen, mint ahogy Emmy beszélt, kétértelműen. Kis gépén rugót nyomott meg. A gép kattogása erősödött és gyorsult, ügy látszik, néha a gép is siet. A Mámor doktor hangja ellenben gyengült. A gépet úgy szögezte az ablaknak, mintha fegyver volna, amivel lőni akar, Emmy doktor magába azt gondolta, hogy Mámor doktor megüzente I a háborút a világegyetemnek. Nem tudta, mi van a Mámor doktor kezében. De bizonyos volt benne, hogy olyan szerszám, amivel elméletét, törekvéseit és állításait akarja bizonyítani. Amivel a bűnös szkepsziszt megcáfolhatja és megalázhatja. A kis szőke tudós homlokán a gond redöje mutatkozott. És Emmy doktor gyanakodott, hogy ki Í6 zökkent a tudomány objektív nyugodtságából. Mámor doktor rápillantott, miközben gépén egyet csavart Várakozva az ablak nagy üveglapjára bámult, amelyet láthatatlanul rásugárzó derű árasztott el. Emmy doktor meglepődött. Fölállt az asztaltól s előbb az ablakra, majd kérdően a tudásra bámult. — Micsoda fény az? — Az? A tűz fénye. Felgyújtottam a világot. Hidegen mondta ezeket a lángoló szavakat is. Szinte alatómba mosolygott, hogy Emmy dr. ne vegye észre. De Emmy doktor, amint ránézett és szeméből akarta kiolvasni érthetetlen szavai értelmét., meghökkent. A Mámor doktor szemében csakugyan különös tűz égett. A zavar tüze. Ami annál meglepőbb volt, mert a tudós hideg szemében még sohasem látott tüzet, hevületet. — Miklós, — szólt hozzá elfog ódra, — maga megőrült. A tudós szelíden megcsóválta fejét. — Nem. Csak a szivem örült meg. — A szive? — nevetett Emmy. — Ilyet sohase hallottam. — Én se. De hiszen az esze akárkinek megörülhet És az ész őrülete — utálatos. A szív őrülete — fönséges. Én legalább úgy érzem, hogy az ész minden bölcsessége a szív őrültségében van. Az a világnak a szépsége. S a szépség az egyetlen igazi fény. Nap. Hold. Csillag. Egyszóval; tűz. Emmy legyintett kis fehér kezével. — Pislogás. Az ég pislog. Vagy a föld pislog. — A szépség nem pislog. A szépség lángol. Szikrázik. A neve: Szerelem. A halvány, közömbös leány szép arcát abban a pillanatban már elárasztotta a láng tüze. Érezte a lángot. Érezte, hogy két szeme tűzgolyóvá hévül. Hogy arcán rózsák égnek- Ifjúsága első korszakát ott élte, a tudomány fagyos levegőjében és most egyetlen szó egyszerre odaragadta lelkét a világ lángjának szikrázó kohójába. Talán először hallotta a szerelem félelmes szavát g azt érrzte, hogy maga a rejtelem bukkant eléje. Halkan, ön önmagának susogta, ismételgetve *a szót Nem éltette, de mindent abba a szóba képzelt bele egyetlen pillanat alatt., ami szép, ami kívánatos. Ami vonz, hevít. Ami ismeretlen. És a kis közömbös, hideg tudós ott suttogott mellette, a fülébe és fülén át leikébe. — Az emberben csak a szerelem az, ami szép. Mert csak az igazi fény. A szépség fénye. A többi csak reflexió. És a szerelem te vagy, mert csak te vagy szép egyesegyedül. Azért vagy szép, mert fény vagy. Tűz vagy. Én gyújtottalak lángra. Mi csak ketten együtt lehetünk, csak együtt vagyunk az igazi fény: a szerelem fénye. Én. a szerelem, te a fény. Mi egymás nélkül kialudnánk a vágy bús éjszakájában. 1935 március 31, vasárnap* A magyarság pártjai ötezer koronát javasoltak rendkívüli segélyként az apácák részére s dr. Halmi Béla kimerítően meg is indokolta, ezt a, javaslatot. A képviselőtestület azonban, szótöbbséggel a tanács javaslatát fogadta el. Jellemző, hogy Magáth János Hlinka-pártl képviselőtestületi tag a pártjával együtt az apácák érdekei ellen szavazott a csehszlovák többség többi pártjával. Viszont a kommunisták a magyarság pártjainak javaslatát tették magukévá. Jellemző ... A továbbiak 6orán jóváhagyta a közgyűlés a város szerződését Brept-a építésszel az északi elemi iskola építési tervének elkészítésére, valamint jóváhagyták a pénzügyi hatóságokkal kötött megyezést az uj pénzügyi palota építésével kapcsolatosan egy keskeny járdasáv átengedésére. Nagyobb vitát keltett az, hogy a város felmondott a Malom-tér 3. szám alatt lévő régi városi malomban lakó szegény munkanélküli családoknak, a közmüvek munkásságának kívánságára. A. magyarság pártjai részéről dr. Halmi Béla szólalt fed a javaslat ellen és erélyesen kelt védelmére a szegény munka- nélküli cselédeknek. Resatkó Endre építész viszont azt a közvetítő indítványt tette, hogy a város építtessen a közmüvek munkássága részére uj épületet. A ta nács javaslata ellen szólaltak fel egyes csehszlovák pártok képviselői is, úgyhogy a közgyűlés nagy többséggel elvetette a tanács javaslatát s igy a város nem fog felmondani a szóbanforgó szegény munkanélkülieknek. Enné! a pontnál is jellemző volt-, hogy a szociáldemokraták és a cseh nemzeti szocialisták a munkanélküliek kilakoltatása mellett szavaztak. A közgyűlés ezután még több kisebb jelentőségű ügyet intézett el Már magával mgadta képzelgése lángoló világába. Emmy magafeledten suttogta vissza, — Én ragyogni akarok. —• Velem? — Veled. Már akkor együtt lángoltak. Együtt ragyogtak. A lángot érezték, a ragyogást nem látták. Egyáltalán semmit sem hallottak és nem láttak a való világból. Képzelgéseik, érzéseik, káprázataik szikrái izgató gondolatokban váltották, valóra vágyaikat; a lelkűk foszfor eszkált. Fény és tűz sugárzott szét belőle. Ahol az a tűz és az a fény kilobban, minden egyéb elillan. A lélek nem bírja el a szerelem gyönyörét. A lángoló üdvösséget és a lángoló elkárhozást: a félébredt szerelem első pillanatát, első hangját, első döbbenését. Az égő pokolt és sugárzó menyországot. A Mámor Miklós titokzatos gépe csöndesen kattogott, mint az óra, közömbösen s hidegen morzsolva a perceket, miközben a láthatatlan láng már felgyújtott mindent. Semmit se láttak és semmit se hallottak, noha a gép szakadatlanul kattogott és az ablakot s lassanként az ablakon át a- világot is fény árasztotta el. Sajátságos fény, mintha a levegő gyűlt volna meg. Mámor doktor is és Emmy doktor is szinte megsemmisült abban a fényben, vagy talán egyesült, összeolvadt vele úgy, hogy mindketten a szerelem álhitatos fohászának érezték a tüzet, mely ereikben lüktetett. Szemük osztönszerüen, ellenállhatatlan kényszerűséggel követte az ablakon át ki- és besugárzó fényáradatot.' A lángoló világból eltűnt a nap; aa egész világ nappá változott, mely lángolt, égetett, perzselt és tüzelt. A hömpölygő fény- és lángőzöu magasságában fantasztikus uj nap ragyogott föl az égen. Merőben uj és merőben más, mint amilyet akár a világrend, akár a képzelet álmodhatott Áss uj nap gyönyörűen tökéletes szép nőalak, melynek körvonalai közül a fény, mint tüzes és tömör anyag, hihetetlen fényt sugározva szét a Mindenségre. A szépség szobra — fényből. A legszebb női álom* kép. Alakja, arca egyaránt észvesztő. Ég, lángol, világit. És mindez a szépség a fény sugárzásában tökéletes hasonmása az Emmy elragadó szépségének. Igen, ő maga a magasság ragyogó, sugárzó uj nap- ja.Az Emmy szépsége. Az ideál. A női szépség bűbájos eszményképe, melyet a Mámor doktor titokzatos gépe varázsolt az égre, hogy az égről széj.jelsu- gározzék a végtelenségbe. A fényálom az álom hallgatag csöndjében. Száll egyre följebb és följebb. Talán kevés neki az ég, uj eget keres. — Lángol a világ, — lihegi Emmy kissé aléltan. —- Te gyújtottad lángra. Mámor Miklós tiltakozik. — Nem én. Te. A te szépséged. — A világ uij napja. A végtelenség napja. — Én átadóim benne szépségedet a Végtelenségnek Hogy átragyogja azt és mellette elhalványul jen minden. Mert csak egy fény van a világon: V szerelem szépséges fénye. Emmy doktor karját odafonta a Mámor Mikid nyaka köré. — A szerelem! — susogott, — A Végtelensé szerelme. Vagy a szerelem végtelensége. A mi szí relmüuk. A fény. Az örök fény. Az uj nap. A ií napunk. *-i Vége, % 8