Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)

1935-03-24 / 71. (3623.) szám

tprxcai-A\ag^ar-hi bmb 1935 március 24, vasárnap. Tavaszi muzsika Irta: Kosztolányi Dezső Amikor utoljára jártam itt, olyan volt az erdő, mint egy hálószoba. Lefekvő neszeket hallottam, sóhajokat, köhé- cseles. A bokrok már mélyen aludtak, mint a kisgyermekek. Egyenletesen lélegzettek. Fák oldozgatták aranyszoknyájukat. Ledobták a kiégett gyöpre, a selyem suhogásával. A bükk bíbor királypalástja az avarra zizzent. Ámulva kérdeztem: — Mi történik itt? Varjak, hollók károgták. — Zárunk, zárunk. Most megint az erdőn ballagok. Motozást hal­lok, lázas tevés-vevést, az ébredés zaját. A patak vidám lármával a torkát Öblögeti, szá­ját mossa. Fák öltik föl uj jelmezüket. Kócos mogyoróbokrok fésülködnek, kendőzik magukat, a víz tükrére hajolva. Amerre nézek, mindenütt ezer és ezer kis fül­ke. Olyan az erdő, mint egy öltöző. Megint ezt kérdezem: — Mi történik itt? Sárgarigók felelnek: — Nyitunk, nyitunk. Csodálkozom, hogy ebben a súlyos gazdasági válságban még van kedvük játszani s megjegy­zem: — Titeket nem érdekelnek a világtörténelmi fordulatok, a komolyabb ügyek? Karban felelnek, kacagva: — Nem, nem, csak a rügyek, a rügyek. Előveszem irónom, jegyzőkönyvem. Tovább yallatgatom őket. — A darab dme? Egyszerre felelik: — Tavasz. De a csízek, a pintyek, a kenderikék maga­sabb hangnemben csipegik: — Kikelet, kikelet. Én pedig a hangnemben folytatom. — Mi a divat? Éles i-kkel felelnek: — Virág, virág. Vidám, világ. Vivát.vivát. A cseresznyefa: — Fehér fátyolszővet. A barackfa: — Bő rózsaszín szoknya. A som: — Egybeszabott, aranysárga, díszítés nélkül. Egyetlen harmatcsöpp gyémántjával a vállán. A tó: — Áttört, ezüst csillámruha. A pázsit: — Fűzőid, fűzőid. Az ég: — Marinakék, marinakék. * A régi temető észrevétlenül olvad össze az uccával, a gyöppel, az élettel. Rekettyeággal ke­zében sétálgat a csősze. Bogarak úsznak a leve­gőben. Nagy csönd van. Fejfák, sírkövek, melyek sokáig hiába vártak valamire, jeleket adnak. Az egyik kinyújtja két karját, mintegy keres­ve az egyensúlyt, hogy földre ne zuhanjon. Amaz hátrafelé dől, az égre ordít. Meddig tart még ez? Boldogabbak már azok, melyek már összetörtek. Itt ez a gyalogúira hullott, lapjával a földre. Nem látni rajta az aranyirást, csak a hátát. Mint­ha eltakarná arcát s a fájdalomtól részegen he­verne a porban, szétvetett karokkal és sírna. Lenn gyermekek visonganak. Betörtek a temetőbe, elfoglalták. Hadműve­leti állásokban helyezkednek el. Csatárok, pa- rancsőrtisztek rohannak. , Egy kripta a tüzérségi megfigyelő. Fehér sirlapján, melyet a nap lanyhit, végig- heveredik egy nyolcéves fiúcska. Kalapáccsal kopogtatja a márványt. — Halló, — mondja többször — halló. Telefonoz le a mélységbe. Fülét a sirlapra szorítja. Várja a választ. Ha késő éjszaka kilépek a színházból s künn holdas éj van, azt hiszem, hogy uj előadás kez­dődik s egy másik színházba kerültem. „Színház után színházba megyünk.*4 Kérem tartson velem. Mások is úgy megbecsülik a valóságot, amikor fölkelnek páholyukból s arcukba csap az ucca levegője? Majdnem megölelem az embereket, a tárgyakat. Csak gyermek érezhet ilyen őrömet, akit elő­ször visznek színházba, mint én, miután elha­gyom a színházat. Végre egy Igazi kocsis. Végre- — —— . Or tást választéki Legolcsóbb árakJ Pausz T., Kosice Üveg — porcellán — villany csillárok! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiN Modern képkeretezés, üvegezés IHllllllllilllllllllllillllllllllllllllllllllllliliilillllllllllilllllllllllllllllllllillliilllllllillllllllilllllllllliilllllllllllllllillllllltlIllltlIllllllilllllllllilUil Telefon 2423 Alapítva 1833-------------------------—. ■ ----------- . ~ 1 PE REG A DOB... Irta: Sebest Ernő I. — Ezt is a háború csinálta!... Ezzel szokott védekezni Vitelko Karcsi, va­lahányszor összezördült a feleségével iszákos természete miatt. Legelőször akkor kóstolt bele a rumba Vitel­ko, amikor hajnali rohamra indult tizenöt tava­szán a korodlukai magaslatok ellen ... Vitelko Karcsi sokszor elgondolkozott az éle­tén s úgy találta, hogy nem is lenne érdemes hajnalban felkelni, ha nem várna rá a megszo­kott rum-adagja. Nem volt valami okos dolog a közelébe érni. Már a jellegzetesen vörös orra a gyanútlan em­bert is megállította. De az a jobbik eset, mert a gyengébb idegzefcüeket a kigőzölgés bizony sokszor elszéditette. Felesége most már csak sóhajtozni tudott. Eleinte próbálkozott a svádájával, de semmire se ment vele, legfeljebb egy pár tányér és po­hár fizetett rá erre. Felelősségre vonni már nem lehetett Vitelkót, mert józanul nem igen lehe­tett vele beszélni... S majdnem permanenclá- ban volt a mámora. Az asszony eleinte arra gondolt, hogy eljár a felettes hatóságnál, mert Vitelko rendőrségi dobos volt. De az asszony ezt is meggondolta, mert még az állását is ve­szélyeztette volna ezzel a végzetes lépésével. Belenyugodva a sorsába, összeszoritott szájjal gondozta a házat s azt a nyúlfarknyi kis telket, amit szülei után örökölt. Vitelko nem törődött a gazdasági dolgokkal. „Rangján" alulinak tartotta, ö már „városi" ember volt s mint ilyen lenézte a „paraszti" munkát. Az italban is majmolni akarta a felet­teseit, de nem bírta se az ízlése, se a zsebe. Megmaradt a rumnál. Idővel az orra már csak gőzölgő tömpe husdarabbá züllött. Ajkai is örö­kös szederjés leffedtségükkel még jobban eltor­zították jobb sorsra érdemes arcát, melynek himlőhelyes, rücskös göröngyeit úgy lepte el valami beteges szin, mint szeszes pincék köveit a nyirok, ahol szívesen zöldéi a penész ... Ehhez az ábrázathoz nem is illett a „Karcsi" név. Vitelko már rég nem volt „Karcsi" ... El­használt rongy lett, amely fiatal éveit a felis- merhetetlenségig kente szét. De dobolni reme­kül tudott. Ezt is a háborúból mentette át, s ennek köszönhette, hogy a rendőrségen elhe- ly kedett. Állandóan nagy közönsége volt. Ha ebzárla­tot hirdetett ki, úgy nézet át a bámészkodó em- bergyürün, mintha a hivatalos leirat, amit elég zavarosan s döcögő megállókkal olvasott föl, mind csak puszta ürügy lenne arra, hogy a tö­meg az ő dobolásában gyönyörködjék. Előfordult nem egyszer, hogy már ott raj- zotta körül a kisváros minden mozgósítható gye­reke, már kíváncsian lesték a hirdetményt s ő csak önfeledten pergette a dobot, olyan magá­tól értetődő közönnyel, mintha sose akarná ab­bahagyni. De egyre gyakrabban azt is kellett észrevennie, hogy a pergés ritmusa sokszor mintha elájulna... Úgy nézett ilyenkor a ke­zeire, mint ahogy hűtlen árulókra szokás nézni... n. Egy napon arra lett figyelmes Vitelko, hogy kezd apadni a tekintélye. Már a dobolása köz­ben is ilyen megjegyzések röpködtek a feje körül: — Karcsi jól dobol, de sokkal jobban iszik ... Az ilyen és ehhez hasonló megjegyzések úgy dongtak a fülében, mint a szemtelen darazsak. Vitelko erre ösztönösen védekezett. Még erő­sebben verte a dobot, de egy hónap se kellett és Vitelkora már alig voltak kiváncsiak az em­berek. A feleségének már nern is kellett a hatóság­nál eljárnia ... Megérkeztek az első névtelen feljelentések... Vitelkot rapportra idézték s akkor esett meg egy igazi pálinkamérés. Végre egy igazi gáz­lámpa. Nézze csak, kibújt a hold. Azt tartja, hogy kissé magasra akasztották? Én úgy érzem, hogy szakasztott olyan, amilyen­nek lennie kell. Puha, könnyes, tavaszi hold, vázlatos, mint a hóvirág. Megint hasonlatokat mondok. Mit tehe­tek róla? Ami szép, az mindig máshoz hasonlít. Az ég olyan, mint a kék szem s a kék szem olyan, mint az ég. Csak a seprő hasonlít önma­gához. Az jellem, az hasznos tagja a tárgyak tár­sadalmának, az egyéniség, az mindig következe­tes. Ennélfogva mi is következetesek vagyunk hozzá. Eddig mindenki csak seprőnek nevezte, mert csak seprő, A holdat millió ember udvarolta körül s ne­héz uj bókot mondani rá. Tiz ujjamon fölsoro­lom, mi minden volt már: 1. citrom, 2. tükör, 3. narancs, 4. hajó, 5. érdemrend, 6. lámpa, 7. gyöngyházgomb, 8. pénz, 9. bohócarc, 10. arany­tányér. A tizenegyedikre már nem emlékszem. De az ezeregyediket elmondhatom, Nekem zöld, siralmas fénye az X-sugarakat hozza eszembe, melyek Röntgen-termekben be­tegek szivét, tüdejét, máját világítják keresztül, ő mindnyájunkat, igaz valónkban láttat. Kinyúj­tom a kezem s az áttetsző ködben lehull róla a hús, csak a csont látszik, mely szolgált eddig s ki tudja meddig szolgál még, húsz évig-e, öt évig, vagy addig sem. Miért nevezték hazugnak a holdfényt? A nap­fény a ha :ug. Annyi bizonyos, hogy a rendezés gyönyörű. Nem akarok senkit megsérteni, de el kell ismer­nem, hogy kevés Ilyen tavaszi holdat láttam, a vele évek után először, hogy úgy kelt föl haj­nalban, hogy nem is nyúlt a rumhoz, Meglehetősen józanul s feszesen állott hap- tákban és stramm kiállása némi elnézésre han­golta az egyébként rideg kapitányt. — Utoljára figyelmeztetem — intett neki mu­tatóujjával. — Azaz, hogy először tetszik figyelmeztetni javította ki valami merev kedélyességgel a ka­pitányt Vitelko. Ezt annyi férfias bájjal kockáztata meg, hogy a kapitánynak önkéntelenül is felderült az arca. — Hát csak jó lesz vigyázni — s otthagyta. Vitelko úgy érezte, hogy ebből az első össze­ütközésből győztesen került ki. Ezt persze meg kellett ünnepelni. Azt az egynapi absztinenciát alaposan meg kellett bosszulni.,, De volt benne annyi zsiványbecsület, hogy aznap nem korcsmázott. Otthon rendezett egy kis dáridót. Az asz- szonynak erre is csak egy sóhajnyi válasza volt. És a mulatozás hevében o is leengedte — ha meggyőződése ellenére is — a torkán az áldást. Sőt: őmaga hozta a korcsmából az italt. Azt is egykedvűen vette tudomásul, mikor Zwillinger- né a vénasszonyok ingerültségével megmutatta neki a könyvet, ahol az ura adóssága első he­lyen volt beírva. — Ne tessen félni, szomszédasszony, az örökségből erre is futja . .. Mindenre ... Erre Zwiliigerné borús arcén egy árnyalat­tal olvadni kezdett az aggódás. — Azt mondja, hogy mindenre? — Azt, hát. Vitelko feleségének a^szülei után maradt vala­mije. A hagyatéki tárgyalás megtartása minden pillanatban esedékes volt. S ez most a korcs- márosnéval szemben erősebben a sarkára állí­totta az asszonyt. — Mer, hogy furcsákat locsognak a népek — védekezett a büszkélkedő Vitelkonéval szem­ben a korcsmárosné. Az felvette a harcot. — Mi az, hogy furcsákat locsognak? Egy pillanatra meghökkent. De ez csak any- nyi volt, hogy egy másodpercnyi zavar állt be a pletykaüzemben. — Hát csak azt hallottam,- hogy a férje fizeti a kelengyéjét annak a finom személynek... ­lanyha párák, a fák, az olvatag hegyek hátteré­ben. Le kell rónom hálámat a csodálatos díszletért annak, aki nekem színház után is színházat mu­tat, melyben el-nem-kopó kellékek vannak, nem változó szerepek. Ezen az utón is mélységes bá­mulatomat fejezem ki az Örökkévaló Rendező­nek. Tamás Lajost Panaszkodjt a hegy Nem zsupszalma, de vörös cserép fedi a Háztetőt Kövér autók és cingár biciklik korzóznak Délelőtt Nagy ablakok, nagy szemek, berek gomb A kalap. Az ősök már a temetőben nyugodtan Alszanak. Antenna, drót, beton, aszfalt, száguldó Villamos. A folyó is, a folyó is olajtól Zavaros. A víz megáll, a hegy fölsir — a teste Csupa seb, —: — Nyújtózni és lélekzeni egyszer Engedjetek. — A* erdőimet lenyirfák, csillog mindenStt A rend. Sötét tárna lett a Mivem te, a Mivem Idebent. — Miféle személynek? — nyilait bele Zwil- llngerné gúnyolódásába az asszony felgerjedt haragja. — Hát a Dubovszki-lánynak, annak a cifra szemétnek — adta meg a felvilágosítást, job­ban mondva, a kegyelemdöfést Zwillingerné. Most már valóban sajnálta, hogy kinyitotta a szegény asszony szemeit. És rádöbbent arra az igazságra, hogy mindig a közelállók tudják meg a legkésőbben a dolgokat... Vitelkoné még csak most tért magához. — Miket beszél itt? — hüledezett az asszony s letette az italt a bádogpultra. — Üljön csak oda, a kályha mellé, mindent elmondok. — Jobb, ha tőlem tudja meg, mint mástól... — gondolta a korcsmárosné. A korcsmában alig lézengett pár vendég. S korcsmárosnéból igazi asszonyi részvéttel csur­góit a pletyka... , Vitelkoné pár perc alatt megtudta, hogy a várva-várt, büszke örökségre már rég be van kebelezve a divatkereskedő, a varrónő meg a szőrmés... És felvillant a képzeletében a Dubovszki- frajla azzal a szőrmés télikabátíal, amiért olyan nagyon megirigyelte, mikor először a szeme elé került... Szóval ő öltöztette s a férje vetkőz- tette ... A korcsmárosné szánakozva nézett az asz- szonyka után. Talán lelkifurdalást is érzett, de rögtön felmentette magát. Arra gondolt, hogy amióta kihullott az utolsó foga, még jobban, szinte feltartózhatatlanul szalad ki az üres szá­ján a pletyka. Gondolt arra Is, hogy egy szép fogsort illeszt be a szájába, de ez az álma oly messze volt a valóságtól, amíg ilyen adósai lesznek, mint ez a Vitelko ... Támolyogva került haza Vitelkoné. De a kompánia addig úgy el volt ázva, hogy friss és tájtékzó dühét magába préselte másnapra. A le­számolásra ... III. De erre nem került sor. Undorodott a férjé­től s a konyhában töltötte az éccakáját, álmat­lanul vergődve s csak hajnalban könyörült rajta az álom. (Folytatása következik.) % 4

Next

/
Thumbnails
Contents