Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-23 / 70. (3622.) szám
rawarMAii&BkfflE&aBf 1935 március 23, szombat. Kínai banditák elraboltak egy japán kereskedőt Tokió, március 22. A japán külügyminisztérium megíbizta a kantoni japán Mkomzult, hogy tiltakozást jelentsen be egy japán kereskedőnek elhurcolása miatt. A kereskedőt kinai banditák rabolták el és sorsáról mindeddig semmi biztosat nem tudnak. A japán hivatalos felfogás szerint az emberrablásnak politikai háttere van. A japán főkonzul a kinai hatóságoktól az el- rabolt ember azonnali felkutatását követeli. A japán kereskedő titokzatos eltűnése emlékeztet Kuramoto japán alkonznl eltűnésére. Ekkor, mint emlékezetes, a japánok azzal fenyegetőztek, hogy támadást intéznek Nan- king ellen és már ki is küldték a hadihajókat. Az utolsó pillanatban Kuramotot kinai parasztok megtalálták és kiderült, hogy az alkonzul elmeháborodott volt. Jelenleg két japán hadihajó tartózkodik a kantoni kikötőiben. — Öngyilkos lett egy turócszentmártoni hadirokkant. Zsolnai tudósitónk jelenti: Stálik Pál turócszentmártoni hadirokkant - trafikos tegnap lakásának fáskamrájában felakasztotta magát és mire rátaláltak, már halott volt. A leromlott anyagi viszonyok és családi perpatvar miatt követte el végzetes tettét. xx Hans Fallada: „Volt egyszer egy gyerekünké Egy Fidde szigetéről való parasztgyerek és Ohristiame bárókisasszony boldogtalan szerelmének története ez a regény, amely a világhírű író legtökéletesebb, legkifoarottabb müve. Nem kitalált, kerek történet: emberi sorsok vonulnak fel a lapjain, a Keleti tenger partjain élő német paraszt és városi nép furcsa, előttünk ismeretlen figurái. Kicsit Hamsamra emlékeztet, mert írója ugyanolyan elmélyedő és tökéletes emberábrázoló művész és ugyanaz a halk, bánatos Iára szövi át, amely annyira felejthetetlenné teszi Hamsain minden sorát. De ez a regény már a mai nemzedék története, a háború előtti évekből indul és végigvezet a háború utáni idők Iegválságosahb esz téridéin. Megismerkedünk a Gántechow famíliával, ennek a különös családnak a múltjával, hogy annál jobban megérthessük az utódnak, Jánosnak életét, amely már születése percében magában hordta sötét tragédiáját. Talán az egész világ- irodalomban páratlanul álló jelenség a kis Ghris- tiane figurája, ennek a törékeny, életsovár és mégis szenvedésre teremtett bár ók isiasszonynak az alakja, akit az olvasó örökre szivébe zár. És a mellékalakok serege: Bu,llenibergen, a csempész, akit a gyerekek rejtenek el a padláson. A nyugdíjas Haas, aki elvesztette egész életének értelmét, amikor nem dolgozhat tovább, Wendland, a hamburgi kereskedő. Nincs az a klasszikus mesemondó, aki szebben tudná megírni a két főhősnek a gyermekéveit, a gyermeklélek rejtett zendüléseit és az első szerelem öntudatlan boldogságát. Talán ezek a legszebb lapjai a regénynek. Boldogságot és szomorúságot egyaránt művészi ihlettel ábrázol Fallada, aki a legsokoldalúbb fiatal német írók egyike, aki a falusi népet csak úgy ismeri, mint a városi embereket, munkást, parasztot, kispolgárt, arisztokratát, minden körben annyira otthonosan mozog, hogy az olvasó akaratlanul is csodálkozik. A személyes élmény varázsával hat miniden kötete. Az uj Balladát Tamás István ültette át magyarra, színesen költői együttérzéssel. Megjelent a budapesti NOVA 4.80 pengős sorozatában hófehér papíron ízléses vászönkötésben. Büntető eljárás indul az öngyilkos prágai klinikai orvos halála ügyében? A rendőrség kihallgatta Schtoffer tanári és a klinika orvosait Prága, március 22. Legutóbbi számainkban röviden közöltük, hogy dr. Gach József, a prágai Schloftfer-klinika orvosa öngyilkosságot követett el, mert előmenetelében csalódott. Az ügyben rendőrségi vizsgálat folyik. Dt. Cipr rendőrtanácsos ma délelőtt kihallgatta a sebészeti klinika vezetőjét, dr. Sohloffer Her- inann professzort. Tegnap kihallgatták dr. Wenzel tanársegédet is, aki állítólag kezdeményezője volt a fiatal orvos elleni akciónak. Dr. Gach ugyanis szekundáriusi állásra pályázott és ez ügyben telefonbeszélgetést folytatott egy prágai gimnáziumai tanárral. A beszélgetést dr. Wenzel tanársegéd kihallgatta és azt állította, hogy hallotta, amint az orvos telefonba mondta, hogy orvos- társa, aki szintén a szekundáriusi állásra pályázik, horogkeresztes érzelmű. Dr. Wenzel nyilatkozatot szerkesztett, amelyet a klinika tizenöt orvosa irt alá és amelyben az orvosok kijelentik, hogy & történtek után nem hajlandók dr. Gach-al együtt működni. Az orvos kénytelen volt a klinikát elhagyni és emiatti elkeseredésében menekült a halálba. A fiatal orvosnak fivére és atyja, mint közöltül^ ugyancsak ömkezével vetett véget életének. A kihallgatások befejezése után a rendőrség az iratokat átteszi az államügyészségre. Eí akarták árverezni a pompás prágai Barrandov uszodát, de nem akadt rá vevő Nem tartották meg a Zajicsek-féle árverést sem xx Kérdezze meg orvosától, van-e biztosabban ható szer krónikus légcsöhurut ellen a Cigelka jód-brómos viznél! Cigelka forrás- vállalat, Bardejov. — Elitélték a beregszászi könyvtárosnő rneg- rágalmazóját. Tudósítónk jelenti: Kluknavezky Gizellát, a beregszászi városi könyvtár tisztviselőnőjét Hook János beregszászi zeneoktató csalás címén feljelentette, mert tőle és leányától tagsági dijat szedett be. A járásbíróság felmentette a pénztárosnőt, mert kiderült, hogy a tagsági dijakat a könyvtártanáét! rendelkezése alapján szedte be. A megrágalmazott tisztviselőnő becsületsértés miatt pert indított a zeneoktató és leánya ellen és a bíróság a tegnap megtartott tárgyaláson 1.000 korona feltétlen pénzbüntetésre Ítélte Hock Jánost. Leánya ellen, aki közben elköltözött, tovább folyik az eljárás. — Nagyszombat városa kenyeret előlegez a nyomorgóknak. Tudósitónk jelenti: A városi képviselőtestület legutóbbi ülésén a kommunista párt napirend előtt sürgős interpellációt nyújtott be, amelyben kéri a várost, hogy a nyomorgó munkanélkülieknek hetenkint kenyeret és pénzbeli segélyt folyósítson. Vyszkocsil polgármester azt a választ adta, hogy a városnak nincsen pénze, de ennek ellenére kenyeret fog kiosztani a munkanélküliek között s az ezzel járó kiadást majd a minisztériumi segélyből fogják utólag fedezni. A Trnavka patak szabályozása rövidesen megindul és e munkálatok is jelentősen enyhíteni fogják a munkanélküliséget. Prága, március 22. Mikor ma reggel a prágai végrehajtási bíróság kapuit kinyitották, a rendes árverési látogatókon kívül egy sereg fiatal sportember volt látható a folyosókon, akik idegesen járkáltak az árverési szoba előtt. Megjelent Niikodém Alfréd ékszerész, a prágai úszók szeniorja is és ekkor már mindenki tudta, hogy miről van szó. Mára volt kitűzve a nemrégiben épült Bar- randov-uszoda árverése. A hatalmas uszodát 1929-ben építették milliós költséggel. A tulajdonos, a CPK prágai uszóklub, nem tudta kifizetni az építészeknek a költségeket, miértis azok árverést kértek. Az uszoda kikiáltási ára teljes felszereléssel együtt 302,922 korona. A teremszolgák alaposan szemügyre vettek mindenkit, hogy vájjon komoly árverezőknek tekinthetők-e. A jelenlevők óriási izgalma mellett kezdődött meg az ügyvédek vitája. Az uszóklub ügyvédei azt kérték, hogy az árverést halásszák el három hónappal, de ezt a javaslatot a bíróság elutasította. Ezután sor került volna az árverésre, de az árverést vezető tisztviselő kérdésére egyetlen ajánlattevő sem jelentkezett. Az árverést igy be kellett szüntetni, a jelenlevő klubtagok nagy lelkesedésére, akik úgy örültek a negatív eredménynek, mint valami uj világrekordnak. A klub tehát egyideig zavartalanul használhatja a pompás, modem uszodát, amig uj árverési napot nem tűznek ki, vagyis amig komoly vásárló nem jelentkezik. Abban bíznak, hogy ez egyhamar nem fog bekövetkezni. Elhalasztották a Zajicsek-féle árverést Közöltük két nappal ezelőtt, hogy Zajicsek' nek, a fegyházra ítélt bányavezérigazgatónak prágai ingóságait pénteken árverezik el. Az árverésnek ugyanabban a teremben kellett volna megtörténnie, amelyben a barrandovi uszoda sikertelen árverése lefolyt. Elegáns hölgyek és urak érkeztek a terembe, hogy résztvegyenek Zajicsek értékes műtárgyainak árverésén. Ezt az árverést egyáltalán nem tartották meg. mert az egyik árverést kérő fél, Zajicsek felesége, beadványt intézett a bírósághoz, amelyben az árverés elhalasztását kéri. A bíróság eleget tett e kérelemnek és újabb árverési határidőt egyelőre nem tűzött ki. Biztosítási gyilkosság történt egy newyorki spiritiszta esiéíyen ■ Fény derűit Geerty grófné titokzatos halálára ■ Newyork, március 21. Az itteni rendőrség rövid idő óta lázasan foglalkozott egy megdöbbentő haláleset körülményeinek felderítésével. Kétségtelen volt, hogy Geerty grófné, aki rejtélyes módon halt meg, bűntény áldozata lett. Az előkelő newyorki társaság Mrs. R. ismert newyorki spiritisztanő lakásán szokott összegyűlni, hogy ott szellemidézéssel szórakozzék a napi üzletek sikerült befejezése után. Egy este ismét előkelő közönség gyűlt össze és azon tanakodtak, hogy kinek a szellemét idézzék meg. A jelenlevő Geerty grófnak jutott eszébe: — Idézzük fel Jimmy szellemét. Jimmy rablógyilkos volt, akit előző nap végeztek ki a villamosszékben. Általános helyesléssel találkozott az ötlet. Jimmi, aki alig egy nappal ezelőtt került át a túlvilágra, bizonyára érdekes dolgokat tud mondani friss élményeiről. A lámpák kialusznak, a kezek egymásba fonódnak magnetikus körré. Az asztal egyik oldalán, ahol Mrs. R. ül, gyenge mozgás érezhető. A médium nyög és vonaglik Végül megkérdi Geerty gróf: — Jimmy, te vagy az? — Igen, én vagyok, Jimmy, — hallatszik egy rekedt hang. Senki sem hiszi, hogy a melódikus hangú médium beszél, mindenki meg van győződve arról, hogy valóban Jimmy szólalt meg mély, rekedt hangján. — Beszélj valamit élményeidről a túlvilágon. E pillanatban fájdalmas sikoltás hallatszik, majd egy test tompa zuhanása. — Világosságot! A lámpafényben megdöbebntő látvány tárul a szellemidézők elé. A szőnyegen, széke mellett fekszik Geerty Angéla grófné. Borzalmas kínokban fetreng, majd végigrándul egész teste és mozdulatlanná válik. A fiatal asszony meghalt. Mindenki meg van rémülve, a holttesten semmi sérülés nyoma sem látszik. Geerty gróf értesíti a rendőrséget. A rendőrorvos megvizsgálja a holttestet és az egyik lábán egész kicsi sérülést talál. A jelenlevőket beszállítják a rendőrségre és valamennyieket kihallgatják. Semmit sem tudnak mondani. A boncolás megállapította, hogy a grófnőt egy eddig ismeretlen méreg ölte meg, másodpercek alatt. Lehetséges, hogy valamilyen titkos keleti méreg. Hetek teltek el, a rendőrség fáradhatatlanul nyomozott tovább. A hurok mindig szükebbre szorult, mig végre detektívek mentek ki a gróf lakására. — Gróf ur, a törvény nevében letartóztatjuk! A meggyilkolt fiatalasszony férje egy titkos faliszekrény előtt |llt, amelyben egész sereg apró, keleti mérges kígyó tanyázott. A gróf hosszas vallatás után beismerte a gyilkosságot. Az egyik kicsiny mérges kígyót egy dobozban magával vitte a spiritiszta estélyre, a sötétben kiengedte a kigyó fejét és felesége lábához nyomta... A rendőrség kezében már előzőleg is kétségtelen bizonyíték volt: egy biztosítási kötvény. amelyet a gróf néhány héttel felesége halála előtt kötött igen nagy összegre, felesége attyfac. # Az ungvári Kis Terézke Leányklub március 24-é'n, vasárnap délután 5 órakor aiz ungvári Katolikus Kulturház nagy termiéiben „Katolikus i délutánt“ rendez, melyen a Leányklub énekkarának szereplésén kívül szavalat és szabad előadás lesz, valamint egy kétfelvoná&os színdarab kerül bemutatásra. # A lévai műkedvelők a nagy érdeklődésre v&- ló tekintettel megismételték a „Lili bárónő'1 ci- ' mü operett előadását. A címszerepet az éreelkuj- vári vendég, Nagy Irma játszotta kiváló tudással, kitűnő partnere a szintén érsek újvári Krüm- mer Ferenc volt. Igen jók voltak még Dely Erzsébet, Zórád Aladár, Baranya Ernő, Halász Ká- ; noly, Tóth Gyula, Baranya Hi, Hegyessy Vera, ! Kürti Tera, Patkós Ida, Werheámer Olga, Hajdú I Sándor, Nyitray József, Györgi Lajos, Lukáts ] Jancsi, Weisz György és Kalibert Jenő. A zenekart | Scíhiindter Rudolf vezényelte. Az előadás sikere 1 után most egy szép prózai darabot vár a közön- ? eég a lévai műkedvelőktől. # A szalánci magyar iskolásgyermekek a f SzMKE helyi csoportjának égisze alatt kitünően I sikerült előadást rendeztek az iekolaépitéd I alap céljára. A kié színművészek nemcsak ügyes- | ségőikről tettek bizonyságot, hanem iskolájuk 1 iránti szeretetükről is. „Az üvegszekrény ba- 1 bái“ cámü jelenetben a következőik szórakoztatták a nagyszámmal egybegyült közönséget: Varga Laci, Pekó Joli, Hézsely Erzsit, Hézsely Juli, Hézsely Jani, Harda Ilon. Bodnár József, Rézi Erzsi, Pekó Jani. Varga Jolán, Rási Jani, Varga Annus, Bcnder Iván, Hézsely Laci, Binder Ari, Nagy Bandi, Tamás Hon, Hard'a Júlia, Várajii Zsuzsi. .,A kiadó lakás" ügyes szereplői voltak: Benkö Imrei, Székely István, Nagy Peti Gyula.. Harda Pista, Varga E. Jani, Szabó Mari, Gyöngyösi Zsuzsi, Szarvas Jani. A „Melyik a kilenc közül“ cimü jelenetben Va&zily Imre, Varga E. János, Baczé Erzsi, Tótíh Ilon, Bubák Ica, Tóth Pista, Czikó Bandi, Nagy Bandi, Bemkő Mityu, Peti Jani, Dolgos Jula szerepeltek. Szépen táncoltak Hé- zsoly Bösko. Harda Júlia, Peti Johanna, Varga E. Zsuzsanna, Iván Erzsi, Váraji Erzsi. Szépen szavaltak Baczó Piroska, Varga Bözsi, Breznár Mariska, Kónya Jolán. Az előadás vezetője, betanítója és lelke Binder Albertmé tanítónő volt, aki feladatát szakszerűen, lelkesen és teljes sikerrel oldotta meg. # A csiffári műkedvelő Ifjúság Botira József tanító vezetésével az orgonaalap javára szépen : sikerült előadást rendezett, amelyen két vigjáté- j kot mutattak be. A nagyobb szerepekben kitűntek: Koséi Eszter, Imre Eszter, Kóssi László, Behul Vilmos, Bednárik András és Keszeg Józseí. A kisebb szerepeik alakítói is nagyon jól megáilták helyüket. Az előadásnak úgy anyagilag, j mint erkölcsileg nagy sikere volt. # A Lévai Izraelita Nőegylet március 30-án jótékonycélu teaeetélyt rendez a városi Vígadó éttermében. NyHttér* NYILATKOZAT Az „Esti Újság" mai számában megjelent cikkel kapcsolatban a Central Passage ház gondnoksága kijelenti, hogy az Egyházi Mii- intézet R. T. mint tulajdonos igazgatójának, Lipcsey Andor római katolikus lelkésznek müncheni letartóztatásáról közölt hir nem felel meg a valóságnak. A házgondnokságnak semmi tudomása nincsen arról, hogy Lipcsey Andor urnák a németországi hatóságokkal bárminemű kellemetlensége tenne, mert pár nappal ezelőtt érkezett a nevezettől levél,' amelyben közli, hogy Németországból, — ahol gyógykezeltetés végett tartózkodik, — rövidesen haza fog érkezni. Lipcsey Andor ur hazaérkezése után minden bizonnyal meg fogja tenni a híradást közölt lappal szemben a megtorló intézkedéseket. A cikkben foglalt egyéb állítások, amelyek Lipcsey Andor ur üzleti tevékenységére és pap: működésére vonatkoznak, szemenszedett valótlanságok. Mindezeket a Central-Passage házgondnoksága kötelességének tartja a nyilvánossággal közölni és kéri a közvéleményt, hogy Lipcsey Andor ur hazaérkeztóig az „Esti Újság" híradásának ne adjon hitelt. B r a t i s 1 a v a , 1935 március 22. A Central-Passage házgondnoksága. *) Ezen rovatban közöltökért nemi vállal felelősséget a szerkesztőség. % 6 Tiszta arcbőr t l4 nap alatt a valódi COBALL CRÉMTŐL (száraz vagy zsíros). Már harmadik nap után javul az arcbőr észrevétlenül és az összes hiba, u. di. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncoe bőr, öreges kinézés teljesen megszűnik. Biztos eredmény. VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTÁR Társadalmi Élet