Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)

1935-03-23 / 70. (3622.) szám

rawarMAii&BkfflE&aBf 1935 március 23, szombat. Kínai banditák elraboltak egy japán kereskedőt Tokió, március 22. A japán külügyminisz­térium megíbizta a kantoni japán Mkomzult, hogy tiltakozást jelentsen be egy japán ke­reskedőnek elhurcolása miatt. A kereskedőt kinai banditák rabolták el és sorsáról mind­eddig semmi biztosat nem tudnak. A japán hivatalos felfogás szerint az emberrablásnak politikai háttere van. A japán főkonzul a kinai hatóságoktól az el- rabolt ember azonnali felkutatását követeli. A japán kereskedő titokzatos eltűnése em­lékeztet Kuramoto japán alkonznl eltűnésére. Ekkor, mint emlékezetes, a japánok azzal fenyegetőztek, hogy támadást intéznek Nan- king ellen és már ki is küldték a hadihajó­kat. Az utolsó pillanatban Kuramotot kinai parasztok megtalálták és kiderült, hogy az alkonzul elmeháborodott volt. Jelenleg két japán hadihajó tartózkodik a kantoni ki­kötőiben. — Öngyilkos lett egy turócszentmártoni ha­dirokkant. Zsolnai tudósitónk jelenti: Stálik Pál turócszentmártoni hadirokkant - trafikos tegnap lakásának fáskamrájában felakasztotta magát és mire rátaláltak, már halott volt. A le­romlott anyagi viszonyok és családi perpatvar miatt követte el végzetes tettét. xx Hans Fallada: „Volt egyszer egy gyere­künké Egy Fidde szigetéről való parasztgyerek és Ohristiame bárókisasszony boldogtalan szerel­mének története ez a regény, amely a világhírű író legtökéletesebb, legkifoarottabb müve. Nem kitalált, kerek történet: emberi sorsok vonulnak fel a lapjain, a Keleti tenger partjain élő német paraszt és városi nép furcsa, előttünk ismeretlen figurái. Kicsit Hamsamra emlékeztet, mert írója ugyanolyan elmélyedő és tökéletes emberábrázoló művész és ugyanaz a halk, bánatos Iára szövi át, amely annyira felejthetetlenné teszi Hamsain min­den sorát. De ez a regény már a mai nemzedék története, a háború előtti évekből indul és végig­vezet a háború utáni idők Iegválságosahb esz téri­déin. Megismerkedünk a Gántechow famíliával, ennek a különös családnak a múltjával, hogy an­nál jobban megérthessük az utódnak, Jánosnak életét, amely már születése percében magában hordta sötét tragédiáját. Talán az egész világ- irodalomban páratlanul álló jelenség a kis Ghris- tiane figurája, ennek a törékeny, életsovár és mégis szenvedésre teremtett bár ók isiasszonynak az alakja, akit az olvasó örökre szivébe zár. És a mellékalakok serege: Bu,llenibergen, a csempész, akit a gyerekek rejtenek el a padláson. A nyug­díjas Haas, aki elvesztette egész életének értel­mét, amikor nem dolgozhat tovább, Wendland, a hamburgi kereskedő. Nincs az a klasszikus me­semondó, aki szebben tudná megírni a két fő­hősnek a gyermekéveit, a gyermeklélek rej­tett zendüléseit és az első szerelem öntudatlan boldogságát. Talán ezek a legszebb lapjai a re­génynek. Boldogságot és szomorúságot egyaránt művészi ihlettel ábrázol Fallada, aki a legsokol­dalúbb fiatal német írók egyike, aki a falusi né­pet csak úgy ismeri, mint a városi embereket, munkást, parasztot, kispolgárt, arisztokratát, min­den körben annyira otthonosan mozog, hogy az olvasó akaratlanul is csodálkozik. A személyes élmény varázsával hat miniden kötete. Az uj Bal­ladát Tamás István ültette át magyarra, színesen költői együttérzéssel. Megjelent a budapesti NO­VA 4.80 pengős sorozatában hófehér papíron ízléses vászönkötésben. Büntető eljárás indul az öngyilkos prágai klinikai orvos halála ügyében? A rendőrség kihallgatta Schtoffer tanári és a klinika orvosait Prága, március 22. Legutóbbi számainkban röviden közöltük, hogy dr. Gach József, a prágai Schloftfer-klinika orvosa öngyilkossá­got követett el, mert előmenetelében csaló­dott. Az ügyben rendőrségi vizsgálat folyik. Dt. Cipr rend­őrtanácsos ma délelőtt kihallgatta a sebé­szeti klinika vezetőjét, dr. Sohloffer Her- inann professzort. Tegnap kihallgatták dr. Wenzel tanársegédet is, aki állítólag kezdeményezője volt a fiatal orvos elleni akciónak. Dr. Gach ugyanis szekundáriusi állásra pályázott és ez ügyben telefonbeszélgetést folytatott egy prágai gim­náziumai tanárral. A beszélgetést dr. Wenzel tanársegéd kihallgatta és azt állította, hogy hallotta, amint az orvos telefonba mondta, hogy orvos- társa, aki szintén a szekundáriusi állásra pályázik, horogkeresztes érzelmű. Dr. Wenzel nyilatkozatot szerkesztett, amelyet a klinika tizenöt orvosa irt alá és amely­ben az orvosok kijelentik, hogy & történtek után nem hajlandók dr. Gach-al együtt működni. Az orvos kénytelen volt a klini­kát elhagyni és emiatti elkeseredésében menekült a halálba. A fiatal orvosnak fivére és atyja, mint közöl­tül^ ugyancsak ömkezével vetett véget éle­tének. A kihallgatások befejezése után a rendőr­ség az iratokat átteszi az államügyészségre. Eí akarták árverezni a pompás prágai Barrandov uszodát, de nem akadt rá vevő Nem tartották meg a Zajicsek-féle árverést sem xx Kérdezze meg orvosától, van-e biztosab­ban ható szer krónikus légcsöhurut ellen a Cigelka jód-brómos viznél! Cigelka forrás- vállalat, Bardejov. — Elitélték a beregszászi könyvtárosnő rneg- rágalmazóját. Tudósítónk jelenti: Kluknavezky Gizellát, a beregszászi városi könyvtár tisztvi­selőnőjét Hook János beregszászi zeneoktató csalás címén feljelentette, mert tőle és leányá­tól tagsági dijat szedett be. A járásbíróság fel­mentette a pénztárosnőt, mert kiderült, hogy a tagsági dijakat a könyvtártanáét! rendelke­zése alapján szedte be. A megrágalmazott tiszt­viselőnő becsületsértés miatt pert indított a ze­neoktató és leánya ellen és a bíróság a tegnap megtartott tárgyaláson 1.000 korona feltétlen pénzbüntetésre Ítélte Hock Jánost. Leánya el­len, aki közben elköltözött, tovább folyik az eljárás. — Nagyszombat városa kenyeret előlegez a nyomorgóknak. Tudósitónk jelenti: A városi képviselőtestület legutóbbi ülésén a kommunista párt napirend előtt sürgős interpellációt nyújtott be, amelyben kéri a várost, hogy a nyomorgó munkanélkülieknek hetenkint kenyeret és pénz­beli segélyt folyósítson. Vyszkocsil polgármester azt a választ adta, hogy a városnak nincsen pén­ze, de ennek ellenére kenyeret fog kiosztani a munkanélküliek között s az ezzel járó kiadást majd a minisztériumi segélyből fogják utólag fe­dezni. A Trnavka patak szabályozása rövidesen megindul és e munkálatok is jelentősen enyhí­teni fogják a munkanélküliséget. Prága, március 22. Mikor ma reggel a prá­gai végrehajtási bíróság kapuit kinyitották, a rendes árverési látogatókon kívül egy sereg fia­tal sportember volt látható a folyosókon, akik idegesen járkáltak az árverési szoba előtt. Meg­jelent Niikodém Alfréd ékszerész, a prágai úszók szeniorja is és ekkor már mindenki tudta, hogy miről van szó. Mára volt kitűzve a nemrégiben épült Bar- randov-uszoda árverése. A hatalmas uszodát 1929-ben építették milliós költséggel. A tulajdonos, a CPK prágai uszóklub, nem tudta kifizetni az építészeknek a költségeket, miértis azok árverést kértek. Az uszoda kikiáltási ára teljes felszereléssel együtt 302,922 korona. A teremszolgák alaposan szemügyre vettek mindenkit, hogy vájjon komoly árverezőknek te­kinthetők-e. A jelenlevők óriási izgalma mellett kezdődött meg az ügyvédek vitája. Az uszóklub ügyvédei azt kérték, hogy az árverést halásszák el három hónappal, de ezt a javaslatot a bíró­ság elutasította. Ezután sor került volna az árve­résre, de az árverést vezető tisztviselő kérdésére egyet­len ajánlattevő sem jelentkezett. Az árverést igy be kellett szüntetni, a jelenlevő klubtagok nagy lelkesedésére, akik úgy örül­tek a negatív eredménynek, mint valami uj vi­lágrekordnak. A klub tehát egyideig zavartala­nul használhatja a pompás, modem uszodát, amig uj árverési napot nem tűznek ki, vagyis amig komoly vásárló nem jelentkezik. Abban bíznak, hogy ez egyhamar nem fog bekövet­kezni. Elhalasztották a Zajicsek-féle árverést Közöltük két nappal ezelőtt, hogy Zajicsek' nek, a fegyházra ítélt bányavezérigazgatónak prágai ingóságait pénteken árverezik el. Az ár­verésnek ugyanabban a teremben kellett volna megtörténnie, amelyben a barrandovi uszoda si­kertelen árverése lefolyt. Elegáns hölgyek és urak érkeztek a terembe, hogy résztvegyenek Zajicsek értékes műtárgyainak árverésén. Ezt az árverést egyáltalán nem tartották meg. mert az egyik árverést kérő fél, Zajicsek fele­sége, beadványt intézett a bírósághoz, amely­ben az árverés elhalasztását kéri. A bíróság ele­get tett e kérelemnek és újabb árverési határ­időt egyelőre nem tűzött ki. Biztosítási gyilkosság történt egy newyorki spiritiszta esiéíyen ■ Fény derűit Geerty grófné titokzatos halálára ■ Newyork, március 21. Az itteni rendőrség rö­vid idő óta lázasan foglalkozott egy megdöb­bentő haláleset körülményeinek felderítésével. Kétségtelen volt, hogy Geerty grófné, aki rejté­lyes módon halt meg, bűntény áldozata lett. Az előkelő newyorki társaság Mrs. R. ismert newyorki spiritisztanő lakásán szokott össze­gyűlni, hogy ott szellemidézéssel szórakozzék a napi üzletek sikerült befejezése után. Egy este ismét előkelő közönség gyűlt össze és azon ta­nakodtak, hogy kinek a szellemét idézzék meg. A jelenlevő Geerty grófnak jutott eszébe: — Idézzük fel Jimmy szellemét. Jimmy rablógyilkos volt, akit előző nap végez­tek ki a villamosszékben. Általános helyesléssel találkozott az ötlet. Jimmi, aki alig egy nappal ezelőtt került át a túlvilágra, bizonyára érdekes dolgokat tud mondani friss élményeiről. A lámpák kialusznak, a kezek egymásba fo­nódnak magnetikus körré. Az asztal egyik olda­lán, ahol Mrs. R. ül, gyenge mozgás érezhető. A médium nyög és vonaglik Végül megkérdi Geerty gróf: — Jimmy, te vagy az? — Igen, én vagyok, Jimmy, — hallatszik egy rekedt hang. Senki sem hiszi, hogy a melódikus hangú médium beszél, mindenki meg van győ­ződve arról, hogy valóban Jimmy szólalt meg mély, rekedt hangján. — Beszélj valamit élményeidről a túlvilágon. E pillanatban fájdalmas sikoltás hallatszik, majd egy test tompa zuhanása. — Világosságot! A lámpafényben megdöbebntő látvány tárul a szellemidézők elé. A szőnyegen, széke mellett fekszik Geerty Angéla grófné. Borzalmas kínok­ban fetreng, majd végigrándul egész teste és mozdulatlanná válik. A fiatal asszony meghalt. Mindenki meg van rémülve, a holttesten semmi sérülés nyoma sem látszik. Geerty gróf értesíti a rendőrséget. A rendőrorvos megvizsgálja a holttestet és az egyik lábán egész kicsi sérülést talál. A jelenlevőket beszállítják a rendőrségre és va­lamennyieket kihallgatják. Semmit sem tudnak mondani. A boncolás megállapította, hogy a grófnőt egy eddig ismeretlen méreg ölte meg, másod­percek alatt. Lehetséges, hogy valamilyen titkos keleti mé­reg. Hetek teltek el, a rendőrség fáradhatatlanul nyomozott tovább. A hurok mindig szükebbre szorult, mig végre detektívek mentek ki a gróf lakására. — Gróf ur, a törvény nevében letartóztatjuk! A meggyilkolt fiatalasszony férje egy titkos faliszekrény előtt |llt, amelyben egész sereg apró, keleti mérges kígyó tanyá­zott. A gróf hosszas vallatás után beismerte a gyil­kosságot. Az egyik kicsiny mérges kígyót egy dobozban magával vitte a spiritiszta estélyre, a sötétben kiengedte a kigyó fejét és felesége lábához nyomta... A rendőrség kezében már előzőleg is kétség­telen bizonyíték volt: egy biztosítási kötvény. amelyet a gróf néhány héttel felesége halála előtt kötött igen nagy összegre, felesége attyfac. # Az ungvári Kis Terézke Leányklub március 24-é'n, vasárnap délután 5 órakor aiz ungvári Katolikus Kulturház nagy termiéiben „Katolikus i délutánt“ rendez, melyen a Leányklub énekkará­nak szereplésén kívül szavalat és szabad előadás lesz, valamint egy kétfelvoná&os színdarab ke­rül bemutatásra. # A lévai műkedvelők a nagy érdeklődésre v&- ló tekintettel megismételték a „Lili bárónő'1 ci- ' mü operett előadását. A címszerepet az éreelkuj- vári vendég, Nagy Irma játszotta kiváló tudás­sal, kitűnő partnere a szintén érsek újvári Krüm- mer Ferenc volt. Igen jók voltak még Dely Er­zsébet, Zórád Aladár, Baranya Ernő, Halász Ká- ; noly, Tóth Gyula, Baranya Hi, Hegyessy Vera, ! Kürti Tera, Patkós Ida, Werheámer Olga, Hajdú I Sándor, Nyitray József, Györgi Lajos, Lukáts ] Jancsi, Weisz György és Kalibert Jenő. A zenekart | Scíhiindter Rudolf vezényelte. Az előadás sikere 1 után most egy szép prózai darabot vár a közön- ? eég a lévai műkedvelőktől. # A szalánci magyar iskolásgyermekek a f SzMKE helyi csoportjának égisze alatt kitünően I sikerült előadást rendeztek az iekolaépitéd I alap céljára. A kié színművészek nemcsak ügyes- | ségőikről tettek bizonyságot, hanem iskolájuk 1 iránti szeretetükről is. „Az üvegszekrény ba- 1 bái“ cámü jelenetben a következőik szórakoztat­ták a nagyszámmal egybegyült közönséget: Var­ga Laci, Pekó Joli, Hézsely Erzsit, Hézsely Juli, Hézsely Jani, Harda Ilon. Bodnár József, Rézi Er­zsi, Pekó Jani. Varga Jolán, Rási Jani, Varga An­nus, Bcnder Iván, Hézsely Laci, Binder Ari, Nagy Bandi, Tamás Hon, Hard'a Júlia, Várajii Zsuzsi. .,A kiadó lakás" ügyes szereplői voltak: Benkö Imrei, Székely István, Nagy Peti Gyula.. Harda Pista, Varga E. Jani, Szabó Mari, Gyöngyösi Zsuzsi, Szarvas Jani. A „Melyik a kilenc közül“ cimü jelenetben Va&zily Imre, Varga E. János, Baczé Erzsi, Tótíh Ilon, Bubák Ica, Tóth Pista, Czikó Bandi, Nagy Bandi, Bemkő Mityu, Peti Ja­ni, Dolgos Jula szerepeltek. Szépen táncoltak Hé- zsoly Bösko. Harda Júlia, Peti Johanna, Varga E. Zsuzsanna, Iván Erzsi, Váraji Erzsi. Szépen szavaltak Baczó Piroska, Varga Bözsi, Breznár Mariska, Kónya Jolán. Az előadás vezetője, be­tanítója és lelke Binder Albertmé tanítónő volt, aki feladatát szakszerűen, lelkesen és teljes si­kerrel oldotta meg. # A csiffári műkedvelő Ifjúság Botira József tanító vezetésével az orgonaalap javára szépen : sikerült előadást rendezett, amelyen két vigjáté- j kot mutattak be. A nagyobb szerepekben kitűn­tek: Koséi Eszter, Imre Eszter, Kóssi László, Behul Vilmos, Bednárik András és Keszeg Jó­zseí. A kisebb szerepeik alakítói is nagyon jól megáilták helyüket. Az előadásnak úgy anyagilag, j mint erkölcsileg nagy sikere volt. # A Lévai Izraelita Nőegylet március 30-án jótékonycélu teaeetélyt rendez a városi Vígadó éttermében. NyHttér* NYILATKOZAT Az „Esti Újság" mai számában megjelent cikkel kapcsolatban a Central Passage ház gondnoksága kijelenti, hogy az Egyházi Mii- intézet R. T. mint tulajdonos igazgatójának, Lipcsey Andor római katolikus lelkésznek müncheni letartóztatásáról közölt hir nem felel meg a valóságnak. A házgondnokságnak semmi tudomása nincsen arról, hogy Lipcsey Andor urnák a németországi hatóságokkal bárminemű kellemetlensége tenne, mert pár nappal ezelőtt érkezett a nevezettől levél,' amelyben közli, hogy Németországból, — ahol gyógykezeltetés végett tartózkodik, — rövidesen haza fog ér­kezni. Lipcsey Andor ur hazaérkezése után minden bizonnyal meg fogja tenni a híradást közölt lappal szemben a megtorló intézkedése­ket. A cikkben foglalt egyéb állítások, amelyek Lipcsey Andor ur üzleti tevékenységére és pap: működésére vonatkoznak, szemenszedett va­lótlanságok. Mindezeket a Central-Passage házgondnoksága kötelességének tartja a nyil­vánossággal közölni és kéri a közvéleményt, hogy Lipcsey Andor ur hazaérkeztóig az „Esti Újság" híradásának ne adjon hitelt. B r a t i s 1 a v a , 1935 március 22. A Central-Passage házgondnoksága. *) Ezen rovatban közöltökért nemi vállal felelős­séget a szerkesztőség. % 6 Tiszta arcbőr t l4 nap alatt a valódi COBALL CRÉMTŐL (száraz vagy zsíros). Már harmadik nap után javul az arcbőr észrevét­lenül és az összes hiba, u. di. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncoe bőr, öreges kinézés teljesen megszű­nik. Biztos eredmény. VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTÁR Társadalmi Élet

Next

/
Thumbnails
Contents