Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)
1935-03-20 / 67. (3619.) szám
1935 március 20, szerda. "<PMGXIMag£aRH1RIíAR VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) Igen t előfizetőinknek ée olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pojsonyt kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinekapn-neea 17. 1L (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, IL Panská uL 12. 111. HfaéteÜ Midét Március 21. Délelőtt 10 óraikor a szenátus Öltése. Március 21. Délelőtt 11 óraikor a képviselőház ülése. — Előléptetések Szlovenszkő közigazgatási karában. A köztársasági elnök dr. Benko István közigazgatási főtanácsost kormánytanácsossá nevezte ki a 2. fizetési fokozatba, Beftovsky János közigazgatási tanácsost pedig közigazgatási főtanácsossá léptette elő a 3-ik fizetési fokozatba. — Meghalt a vollt monarchia utolsó szentpétervári követe. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Gróf Szapáry Frigyes felsőházi tag, az osztrák-magyar monarchia utolsó szentpétervári követe tegnap Becsben váratlanul meghalt. Gróf Szapáry Kitzbühelben üdült; tegnap hazafelé indult és Bécsben átutaztában hirtelen meghalt. — Papi Jubileum. Duna* zer dalhelyről jelentik: Meleg üneplésben volt része Tölgye66y Jenő szentszék! tanácsos, vásáruti plébánosnak, az országos keresztényszocialista párt országos pártvezért.ó'eégi tagjának abból az alkalomból, hogy harminc esztendeje áll már plébániája élén. Megiható módon nyilvánult meg a hívek és a különböző társadalmi egyesületek ragaszkodása ée szeretető' a kiváló lelkipásztor iránt A jubileumi napot ünnepélyes szentmise vezette be, amelyen a szentbeszédet dr. Markwarth Gábor dunaszerdahelyi plébános mondotta. Tedeum után a résztvevők rendkívül nagyszáma miatt az ünnepélyt az iskola udvarán kellett megtartani, ahol elsőnek dr. Hegyi Jenő esperes tolmácsolta a kerület papságának jókívánságait, majd Matus Lajos igazgató a vásáruti tantestület és iskola neveiben, Simon Vince gyógyszerész a lakosság nevében, Konkoly Ignác biró a községi képviselőtestület nevében, Matus István a fogyasztási és hitelszövetkezet, Szabó Ferenc a tüzoltóegvesü- let, Horváth Mihály biró Felsővámos község, Nagy Vilmos igazgató a felsővámosi iskola, végül ped'g dr. Markwarth Gábor a dunaszerdahelyi keresztény kulturegvesületek nevében fejezték ki szerenese- kivánataikat és az ünnepelt iránti ragaszkodásukat. Délben társasebéd volt, este pedig a vásáruti ifjúság műkedvelő előadást rendezett a jubiláns lelkipásztor tiszteletére, akit az országos keresztényszocialista párt elnöksége táviratban üdvözölt, — A sziámi király rokona Budapesten. Budapesti szerkesztőségónk jelenti telefonon: A sziámi király rokona, Bhanu-Yugala 35 éves herceg feleségével és két hercegnővel rangrejtve Budapestre érkezett. A sziámi hercegi vendégek Bangkokból érkeztek és két igen szerény szobát béreltek az egyik körúti szállodában. —• Hétvégi „weekend-vizum“ Magyar- országba. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pozsonyi magyar királyi konzulátus, a magyar királyi külügyminisztérium felhatalmazása alapján április hónapban kisérletképen úgynevezett hétvégi láttamozá- sokat fog adni, amelyeknek érvénye Magyar- országra való beutazásra bármely péntek déli tizenkét órától a rákövetkező hétfő déli tizenkét óráig, husvétkor pedig kedd déli tizenkét óráig fog terjedni. E „weekend-vizumok“ illetéke a rendes 57 korona helyett csak 36 korona lesz, tehát csaknem 35 százalékkal olcsóbb a rendes illetéknél. A „weekend- vizumtmar bírók pétek déli tizenkét órától kezdve utazhatnak be Magyarország területére és legkésőbb a láttamozás érvényének órájában hagyhatják el az ország területét, ellenkező esetben az illetékkülönbözet utólag megtérítendő. A „weekend-vizum" iránt való kérelmek posta utján is beterjeszthetek a pozsonyi magyar királyi konzulátuson, de ez esetben a jelzett 36 korona illetéken felül még 4.10 Ke portóköltség is beküldendő. Amennyiben a hétvégi vizumkedvezmények április folyamán beválnának, úgy a magyar királyi külügyminisztérium esetleg továbbra is rendszeresíteni fogja. — A villanyáram összeégetett egy pozsonyi vendéglőst Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Grafczer Alajos Váraljai-ut 3. szám alatti vendéglős tegnap délután villanymotorját javította, közben megérintette a vezetéket Az erős áram súlyosan megégette a vendéglőst, úgyhogy kórházba kellett szállítani. Beskyd néhai ruszinszkéi kormányzó állítólagos magyarnyelvű levele az ungvári bíróság előtt Ki pénzelte dr. Fencik litván lapját? ■ Meglepő állítások egy sajtópörben Ungvár, március 10. (Saját tudósítónktól.) Az ungvári kerületi bíróság Fo-ltánek-tanácsa szombaton egy sajtópert tárgyalt, amely Ru- szinszkó-szerte nagy feltűnést kelt. A vádlott az „Ukrajinske Slovo“ nevű Ungvárott megjelenő hetilap felelős szerkesztője, aki ellen dr. Fenéik István, a „Karpatorusky Golos“ szerkesztője és kiadója tett feljelentést ügyvédje, dr. Gagatko András utján. Az „Ukrajinske* Slovo“ 1933 végén és 1934 januárjában két cikkben is azt Irta, hogy dr. Fencik lapját lengyel pénzből jelenteti meg. A vádlott szerkesztő, dr. Brascsajko Mihály az eljárás során a bizonyítás elrendelését kérte és annak a biróság helyt is adott. Herr Károly ruszinszkói rendőrigazgató volt a vádlót első tanúja, aki azonban vallomást nem tett, mert a hivatalos titoktartás alól nem kapott felmentést. A második tanú Sidák József, a „Lidové Noviny“ ungvári szerkesztője volt. Sidák vallomásában azt állította, hogy a „Karpatorusky Golos“ megjelenése után nemsokára éles támadásokat intézett a csehszlovák kormányzat ellen és ugyanekkor kezdték meg egyes lengyelországi lapok is támadásaikat a csehszlovákok ellen ő úgy értesült dr. Marki bírósági tanácsostól, Ungvár szociáldemokrata alpolgármesterétől, hogy „G. K,“ vezércikkeit az akkori ungvári lengyel konzul, Swierbinski Irta. Sikerült a konzul vezércikkeinek kéziratait is megszereznie. Ezenkívül látta egy levél fényképmásolatát, amelyet dr. Beskyd kormányzó irt dr. Fencik Antalnak magyar nyelven. Az elnök megkérdi a tanutóit — Nem találta különösnek, hogy dr. Beskyd és dr. Fencik magyar nyelven levelezik? A tanú: Nem. Mert az itt élő szlovákok és ruszinok egymásközti diplomáciai nyelve a magyar. (Nagy derültség a teremben.) A biróság ezután felolvassa néhai dr. Beskyd kormányzónak állítólag dr. Fencikhez irt magyarnyelvű levelét, amely igy kezdődik: „Kedves István! Ma voltam G.-nál, akivel beszéltem é6 sürgettem. Igét t 40.000-et az- zal, hogy ezt az összeget mielőbb megszerzi és elküldi Holnapra, szombat estére oda kell mennem a lakására s akkor többet fogok megtudni Pénzt a másik ügyben sem tudtam kierőszakolni, hanem csak Ígéretet Az autonómiát is csak ígérik és pedig a legrövidebb időre s erre meghívnak engem is. Sajnos, pénzt még B.-től sem tudtam kapni.“ stb. A levél Prágából van keltezve. Ezután a feljelentő jogi képviselője, dr. Gagatko intéz kérdéseket a tanúhoz: — Tud ön arról, hogy az említett lengyel konzul részt vett a ruszinszkói revizióellenes tüntetésen? A tanú: Igen, de ez nem jelent semmit, mert mi már tudjuk, hogy a lengyel politikusok mást csinálnak és má6t beszélnek. A következő tanú dr. Marki Adolf kerületi birósági tanácsos. Elmondja, hogy egy barátja, akinek nevét nem mondhatja meg, elhozta neki Swierbinski konzul vezércikkeinek kéziratait és Beskyd kormányzó ismertetett levelét. A levélben szereplő G. valószínűleg a prágai lengyel követ, Gribowski, B. pedig Bcnes. A tanú kijelentette akkor, hogy az iratokat illetékes helyre juttatja el. A konzul vezércikkei meg is jelentek ós az „Krajinské Slovo“ támadó cikke] után a konzult magas kitüntetéssel elhelyezték Ungvárról. Dr. Gagatko: Ki adta önnek a kéziratokat és Beskyd levelét? A tanú: A kérdésre a választ megtagadom, az ügyet hazaárulásnak tekintem é6 ezért nem nevezem meg a kérdezett embert. A bíróság újabb tanuk kihallgatását rendeli el ezután és evégből a tárgyalást elnapolja. A kékkői járási főnök el akarja távolittatni helyéről a cseh-magyar történelmi kapcsolatok egyik értékes szlovenszkói dokumentumát Az országos hivatalnak kell döntenie: megmaradhat-e az ipolybalogi templom tornyán a Mátyás-korabeli korona? Ipolyság, március 19. (Saját tudósítónktól.) Az ipolyság-kékkői vonalon fekszik Ipoly- balog szinmagyar község, amelynek nevezetessége a tizenkettedik században épült római katolikus templom. A templom tornyán kereszt helyett Szent István koronájának hü másolata látható, a templomot körülvevő keritésfal kapujában pedig a mileniumi év alkalmából készített domborműves és fába faragott magyar címer van beépítve. Úgy a címert, mint a templom tornyán lévő koronát évekkel ezelőtt, amikor sor került a templom renoválására, az országos műemlékvédő hivatal elnöke műemléknek nyilGyengélkedés idején, különösen ha a rosszullétet szorulás vagy keresztfájás fokozza, az enyhe és igen kellemes természetes „Ferenc József“ keserüviz mindig puha, könnyű szék- ürülést és kielégítő emésztést szerez. Híres nőorvosok a legnagyobb elismerés hangján imák a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kritikus életkorban is hosszabb időn át alkalmazható anélkül, hogy szerfelett kedvező hatása csökkenne. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. vánitotta. Tizenhat évig senkit nem zavart ez a két értékes műemlék és senki nem látott benne politikumot, mig most a kékkői járás uj főnöke felszólította a község katolikus lelkipásztorát, Kuzma Jánost, hogy 30 napon belül gondoskodjék agy a koronának, mint a címernek eltávolításáról, mert az a „közrendet és köznyugalmat veszélyezteti" A község lakossága megütközéssel fogadta a rendeletet és azonnal felfolyamodással élt az országos hivatalhoz és kérte a járási főnök rendeletének hatályon kívül helyezését Hivatkozott a község arra, hogy olyan műemlékekről van szó, amelyeket a szlovenszkói országos műemlékvédő hivatal is műemléknek nyilvánított, azonkívül pedig egyik értékes dokumentuma a templom tornyát látható korona a cseh-magyar történelmi kapcsolatoknak. Az ipolyvidéki plébánia tulajdonában lévő „História eclesiae et parochiae Ipolynyékiensis 1208—1872“ lapjain nagyon érdekes adatok olvashatók ugyanis az ipolybalogi korona történetéről. A könyv negyedik oldalán az olvasható, hogy Mátyás uralkodása idején készítették ezt a koronát, még pedig cseh művészek igen nagy művészettel. A történelmi hagyomány szerint ugyanis III. Vencel cseh-magyar király 1304-ben Balogon vonult keresztül Prága felé, amikor magával vitte Budáról a magyar szentkoronát. Vencel király Balogon egyik magyar nemes urnái szállott meg, a nála lévő koronát pedig erre az éjszakára a balogi templom egyik falmélyedésébe helyezték el. Később Mátyás uralkodása idején a magyar király udvarában élő cseh művészek készítették az ipolybalogi koronát emlékéül annak, hogy egy éjszakán át itt őriztette Vencel király Szent István koronáját. Az ipolybalogi hívek meg vannak győződve arról, hogy az országos hivatal — tekintettel a műemlék történelmi becsére, — hatályon ldvül fogja helyezni a kékkői járási hivatal döntését. A vádtanács elrendelte Fekete Béla szabadlábra helyezését Az ügyész felfolyamodással élt a vádtanács döntése ellen Kassa, március 19. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Annakidején megemlékezett a P. M. H. arról, hogy az ügyészség utasítására Kassán letartóztatták Fekete Béla volt főszolgabírót, az ismert magyar sportembert. A letartóztatásra több zempléni gazdálkodó följelentése adott okot, akik Fekete Béla felparcellázott birtokából földeket vásároltak. Fekete Béla a följelentés szerint nem gondoskodott arról, hogy a földek tehermentesen kerüljenek az uj birtokosok tulajdonába s ezért azokat súlyos károsodás érte. Nyolc hónapja ül már vizsgálati fogságban Fekete Béla. Miután a vizsgálatot jórészt már befejezték, dr. Novák Albert ügyvédje utján most Fekete kérvényt nyújtott be a vádtanácshoz szabadi ábrahelyezése érdekében. A vádtanács ma foglalkozott az üggyel és elrendelte Fekete Béla szabadlábrahelyezését. Az ügyész azonban felfolyamodást jelentett be a vádtanácsi döntés ellen s így Fekete Béla továbbra is fogva marad, amíg az ügyészi fölfolyamodást el nem intézik. — A mindennapi pozsonyi autóbaleset. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap délután a Kadlec-tér sarkán súlyos autóbaleset történt. Kern Frigyes sofőr teherautójával elütötte Smutny Antal 18 esztendős bádogostanoncot, aki kerékpárján haladt. A fiú lezuhant a kerékpárról g nekiesett egy villany- póznának. A szerencsétlen fiú lábát törte és 6ulyos belső sérüléseket is szenvedett. Beszállították az állami kórházba. Állapota súlyos, A szerencsétlenség ügyében megindult a vizsgálat. — Uj zsidónyelvü lap. Királyházán Lebo- vics S. B. szerkesztésében: „Dér Lehrer“ címen uj hetilap indult meg ujzsidó nyelven. Az első szám — mely cseh és angol nyelvtanfolyamot is kezd — 8 oldal terjedelemben jelent meg. — Fiatalkornak fosztogatták a pőstyéni csemegésboltot. Tudósítónk jelenti: Kohn. pőstyéni csemegekereskedő feljelentést tett a csendőrségen, hogy Mészáros-uccai üzletét ismeretlen egyének rendszeresen fosztogatják. A csendőrség a tetteseket három fiatalkorú személyében kinyomozta, akik bevallották a lopásokat. A kár meghaladja a 3.000 koronát. 5