Prágai Magyar Hirlap, 1935. március (14. évfolyam, 51-77 / 3603-3629. szám)

1935-03-14 / 62. (3614.) szám

1935 március 14, csütörtök. Dr. Najer Imié prelátus hé vén éves Komárom, március 13. Dr. Majer Imre komáromi prelátus, apátplébános most töltötte be hetvenedik életévét Egy munkában és ered- ményekben gazdag élet érkezett el nevezetes ál­lomásához. Munkaerejének teljes vértezetében érte meg ezt a napot, melyet kevés választott­jának nyújt az isteni Gondviselés. Majer Imre prelátus 1865 március 12-én szü­letett Aradon, hol édesapja magasrangu mérnök­kari tiszt volt. Iskoláit Komáromban végezte, papi tanulmányait Esztergomban fejezte be. 1888 julius 8-án szentelték áldozópappá és működésének első állomásai Garamkövesd, Esz- tergom-Viziváros, Érsekújvár. 1893-ban leány- vári plébános, ahol az omladozó iskola helyébe saját költségén uj, modern iskolát építtet. 1900- ban a pápai kamarási kitüntetést kapja, 1906- ban a párkányi plébánia élére kerül és egyúttal igazgatója lesz az irgalmas nővérek esztergom- vizivárosi zárdájának is, ahol nagyszabású kul­turális munkát végez. A csendes munka évei a háborúval végetérnek és elkezdődik a megpró­báltatások korszaka. A vörös támadás idején a Párkányba hatolt csapatok Esztergomba hur­colják és fogságra vetik, csak nagy nehézségek közt. nyeri vissza szabadságát. 1922-ben a komáromi plébánia élére hívja meg a városi kegyuraság közgyűlése. Választása egyhangúlag történik. Csernoch bíboros herceg­prímás a Komáromba érkező uj plébánosnak az Arpádházi Boldog Margitról nevezett bélai cím­zetes apátságot adományozta. Vagyonának meg­mentett romjait jótékony célokra adományozta. Az elárvult egyházközségben működése alatt el­indul a pezsgő élet, megújulnak a templomok, az iskolák is uj köntösbe öltöznek, az egyesületi élet fel virágzik. Buzgósága hozza létre a magyar kisszemináriumot, amelynek a magyar papság pompás hajlékot emel. Rektora lesz a szeminá­riumnak. Letelepíti a Szociális Testvérek Tár­saságát és ennek nyomán nagyszabású karitatív akciók indulnak meg. A vezetése alatt álló kato­likus akció pezsgést visz az elernvedt egyház- téletbe, felrázza a közöny és csüggedés állóvizeit. Az egyházai a támadások sorozata éri. a kegv- uri iogokat gyakorló város nem folyósitia a lel- készkedő napság fizetését, ezért pereket kényte­len vezetni és ezekben a törvényes igazság győ­zedelmeskedik. A sokféle elágazó munka mel­lett időt szakit mindenre a hetvenéves öreg fő- pao. akit most tiszteletteljes örömmel üdvözölt egyházközségének apraja-nagyja. —1—1— — Két ujcbb letartóztatás a sóid betörések i miatt, Nyitrai munkatársunk jelenti: Jelentettük, hogv a csenJőrség az elmúlt napokban több ci­gányt tartóztatott le. akik Sókon és környékén betöréseket követtek el. A csendőrség teanap le4n-tóztatta és a birósáa focházába szállította O'^h Fekete Gyula és G1áh Kecske Gvula cigá­nyodat is a betörések miatt. A csendőrség to­vább fok-tatja a nyomozást és valószínű, hogv m~a t"ub 1»fantózíatást fon eszközölni. — A ..Ranánkéi“-on elcsúszott a szerzők jo'Tv'dő egyesülete. Beregszászi tudósítónk je'enH: A szerzők jogvédő egyesülete még 19?° bán fetjelenté?t tett Bemer Lőrinc és Mór. a beregszászi Oroszlán-kávéház tulaj­donosai ellen, mert a helyiségben jogosulat­lanul já'szották Harmath Imre ,01y jól csú­szik ez a banánhéj*4 című slágerét. Bemer Lőrinc a birósái?i tárgyaláson azzal védeke­zett, hogy ők nem tulajdonosai a kávéháznak, az Bnregsróo- városáé a helvisósret fia Mór bérelte aki azonban időközben Belgiumba vándorolt ki. Évekig elhúzódott az eljárás, mk véor.n a kerTeti birósáa témán tárgya­lást tartott az ügyben. Bemer Lőrincet jogerő­sen f, bíróság, a jogvédő egvesü­letet nedig elmarasztalta az összes költ­ségekben. Öngyilkosság az eperjesi fogházban Felakasztotta magái a sofőr, ahi hi akarta irtani egész családját Eperjes, március 13. (Tudósítónk telefonjelenté­se.) Az eperjesi államügyészség fogházában a fog­házőr ma délben az ablakvaSra felakasztva holtan találta Riák Gyula 34 éves eperjesi sofőrt, akit az eperjesi rendőrség tegnap szállított át az ügyészségre. Riák Gyula egy tisztes eperjesi iparoscsalád gyer­meke, akit az atyja rabiátus természete miatt kita­gadott. Riák többször bántalmazta szüleit Is. A kitagadás után Riák Gyula B. Károly eperjesi lakos házában szállott meg, de nemsokára ott is megunták összeférhetetlen természetét. Tudomásá­ra adták, hogy kívánatos volna távozása. Hétfőn es­te a Klein-féle étteremben tartózkodott Riák házi­gazdájával s ott veszekedést kezdett vele, amely verekedéssé fajult. A városi rendőr Riákot beszállí­totta a városi fogdába. Megmotozásakor három levelet találtak nála, amelyekből kitűnt, hogy a közeli napokban a saját családján és szál­lásadója családját is ki akarta irtani. Evégett hétfőn kellett voLiha összejönnie egy személlyel, aki.ől revolvert akart kölcsönkérni. A rendőrség Riákot nyomban átadta az ügyészség­nek. Riák tegnap és ma reggel is még egészen nyugodtan viselkedett. Délelőtt a törülközőből kötelet csavart és arra fölakasz otta magát. Az előhívott orvos már csak a beállott halált kon­statálhatta. Nagy pórusok az arcon nem szépek, mert megszakítják az arcbőr si­maságát. Azonkívül fészkei a mitesszereknek. Okuk: a faggyumirigyek külső nyílásának rendelleres megnagyobbodása. A bennük re­kedt faggyú sokszor gennyedésbe megy át és ilyenkor fájdalmas pattanások keletkeznek. Az ANTIPORUS-LOTION (törv. védve) bizto­san ható. kipróbált szer. mely a pórusokban re­kedt faggyút oldja, a megnagyobbodott pó rusnyilásokat összehúzza, az arcbőrnek vissza adja normális simaságát é6 a mitesszerek újra képződését megakadályozza Beszerezhető ki zárólag: Mme. Alexandra D. Jürss kozmetikai intézetében. Bratislava. Goethe-u. 15 Tel. 56. Egy üveg ára Ké 25.— utánvét mellett. A svájci rendőrség kiadja a budapesti szám'alulajdonosok névsorát 4 Szepes-féle valutasikkasztás különös fejleményei névsorát. Az átirat ezt a névsort is közli. A budapesti rendőrség a nyomozás érdekében a számlatulajdonosok névsorát eddig még nem hozta nyilvánosságra, de a svájci gazda­sági rendőrség értékes közlései alapján máris megkezdte a valutasibolás ügyében az újabb kihallgatásokat. Repülőgépről oltják a southamptoni tűzvészt Kétszázötvenezer ga Ion petróleum ég az angol kikötőben Soulhampton, március 13. Az itteni ki­kötőben borzalmas tűzvész tombol. Egy gáztartály tisztítás közben fel­robbant és ennek következtében kigyulladt a szomszédos olajtartály, amelyben 250.000 gallon petróleum volt. Százötven méter magasra csap fel a láng- és füstoszlop és nappal is óriási távol­ságról látható a tűzvész. Az összes környék­beli tűzoltók kivonultak a tűzvész leküzdé-l sere. A tűzoltók egyelőre tehetetlenek és csak arra kénytelenek szorítkozni, hogy aj többi közelben levő tankot megmentsék a pusztulástól. Megkísérelték repülőgépekről is oltani a tüzet olymódon, hogy kémiai oltóanyago­kat zúdítottak alá. Ezt a munkát három napon keresztül folytatják. A gáztartály robbanása oly hatalmas deto­nációval történt, hogy harminc kilométer körzetben érezték és az emberek azt hitték, hogy földrengés van. A város valamennyi házának ablakai megcsörrentek és a föld megremegett. A kikötőben állandóan nagy tömeg nézi a félelmetes tűzijátékot. Htifyeu ida vátUaiÁ Aa egész köztársaságban nyugodt, derült időjárás urlakodik. A hőmérséklet mindenütt emelkedett, minimum —1 fok volt- — Időjóslat: Az alacso­nyabb helyeken reggel köd, általában azonban szép és szélcsendes. „Halló, itt Lon— „Itt Tokio !u London, március 13. Greenwichi idő szerint tegnap reggel 9 órakor nyílt meg a közvetlen távbeszélöösszeköttetés Anglia és Japán kö­zött. A londoni nemzetközi központiból első­nek Sir Henry Kingsley-Wood főpostamester váltott rövid üdvözletét a japán közlekedés- ügyi miniszterrel, majd Sir John Simon kül­ügyiminiszter beszélt Hirota japán külügy­miniszterrel és megelégedését fejezte ki a két ország közöttd műszaki közeledés felett. „ITT BERLIN!“ Berlin, március 13. Kedden délelőtt meg­nyitották Berlin és Tokió között a távbeszélő forgalmat. Az első beszélgetéseket a német birodalmi kormány képviselői folytatták a japán kormánnyal. A két kormány képviselői kölcsönösen üdvözölték egymást. Ezután a német nemzeti szocialista párt külpolitikai hivatalának birodalmi vezetője és a birodaLmi gazdasági kamara elnöke váltott üdvözlő­beszédet a tokiói nemzetközi művelődési in­tézet és a japán kereskedelmi kamarák szö­vetségének elnökével. Vallási rajongásba esett Tari, a halálra ítélt budapesti bankrabló Bndapest, március 13. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonijelentése.) Teri Nándor, a halálra ítélt bankrabló és gyilkos védőügyvédje védence elme­állapotának megvizsgálását indítványozta azzal az indokolással, hogy ellenállhatatlan lelki kényszer alatt cselekedett. A beadvány szerint Tari Nándor egész élete kényszerjellegü cselekmények sorozata. Mindig tartózkodott az életnyujtotta örömöktől s mintha álomvilágban élt volna. Szertelen önimáda­ta jelentkezett a tárgyalás folyamán is, amikor olyan bűncselekményeket is vállalt magára, amiket nem követett el, csak azért, hogy neve híressé vál­jék. Tari Nándor most a fogságban vallási rajongásba esett, egyre gyakrabban tart önkéntes elhatározással egészuapos böjtöket, hogy ilyen módon kiengesztelje az áldozatai hozzá­tartozóit. — Két hónapi fogházra ítélték a bécsi autó­busz soffőrjét a budapesti karambol miatt. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti törvényszék büntető tanácsa ma foglalkozott Kochler Fr'gyes bécsi autóbusz- vezető ügyével, aki annakidején az egyik ki­ránduló bécsi autóbuszt Budapesten egy teher- villamosnak vezette. A katasztrófánál számos ember fulyosau megsebesült. Az ügyészség Kochler Frigyest gondatlanságból elkövetett súlyos testi sértés bűntettével és közvagyon- rongálás vétségével vádolta ér> a biróság két­havi fogházbüntetéssel sújtotta. Az enyhe Hé­letet a biróság azzal indokolta, hogy a villa moskalauzt is gondatlanság terheli. — Betörtek egy nyitrai ügyvéd lakásába. Munkatársunk jelenti: Dr. Magyar Győző nyitrai ügyvéd lakásába az elmúlt napokban betörtek és a vitrinből egy értékes órát lop­tak el. A lopás pontos idejét nem tudják, ami megnehezíti a nyomozást. — Megszöktek az ebéd árával. Eperjesi tudód tónk jelenti: Az itteni „Rézműveshez" 'címzett korcsmába tegnap dé'ben beállított i három fiatalember kiadós ebédet rendeltek, 1 majd komoly beszélgetésbe merültek el az ebéd elfogyasztása után. Mikor azután a tu­lajdonos néhány pillanatra eltávozott a helyi­ségből, a három fiatalember fizetés nélkül 1 megszökött. A csendörséfi keresi őket. — Tolvaj cseléd, aki fél a dologháztól. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Razgov Ludmilla, többszörösen rovottmultu cselédlány Komá­romban, Érsekujvárott s a vidéken egymásután tűnt el felmondás nélkül ház’gazdái elől 6 akár álkulccsal, akár az ablak betörésével, minden­ünnen nagyértékü ágyneműt és ruhaneműt vitt el, — lehetőleg úgy, hogy a szállításhoz szük­séges bőröndöt is a munkaadóitól lopja. Rövid idő alatt 2500 korona értékű ágyneműt lopott el. A komáromi b'róság most Ítélkezett fölötte. Tettének okára nem tudott feleletet adni s az elnök kérdéseire makacsul hallgatott. Mivel már rovottmultu: nyolchavi börtönre Ítélték s utána dologházba küldik. A börtönt nem elle­nezte Razgov LudmilT, a dologház ellen azon­ban sürgősen fellebbezett. xx Jó ellátás k nyele.u gondosság Buda pesten a l’ark-nagy^zállodában a keleti pá­lyaudvarral szemben Leszállított árak E 'ap aIő'17-p'ői"Ol< 20 -7A-->!éi< engerinénv — A szlovákok megsértéséért tizennégy napi fogház. Komáromi tudósítónk jelenti: Rend­törvényes ügye akadt Juszt János verebélyi szlovák lakosnak, aki Kálnán megjelent egy iakodalmon és a saját nemzetére tréfás meg­jegyzést tett, anrt a lakodalmas nép zokon vett. Fel is jelentették a lakocb'mi szónokot s mivel kifejezése inkriminálható volt, tizen inégynapi elzárást kapott érte. — Kétévi fegyházat kapott egy sorsjegy-szél­hámos. Komáromi tudósítónk jelenti: A csalló­közi sorsjegytulajdonosok réme volt az utóbbi időben Rydzi Mihály komáromi kereskedőse- géd. Rydzi Mihálynak, mint már hirt adtunk róla, az volt az ötlete, hogy felkereste a vidéki sorsjegytulajdonosokat és különféle ürügyekkel alaposan becsapta őket. Ezért tavaly ősszel már büntetést kapott, alighogy kiszabadult azonban a fogházból, felcsapott „vezérigazgatónak". Kel­lő fellépéssel sikerült Keszegfalun, Marcelházán, Turiszakállason, Komáromfüssön és számos más községben megtalálni a sorsjegytulajdonosokat. Különösen építkezési sorsjegyekre vetette rá magát. Miután kiszimatolta, melyik gazda tart sorsjegyeket, felkereste őket, hivatalos hangon felszólította a gazdákat, hogy mutassák be sors­jegyeiket, mert ő felülvizsgálatra van kiküldve. A sorsjegyet szakértőén addig vizsgálta, mig egy „okiratból" megálapitotta, hogy a sorsjegy nyert. A „boldog" tulajdonostól elkérte a sors­jegyet, hogy a szükséges lépéseket megteszi, azonkívül költségeire, előlegként fejenkint 500 koronát vett föl. A legtöbb sorsjegytulajdonos boldogan adta át a sorsjegyet s a pénzt, ezekkel Rydzi örök időkre eltávozott. Szélhámosvoltára csak később jöttek rá, a csendőrség kinyomozta és elfogta a „vezér urat", aki fölött most ítélke­zett a komáromi biróság. Tekintettel arra, hogy visszaeső bűnös, csalásért kétévi fegyházra, bün­tetése kitöltése után dologházra ítélték. A felek fellebbeztek. xx Agy- és szivérelmeszesedésben szenvedők­nek megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az enyhe természetes „Ferenc József" keserüviz azáltal, hogy a tápcsatorna tartalmát kíméletesen leve­zeti és az emésztőrendszer működését biztosan elősegíti. — Tűzkárt okozott a gyufával játszó gyer­mek. Eperjesi tudósitónk jelenti: Tegnap­előtt délben özv. Szántó Zsigmoudné gazda­ságában kigyulladt egy fabodé. A tüzet hama­rosan eloltották, de a kár így is meghaladja az 1000 koronát. A tüzet egy gyufával játsza dozó gyermek okozta. 7 Budapest, március 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A Szepes féle valutacsempészés ügyében érdekes fordulat történt. A budapesti rendőrségre ma érke­zett meg a zürichi gazdasági rendőrség át­irata, amely közli, hogy sikerült megállapíta­ni a svájci magyar számlatulajdonosok teljes

Next

/
Thumbnails
Contents