Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)

1935-02-08 / 33. (3585.) szám

5 1935 február péntek. a* orsságut saabaddátétele a legjobb esetben csak bárom nap maira sikerülhet. Arad a Themse London, február 7. Tegnap délután a The/m- se vízállása oly magasra emelkedett, hogy a folyami rendőrség figyelmeztető felhívást adott; Isi a rendőrőrszem eknek és a folyam- völgyi lakósoknak. Soutbend-bŐl jelentik, hogy az áradás elérte a veszélyes zónát. Vasúti katasztrófái okoz a lavina A Steiermühle és Laakirchen közti vonalon tegnap súlyos vasúti szerencsétlenség történt Egy személyvonat belefutott az éppen lezuhant lavinába és kisiklott A mozdonyvezető, a kalauz és egy utas súlyosan megsebesült. Tegnap tízre emelkedett a lavinaszerencsét­lenségek halálos áldozatainak a száma, de való­színű, hogy ma Ismét újabb halálesetek történ­tek, A Felsőansztrlában levő Krems völgyében három turista tűnt el és alig van remény, hogy élve megtalálják őket. Számos községgel megsza­kadt a telefonösszeköttetés Is és valószínűnek tartják, hogy e községekben Is több halálos sze­rencsétlenség történt. Az eddigi becslések sze­rint húszra becsülik a lavinakatasztrófák halálos áldozatainak számát, de az a vélemény, hogy ez a szám is emelkedni fog. Az időjárás va/kmiivel jávorit, a fagy erősödött és igy a lavina-veszély csökkent. A begyek között óriási hó menny isiégek fetküsznek és így előbb- utóbb további szenenesétíensógieik bekövetkezésé­től kell tartani. , Bécs, február 7. A szövetségi országok, külö­nösen Steiienonszág számos vidéke valósággal el merül a Dióban. Egyre több elzárt falut fenyeget az éhínség és Súlyos botrány az epeíjesí (Traye-nól a folyó kilépett medréből és elöntötte a partmentén levő lakóházakat. Heves északkeleti szél dühöng, amii csak fo­kozza a z Áradás veszed elmét. A rendőrség állandó őrséget tart a Themse Wesrtiminsteri partjánál, különösen a Tate-kóptáir közelében, ahol 1928-ban borzalmas áradás okozott súlyos károkat és számos emberéletet is elpusztított. erősen fogyóban vannak az élelmiszerek a só­bányákban, főleg pedig a vasbányákban. Az állam.vftóU't'ak kísérletei, hogy a. Prabiohl- bágót. szabaddá tegyék, mnndeddiig meghiúsultak, U'gyanigy meghiúsultaik az Aflene st&ieTorezági spontteriilet. felszabadít ásóra, irányuló kísérle­tek is. A hókoirógépek megrekedtek a néhol házma- gasságn hóban. Igen nagy kánokat okoz a hó a vadállomány­ban is. Újabb szerencsétlenség az Óriáshegységben Újabb szerencsétleniség az Óriáshegységben Hirsehberg, február 7. Az óriáebetgységben levő Wcis^wassergru/nd területén egy óriási lavina, zu­hant Le. amely öt embert magával sodort. Sikerült kiszaba­dítani őket, hármat közülük súlyos fagyási sérülésekkel a menedékházba szállítottak. A gemincien Levő menedék!lázakból segélycsaipa- tok indul,tok útnak az esetleg: eze-renesétlenül ­jártak felkutatására. aHiREK^-, VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) igen t előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ucca 17- II. (Central Passage). ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. A többi országba szóló rízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ul. 12. III.-----—O——-’ Ku rjantás az éjszakában Sáros, nehéz csöndesség üli meg a falut. Este hat óra van s ebben a januári időben, amikor lám­pa alig világít s a hold sem búvik elő, olyan árva, kietlen a templomtér is, mintha valami elátkozott vidék feketére mázolt képe volna. A torony sej­telmesen magasodik a felhők felé, számlapja nem világit, a sár akkora, hogy minden lépésnél külön znhog-cuppog, kutya sem ugat s csak a korcsma ablakán át szűrődik valami kis fény: odabenn vígan vannak. Ebben a végtelen némaságban s mozdulatlan­ságban megjelenik egy imbolygó alak. Az alvég felől jön, jóformán körvonalait sem látni, bele- helelép a sárba, majd a téren megáll s végtelen nagyot kurjant. — Haóóó...! — ordít torkaszakadtából s egy pillanatra megáll S hogy kigyönyörködte magát a nagy kurjantásban, énekelni kezd: — Sem apám, sem anyám nem volt rossz...! Meg-megáll, lassan közeledik, újra belekezd s olyan keservesen, de olyan hangosan kiált, hogy az idegesebb kutyák nem tudják már fékezni ma­gukat. Fiatalos, borízű hangja van az óbégató illető­nek. Úgy ordít, de úgy ordít, hogy azt kell hin­nünk minden pillanatban: most repedenek el a hangszálai. Ez az ordítás ebben a vasárnapi sö­tét, sáros, meghunyászkodó csöndben félelmete­sen hangzik. Kegyetlenül ordít, ez már nem is ének, nem dal, ez megfeszítése minden izomerő­nek. Magyar legény igy dalol, ha nagy kedve van. Még mindig nem lehet kivenni körvonalait, csak a hangja közeledik veszedelmesen. Gyerekkorban rettentően féltem ezektől az óbé­gató legényektől. Hazaszaladtam, bezártam ajtót, ablakot s úgy vártam, míg elhalad a ház előtt. Ezek a gyerekkori emlékek egy pillanatra fel­riadnak bennem s elfog az ordítással szemben ér­zett rettentő reverenciám. Ám, most nem tágítok. Már szembenézek a dalossal. Itt cuppog, az országúton, egyre közeledik, sü­völt a hangja, kitartóan, megállás nélkül pana­szolja bánatát s adja hirül, hogy kék nefelejcs virágzik a patakparton. Igaz, hogy most tél van s a kék nefelejcsek egyelőre csak a remények kö­dében nsznak, de a daloskedvii magyart ez nem akadályozza meg, hogy a természet vonzó szépsé­geit ki ne kiáltsa a Seregek Urának. Ideért. Kikaptatott a szárazra, ahol várom. Néz, de nem lát: minden ereje benne fekszik a hang­szálaiban. Megveti lábát egy kövön, félrecsapja a kalapját s jobbkezét nekitámasztja a halántéká­nak, úgy dütögeti a fejét. Hörpöl s rezeg a hangja. Odamegyek közel hozzá s belenézek a képébe: hadd lám, milyen az, amikor kurjongat valaki. Tizenkilencéves legényke, vörösen izzó arca majd, j hogy meg nem világítja az estét. Nem törődik az- j zal, hogy nézzük. Ahogy torkából kifér, ugv or- | dlt. Most a jaj-de-keservesen-égő ecetes lámpánál tart, aztán nyakába borul egy „kollegájának”, aki némán tűri, hogy a legényke a fülébe óbégasson. I Szép látvány ez igy közelről s nem oly veszé­lyes, mint városi ember gondolná. El van foglal­va magával, dalol, vigad. Most kis pihenőt tart. — Hogy hívnak? — kérdi egy falubeli, — Se apám, se anyám! — vágja oda hetykén. Fiatalsága minden tavasza, el nem élt tempera­mentumának minden lüktetése, a ficánkoló vig kedv, az egész tizenkilenc esztendő bennefekszik a kiáltozásában. Nem bir a vérével, kiáltania kell, mert azt hiszi, rögtön szétrepeszti a világot. Ki kell kiáltani, el kell óbégatni ezt a fiatalságot, ezt a frlsseséget, ezt a pezsgő vért, mert különben nem tudja mi lesz, talán megfog egy követ s oda­vágja, vagy pofont ken le valakinek, esetleg be­ver egy ablakot... Biztos lépésekkel tart a korcsmaajtó felé. — Be van ez csípve? — kérdezem. A „kolega‘* legyint s méltatlankodva válaszol: — Ez? Szinjózan, mint a búza. Most jött az ál­latoktól 8 most megy az emberekhez. Imhol lép a korcsmába. Eddig csak előkészítette magát. Az igazi daliás most jön! Mohát, azt nem várom meg! (thyvi) r— Hubay Jenő megkapta a legnagyobb magyar kitüntetést. Budapesti szerkeaz/tő- ségünlí telefonon jelenti: A kormányzó Hu- bav Jenőt, a világhírű zeneszerzői az első osztályú magyar érdomkereszittel tüntette ki. A legnagyobb magyar kitüntetést Honnan Bálint kultuszminiszter nyújtotta át ma dél­iben a /magyar zenekultúra büszkeségének. Prága, február 7. Egész Európából az időjárás újabb katasztrófáit jelentik. A la­vinaszerencsétlenségek következtében nap- ról-napra több haláleset fordul elő. Az utolsó napon különösen Svájcban okozott számos halálos szerencsétlenséget a lezu­hanó lavina. St. Antonien vidéke három nap óta el van vágva a külvilágtól, mert a hatalmas hótömegek, a lavinák és a folyton tartó lavinaveszély következtében megsza­kadt minden közlekedés. Egy lezuhanó lavina tegnap délben el­sodort két lakóházat és egy istállót. A segítségül siető falusiak egy házaspárt élve ástak ki a hótömegekből, de a másik ház lakói, számszerint heten, meghaltak a hótömegek alatt. A betemetett istállóban lévő állatok is el­pusztultak. Unterwasser vidékén eltévedt három fia­talkorú turista, ezek közül kettőt megfagyva találtak meg a hegyek között. Gargellen-ben ugyancsak két házat te­metett be a lavina. Az egyik házban Heuss trikógyáros családja tartózkodott. A család­tagok közül a gyáros 45 éves felesége, 22 éves leánya és 18 éves fia áldozatul esett a katasztró­fának. Rajtuk kívül eltűnt egy st. galteni hölgy is. Vorarlbergben Ottó Pattschneider 20 éves turistát érte halálos szerencsétlenség sífutás közben. Egy lavina elkapta és egy fenyőfá­nak szorította a szerencsétlen fiatalembert, úgy hogy halálra zúzódott. Tirolban áradást okozott egy lezuhanó lavina. A Kajetán-hidnál, mely az Innen vezet ke­resztül. lavina zuhant alá, amely elzárta a vízfolyást. Öt óra hosszáig tartott az ára­dás, mig végre a sebes folyó maga tört utat a hótömegen keresztül. A Svájcba vezető országút az Inn felső folyása mentén telje­sen be van temetve. Éhínség fenyeget A hóvihar elzárta a Patznaum völgyét is. E vidék községeiből napok óta nem érkezik semmi hir és attól tartanak, hogy a lakosokat éhínség fenyegeti, annál inkább, mert e vidéken igen sok a téli sportoló vendég. Epe- és májbetegségeknél, első­sorban epehólyagkatarrus, epekőkép­ződés és sárgaság eseteiben a mindig enyhe hatású „Ferenc József* keserü- viz a hasiszervek funkcióit élénkebb tevékenységre serkenti. Évtizedes or­vosi tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókúra leggyakrabban úgy válik igen eredményessé, ha a Ferenc József vizet reggel éhgyomorra, kevés forró vízzel keverve isszuk. F\ Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kap­ható. A Wallsertihalban az egész Lakosság azon fáradozik, .hogy utal törjön a néhol hózmagas- ságu hóban, mert az élelmiszerszállítás teljesen szünetel és a lakosságot éhínség fenyegeti. Megszakadt a telefonösszeköttetés is és így a lakosok helyzetéről semmi hir sincsen. Szófia, február 7. A Rhodope hegységben fekvő Pasmakli városka napok óta teljesen el van zárva a külvilágtól a súlyos hóviharok következtében. Az egyetlen országút, amely a völgyben fekvő városhoz vezet, teljesen be van temetve. Katonai csapatokat rendelték ki az ut szabaddátételére, de az egyre tartó hó­viharban teljesen eredménytelen a katonák emberfeletti küzdelme. A városban egjve érezhetőbbé válik az élelmiszerhiány, viarnní Kassa, február 7. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap megírta a Prágai Ma­gyar Hírlap, hogy az eperjesi járásbíróság 1500 korona pénzbüntetésre ítélte dr. Neuwirth Zsig- mond eperjesi ügyvédet, az ottani ortodox izra­elita hitközség elnökét, mert tűrte, hogy Lau N. Th. főrabbi működési engedély nélkül végzett lelkészi teendőket. Ma az ügy következtében pa­rázs botrány játszódott le az eperjesi zsinagógá­ban. • Amikor Laibler eperjesi kereskedő reggel be­tért a templomba, hogy imáját elvégezze, a templomban lévő többi hívok körülfogták, szi­dalmazni kezdték és néhányan ütlegelni is akarták a kétségbeesetten védekező kereske­dőt. A hívők azért támadtak Laiblerre, mert egyesek azt állították, hogy ő jelentette fel a főrabbit a hatóságoknál, hogy működési en­gedély nélkül tevékenykedik és a járási hiva­tal által vezetett vizsgálat során ő vallott ter­helőén az ügyben; tehát közvetve ő miatta büntették meg a hitközség elnökét 1500 koro­na pénzbüntetésre. Laibler az izgatott tömeg előtt kiszaladt a templomból és lakása felé fu­tott, de a tömeg utána iramodott s még az uccán is szidalmakkal illették a keres­kedőt. Laiblernek végül is sikerült elérnie laká­sát, ahol azután bezárkózott. Tisztogatják a Panama-csatornát. Minden 20 esztendőben sor kerül erre a nagy munkára, ami 1500 munkást több hónapig fog­lalkoztat Tovább gyilkol a hó v V n !u^ Házakat sodornak el a lezuhanó lavinák jTL 11 J O Bjl tjS If i ériI 11 Éhínség fenyegeti a betemetett vidékeket f Árvíz fenyegeti Londont

Next

/
Thumbnails
Contents