Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)
1935-02-08 / 33. (3585.) szám
5 1935 február péntek. a* orsságut saabaddátétele a legjobb esetben csak bárom nap maira sikerülhet. Arad a Themse London, február 7. Tegnap délután a The/m- se vízállása oly magasra emelkedett, hogy a folyami rendőrség figyelmeztető felhívást adott; Isi a rendőrőrszem eknek és a folyam- völgyi lakósoknak. Soutbend-bŐl jelentik, hogy az áradás elérte a veszélyes zónát. Vasúti katasztrófái okoz a lavina A Steiermühle és Laakirchen közti vonalon tegnap súlyos vasúti szerencsétlenség történt Egy személyvonat belefutott az éppen lezuhant lavinába és kisiklott A mozdonyvezető, a kalauz és egy utas súlyosan megsebesült. Tegnap tízre emelkedett a lavinaszerencsétlenségek halálos áldozatainak a száma, de valószínű, hogy ma Ismét újabb halálesetek történtek, A Felsőansztrlában levő Krems völgyében három turista tűnt el és alig van remény, hogy élve megtalálják őket. Számos községgel megszakadt a telefonösszeköttetés Is és valószínűnek tartják, hogy e községekben Is több halálos szerencsétlenség történt. Az eddigi becslések szerint húszra becsülik a lavinakatasztrófák halálos áldozatainak számát, de az a vélemény, hogy ez a szám is emelkedni fog. Az időjárás va/kmiivel jávorit, a fagy erősödött és igy a lavina-veszély csökkent. A begyek között óriási hó menny isiégek fetküsznek és így előbb- utóbb további szenenesétíensógieik bekövetkezésétől kell tartani. , Bécs, február 7. A szövetségi országok, különösen Steiienonszág számos vidéke valósággal el merül a Dióban. Egyre több elzárt falut fenyeget az éhínség és Súlyos botrány az epeíjesí (Traye-nól a folyó kilépett medréből és elöntötte a partmentén levő lakóházakat. Heves északkeleti szél dühöng, amii csak fokozza a z Áradás veszed elmét. A rendőrség állandó őrséget tart a Themse Wesrtiminsteri partjánál, különösen a Tate-kóptáir közelében, ahol 1928-ban borzalmas áradás okozott súlyos károkat és számos emberéletet is elpusztított. erősen fogyóban vannak az élelmiszerek a sóbányákban, főleg pedig a vasbányákban. Az állam.vftóU't'ak kísérletei, hogy a. Prabiohl- bágót. szabaddá tegyék, mnndeddiig meghiúsultak, U'gyanigy meghiúsultaik az Aflene st&ieTorezági spontteriilet. felszabadít ásóra, irányuló kísérletek is. A hókoirógépek megrekedtek a néhol házma- gasságn hóban. Igen nagy kánokat okoz a hó a vadállományban is. Újabb szerencsétlenség az Óriáshegységben Újabb szerencsétleniség az Óriáshegységben Hirsehberg, február 7. Az óriáebetgységben levő Wcis^wassergru/nd területén egy óriási lavina, zuhant Le. amely öt embert magával sodort. Sikerült kiszabadítani őket, hármat közülük súlyos fagyási sérülésekkel a menedékházba szállítottak. A gemincien Levő menedék!lázakból segélycsaipa- tok indul,tok útnak az esetleg: eze-renesétlenül jártak felkutatására. aHiREK^-, VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) igen t előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapu-ucca 17- II. (Central Passage). ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló rízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ul. 12. III.-----—O——-’ Ku rjantás az éjszakában Sáros, nehéz csöndesség üli meg a falut. Este hat óra van s ebben a januári időben, amikor lámpa alig világít s a hold sem búvik elő, olyan árva, kietlen a templomtér is, mintha valami elátkozott vidék feketére mázolt képe volna. A torony sejtelmesen magasodik a felhők felé, számlapja nem világit, a sár akkora, hogy minden lépésnél külön znhog-cuppog, kutya sem ugat s csak a korcsma ablakán át szűrődik valami kis fény: odabenn vígan vannak. Ebben a végtelen némaságban s mozdulatlanságban megjelenik egy imbolygó alak. Az alvég felől jön, jóformán körvonalait sem látni, bele- helelép a sárba, majd a téren megáll s végtelen nagyot kurjant. — Haóóó...! — ordít torkaszakadtából s egy pillanatra megáll S hogy kigyönyörködte magát a nagy kurjantásban, énekelni kezd: — Sem apám, sem anyám nem volt rossz...! Meg-megáll, lassan közeledik, újra belekezd s olyan keservesen, de olyan hangosan kiált, hogy az idegesebb kutyák nem tudják már fékezni magukat. Fiatalos, borízű hangja van az óbégató illetőnek. Úgy ordít, de úgy ordít, hogy azt kell hinnünk minden pillanatban: most repedenek el a hangszálai. Ez az ordítás ebben a vasárnapi sötét, sáros, meghunyászkodó csöndben félelmetesen hangzik. Kegyetlenül ordít, ez már nem is ének, nem dal, ez megfeszítése minden izomerőnek. Magyar legény igy dalol, ha nagy kedve van. Még mindig nem lehet kivenni körvonalait, csak a hangja közeledik veszedelmesen. Gyerekkorban rettentően féltem ezektől az óbégató legényektől. Hazaszaladtam, bezártam ajtót, ablakot s úgy vártam, míg elhalad a ház előtt. Ezek a gyerekkori emlékek egy pillanatra felriadnak bennem s elfog az ordítással szemben érzett rettentő reverenciám. Ám, most nem tágítok. Már szembenézek a dalossal. Itt cuppog, az országúton, egyre közeledik, süvölt a hangja, kitartóan, megállás nélkül panaszolja bánatát s adja hirül, hogy kék nefelejcs virágzik a patakparton. Igaz, hogy most tél van s a kék nefelejcsek egyelőre csak a remények ködében nsznak, de a daloskedvii magyart ez nem akadályozza meg, hogy a természet vonzó szépségeit ki ne kiáltsa a Seregek Urának. Ideért. Kikaptatott a szárazra, ahol várom. Néz, de nem lát: minden ereje benne fekszik a hangszálaiban. Megveti lábát egy kövön, félrecsapja a kalapját s jobbkezét nekitámasztja a halántékának, úgy dütögeti a fejét. Hörpöl s rezeg a hangja. Odamegyek közel hozzá s belenézek a képébe: hadd lám, milyen az, amikor kurjongat valaki. Tizenkilencéves legényke, vörösen izzó arca majd, j hogy meg nem világítja az estét. Nem törődik az- j zal, hogy nézzük. Ahogy torkából kifér, ugv or- | dlt. Most a jaj-de-keservesen-égő ecetes lámpánál tart, aztán nyakába borul egy „kollegájának”, aki némán tűri, hogy a legényke a fülébe óbégasson. I Szép látvány ez igy közelről s nem oly veszélyes, mint városi ember gondolná. El van foglalva magával, dalol, vigad. Most kis pihenőt tart. — Hogy hívnak? — kérdi egy falubeli, — Se apám, se anyám! — vágja oda hetykén. Fiatalsága minden tavasza, el nem élt temperamentumának minden lüktetése, a ficánkoló vig kedv, az egész tizenkilenc esztendő bennefekszik a kiáltozásában. Nem bir a vérével, kiáltania kell, mert azt hiszi, rögtön szétrepeszti a világot. Ki kell kiáltani, el kell óbégatni ezt a fiatalságot, ezt a frlsseséget, ezt a pezsgő vért, mert különben nem tudja mi lesz, talán megfog egy követ s odavágja, vagy pofont ken le valakinek, esetleg bever egy ablakot... Biztos lépésekkel tart a korcsmaajtó felé. — Be van ez csípve? — kérdezem. A „kolega‘* legyint s méltatlankodva válaszol: — Ez? Szinjózan, mint a búza. Most jött az állatoktól 8 most megy az emberekhez. Imhol lép a korcsmába. Eddig csak előkészítette magát. Az igazi daliás most jön! Mohát, azt nem várom meg! (thyvi) r— Hubay Jenő megkapta a legnagyobb magyar kitüntetést. Budapesti szerkeaz/tő- ségünlí telefonon jelenti: A kormányzó Hu- bav Jenőt, a világhírű zeneszerzői az első osztályú magyar érdomkereszittel tüntette ki. A legnagyobb magyar kitüntetést Honnan Bálint kultuszminiszter nyújtotta át ma déliben a /magyar zenekultúra büszkeségének. Prága, február 7. Egész Európából az időjárás újabb katasztrófáit jelentik. A lavinaszerencsétlenségek következtében nap- ról-napra több haláleset fordul elő. Az utolsó napon különösen Svájcban okozott számos halálos szerencsétlenséget a lezuhanó lavina. St. Antonien vidéke három nap óta el van vágva a külvilágtól, mert a hatalmas hótömegek, a lavinák és a folyton tartó lavinaveszély következtében megszakadt minden közlekedés. Egy lezuhanó lavina tegnap délben elsodort két lakóházat és egy istállót. A segítségül siető falusiak egy házaspárt élve ástak ki a hótömegekből, de a másik ház lakói, számszerint heten, meghaltak a hótömegek alatt. A betemetett istállóban lévő állatok is elpusztultak. Unterwasser vidékén eltévedt három fiatalkorú turista, ezek közül kettőt megfagyva találtak meg a hegyek között. Gargellen-ben ugyancsak két házat temetett be a lavina. Az egyik házban Heuss trikógyáros családja tartózkodott. A családtagok közül a gyáros 45 éves felesége, 22 éves leánya és 18 éves fia áldozatul esett a katasztrófának. Rajtuk kívül eltűnt egy st. galteni hölgy is. Vorarlbergben Ottó Pattschneider 20 éves turistát érte halálos szerencsétlenség sífutás közben. Egy lavina elkapta és egy fenyőfának szorította a szerencsétlen fiatalembert, úgy hogy halálra zúzódott. Tirolban áradást okozott egy lezuhanó lavina. A Kajetán-hidnál, mely az Innen vezet keresztül. lavina zuhant alá, amely elzárta a vízfolyást. Öt óra hosszáig tartott az áradás, mig végre a sebes folyó maga tört utat a hótömegen keresztül. A Svájcba vezető országút az Inn felső folyása mentén teljesen be van temetve. Éhínség fenyeget A hóvihar elzárta a Patznaum völgyét is. E vidék községeiből napok óta nem érkezik semmi hir és attól tartanak, hogy a lakosokat éhínség fenyegeti, annál inkább, mert e vidéken igen sok a téli sportoló vendég. Epe- és májbetegségeknél, elsősorban epehólyagkatarrus, epekőképződés és sárgaság eseteiben a mindig enyhe hatású „Ferenc József* keserü- viz a hasiszervek funkcióit élénkebb tevékenységre serkenti. Évtizedes orvosi tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókúra leggyakrabban úgy válik igen eredményessé, ha a Ferenc József vizet reggel éhgyomorra, kevés forró vízzel keverve isszuk. F\ Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. A Wallsertihalban az egész Lakosság azon fáradozik, .hogy utal törjön a néhol hózmagas- ságu hóban, mert az élelmiszerszállítás teljesen szünetel és a lakosságot éhínség fenyegeti. Megszakadt a telefonösszeköttetés is és így a lakosok helyzetéről semmi hir sincsen. Szófia, február 7. A Rhodope hegységben fekvő Pasmakli városka napok óta teljesen el van zárva a külvilágtól a súlyos hóviharok következtében. Az egyetlen országút, amely a völgyben fekvő városhoz vezet, teljesen be van temetve. Katonai csapatokat rendelték ki az ut szabaddátételére, de az egyre tartó hóviharban teljesen eredménytelen a katonák emberfeletti küzdelme. A városban egjve érezhetőbbé válik az élelmiszerhiány, viarnní Kassa, február 7. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap megírta a Prágai Magyar Hírlap, hogy az eperjesi járásbíróság 1500 korona pénzbüntetésre ítélte dr. Neuwirth Zsig- mond eperjesi ügyvédet, az ottani ortodox izraelita hitközség elnökét, mert tűrte, hogy Lau N. Th. főrabbi működési engedély nélkül végzett lelkészi teendőket. Ma az ügy következtében parázs botrány játszódott le az eperjesi zsinagógában. • Amikor Laibler eperjesi kereskedő reggel betért a templomba, hogy imáját elvégezze, a templomban lévő többi hívok körülfogták, szidalmazni kezdték és néhányan ütlegelni is akarták a kétségbeesetten védekező kereskedőt. A hívők azért támadtak Laiblerre, mert egyesek azt állították, hogy ő jelentette fel a főrabbit a hatóságoknál, hogy működési engedély nélkül tevékenykedik és a járási hivatal által vezetett vizsgálat során ő vallott terhelőén az ügyben; tehát közvetve ő miatta büntették meg a hitközség elnökét 1500 korona pénzbüntetésre. Laibler az izgatott tömeg előtt kiszaladt a templomból és lakása felé futott, de a tömeg utána iramodott s még az uccán is szidalmakkal illették a kereskedőt. Laiblernek végül is sikerült elérnie lakását, ahol azután bezárkózott. Tisztogatják a Panama-csatornát. Minden 20 esztendőben sor kerül erre a nagy munkára, ami 1500 munkást több hónapig foglalkoztat Tovább gyilkol a hó v V n !u^ Házakat sodornak el a lezuhanó lavinák jTL 11 J O Bjl tjS If i ériI 11 Éhínség fenyegeti a betemetett vidékeket f Árvíz fenyegeti Londont