Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)

1935-02-06 / 31. (3583.) szám

1935 febraAr tf» noda 'MÖBOaMAfiíSR-HTOirö fktökth m A köztársaság egjrészébea derült m idő és igy főleg a Kárpátokban lehűlés állott be. (Minimum *—16 fok.) — Idő jóslás: Váltosékony, a magasabb helyeken egésznapos lágy, délről esapadékrahajló. «— Nyomorenyhitő akció Seügyánben. — Tudósítónk jelenti: Mint ismeretes, Dédsalo- nrens-zkó számos községének termését elpusz­titotta a júniusi jégverés. Saögyén határában veit a legnagyobb a pusztulás, a község veze­tősége ezért több hivatalhoz fordult segélyért. A népjóléti minisztérium tizkoronás élelimá- szerjegyekkel enyhíti a nyomort. December 17-tól január 20-ig 1600 darab ilyen élelmi- szerjegyet kapott a község. Az országos hiva­tal 20.000 korona Inségsegélyt utalt ki a köz­ségnek, amely lisztet vásárol és ezt osztja ki a többgyermekes nyomorgó családok között. A népjóléti minisztérium újabban 20 méter- mázsa rozsot is kiutalt. xx Autósok! Hengercsiszolás 500 Kí-tól fölfelé. Autoservice Spira, Kassa, Flórián- ucca 6. Telefon 20-26. — Halálos áldozatokat szed a spanyol jár­vány Franciaországban. Párisból írják: Fran­ciaországban óriási méretekben terjed a spa­nyol nátha. Franciaország számos iskoláját be kellett zárni a spanyol járvány miatt, igy például Nancyban három középiskolát csuk­tak be. A „Matin" Sensböl azt jelenti, hogy az bttan állomásozó negyedik gyalogezred négy katonája spanyol náthában meghalt 8 kétszáz katona fekszik igen súlyos állapotban a katonai kórházban. A spanyolnátha nemcsak Francia- országban, hanem Középeurópában is egyre nagyobb méretekben terjed, noha a Francia- országban előforduló esetekhez hasonló súlyos formában eddig szerencsére nem jelentkezett. Elfoglak a ruszinszkói pénzhamisító banda tizenhárom tagját Ruszinszhón, Romániában és Lengyelországban akarí „dolgozni“ a nagyarányú szervezet xx Mindennapos székszorulás, vastagbél­hurut. felfúvódás, oldalfájás, légzési zavar, szívdobogás, fejfájás, füizugás, szédülés és lehangoltság eseteiben a természetes „Fe­renc József" keserüviz a bélmüködést rend­behozza s megszabadítja az embert a kelle­metlen érzésektől. — A Skoda-gyár megegyezése Romániával. Az „Express11 jelenti, hogy értesülése szerint a Skoda-gyár ma írja alá a Romániával való megegyezését. Löwenstein és Fiala igazgatók tegnap érkeztek Bukarestbe az egyezség sze­mélyes aláírása céljából. — A Vöröskő—Margitfalva-i vasútvonal építé­sének folytatása. A msul-ügyi minisztérium a múlt napokban haitároizoitit a Vörösikő—'Marg-itfai- va-i vasútvonal ihatodiiik és hetedik szakaszának építési munkálatairól. Ennek kapcsán újabb 14 millió 132 ezer korona értékű pályáé pitésii mimi­kát adtak ki, amelynél több ezen- munkás kap alkalmazást. " — Félévi fogházra Ítélték, mert kétszer ad­ta el a sertést. Besztercebányai tudósítónk je­lenti: Palinay János besztercebányai hentes a zólyomi vásáron két hízott sertést vásárolt Proházka Vencel kereskedőtől és a vételárat készpénzben ki is fizette. A hentesmester autót küldött a sertésekért, Proházka azonban csak az egyik sertést adta át a hentesmester meg­bízottjának, a másikat pedig újból eladta. A besztercebányai biróság tegnap Ítélkezett a ser­téskereskedő felett, aki azzal védekezett, hogy megfeledkezett arról, hogy mindkét sertést Pa­linay vette meg. A biróság hat hónapi fogházra Ítélte a feledékeny kereskedőt, akit az állam- ügyész indítványára azonnal letartóztatták. Polio szappan minden mosáshoz ! *— A Duna kivetette egy karácsony előtt el­tűnt pozsonyi leány holttestét. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A múlt év de­cember 2-án eltűnt Pozsonyból szüleinek Vöd- ric-utca 2. szám alatt levő lakásáról Kovács Emília 27 esztendős győri születésű és oda való illetőségű leány. Annakidején széleskörű nyo­mozást indítottak az eltűnt után, de eddig nem tudtak nyomára akadni. A dunaőrsi csendőr- ségtől ma jelentés érkezett a pozsonyi rendőr­igazgatóságra, amelyben közük, hogy a község határában a Dunából kifogtak egy női holt­testet, melynek személyleirása nagyon hasonlít az eltűnthöz. A jelentés alapján ma Duna- őrsre utazott az eltűnt leány öccse és valóban felismerte a vízből kifogott holttestben nővérét. Most az iránt indult nyomozás, vájjon öngyil­kosság történt-e, vagy baleset folytán került a szerencsétlen leány a hullámsirba. — Százesztendős a revolver. Ma száz eszten­deje annak, hogy Cot, az amerikai hadsereg ez­redese föltalálta a forgópisztoljrt. Ungrár, február 5. Legutóbbi szamunkban hirt adtunk arról, hogy a beregszászi csendőr­ség letartóztatta egy pénzhamisitóbanda bá­róim tagját, Nagyváradon pedig elfogták Weisz Herm&nnt, a banda „szellemi" vezérét. A ki­adott hatósági jelentés szerint a 'beregszászi és ungvári csendőrség számos további letartóztatást hajtott végre a pénzhamisítás ügyében, A csendőrség két hónap óta nyomoz a banda tagjai után, akik tiz- és buszkoronás ércpén­zeket és lengyel zilotykat akartak gyártani. Weisz Hermami, mint közöltük, Romániába szökött és a csehszlovák hatóságok megkere­sésére Nagyváradon sikerült elfogni. Kihall­gatásakor részletes vallomást tett és elmondta a pénzül am isi tó banda megszervezésének történetét. A társaság először megfelelő alaptőkére tett szert, majd felfogadta a szükséges kéz­műveseket, beszerelte a pónzhamisitára szolgáló gépeket, amelyeket részben Grün- wald Salamon ungvári lakos házában, részben pedig Weisz Hermáim munkácsi házában állítottak föl. \ banda üzelmeit leleplezték, még mielőtt a hamis pénzt forgalomba hozhatták volna. A hatóságok eddig tizenhárom embert tartóztattak le, esek közül tiz munkácsi, két ungvári és egy szerednyei lakosi A pénzhamisító banda nagy méretekben akarta folytatni üzelmeit és egész Ruszin- szkot, Romániát, valamint Lengyelországot el akarta árasztani a hamisítványokkal. A záhori halálszálló tulajdonosát hallgatja hi a vizsgálóbíró Prága, február 5. Ma délelőtt a vizsgálóbíró elé idézték annak a szállónak tulajdonosát, ahol Fo<rmiis német eamigráns mérnököt meggyilkolták. Hasonlóképpen beidézték a szálló kiét takarító­nőjét is, akiket Flieger pincér vallomásával kap­csolatban hallgattak kii. Horn dr., a Formis-gyilkosság vizsgálóbírója délelőtt órákhosszat vallatta Gráf szállodatu­lajdonost, akinek a szerep© ebben az ügyben még mindig nlmcs tisztázva. Gráf szerepéiről Flieger azt val­lotta, hogy az emlékezetes nap reggelén bét óra­kor felkeltette gazdáját és egészen addig nem merte elhagyni szobáját, ezzel szemben vallomás- tételre jelentkezett eigy munkás, aki már korán reggel anra haladt és a szálló kertjében látta fog­lalatoskodni Gráfot és Fliegert, akik a menekülés közben megrongált kerítés léceit hozták rendbe. Fliegerről kiderült, hogy szobájában volt egy vészcsefygő, amelyet csak meg kellett volna nyom­ni ás ő e»t nem vette igénybe. Flieger azzal védekezett, hogy nem merte a vészcsengővel felriasztani gazdáját, mert attól tartott, hogy Gráf kiszalad és egyenesen bele­rohan a gyilkosok karjaiba. Ha a vizsgálat véget ért, akkor az aktákat át- teszik az igazságügyminlisztérdumihoiz, onnan pe­dig diplomáciai útion meg fogják kapni a biro­dalmi német hatóságok. A csehszlovák igazéág- tigymimsztérium ugyanis kérni fogja a birodalmi német hatóságokat, hogy Müller, Kersbach és Schubert ellen a hozzájuk beküldött akták alap­ján folytassák le az eljárást. A prágai „Teleg.raf1 jelentése szerint Flieiger pincért a vizsgálat mai fejleményeinek alapján az ügyészség nemcsak bünpalástolással, hanem bünrészeséggel vádolja. Az ügyészség a vádat arra alapítja, bogy Flieger megtiltotta a személyzetnek, hogy a vészeseiig őt valaki megszólaltassa, azonkívül Siapában járt a postamesternél és azt kérdezte, bogy telefonál­hat-© Ctiimbe, de a.zt nem mondta meg, bogy miért akar telefbnálná, mert, ha ezt megmondta volna, akkor egészen bizonyos, bogy a postamester ér­tesítette volna azokat a községekéit, amelyeknek van telefonjuk. Flieger azonban csali kezével le­gyintett a postamester kérdésére és tovább ment. Gráf szállodás kihallgatása, a délutáni órákban véget ért és a szállóé eltávozott a bíróságról. SzmHÁzKönWKoLimA Egy budapesti film európai sikere A „Bál a Savoyban" diadalmas bécsi bemutatója Becs, február 5. Most mutatták be a bécsi Lustspieltheaterben díszelőadás keretében a budapesti Hunnia-filmgyárban készült „Bál a Savoyban" cimü filmet, amelynek költség- vetése tudvalevőleg közel járt a nagy német filmekhez s amelynek sikerétől vagy balsike­rétől az függött egy kicsit, hogy lesz-e ko­moly magyar filmgyártás a jövőben, vagy nem. A bemutatóra, amely Bécs legelegánsabb közön­ségének jelenlétében zajlott le, a magyar film­gyártás korifeusai közül sokan rándultak fel Bécsbe s izgalommal lesték, hogy a filmnek mi­lyen hatása lesz a bécsi publikumra. A filmben a főhangsuly természetesen a fősze­replő Alpáron van, akit ezidőszerint élő alakban is láthat a bécsi közönség a „Szerelmes király­nő" cimü operettben, a Scala-szinházban. Alpár tüneményes hangja az utóbbi hónapok alatt mintha változáson ment volna keresztül: mintha még finomabb, még forróbb, még tisz­tább lenne, A filmen pedig valami olyan hőséggel, olyan szárnyalással, olyan határokat nem ismerő tűz­zel, csengéssel és kristálytisztasággal hangzik, hogy a diszbemutató közönsége, — ami filmelő­adáson mégis ritkaság, — úgyszólván valameny- nyi számát megtapsolta. A mese operettszerü, de rendkívül mulatságos, könnyed és élvezhető, a szereposztás pedig Alpár Gittán túl is legelső- rangú. Hans Járay, a bécsiek kedvenc amorózója játssza Alpár partnerét, egy másik női főszere­pet a táncaival nagy sikert arató Bársony Rózsi, főszerepe van Walburgnak, a kövér német ko­mikusnak is, egy-egy epizódjelenetben feltűnnek magyar színészek is közben (a kis Pethes pél­dául) és percekig tartó tapsorkánt arat humoros monológjaival Bressart. Alpár Gitta s a film többi főszereplői, akik valamennyien játszottak az est folyamán külön­böző bécsi színházakban, a diszbemutató végére megérkeztek a színházba, hogy meghajolhassa­nak a közönség előtt. Az embernagyságu virág­kosarak között az izgalomtól pirosán hajlongó Alpári formá­lisan kényszeritették, hogy élő hangon is éne­keljen s miután a film slágerét elénekelte, kö­veteltek még egy számot a „Szerelmes király­nőből" is, — amelynek előadásáról éppen meg­érkezett, — végül addig kunyeráltak, amig egy magyar dalt is elénekelt. Székely István rendezése kifogástalan munka, csupa finom ötlet és invenció, a film revüjelene- tei — ha kissé merésznek is tetszik a hasonlat — közel járnak az amerikai revüfilmek annyi­szor megcsodált attrakcióihoz. A közönség a dermesztő hidegben nagy töme­gekben várta a premier után az uccán a film fő­szereplőit s itt folytatta az ünneplést. Bécs hat legelőkelőbb mozija játssza jelenleg az első igazán komoly sikert aratott nagy ma­gyar filmet, amelyet a bécsi bemutató délután­ján kötöttek le Londonból Anglia számára tíz­ezer fontért. A filmet a budapesti City r. t. készítette Gál Ernő produkciójában. (*) Sziklay, Darkó és Farkas Ipolyságón és Léván. Az ipolysági Katolikus Legény- egylet által rendezett szombati Sziklay— Darkó—-Farkas irodalmi est a közönség élénk érdeklődése mellett folyt le. Az estet dr. Horváth István reálgimnáziumi tanár nagyhatású megnyitó beszéde vezette be. Dr. Sziklay Ferenc ,,A társadalomba épített ember" cimü mély gondolatokkal telített filozófiai tanulmányát olvasta fel. Sziklay pompás előadókészségét és mesteri kézzel összeállított, társadalmi témájú értekezését a hallgatóság viharos tapssal jutalmazta. Darkó István a „Szegény kis juhász" és az „Irkászás" cimü novelláját olvasta fel. Mindkét novella rendkivüli nagy tetszést aratott. Farkas István „A korcsolya" cimü novellájával ugyancsak mély hatást gyako­rolt a közönségre. Az egyes prózai számok között Marczy Hedy zongoratanárnő nagy rutinnal zongoraszámokat adott elő. Az elő­adás végén a közönség lelkes tapssal kö­szönte meg a magas műélvezeteket nyújtó, pompás előadásokat. — A három kiváló írónk vasárnap este a lévai Kaszinóban szerepelt ugyancsak nagy siker mellett. Itt Schubert Tódor, a kaszinó igazgatója nyi­totta meg a kulturestet és üdvözölte a részt­vevőket. Dr. Sziklay Ferenc az álom misz­tikus jelenségeit boncolgatta és előadásában beszámolt arról, hogy ma már az emberi álomból meg tudják állapitani bizonyos be­tegségek jelenlétét. Darkó István egyik pompás elbeszélését olvasta fel nagy tetszés mellett. Farkas István, a Magyar Család szerkesztője szintén írásaiból mutatott be szemelvényeket nagy hatás mellett. Marczy Hédy ipolysági tanárnő Saint-Saenstől egy Allegrot és Bortkiewicztől a „Maskenball" cimü darabot adta elő fejlett technikával és elmélyedéssel. (•) Korda Sándor uj filmje Prágában. Mo6t unt* látták be Korda uj filmjét, a „Piros Pimpemel'M; Prágában. A film rendezését Héráid Young vállalta Korda felügyelete mellett és igy persze az uj Lon- don-Filim Korda rendezésének és az ő ötleteinek a bélyegét viseli megán, ami ezt jelenti, hogy monu­mentális és elmés egyben. Orczy baronessz regényé­nek a filmváltozata telve van izzó fordulatokkal, kémkedéssel határos cselekményekkel, francia fór­ra dalommal. Percy Blankeney angol arisztokrata mindent elkövet, hogy lehetőleg sok francia arisz­tokratát megmentsen a gilotintói. A filmlebetőségek szinte határtalanok. Az angol hős nyeglének öltö­zik, sőt egyiigyü blazirtnak mutatja magát a cél ér­dekében, tehát mint színész sokoldalú alakítást nyújthat. Mindez sikerült é6 a film valóban kiváló termék. A rendezés aláhúzza a tömegek vé rezom- ját, az arisztokraták felső; séges mentalitását, szelíd és megbékélt beszélgetéseiket gyermekeikkel a börtönben. Ehhez járul az angol udvar pompája és egy hatalmas recepció a walesi hercegnél. Lesbe Howard játsza a hőst megg.'zően megrázó erővel. Merie Oberon, a Vili. Henrik nagyszerű női fősze­replője ebben a filmben még mélyebb, változatosabb és — szebb. Az együttes ennek megfelelő. A film­nek óriási sikere volt. 7 I BRISTOL.... BRISTOL,.. BRISTOL Szálloda Budapest < Durtapart j árban és szolálta­tásban vezeti Szoba teljes diétáira' I személyenként napi ) 12 pengőért ; 1

Next

/
Thumbnails
Contents