Prágai Magyar Hirlap, 1935. február (14. évfolyam, 27-50 / 3579-3602. szám)

1935-02-10 / 35. (3587.) szám

18 ^RXgM-MAfiYaft-HIRLfip 1935 február 10, vasárnap. ASSZONYOK LAPJA Ji boros né béta Irta: László Fülöp László Fülöp, aki egyként büszkesége a magyar és az angol nemzetnek, e ra­gyogó kis elmefuítatásában a női lélek biztos ismerőjének, de ezenfelül meleg­szívű megértőjének Is bizonyul. Ahhoz, hogy egy nő a szó legtágabb érteimé* ben szép legyen, mindenek felett az szükséges, hogy nőies legyen. Ahhoz, hogy egy nő bájos legyen, teljesen el kell felejtenie önmagát. Nem szabad öntudatos­nak lennie, nem szabad, hogy egy magyaros szó­val éljek, rátartinak lennie. Véleményem szerint szépség és báj nagyon kevéssé, vagy semmikép sem függenek sem fizi­kai tulajdonságoktól, sem ifjúságtól. Mert még az ifjúságot is igen gyakran elrontja az öntuda­tosságnak, a rátartiságnak súlyos hibája. A nő korai fiatalságában nagyon szép. Akkor még teljesen romlatlan, úgyhogy természetes jel­leme és ösztönei szabadon mutatkozhatnak. Ami­kor azonban a nő feltűnik a világban, a külön­böző befolyások metszőre élezik őt ki. vagy köz- napiasra tompítják le, még azelőtt, hogy a kor­ral járó tapasztalatok meglágyítanák és lefarag­nák azokat az éles sarkokat, melyeket a világgal való érintkezés okozott. Amikor a nő érett lesz, vagy koros lesz. akkor kezdi önmagát kevésbbé fontosnak érezni és akkor kezdi észrevenni a többieket. Ennek kö­vetkeztében bája az évek múltával inkább nö­vekszik, semmint csökken. Azok közül a nők közül, akiket valaha is fes­tettem, a legbájosabb nő egy hetvenéves dáma volt. Úgy állítottam őt be, amint botjára tá­maszkodik, amelyet sohasem hagyott el. Mert nemcsak öreg volt, hanem béna is, ez azonban nem rontotta le benne a bájt, amely a nőiesség- lijn[gel vele születik. — Ó. milyen bájos maga... Amikor egy fiatal lány szép, állandóan ezt a mondatot hallja az őt körülvevő fiatalemberek ajkáról. És a fiatal lány jogosultnak hiszi magát ahhoz, hogy bámuló tekintetekkel találkozzék, bárhová megy is. Csakhogy ha egy nő állandóan tükröt keres a maga. számára mások szemében, hogyan legyen képes elhagyni ötudatosságát, rátartiságát? Mér pedig ezek elfelejtetik minden bájos tulajdon­ságát. A koros nő azonban mások kedvéért el tudja felejteni önmagát, mégpedig azért, mert — véleményen szerint — több igazi nőiesség van benne, mint napjaink legtöbb fiatal hölgyében. Ha a festő szempontjából nézem a dolgot, azt kell mondanom, hogy a nő harminc- és negyven­éves kora között a legérdekesebb. Ebben a kor­ban a legtöbb nőnek már voltak olyan tapasz­talatai, amelyek előtte az életet való perspektí­vájába helyezték. Nemrégiben weekend-társa voltam egy híres színésznek és feleségének. Ennek a hölgynek ne­ve harminc évvel ezelőtt ott volt minden ajkon, mert nemcsak szép, de tehetséges színésznő is volt. Most nem tudtam levenni szememet róla. Oly nagy volt személyiségének bája, amely megje­lent abban a pillanatban, amikor elkezdett be­szélni, hogy kora teljesen elvesztette jelentősé­gét, jóllehet vonzó arcát fehér haj koronázta már. Ez is egyik esete volt annak, hogy a veleszü­letett nőiesség olyan tulajdonság, amelyet kor nem hervaszthat el, szokás nem merevíthet meg. Nem hiszem, hogy a modern nő szebbé lesz azáltal, hogyha nagyban szerzi be szépitőszereit. E pontnál kérem önöket, ne értsenek félre. Én a mesterséges szépítésnek nem erkölcsi, hanem csupán esztétikai szempontból vagyok ellensége. Egzotikus szépitőszerek nem illenek össze gyapjúval, flanellel és mindazokkal a rideg, mun­kásokhoz illő ruhákkal, amelyeket az átlagos nő hord reggeltől-estig. Régi időben, amikor a nők festőibben öltözködtek, göndörített parókákat hordtak, vagy tornyos frizurákat, a maquillage része volt az egésznek: a kép befejezetlenül ma­radt volna, hogy ha kozmetikumok nem járultak volna hozzá teljességéhez. Az este, amikor a nő munkaruháját felcseréli selyemmel, szatin-nel és ékszerekkel, az az idő, amely nemcsak igazolja, hanem szükségessé is teszi a kozmetikumokat. Ezzel szemben a szépi­tőszereknek a nap minden órájában való oktalan használata, véleményem szerint, egy mákszem­nyit sem ad a női bájhoz, sőt ellenkezőleg, el­rontja megjelenését. Báj és kedvesség nem ily mesterséges módon jön létre. Bájt és kedvességet előmozdítja a szé­pen gondozott haj: az arcnak finom vonala, a kar jól megmintázott lendülete. Arcképeimen rendszerint hangsúlyozni is szoktam a karokat, hogy ha azok jó formájuak. Ha megfelelőképpen fedem a festményt, a kar mintegy külön élethez jut, egy vitális szépséghez, amely csupán az övé. Miután én már minden tipusu és minden korú nőt festettem, elmondhatom, hogy nem hiszek olyasmiben, amit igazán csúnya nőnek neveznek. Ha csúnya nő mégis létezik, csak saját hibá­jából létezhetik, mert jóllehet nem tudhatja meg­változtatni vonásait, amelyekkel született, min­den nőnek hatalmában van, hogy ne hamis mó­don, hanem igaz lényében mutatkozzék. Nőies­nek kell lennie és akkor — korától függetlenül — bájos is lesz. Farsang a Fehér Házban Washington, február. Mrs. Franklin Roosevelt a legközvetlenebb háziasszony azok között, akiknek — mint az Egyesült Államok „első hölgy‘‘-einek — a Fe­hér Házban el kell látni a háziasszony tisztjét. Ezt egyöntetüleg állapítja meg nemcsak az ame­rikai sajtó, hanem mindenki, aki szerencsés volt, hogy meghívót kaphatott az elnök felesé­gének személyi titkárnőjétől, Mrs. Edith Ben- ham Helmtől, Helm tengernagy feleségétől, aki még mint Miss Benham, már Mrs. Wilson mel­lett is ugyanezt a szerepet töltötte be. A Fehér Ház téli szenzónja már december 18- án megkezdődött a kormány tiszteletére adott ebéddel, de az igazi farsang januárra és feb­ruárra esik, amikor négy ebéd és négy ünnepé­lyes fogadtatás a szezón főeseménye, több ze­nés és táncos estély mellett, amelyeket Roose- velték a harvardi egyetemen tanuló két fink kedvéért rendezek. Sőt gyermekbálra is készül­nek a Fehér Házban, amelyet Mrs. Roosevelt unokái tiszteletére fog rendezni. A Fehér Ház farsangjának legkiemelkedőbb társadalmi eseménye a január 24-iki ebéd volt, amelyet Mrs. Roosevelt a diplomáciai testület tagjainak a tiszteletére rendez évenként. A Fe­hér Ház legnagyobb terme, az „East Room", ahol a hivatalos ebédeket és fogadtatásokat tartják és amely a Fehér Ház bálterméül is szolgál, ilyenkor tarka képet mutat: a diploma­ták rendjelektől csillogó egyenruhái és az ebé­den résztvevő hölgyek díszes estélyi ruhái s ékszerei felvidítják a komoly és ünnepélyes ter­met, amelynek legfőbb díszét néhány művészi kandalló, remekművű tükrök és hatalmas kris­tályüveg csillárok alkotják. Az East Room nagy patkóalaku asztala mel­lett eredetileg kilencven vendég számára van hely, de a diplomaták ebédjére, a titkárnő és a főbütler 'ügyeskedésével, 105 ember -zámára sikerült helyet szorítani. Erre az ebédre egy- egy meghívóért valóságos közelharc folyik az amerikai társaság legelőkelőbbjei között és az ilyen meghívó megszerzését a legnagyobb tár­sadalmi sikernek tekintik. A washingtoni dip­lomáciai testület igen nagy és a követségek személyzete elég népes és igy rajtuk kívül alig néhány kívül álló személy számára sikerül he­lyet szorítani. A Fehér Ház udvarnagyi hivatala, amelynek pontos cime: the Division of Protocol of the State Department, szigorúan őrködik a sorrendre, hogy az üresen maradt helyekre kik Egy éjszaka alatt 15 évvel megfiatalodva! Sieplők oSratkAk pattanások, barna foltok, orrvörösség, nagy pórusok, ráncok öregitik arcát. A keleti Alma-hámlasztókura nyom­talanul eltávolít minden szépség­hibát. Meg fogják önt csodálni, mert bőre TiataToaau friss és tiszta lesz. Ára 7 Kó kettős kuracsoma- golásban 11 Kö. Aki ezt a hirde­tést kivágja és megrendelésével 3 napon belül beküldi a kis cso­magolás rendelésénél 2ü°/8, a nagy csomagolás rendelésénél pedig SOVg-os árkedvezményben része­sül. Kérem közölni, vájjon bőre zsíros vagy Száraz. Dr. Kemény Miklós, Kosiee I. Postlach 300/E Szlovenszkó kapjanak meghivót. Első helyen következnek egymásután a külügyi államtitkár, volt külügyi államtitkárok, ha történetesen Washingtonban tartózkodnak, a szenátus és a kongresszus kül­ügyi bizottságának elnökei és feleségeik. Csak utánuk jöhetnek számításba azok, akiket a há­ziasszony, Mrs. Roosevelt, mint személyes jó- barátait vagy ismerőseit akar meghívni az ebédre. >• A Fehér Háznak, ha demokratikusabb módon is, mint az európai udvaroknál, de szintén meg­vannak a pontosan előirt társadalmi szokásai Az ültetés sorrendjét az imént említett udvar­nagyi hivatal pontosan megszabja. Annak ide­jén még Mrs. Theodor Roosevelt ambiciózus titkárnője be akarta vezetni és Theodor Roose­velt elnöksége idején be is vezette azt a szokást, hogy az elnök és felesége jelenlétében senki sem ült le. Ez a szokás nem maradt meg. Mrs. Hoover azzal az angol szokással kísérletezett, hogy érkezésükkor hangosan bejelentették a vendégek neveit. Mrs. Roosevelt, aki minden lé­lektelen formalitás esküdt ellensége, a leghatá­rozottabban szakított a Fehér Háznak azzal a hagyományos szokásával, hogy újév napjának délelőttjén, aki csak akart, boldog-boldogtalan bemehetett a Fehér Házba és az elnöknek fele­ségével együtt kézfogással kellett fogadni az új­évi üdvözlők végtelen sorát. Az amerikaiaknak éppen az tetszik legjobban Mrs. Rooseveltben, hogy ami azelőtt ritkán tör­tént meg, valóságos otthonná és a társaság kö­zéppontjává tudta tenni a Fehér Házat. Azelőtt legtöbbször egy-egy meghívás az elnöki palotá­ba, ha nagy társadalmi sikert jelentett is, egyen­lő volt egy egész estén át tartó merevséggel és unalommal. Mrs. Roosevelt vendégei nemcsak kitüntetésnek tekintik a Jrehér Házból érkező meghívást, hanem mindig egy nagyszerűen eltöl­tött este emlékével hagyják el az elnöki palota fényesen kivilágított termeit. Sz?űff/ ehu — Vasárnapi divallevél — Ha visszagondolunk a háború előtti divat gyors és egymástól feltűnően elütő változásai­ra, megállapíthatjuk, hogy a háború utáni idők sokat lekritizált divatirányzata alapjában véve mennyivel szolidabb annál. A huszonöt-harminc év előtti divatujitások minden átmenet nélküli, igazi váratlan szenzációk voltak. Annyira szen­zációsak és újak, hogy a háború előtti elegáns hölgyek minden szezón elmúltával a divatból kiment ócskaságok mellé akaszthatták az ed­dig viselt toalettjeiket és az uj idényt újonnan varratott ruhatárral kezdték el. A gyorsan és szélsőségesen változó divatirányzatok az át­alakításokat lehetetlenné, a kielégítő gazda­sági viszonyok pedig minden hasonló takaré­kosságot — feleslegessé tettek. A régi időkkel ellentétben a mai divatkreá­torok csak lassan változtatnak. Tartózkodnak a váratlan meglepetésektől; ehelyett inkább a lassú átmenetre összpontosítják figyelmüket. A mai divatban az újítások nem különállók; el­lenkezőleg! Szinte összefüggő láncszemenként követik egymást. Ma nincs okunk arra, hogy egy-egy idény elmúltával a levetett ruháinkat az ócskaságok közzé száműzzük... A divat olyan meggondolt lassúsággal változik és ala­kul, hogy az első, — sőt a másodesztendős lé­tezését jubiláló ruhadarabokat kis átalakítás mellett még nyugodtan tovább viselhetjük. A most leirt igazságok főként az angolos, kis szövetruhákra vonatkoznak. A tavalyi meg az idei őszi és téli szezónban divatos kis szövet­ruhák között nincsen feltűnő különbség. A hosszukban is csak mindössze 3—4 centiméter az eltérés, miután az idén a tavalyinál kissé hosszabb ruhák divatosak. Változások és eltérések csakis a vállrészek és az ujjak szabásánál és diszitésénél vannak. Az idén a eima,kiszélesedésiiélküli vállak a di­vatosak. Az epaulettek, fonott válldiszek és plisszéfodor-kiszélesitések a szövetruhákról is eltűnnek. A mostani szezón szövetruháinál a váll kidolgozása kimondottan angolos. A vállkiszélesitésekkel együtt divatjamúltak­ká lettek a tavaly annyira kedvelt és általáno­san viselt puffos ujjak is. Még a vállak körül drapirozott ujjváltozatokat 6em alkalmazzák. A kiszélesedések vagy egészen hiányzanak, vagy a váll alá és a könyökök tájára kerültek. Ez az ujitás lehetővé teszi, hogy az idén a szövetruhák terén könnyen alakíthatunk: a ta­valyi, bő puffosujjakat egész egyszerűen lehet sima, esetleg raglánvállas ujjakká átszabni. Mert a sima ujjak mellett még a raglánvállas- és kimonószabásu ujjak is divatosak, sőt azok is maradnak — tavaszra is! A 6zövetruhák felsőrészét nem szabják any- nyira testhezállóan, mint a más tipusu ruhákat. K;ssé bővebben, bluzszerüen. a derékfelé be­szűkítve készítik. A derekat széles és a ruha színétől elütő árnyalatú övvel emelik ki. Az öv alatti szoknyarész — általános divatirány­nak megfelelően — szűkén szabott. A kényel­mes járáshoz szükséges bőséget a térdnél be­állított mély berakásokkal vagy oldalhasitások­kal adják meg. Mint diszitést, elsősorban a fehér és elefánt- osontszinü gallérkákat és kézelőket, majd a steppelt zsebeket, a nagy osattokkal záruló bőröveket és gombokat alkalmazzák, övcsattok terén érdekes ujitás'a „monogram“-csatt. A széles bőröveket nagy kristály vagy fém betűk­kel kapcsolják össze. Ez az ujitás lehetővé te­szi, hogy a hölgyek vezeték- és keresztnevük­nek kezdőbetűit az — övükön viselhessék! Gombokban a különböző formára faragott fa gombokon kívül a laposra csiszolt, nagy csont­gombok és a többféle sziliből préselt fantázia­gombok is divatosak. Molyneux nyomán a legtöbb divatház érdekesen összedolgozott zsi­nórral vagy rojtcsomókkal disziti angolos szö- vetruháit. A 15—20 cm. hosszúságú, íémfonáJ- ból vagy vékony selyemzsinórból készült, csi­nosan összefogott rojtcsomókat a szövetruha- modellek spicces kivágása végéhez, az öv csu- kódásához, és az ujjak végéhez dolgozzák. Lát­ni olyan modelleket is, ahol az ékalaku zsebek aljához dolgozzák a hosszú rojtcsomókat. Le­írásban kissé furcsán hangzik, de a valóságban a rojtcsomókkal díszített szövetruhák, — kü­lönösen ha sötét és sima anyagból vannak, — jót mutatnak és eredetien hatnak. A ruhák egyszerű és sima angolos szabá­sával ellentétben, a franciás gallérok és kéze­lők divatosak. A legtöbb garnitúra a szépesésü georgette-böl vagy organdiból készül. Georget- te-ből húzott gallérokat és fodros kis zsabbó- kat dolgoznak, organdiból viszont plisszéro- zott, vagy plisszé-fodrokkal szegélyezett garni­túrákat. A fodros, világos gallérkák, rövid zisabbók és manzsetták a sima vonalvezetésű szövetruháknak fiatalos jelleget kölcsönöznek. Ez a tény nagyban fokozza a szezón szövetru­ha divatjának sikerét. Erre való tekintettel a tavaszi idény angolos szövetruhái is a most leirt vonalvezetés és díszítés szerint fognak készülni. A Riviera-kollekciók szövetruhái leg- agább is erre engednek következtetni! Mi az angolos szövetruhák anyaga? Termé­szetesen szövet, mint ahogy a nevük is mondja, A sima gyapjukrepptől kezdve egészen az egyenlőtlen felületű angóráig és a keskeny csí­kos jersey-ig — minden 6ima és csikós anyag divatos. Színekben a fekete, majd a barna, a sötétkék és a sárgászöld árnyalatok vezetnek. A Riviera-kollekciókban szereplő szövet- ruhák könnyebb gyapjukreppböl. azsurozottan szövött jerseyből. keskenycsikos és aprókoc­kás gyapjúszövetből készülnek. A fekete he­lyett sötétkék és a barna, majd a gyöngyszür­ke, a buzakék, a sárgászöld és a drapp árnya­latok szerepeltek. Előjelek szerint ezek a szí­nek lesznek a tavasz színei is. Radványi Magda. %

Next

/
Thumbnails
Contents