Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-08 / 6. (3558.) szám

6 'PRA:GAlA\\Gfc\RH 1RLAH 1935 január 8, kedd. ÜIREIO. Hi'inmiiMii »■■■! .1 Ii 'iffTl—imnm \t*m ' i i iw 11 irTTii .......-----—, ■■ ---------------- -----------------------------—----------­VÍ ZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gár;) igen t. előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapn-ucca 17. II. (Central Passa^e). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. A többi országba szóló vizűmet és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha, II. Panská ul. 12. III. Mélyebb a szakadéknál Hegyoldalból ereszkedtem alá a városba, kes­keny övényen, mely később mély szakadékba torkollik. A szakadék egyik oldalán kertek, mási­kon viskó, gazos udvarral. Ettől ugyan még la­kozhatnék a viskóban béke és szeretet, de hogy nem az lakozik, azt már jó messziről hallott im, mert a ház ura és asszonya éppen éles perpatvart bonyolítottak le olyan harsogással, mely pár uccá- ra szólt s olyan szókészlettel, mely nem birja el a nyomdafestéket. Alvilági, sötét, dühös marakodás volt, veszett ebek véres acsarkodása. Nem marta egymást ez a két ember, nem nyúltak egymáshoz, de a szavakkal szétszedték, rongyokra tépték, bemocskolták, undorítóvá tették egymást. Milyen sebzetten hasadt fel a levegő a kis ház fölött, a puha őszies ég alatt, minden ordításukra! A szakadék mélyére jutottam. A meredek part most kissé elfogta a hangpkat, melyek messze fö­löttem rikoltották világgá a gyűlöletet De valami csörömpölés hallatszott közibe s a férfihang vad orditása: — Még neked áll feljebb? Még mindig te kiál­tozol? Recsegett, ropogott valami s az asszony szitko­zódó hangját a háztól távolodónak hallottam: menekült, talán egy fejsze elől, talán fazék, ser­penyő, lábas repült utána- Menekült, de fel nem hagyott a szitkokkal, kiorditott mindent, amit egy elszabadult furia üvöUhet Akkor voltam éppen a szakadék mélyén a kis ház lejáró örvénye alatt. Ahogy felnézek a magas-1 ha, az ösvény tetején megjelenik egy kicsi-kis1 árnyék, egy szál ingecskében, rémülettől szétter­jesztett karokkal, meg egyensúlyozva is magát, hogy a nyaktörő meredeken hamar lejöhessen. És eszeveszetten ugrált le a szakadék fenekéig, keservesen siró, pöszögő, panaszló hangokkal, melyek úgy bugyborékoltak fel szorongó kis torkán, ahogy csak a gyermekbánat tud szólni, ha ki sem tudja mondani, ami szivét fajtatja. Meg sem pihent az árok mélyén rohant neki a másik oldal meredekjének. Minden lépésére zökkent egyet a siró hangja, s ahogy a meredekre kapta­tott, elfúlt a lélegzete, kicsit meg is tántorodotí, v'sszaesett, megkapaszkodott s keservesen elsó­hajtotta magát: Jaj Istenem! És ez a zokogó gye­rekszájból most igy hangzott: — „Jajizsdenem. ‘ Aztán tovább, ki a meredeken a másik tetőre és világgá futott a leszálló sötétségben. A sötétségtől való félelme most kisebb volt, mint a rémület, amely otthonról kiszalaitotta. Ott­honról? Jaj, hát ,.otthon“ az ilyen? Ahonnan a sebzett gyerekiélek világgá fut, hogy ne lássa, mint ölik egymást azok, akik neki az életet adták? Hogy ezt lássa? Hogy ilyeneken borzadjon az ő kis napsugár-lelke, az a tiszta kehely, melyet az Üdvözítő is magához ölelt s megmondotta, hogy bizony, ha hozzá hasonlatosak nem leszünk, bajo­san jutunk a mennyek országába? S ez a kis mennyország-ember a pokol fúriái e!ől egy szál Ingecskében sötétedő este lefut a szakadékba apró kezeit tördelve, könnyeit nyelve, nyögve: Jajizs­denem ... Megbabonázva néztem utána. Hallgatóztam. Odafenn csendesedett a csata, a férfi dörmögve bement a házba, az asszony az udvar végéből va­riálta átkait, fáradó hanggal és fogyó dühhel. A megriasztott kis gyerekkel egyikük sem törődött. Elnyelte a sötétség, magához ölelte a vad szülék helyett, elpihentette riadt kis szivét a furia anya helyett, szellő-kezével megsimogatta szöszke ha­ját a borgőzös apa helyett. Ó, a természet tiszta, igaz, istenkövető. De az ember? Az ember feketébb, gonoszabb, romlásá­ban mélyebb tud lenni minden szakadéknál. NYIRESI-TICHY KÁLMÁN. — A ni agyar nemzeti párt kassai kerül eti központja uj helyiségben. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt kassai kerületi központ­ja január 8-án uj helyiségbe költözött A Mé- száros-uoca 60. I. em. alatti uj helyiségben is a hivatalos órák a régiek maradnak, mégpedig reggel féli kilenctől déli 1 óráig, délután 5 órá­tól 6 óráig. Az iroda automatatelefonszáma a régi: 3487. A magyar nemzeti pánt kerületi központja, éppen úgy, mint eddig, minden ügyes-bajos dologban (álltampolgárság, nyug­díj, adó e.tb.) a legnagyobb készséggel áld ren­delkezésre a párlihiveknek. — Meghalt a srókelyudvarhelvi járásbíróság utol­só magyar vezetője. Budapesti szerkesatőeégünk jelenti telefonon: Csanády Zalán nyugalmazott kú­riai bíró, o székelyudvarhelyi járásbíróság utolsó volt magyar vezetője e a református kó'légiuito örö­kös gondnoka Buadpeston szombaton P2 éves korá­ban elhunyt. A zéthunyt földi maradványait hétfőn délután szentelték be a farkasréti temetőben, majd elhamvasztása után ugyanott helyezik el örök nyugalomra. Az elhunytban Csanády György, a mar gyer rádió rendezője édeeatyját gyászolja. ^ :_ Me gépítik végre Kassán a régóta hiányzó városi strandfürdőt A tervek készen állanak, a megvalósulás most már a városi tanács határozatán múlik SaSavettsakéi hcietentések A prágai állami meteorológiai intézet hivatalos hójelentései: ótátrafüred 25, Csorbató 22, Szliács 15, Pozsony 12, Németpróna 11, Turócszentmárton 9, Malacka, Losonc 5, Trencsénteplic, Igló, Ho. monna, Ungvár és Huszt 4, Pöstyén 3, Őgyalla 2t Nyitra, Rimaszombat és Kassa 1 em. A lengyel bányászok beszüntették a földalatti sztrájkot Varsó, január 7. Mint jelentettük, a Szoszno- vice melletti Baszka-bányában hatvankét munkás ereszkedett le az egyik tárnába és mindaddig nem volt hajlandó feljönni, amig feltételeiket nem teljesítik. A bányászok tiz napig tartózkodtak a bánya mélyén, míg végre az illetékes hatóságok közvetítésével beszüntették a sztrájkot és kijöttek a bányá­ból, amelyet az egyre növekvő vizömlés már pusztulással fenyeget. — A magyar nemzeti párt pozsonyi kará­csonya. Pozsonyból jelentik: A magyar nem­zeti párt pozsonyi szervezete a mostani kará­csonykor sem feledkezett meg azokról a leg­szegényebb magyarokról, akiket a szeretet ünnepe a legsúlyosabb nélkülözés közepette talált. A karácsony előtti hetekben a párt- szervezet hőlgyszakosztályának tagjai önként jelentkeztek a karácsonyi szociális munkára, s egymás közt Mosztva Pozsony területét, ©or­ra látogatták a segélyre szoruló magyar csa­ládokat, elsősorban a munkanélküli magyar munkásokat, akiknek a 90rsa a legszomombb. Kitűnt, hogy a munkanélküli magyar munkás- családok gyermekei ©ok helyen a legszüksé­gesebb fehérnemű nélkül fekszenek az ágy­ban és sok az olyan iskolaköteles gyermek is, aki cipő hiányában nem hagyhatja el ott­honát. A hötgyszakosztály karácsonyi akció­jának során elsősorban a magyar munkás- gyermekek felruházására törekedett A po­zsonyi magyar társadalom nemes áldozatkész­ségének jóvoltából a pártszervezet december 22-én a pozsonyi, ligetfalusi és au'liesli magyar elemi iskolákban összesen 90 pár teljesen uj cipőt osztott szét, továbbá 92 család részére különiféle élelmiszereket, 126 család részére pedig tulnyomórészfben vadonatúj meleg fel­ső és alsó ruhát s végül gyermekek részére némi játékszert is tudott juttatni. A magyar nemzeti párt pozsonyi szervezetének vezető­sége a segélyben részesültek nevében is ez­úton mond köszönetét úgy az adakozóknak, mint a szervezet azon ügybuzgó, fáradhatat­lan hölgy- és férfi-tagjainak, akik bármilyen módon is elősegítették a pártszervezet kará­csonyi akciójának szép sikerét. — Megmérgezte magát egy pozsonyi szem­orvosnő. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dr. Mituch Auguszta ismert pozso­nyi szemorvosnő tegnap este hét órakor Lő- rirbczkapu-ucca 19. szám alatti háziban levő la­kásán öngyilkossági szándékból nagyobb adag morfiummal megmérgezte magát. A mentők azonnal beszállították a.z állami kórháziba, ahol gyomoTmosást végeztek rajta. Az életunt or­vosnő állapotában ma délutánra javulás állott be. Tettét családi bajok miatt követte el. — Hassold német nemzeti párti képviselőt nyolc napi elzárásra Ítélték, a. legfelső bíró­ság e napokban foglalkozott dr. Hassold né­met nemzeti párti képviselő bűnvádi ügyé­vel A neutitsciheni kerületi biróság Hassold képviselőt a köztársaságvédelmi törvény 14. paragrafusába ütköző vétség miatt nyolc napi elzárásra és 500 korona pénzbüntetésre ítélte, mert egy népgyülésen tiszteletlenül nyilatko­zott a csehszlovák nemzetről. A felsőbíróság az ítéletet jóváhagyta, az Ítélet ellen beadott semmiségi panaszt most a legfelső biróság is elvetette s igy az ítélet jogerős. — A vadállatok tovább élnek a fogságban, mint szabadon. Két angol tudós, Sir Peter Chalmers Mitekéül és Stanley Flower őrnagy, most bocsátotta közre annak a hosszú és ala­pos kutatásnak az eredményét, amelyet az ál­latok élettartamának megállapítására végez­tek. Azonkívül, hogy az eddigi adutoknál pon­tosabban sikerült meghatározniok a legtöbb állat átlagos életkorát, egy különösen érdekes megállapítást is tettek. Szerintük a vadálla­tok és különösen az oroszlán tovább él a fog­ságban, mint szabóidon. A fogságban tartott ál latoik ugyanis rendszeres élelmezést kap­nak, ha pedig szabadon vannak, életük fen- tartása vadászó képességüktől és vadászsze- rencséjüktől függ. _ Fizetésképtelenség. A következő fizetés- képtelenséget közük: Ehrenfreund Jenő rő- vidánikereskedő, Pozsony, Szárazvám. Köve* telés 245 000, tartozás 512.02$* korona. Aján­lat 45 százalék, "* ... . -<*►- “"V, 0*.\ ----- • K^ ssa, január 5. (Kassai szerkesztőségünk­től.) Csütörtöki számunkban beszámoltunk arról, hogy Kassa váro3 vezetősége ezévi | programjára vette a régóta nélkülözött városi j strandfürdő megépítését. Ebhez a híradásunk­hoz hozzáfűztük, hogy a szóbanforgó strand­fürdőre, melynek szükségességét már esztendőkkel ezelőtt éppen mi hangsúlyoztuk ki több cikkünk­ben, i Kassa város közönsége nem várhat tovább, ' mert ebben az esztendőben már úgy alakult a helyzet, hogy a város megfelelő uszoda nélkül marad, ha ezt a városi strandot nem építik meg. 1 Megállapításunk, úgy látszik, teljes megér- | tésre talált a város vezetőségénél, mert Maxon Milán polgármester kijelentette, hogy a strandfürdő létesítésének terve a mag­valósítás stádiumába került s a fürdő ebben az évben már föltétlenül a közönség rendelkezésére fog állani. A strandfürdő létesítésének gyakorlati megvalósítása tekintetében már eddig is több terv merült fel s a tervekkel most fog­lalkozik a város illetékes ügyosztálya. Az első elgondolás az volt, hogy a város lakossága köréből egy szövetkeze­tét hoznak létre, melyben a város vezető­sége is megfelelő érdekeltséget vállal s a fürdőt ez a szövetkezet építteti meg a Közmüvek háta mögött fekvő régi jégpálya és az Okolicsányi-kert területén, melyhez szükség esetén hozzácsatolják még a régi Bocskai-köruti árvaház telkét is. A terület megválasztása a lehető legszerencsésebb, mert egyrészt: mondhatni a város szivében fekszik, másrészt pedig: a Hernád, illetve a Malomárok-partján, amely megfelelő szűrőkészülékek alkalmazása mellett állandóan friss vízzel látná el a medencéket, azonkívül önként kínálkozik az a lehetőség is, hogy a Közmüvek géphá­zából kiáramló fáradtgőz segítségével a medencék vizét, különösen hidegebb na­pokon, mindig megfelelően lehetne tempe­rálni. Ez a két utóbbi gondolat nagyszerűen érvé­nyesült abban a részletes tervben, melyet ifj. Oelschlager Lajos, a kitűnő műépítész, nyújtott be a városhoz a strandfürdő felépí­tésével kapcsolatosan. A terv szerint a strandfürdő 300 méter hosszú és 80 mé­ter széles területen épülne föl s két bejá­rata volna: az egyik a liget, a másik pedig a Bocskai-körnt felöl. A fürdő egy meg­felelő gyermekmedencén kívül 80 méter hosszú és 25 méter széles bazénnal rendel­keznék, melyhez 200 kabint és még két nagy közös, modern öltözőt építenének a fiatalság részére. Volna azonkívül a telepen állandó vendéglő, tejosarnok és cukrászda és természetesen megfelelő táncparkett, valamint világítási berendezés is, amely lehetővé tenné a nagyvárosok mintájára be­vezetendő esti strandolást. E terv szerint, amely valamennyi érdekelt tényező legnagyobb tetszésével találkozott, 700.000 koronába kerülne a strandfürdő felépítése a területen és az összes szükséges nyers­anyagokon kívül, amiket a város teljesen ingyen bocsát az építtetők rendel­kezésére. Az eredeti terv szerint ennek a 700.000 koronának a felét a város jegyezné le a terület és a nyersanyagok értékén kívül, a hátralévő 350.000 korona lejegyzéséről pedig a létrehozandó szövet­kezetnek kellene gondoskodnia. Ennek a szövetkezetnek az élén dr. Móricz József és dr. Timcsák bírósági tanácsosok állanának. A másik elgondolás szerint a város nem venne részt a készpénzjegy­zésben, csupán a nyersanyagokat adná in­gyen, azonkívül pedig garantálná, hogy a strandfürdőbe fektetett tőke hat százalékot fog jövedelmezni. Ebben az esetben egy gazdag kassai nagy- kereskedő hajlandónak mutatkoznék a teljes építési költség lejegyzésére. A harmadik terv, amelyik legujábban me­rült fel, az volna, hogy a város a szövetkezet kikapcsolásával, sa­ját rezsijében építi fel a strandfürdőt, sa­ját kezelésében is nyitná meg, vagy pedig ! bérbeadná egy megfelelő ajánlattévőnek. J Ezt a legutóbbi elgondolást a magunk részé- ; ről nem tartjuk a legszerencsésebbnek, mert ; — ismerve a városi adminisztráció lassusá- l gát — könnyen megtörténhetnék, hogy a | strandfürdőt csak a nyár végén helyeznék | üzembe. Akármelyik elgondolást is fogadja el azon­ban a város, a fontos az, hogy legkésőbb junius elején a strandfürdő ké­szen várja a közönséget. A benyuitolt tervrajz azonban valószínűleg módosulni fog, mivel a város vezetősége azon az állásponton van, hogy a strandfürdőt mi­nél nagyobbra kell csinálni. Ezért a bazént valószínűleg 150 méter hosszúságban és 40 méter széles­ségben építik meg s a tervbevett 200 ka­binnál is jóval többet építenek, hogy a fürdőt egyszerre legalább ezer em­ber használhassa. A terv többi részét viszont a föntebb ismertetett, eredeti elgondolás szerint valósítják meg s ha ez valóban bekö­vetkezik, akkor Kassa már e nyáron olyan ideális strandfürdővel fog dicsekedhetni, amilyennel kevés város rendelkezik a köz­társaságban. A strandfürdő ügye egyébként már a keddi tanácsülés tárgysorozatán szerepel, ahol érdemben fognak foglalkozni az előbb ismertetett tervekkel s a végleges döntés meghozatala előtt valószínűleg úgy határoz­nak, hogy a tanács két tagját néhánynapos tanulmányútra küldik ki a modern strand­fürdőkkel rendelkező csehországi városokba. Végleges döntésre csak e tanulmányút ered­ményének ismerete után kerül a sor. Három embert lőtt agyon egy ámohíuió Franciaországban Páris, január 7. Vasárnap borzalmas véreng­zés történt Lorient közelében. Egy nyugalma­zott községi hivatalnok vendégeket hivott ma­gához a Három Királyok ünnepe alkalmából. A házigazda éppen asztalnál ült vendégeivel, mikor egy részeg ember hatolt be a szobába és a kezében levő revolverrel vadul kezdett lövöldözni a jelenlevőkre. A golyók öt embert talátak el, akik véresen buktak a földre. Végre is a szomszédok érkeztek segítségül, akik megfékezték a dühöngő gyilkost, ekkorra azonban már a vendéglátó tisztviselő és öreg édesapja meghalt. A házigazda feleségét és három vendégét sú­lyosan sebesült állapotban a kórházba szállí­tották. Az asszony felépülésében nem bíznak az or­vosok. A gyilkos lövöldöző időközben elmenekült, bezárkózott lakásába és golyót repített a fe­jébe. A vérengző ember az utóbbi időben az el- meháborodottság jeleit mutatta. — „Kétr fronton a szlovák nemzetiek,*' E cim alatt a brünni Lidové Noviny pozsonyi keltezéssel egyebek között a következőket Írja: A Slovenské Národné Noviny titka még mindig a legvegyesebb találgatások tárgya. Miért alapították a lapot, milyen irányt fog képviselni, ki áll a la,p mögött stb., azok a kérdések, amelyekre senki sem tud adni megnyugtató választ. Emellett utalnak a szlo­vák nemzeti pártban uralkodó ellentétes fel­fogásra is. Az egyik szárny a lapot a párt hi­vatalos lapjává akarná megtenni, a másik, a inártoni csoport a régi laphoz ragaszkodik. Mindezekről a kérdésekről a nemzeti párt végrehajtó-bizottsága határoz, közben Rázus pártvezér tovább Írja cikkeit az uj lapban a szokásos tartalommal, ha nem is annyira ra­dikális felfokozással, mint régebben. A lap kettős taktikája kitűnik a tartalmából is, amelyben a radikalizmus váltakozik a mérsé­kelt szemlélődéssel. A kiadók azzal nyugtat­ják még olvasóikat, hogy a lapot abból a nemzeti alapból tartják fenn, melynek léte­zéséről csak nagyon kevés beavatott tudott, hogy nincs szükségük semmi titokzatos ere­detű pénzre és hogy &enki idegent nem szol­gálnak, haimm a választások alkalmával ki­zárólag Szlovénszkó autonómiájáért s a szlo- venszkói probléma megoldásán akarnak dol­gozni, v

Next

/
Thumbnails
Contents