Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-27 / 23. (3575.) szám

lttoo január *'i, vasárnap. Barátom, a hivatalnok Nem vagy világra szóló nagyság, Se bankár, se más hatalmasság, Se tenoxista, se boxbajnok, Csak egyszerű kis hivatalnok. Réggé] hatig, vagy hétig alszol. Aztán felkelsz és megmosakszol S futólag a tükörbe nézel, Nyakkendőt kötsz é® fütyörészel. Reggeltől napestig dolgozol, Nőt szobádba sohase hozol S vasárnap a moziba sietsz. Nagy bankóval sohase fizetsz. Műsorodon más sem szerepel. A vágyaid? Szót se érdemel. Eszel, iszol, hogy győzd erővel 8 mindenbe beleunsz idővel. Elsejéig úgy, ahogy, megélsz. A jövőtől nem sokat remélsz S este Jenkin t szépen lefeks»el. Boldog ember! Észre sem veszed, hogy öregszel! DOKUPIL ISTVÁN. Heti étlap HÉTFŐ. Ebéd: Gulyásleves, szilvalekváros gombóc. Vacsora: Rántott velő burgonyapürével és paprikasalátával. KEDD. Ebéd: Vegyes zöldségleves, telpilös borjúé zelet rizzsel, császár morzsa-. Vacsora: To­jásos biirgonya- kolbásszal, pá/rolt alma. SZERDA. Ebéd: Lebbencsleves, füstölt marha­nyelv, borsópürével, tiroli rétes. Vacsora: Töl­tött rizs, eült gesztenye. CSÜTÖRTÖK: Ebéd: Akna>l©ves, pácolt őz áfo­nyával és burgonyapogácsával, lekváros déréivé. Vacsora: Gombapörkölt céklával. PÉNTEK. Ebéd: H&likralevee, süllő vajban, túróé tészta formában rétegesen. Vacsora: Halsa­láta, Ementhali sajt. SZOMBAT. Ebéd: Bableves körmökkel, sertés­borda rrántva zöldbabfőzelékkel, kréme&lepénv. Vacsora: Pirított borjumáj darával, zellersaláta. VASÁRNAP. Ebéd: Májpüréi evee, sonkáspala- celmta, marhafiié tükörtojás és burgonyák öntés­sel, mustárral, farsangi fánk. Vacsora: Hideg pulykasült vegyes befőttel és salátával, apró sü­temény. * > MÁJPUDDING Két kisebb libamájat, vagy több ty uk májat •gy óra hosszat vizezett tejbe állítunk. Babér­levéllel, egész-borssal, sóval együtt megdaráljuk. A masszát most finomra áttörjük, egv-két tojást adunk hozzá, megkóstoljuk elég füszeres-e, eset­leg még pástótomizt adunk hozzá, majd jól ki­kent kis puddingformába tesszük. Egy óra hoez- szat főzzük lassú gőzben. Vagy melegen tálal­juk, vagy pedig kihűtve másnap vékony kari­káim szelve és a-szpékkal körítve. AMERIKA sztratoszféra -bombavetőt épit, amelynek órasebessége 700 kilométer és bombakészlete 4000 kiló lehet Amióta Piccard tanár megmutatta, hogyan lehet,, ha nem is olcsó, de mind&nieeetre bizton­ságos módon feljutná a tizenhat kilométerem fe­lüli, levegőszegény, idöjáráameu’tes régióiba, az­óta a jövő háborújáról való elképzelési Leire tő­ségeink lényegesen megváltoztak. A légritka magaerégiónak had technikai jelentősége főleg két területen van: a sztratoszféra-aviatika és a sztratoszféra- tüzérség. Az uj ágyú távhatásai 260 kilométer Már a világháborúban felnyúlt néhány me­redek tüzelésű ágyai lövedékének a rö-ppályája messze a sztratoszféráiba. De ez szinte csak véletlen mellék körülmény volt én nem tervsze­rű eredmény. Az ily röppályákkal való tapasz­talatok nem voltak nagyon kedvezőek: a leg­kisebb oldalszél erős pályáéi téréseket okozott. Ha a hatalmas 42-ea mozsarak parancsnokai a magas ívelésű röppályákat mégis megtartották és igyekeztek lövegűiket lő kilométernyi ma­gasba haj tani, úgy ezt azért tették, hogy a lö­vedékeknek e szédítő magasságokból való le­zuhanása révén érjék el az ellenfél hatalmas acél- és betompáncéiízatu erődítményeinek ösz- szeromlboilá&ához szükséges átütő erőt­Piccardnak a magasban megejtett pontos mérései és az ezekre következő, uj meglátá­sokat közlő elméleti összefoglalásai követ­kezményeképpen a 15—20 kilométeres ma- gasrégió azonban uj és fontos jelentőséget nyert a tüzérség számára. Azonnal elvégzett kísérleteik bebizonyították, hoigy bizonyos előfeltételek mellett a sztratosz­féráiba hajított lövedékek, amikor magasba nyú­ló pályájukon ismét a földközeli sűrűbb légre- tegekhez közelednek mindinkább gyorsuló eső- mozgásukba-n, e jégrétegeken éppen úgy kezde­nék siklani, mint #ee szögben a vízibe hají­tott lapos kő. A hatótávolság nem sejtett növekedését je­lentette ez. Igaz, hogy ezzel szemiber tekintet­be kellett venni a röppálya kiszámíthatóságá­nak alapos megnehezülését. E kísérletek foly­tatása hamarosan a gránát és a rakéta kom­binációjának a gondolatát vetette fel. Rakétáik — különösen hadi-rakéták — ugyanis csak lég­ritka — s a legjobban légüres térben működ­hetnek gazdaságosan és oredanónyesen, márpe­dig ennek a térnek egynémely tulajdonságát a sztrat-oezfémaikiutatások felderítették és alsó régióit néhány löv-edéktipus el is érte. Meg­született az első légi-torpedó. Külsőleg gránátformáju, hátul azonban kor­mányfelületekkel ellátott, összesen 200 kilo- gram tömegű lövedék, amiből 70 kilogram esik a robbanóanyagokra. Különlegesen erős lőportöltés meglehetősen meredek szög alatt több, mint 20 kilométeres magasságba hajtja ezt a gránátot, — amikor elérte pályájának legmagasabb pontját, egy óramű önműködő­en megindítja a rakétahajtóerő-üzemet, mely a tégritka térben most rendkívül hatásossá válik. A torpedó, melynek a sebessége e pillanatban veit a, legkisebb, most újabb gyomdáisra tesz szert. — ez a gyorsulás egészen más ter-mó- 6ZOt-ü. min t az. amely az ágyú csőkben műkö­dött, mert ez utóbbinál sokkalta kisebb, ezzel szemben azonban a másodperc ezredrészei he­lyett több másodpercig, ©öt e-gy fél- vagy egy egész percig tart, és a torpedót annak a gyorsa­ságnak a kétszereséig kergetó, amellyel ez az ágyút elhagyta. Ez a szétütő sebesség, amely- !ye! a. torpedó most az alsó sűrű légrétegek felé közeledik, ez utóbbiakba® óriási ellenál­lást váit ki. amelynek következtébe.) a löve­dék páiyája ismét felhajlóik majdnem a. vizszin- í"'vve és “siklani" kezd. — az így elért legnagyobb távolság 260 kilo­méter volt, vagyis a németek Párisi bombá­zó ágyúja 120 kilométeres teljesítményének több mint a kétszerese. A hajitó ágyú csövének a, különleges lőpor-töl­tés gázai sok-ezer átmos/dér ás nyomását kell elviselnie. Bombaveíó gépek húszezer méter magasban Az aviatika is tanúit Piccard-tói. Abban a kilencszer ritkább levegőben, melyet Piccard 16.000 méter magasban talált, a röp-kilóiméte- renkinti benzinfogyasztás csak háromszor ak­kora gyorsaságnál annyi, mint földközelbe®, mert csak ennél a gyorsaságnál nő meg a leve- gőeMienállás olyan nagyra, mint aminő idelent a normális repülőgépsebességn-él. De miután ép­pen a légelten-álíliás az, amely a gépet e g y­uttal lébegéeben is tartja, ott fent nemcsaH* hogy lehet majd, de keii is hároansaoros se­bességgel repülni, keresztülvihető viszont, ez csak akkor lesz, ha egyrészt a motor-súly kilogrammonkénti lóeröszámot (nagyobbméiretü kvalitásúm toroknál e szám ma kilogrammonkénti 2 lóerő) a jelenleginél sok­kol! nagyobbra növeltük, mert hiszen egy és ugyanaz a röpkil-ométe renkénti üzemanyog- m-ennyiség a hiromezoros gyorsaság miatt há­romszor gyorwaJbban kell, hogy dolgozzon, vagy­is háromszoros lóerővel, — és ha másrészt — tekintettel az odafen ti légritkaságra — a mo­tor működéséhez szükséges levegőt majd eti- ritökön áteziva/ttyuzva fogja kapni. Azonfelül a propellernek az eddiginél sóikkal erő- sébíbnek és elttenállóbbnak kell majd lennie, hi­szen, hogy a légszegény téhlwn is elegendő hú­zóerőt fejtsen ki, sokkolta gyorsabban kell fo­rognia, mint földközeliben, kivált, hogy a röp- gyorsaság -háromszoros legyen. Mindemnek legyőzése nem csekély technikai feladótokat jelent. De a technikusok bámulatos gyorsasággal dolgoznak e feladótok megoldásán. A pilóták és megfigyelők normális (lélegzésének biztosi- tása a tengeralattjárók sokéves gyakorlatából adódik, a kormányzás a. légmentesen elzárt és fűtött kabinból fog történni, — ma. már a pi­lóták bőrdre&szjo is elektromosan fűthető. A gyors és szorgos munka eredménye: az Amerikai Egyesült Államokban most épí­tenek egy nagy sztratoszféra-bombavetőt, törzsnélküli típust, — az áramvonalas gép­testet a tartószárnyak teljesen körülzárják és a gördülőváz bevonható, ilyenformán a legcsekélyebb felesleges légellenállást is el­kerülik. A „haszonteher* 4000 kilogram bomba és az elérhető sebesség 12 kilométe­ren felülj magasban 600—700 kilométer óránként. A géptest (súlypontjában gondosan megszer­kesztett sejtrendszer vau. mely a bombákat tartalmazza és amely olyan segédszerkezettel van dllátva, hogy az egy gombnyomással fo­ganatosítható bombavctéenél a gép egyensúlya vált ózták® marad. Rádióadó és -vevő is tar­tozik a géphez. A 20 kilométer magasból zuhanó bombák pusztító hatásának a legerősebb és legel- ásottabb erődítmények sem állhatnak ellent. Védekezni ellenük nem igen lehet, hiszen ma­ga a sztratoszfératüzérség tulnehéz ahhoz, hogy meglegyen a kellő mozgékonysága, „normális* lőfegyverek meg nem érnek odáig. Azonfelül meggondolandó, hogy az élleoséges bombavetőgép lezuhanása esetén a bombáik is lezuhannak és egy általában nem tudható, ho­vá esnek le és mit ,pusztítanak #. NEUBAUER FRIGYES, mérnök. Vasárnapi divatlevél A téli szezon újításait tárgyaló beszámolók után kissé furcsán fog hangzani az az állítá­som, hogy a téli divatban nemcsak egészen uj, de tavalyról, sőt két év ©lőttről ismert ru­hát,ipueok is találhatók. Többek között a ka­zalt, — amely már egy év óta a szívesen vi­selt ruhadarabok közé tartozik, — ezen a télen is divatos maradt. Sőt — előlépett! A rövidebb blúzok rovására favorit, lett. Tavaly Wortih öt­lete volt a felelevenítése. Worth téli, majd át­meneti tavaszi kazakjai olyan váratlan sikert arattak, hogy példáján felbuzdulva az őszi és a téli divatbemutatókra már valamennyi hang­adó párisi divatház kazakmodellek sorozatával gazdagitotta kollekcióit. A kazak divatossága a hölgyvilág osztatlan örömével találkozik. Érthetően, hiszen a kazak azon ruhádarboknak egyike, amely nemcsak praktikus, de mutatós s amellett fiatalos is. A kazak kihasználhatósága oly nagy, hogy egy és ugyanazon kazakot nemcsak délelőtt, de kis megváltoztatással délutáni látogatások alkal­mával,- ötórai teakor, sőt — kisebb esti össze­jöveteleken is viselhetjük. Egy pár csinos kazakkal és hozzáillő szok­nyákkal meg lehet oldani a délelőtti és délutá­ni ruhák költséges kérdésének nagyobbik ré­szét. így könnyen megmagyarázható az is, hogy a kazakok hosszas tündöklésének ténye csak a hölgyközönség körében keltett örömet A varrónők bizony minden elragadtatás nélkül vették tudomásul. Úgy látszik, Párig a jóaka- ratu igyekezetével és a kazakkal szemben fenn­álló előszereteté vei, akaratlanul is tulment a célján. A kazak többféleképpen kihasználható divatjával — ez egyszer valóban praktikusat alkotott. Az is szokatlan, hogy a kazak szabását neon változtatták meg lényegesen. Nagy vonalak­ban megmaradt olyannak, mirt tavaly volt. Eltérések csak a. villák és az ujjaik szabásában meg a díszítésben találhatók. A kazak felső­részét továbbra is bluzszerüen, bőven — a de­rékon aluli részét pedig fokozatosan ki-bővülő­re szabják. Ez alatt természetesen csak egész mérsékelt kiszélesedést kell érteni, éppen csak annyit, hogy a kazak az alatta viselt, egészen egyeneso dolgozott szoknyától elálljon és ez­által a kazak egyik lényeges feladatának, a karcsúsítás előfeltételeinek is megfeleljen. A hosszakban már nincsen meg’ a szabásnál tapasztalható egyöntetűség. Látni olyan kaza­kokat is, melyek a deréktól számítva alig egy arasznyi hosszúságnak. Ezeket nagyon egysze­rűen szabják és ügyelnek arra, hogy a. díszítés­ijén is a magasan zárt orosz ingekre emlékeztes­senek. Ezekhez a modellekhez széles bőröve­ket adnák. Természetesen a stilszerüség csak a részietekre vonatkozik. Mert anyagként nem azt az egyszerű házivásznat vagy a sima gyap­júszövetet használják fel, amiből a lemmtázott orosz ingeket készítik. A párisi divatmühelyek- ből kikerült „oroszos ingblúzokat* fémszálak­kal átszövött jersey trikókból, szaténnal csíko­zott gyapjúk elméből, vélour eh iff ónból és lak­kozott. selymekből szabják. A többi változatok vagy valamivel a térde® felül, vagy térden alulig érő hosszúság között váltakoznak. Jellegzetes, hogy a térdenalulig érő, egész hosszú kazakokat a többitől eltérő­en nem készítik fokozatosan kibővülő szabás­sal. Ez csak a rövidebbeknél csinos, a hosszua- kat zsákszerűvé tenné. A szabad mozgáshoz szükséges bőséget behasitásokkal pótolják. Leggyakoribbak voltak az oldalt elég magasa® felsliocelt változatok. Látni olyan modelleket | is, amelyek elől, mái a deréktól kezdődően nyitottak. A vállak kidolgozása egészen sima. Mint a szövetruhákról, ugyanúgy a hazakról is eltűn­tek a pitffujjak és a válla kát megszéíesitő epa-u- Iettek. Az idén, — ami a vállak kidolgozását- illeti, — a másik végletbe estek. A divatirány a női váll lágy vonalának kiemelésére helyezi a súlyt. így időszerűtlen minden olyan ujjsza- bás, amely a vállat kiszélesítette vagy eltakar­ta. Ezért szerepelnek a sima ujjakom kívül olyan gyakran a raglán-bedolgozásu ujjak és a kimonóujjak is. Az utóbbiaknál a kibővülés 3 kar alatti részen van, ami a váll sima voltát a legkisebb mértékben sem befolyásolja. Sőt, látni hosszitott vállak kai szabott kazakokat is, melyeknél a tulajdonképpeni ujj csak vagy tiz centiméterrel a vállak alatt kezdődik. Az ujjak nemcsak a vállek körüli részleteik­ben, hanem lefelé, azon túl is egyszerűek vagy olyan kévéséé komplikáltak maradtak, hogy kiszabásuk és megvarrásuk a legkisebb házi­varrónőnek sem okozhat megoldhatatlan prob­lémát. Kibővülések csak a könyöknél vannak. A könyöknél elá-Hóan bő, onnan pedig beszűkülő ujjformák igen kedveltek. A legtöbbet azonban a lefelé fokozatosan bő, alul egészen félméte­resre kibővülő, nyitott ujjak szerepelnek. Ez a délutáni és estélyi ka-zakokon igen mutatós ujj- fonna a Korda Sándor rendezésében világsikert aratott „VIII. Henriik* cirnü filmnek köszön­heti felelevenítését. Ugyanis a fi-'m-ben szereplő, csodálatos középkori ruhákba öltözött hölgyek inspirálták Páriet a fent 9zük és lefelé gyakran félméteresre is kibővülő ujjak alkalmazására. A szabás egyszerűségét csak a di6zités egy­szerűsége múlja felül. Keskeny prémszegély, pár eredeti faragása diszgomb. rézeutosan futó hajtókák, kettős levarrások, húzás vagy azsu- rozás — ez minden diszítés, ami a kazakokat élénkítheti. Ez nemcsak a délelőtti, fénytelen és gyapjuanyagoibból készült kaz-a kokra. de a délutániakra és az estélyiekre is áll. Ez a sza­bály a 'kazak sokféle kihasználhatóságának az alapja. Mert az úgynevezett sportba zakóik* a dél­utániaktól vagy az estélyiektől csak anyagban különböznek. A megvarrásuk és nagyjából a díszítésük is teljesen azonos. Sportka,zakók cél­jaira a melegebb gyapjú anyagokat, bolyhos an- górát, sport-bársonyt, angolos mintájú nehéz selymeket és. a fémszálakkal csíkozott- jerseyt- alkalmazzák. A kazakokat rendszerint nagy fehér gallérokkal és széles -bőrövvel viselik. Az alattuk hordott szoknya is szövetből van. Ha azonban a fehér gallért kigombolják és a nya­kat csipkéből vagy steppelt férnezövétből ké­szült gallérral esetleg sötét- bárso-nyvirággal cserélik fel, — bőröv helyett pedig fémkarikáik­ból összeállított- vagy steppelt- fémszövet-övet vesznek, a ka-zak délutáni jeleget nyer. Ter­mészetesen a tökére-tes harmónia kedvéért- a szövetszoknyát bokáig érő hosszúságú, sötét szatin- vagy bársonyszofcnyávai kell felcse­rélni. A kimondottan délutáni kajakokat fényes kelmékből szabják. Elsősorban szatirból és a szati-n fémszálakkal beszövött változataiból. Majd velour shifoonbói. brokátból és moaréból. Az a-pró gyöngyökkel teleezővött. gyönge-pán­célhoz hasonló francia estélyi anyagból úgy délutáni, mint, estélyi kazakokat is készítenek — természetesen csakis a sötétebbekből. A praktikusságot szem előtt, tartva a leg­több délutáni kazak kigombolható, világos hát- plasztrónnal készül. Ez lehtővé teszi, hogy a délutáni, szolidan magas délutáni kazakokat — a plasztrón kivételével --- estélyivé lehes­sen változtatni. A hosszú ujjak nem zavarnak, miután a kevésbé fényes estélyi ruhák leg­többje félihosszu vagy egészen hosszú ujjakkal készül. A sportkazakokhoz —- a kazak-tól alig elütő, pár ár-nyalattaá sötótebb szoknyát viselnek. A délutáni"és estélyi öeszeáliit-ások-nál egész sötét árnyalatú szoknyákat hordanak. RADVÁNYI MAGDA.

Next

/
Thumbnails
Contents