Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-04 / 3. (3555.) szám

Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, SzloVCTlSzkÓi ÓS rilSZÍnSzkÓÍ magyarság alléé 12, 1L emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • ö Prága IIn Panská ulice 12, ÜL emelet. R képes melléklettel havonként 2.50 Ki-val több. politikai napilapja •• TELEFON; 3 0 3-1 1. •• Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. 8ŰRGŐNYCIM HIRIRP, PRflHfl, Latrai Rómában (sp) Prága, január 3. Minden út Rómába vezet, mondják ez al­kalommal büszkén és megelégedetten — a franciák, mert tizenhat évi várakozás és bosszúság, animózitás és harag után végre megadatott nekik, hogy saját politikai kon­cepciójuk rohamcsapatainak élén bevonul­hassanak az Örök Városba és leüljenek Mus­solinival a gondosan előkészített tárgyalá­sok zöld asztalához. Mennyi puhatolódzás. kí­sérletezés, próbálkozás történt, amig az ese­mények eddig eljuthattak! Jouvenel, Beren- ger, száz francia művész, iró, pénzember és közéleti nagyság járt minduntalan Rómába, hogy a „latin testvériség4' csábdalának hang­jai mellett megnyerje a fasiszta Olaszorszá­got a francia politikának. Nem ment. A há­ború utáni diadalmas párisi politika egyet­len komoly szépséghibája és a nyugtalanságra okot adó sötét pontja az Olaszországhoz való viszony volt, mely sehogysem tudott felja- umlni, sót néha drámai formákat öltött. Em­lékszem, a francia Riviéra fölötti hegyekről napokig néztem a két dacos latin flottát, az olaszt és a franciát, ahogy füst-farkasszemet nézett egymással: itt, Villefranche előtt a ké­kesszürke francia dreadnoughtok kelet felé fordított ágyuóriásokkal, amott, alig néhány kilométerre, San Remo magasságában, a vi­lágosszürke olasz hajók, nyugat felé fordított ágyucsövekkel. A tisztek együtt mulattak Monte-Carlóban, de hajóik farkasszemet néztek. Álltak és vártak. Tizenhat évig, moz­dulatlanul. Mi az oka, hogy egy év óta megváltozott az elutasító olasz politika s Laval most elutaz­hat Rómába az egymásra talált testvérek ki­békülésének megpecsételésére? Mi az oka, hogy az olaszok szemmelláthatóan szakítottak a tizenhatéves animózitással s elfogadják a franciák politikai vonalát? Egész eddigi po li Ilkájukat megtagadják, hosszú évek fáradt­ságával kiépített pozíciókat adnak föl, gon­dosan bogozott szálakat ejtenek el, — hogy magukévá tegyék Páris irányzatát s hirtelen tapsolni kezdjenek annak, amit eddig ezer halk és titkos fondorlattal igyekeztek meg­gy engiteni? Elvitathatatlan, hogy annak a po­litikának alapvonala, amit most Rómában el­határoznak, közelebb áll a francia vonalhoz, mint a régi olasz vonalhoz. Ebben az irány­ban kár volna illúziókban ringatózni. Mi en­nek az oka? Azt mondják, a középeurópai és a francia- kisántánt ellenes római politika megváltozta­tásának főoka Hitler uraló mrakerülése Né­metországban, mert az olaszok félni kezdtek, hogy az agresszívvá vált németek ráteszik kezüket Ausztriára, majd ellenállhatatlan erővel nyomást gyakorolnak Triesztre, s Olasz­ország levantei kereskedelmére. Bizonyára nagy mértékben elősegítette Olaszország el­határozását a német politikai változás, már csak azért is, mert engedékenyebbé tette Pá­risi Rómával szemben. De más okok is vol­tak. Az, hogy a tengeri versenyfegyverkezés rohamát Olaszország anyagilag nem bírta. Az, hogy a francia orientáció Barthou ráter­mettségével olyan sikereket ért el másutt, hogy csaknem kilátástalanná tette az esetle­ges ellenakciókat. Az, hogy gazdaságilag Mussolini bebiztosította magát Ausztriával és Magyarországgal szemben az áprilisi római megállapodás révén. Az, hogy a Yemen-i fel­kelés után Olaszország gyarmati terveinek megvalósítása és Abesszínia megszerzése egyre égetőbbé vált (az. arab-afrikai öntudat ébredezése miatt) $ ezért ki kellett használni Laval római tárgyai előestéjén A középeurópai olasz-francia megegyezés szövege Három részbő! áll az uj rámái megállapodás *■ E sősorban Olas ország. Németország, Ausztria, Magyarország, Csehszlovákia és Jugoszlávia, másodsorban Franciaország, Romá­nia és Lengyelország vesznek részt a hamarosan meginduló kőrépaurápai tárgyalásokon Magyarország állásfoglalása Pari®, január 3. Laval külügyminisztert ró­mai útjára közvetlen munkatársai, igy Leger, a külügyminisztérium főtitkára, St Quentin, az afrikai és a keleti ügyek intézője, továbbá Ro- chat, a külügyminisztérium kabinetfőnöke ki­sérik el. Illetékes körök véleménye szerint a római tarté/JiOdás legfontosabb napja politi­kai szempontból szombat lesz. Szükség esetén Laval és Mussolini vasárnap folytatják tanács­kozásaikat A pápa valószínűleg hétfőn fogad­ja a francia külügyminisztert, aki kedden dél­ben elhagyja Rómát. Laval visszatér Páriá­ba, majd csütörtökön előreláthatólag Genfbe utazik a népszövetségi tanács ülésszakára, amely után viszont Flandin miniszterelnökkel együt Londonba megy. Francia kommentárok Páris, január 3. A francia nyilvánosság és a lapok szerencsekivánataikkal kisérik Láváit római útjára. A Petit Párisién az utazást nagy diplomáciai eseménynek nevezi, mert a francia külügyminiszter és Mussolini közötti elvi jelen­tőségű megbeszélések nemcsak a francia-olasz barátság szempontjából fontosak, hanem az ál­talános európai béke szempontjából is. A lapok megállapítják, hogy ez az első uta­zás, amelyet a háború óta a fracri u külügy­miniszter Rómába tett. Legutoljára Briand volt 1916-ban Rómában. Briand 1925-ben Géni­ben találkozott ugyan Mussolinival, de akkor csupán népszövetségi kérdésekről folyt eszme­csere. Az Excelsior megállapítja, hogy a fran­cia külügyminiszter látogatása a pápánál 1871 óta a francia kormány egyik tagjának első hivatalos látogatása lesz a Vatikánban. A L'Oeuvre szerint a francia polgár ma sem érti meg, hogy miért kellett tizenhat évig vár­ni, amig Olaszország megadta beleegyezését egy francia politikus római látogatásához. Most végre Róma is részívesz a középeurópai államok és a balkáni államok közös szimfóniá­jának irányításában. A megegyezés szövege Az Echo de Paris részletesen ismerteti az ideiglenes jegyzőkönyvet, amelyet Laval és Mussolini vasárnap Rómában aláírnak. A jegy­zőkönyv három részből fog állani. Az első Ausztria függetlenségére vonatkozik. A párisi és a római kormány megkezdik az osztrák függetlenség garantálására vonatkozó tár­gyalásokat, amelyeken Ausztria szomszédai is résztvesznek a semleges Svájc kivételével. A a franciák pillanatnyi engedékenységét. Az, hogy az olasz nép a pompásan haladó belső fejlődés miatt békét akart s nem volt már szüksége külső doppingra, romantikus külpo­litikákra. Látszólag az olaszok engedtek, valójában azonban ők nyertek a megegyezésen. Elérték — s ez a legeslegfontosabb az ő szempontjuk­ból, — jtiogy Franciaország egyenrangú világ- hatalomként kezeli Olaszországot, amelynek beleszólási joga van a nagyvilági politika ala­kításába, s nem úgy, mint eddig szokta, miut Spanyolországot, mint a gyengébb és gyámo- litásra szoruló latin testvért. Aki e napokban az olasz lapokat olvassa, kiérezhetí közlemé­nyeikből, mily határtalan büszkeséggel tölti el az olasz népet, hogy először Laval jön Ró­mába, s kérni jön: Olaszország európai közre­működését kieszközölni. Ma Olaszország pon­tosan ugyanannyit nyom Európában, mint Franciaország, — ki mondhatta volna ezt tiz- tizenöt évvel ezelőtt? A franciák és az olaszok között Cavour óta Kisértett az, hogy az olaszok tanácskozásokon résztvevő államok Olaszor­szág, Németország, Magyarország, Csehszlo­vákia és Jugoszlávia és másodsorban Francia- ország, Románia és Lengyelország. A kisan- tant ezeken a tárgyalásokon francia kívánság­ra mint egy egész vesz részt, mig Lengyel- országot Róma kívánságára vonják be a meg­beszélésekbe. Egyes lapok szerint később Tö­rökországot és Görögországot is meghívják a indokolatlanul háttérbe szoritottaknak és le­nézetteknek érezték magukat. Róma úgy küz dött világhatalmi pozíciójáért, mint most Lengyelország a nagyhatalmi címért, s tettei gyakran a lenézettségnek ebből az érzéséből keletkeztek. Az alacsonyabbrendüség érzésé­nek ma vége van. Olaszország nagyobb, mint Franciaország, hasonló erős is, sőt belsőleg rendezettebb, gyarmati igényei a kielégítés előtt állnak s az ország azon a ponton van, hogy rátegye kezét egy hatalmas afrikai biro­dalomra, Abesszíniára, Középeurópában na­gyobb a súlya Rómának, mint Párisnak, sőt Ausztria, az olaszok hajdani elnyomója, ma Róma vazallusállama, s kancellárja kézcsókra jár az olasz fővárosba, — minden ok meg­van, hogy ez a hatalmassá vált Olaszország egyenrangú partnerként szerepeljen Francia- ország mellett, s a franciák bele is egyeznek. Laval római utjának körülbelül ilyesféle volt érzelmi előkészítése. Mit eredményezhet az ut a gyakorlatban? Valószínűleg nem túl­sókat. Békedemonstráció lesz, a felizgatott ke­jegyzőkönyv aláírásához. Ha a jegyzőkönyv aláírása előtt az ausztriai események veszedel­mes fordulatot öltenének, a fönt megnevezett hatalmak összejönnének és közösen elhatároz* nák az életbeléptetendő lépéseket. A jegyzőkönyv másik része a kölcsönös ha­tárgaranciákra vonatkozik. Ennek a résznek szövegét részben a népszövetségi paktum 10. pontja, részben az 1932-es francia-orosz szer­ződésnek a támadó felet és a támadást meg­határozó megállapításai alapján készítették. Az aláírók kötelezik magukat, hogy nem avat­koznak be egymás belügyeibe és nem támogat­ják az egyes államok épsége ellen irányuló mozgalmakat. A harmadik rész az 1934 április 18-án Olasz­ország, Ausztria és Magayrország között kö­tött úgynevezett római jegyzőkönyvre vonat­kozik és kijelenti, hogy a többi államok csat­lakozhatnak e jegyzőkönyvhöz. Ezt a harma­dik részt Magyarország megnyugtatására il­lesztették az uj jegyzőkönyvbe, mig a második rész a kisantant megnyugtatása céljából ké­szült. A Populaire szkeptikusan nyilatkozik Laval utjának jelentőségéről és nem hisz a tartós megállapodásban. Illetékes körök kijelentik, hogy Flandin mi­niszterelnök és Laval külügyminiszter a nép- szövetségi tanács ülései után azonnal Lon­donba utazik. Angol felfogás London, január 3. Az angol fővárosban jó­indulattal és reménykedve fogadják Laval ró­délyek megnyugtatása, s egyébként minden marad a régiben. A sok hasonlóság elle­nére mégsem valószínű azonban, hogy Lá­vái római utazásának ugyanolyan következ­ménye lesz, mint volt 1908-ban Edvárd angol király párisi utjának, amely az évtize­dekig veszélyes zsörtölődésben élő (Fasoda) angol-francia nemzethői váratlanul barátokat és szövetségeseket teremtett. Az eredményről egyébként csak a konferencia után szólha­tunk. Ha tényleg megszilárdítja a békét, elő­készíti a németifrancia közeledést, megszün­teti az osztrák bizonytalanságot, visszahelyezi a bizalom szellemét Európáiba, véget vet a gazdasági autarkiáknak, egészséges gazdasági kibontakozást készít elő, felemeli az élet- standardot, — s ráadásul a különböző rész- letm egál lapodások révén nekünk, kisebbsé­geknek is valamiféle nemvárt újévi ajándék­kal kedveskedik, — akkor egész Európa örömmel fogja üdvözölni s úgy tekint rá, mint a nyugodtabb idők eljövetelének hírnökére,

Next

/
Thumbnails
Contents