Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)

1935-01-24 / 20. (3572.) szám

2 ____________________________________1935 január 24, (■'iitiirtöT'­Uj csehszlovák bíboros? Prága, január 23. A Slovenslká Politika érte­sülése szerint a pápá 'rövidesen összehívja a titkos konszisztóriumot, amely egyebek között bíborosokat is nevez ki a megüresedett he­Heves sajtócsata dúl a szocialisták és a nemzeti szocialisták között magyarázható összecsapása általános feltűnést keltett a politikai életben. Az éles támadás annál feltűnőbb, mert Sfcivin — mint ismeretes, — a csehszlovák újságírók szindikátusának elnöke. A német iparospátt felkészült a választásra lyekre. A lap szerint a csehszlovák köztársa­ság is kap uj bíborost. A jelöltek között főleg ör. Kaspar prágai és dr. Precsan oimützi ér­seket emlegetik. A Venkov kategorikusan cá­folja azt, hogy Skrhensky bíboros mellett más csehszlovák püspököt is kineveznének Rómá­ban bíborosnak.-----o----­Kom munista propaganda Japánban T o k i o, január 23. Lenin halálának tizen­egyedik évfordulóján a japán kommunis­ták megkísérelték, hogy tüntetést ren­dezzenek és röpcédulákat osszanak szét. A Választás előtti csendé Prága, január 23. Hogy a sajtó mennyire benne él már a választás előtti lázban, arra igen be­szédes példa az az éles konfliktus, amely a két szocialista testvérpárt sajtója között kitört. „Á szociáldemokrata Právo Lián főszerkesztője, Sti- vin képviselő, aki egyébként a képviselőház ab, elnöke, sajnálkozó hangú cikket- közölt arról, hogy - - ■' u •?. ,(;■ a negyvenórás munkahét terve valószínűleg kntbaesett, mert a nemzeti szocialista pártnak a sajtója „tisztességleien harcot kezdett ellene‘\ Stivin kihangsúlyozta, hogy nem a nemzeti ! szo­cialista párt, hanem csak annak sajtója, a Me- lantrich-koncern aknázta alá a tervet „tisztátalan okokból". A Öeské Slovo tegnapi száma éles han­gon válaszol Stivinnek. „Az im.pertinens Stivin ur — írja a lap — egyáltalán nem bizonyít, az 5 színvonalának megfelel a teljesein a stiíbrnies ! ni oly intézmények között, amelyeknek együtt kellene dolgozniok. De azt is szeretnők tudni, hogy kinek a nevében beszél Stivin ur, mert a vele való beszélgetést nem tartjuk sem szóra­koztatónak, sem szükségesnek. Főleg nem tartjuk szükségesnek a Právo Lidii szempontjából" — fejezi be ellentámadását a nem­zeti szocialista lap. A két szocialista párt-választási pszichózissal Prága, január 23. A német iparospárt orszá­gos pártvezetősége ma Prágában a párt parla­menti frakciójának helyiségeiben ülést tartott, amelyen Stenzl országos elnök, képviselő rész­letes politikai beszámolót mondott. Az orszá­gos pártvezétőség széleskörű meghatalmazást adott a pártelnökségnek a nemzetgyülesi vá­lasztások alkalmával más német polgári pár­tokkal való kooperálás megteremtésére irá­nyuló tárgyalásokhoz. rendőrség mindenütt megakadályozta a kom­munisták agitációját.-----o----­A lefegyverzési konferencia jelentkezik G en í, január 23. Henderson, a lefegyver­zési konferencia elnöke február 15-re össze­hívta a konferenciának a fegyvergyártás és a fegyverkereskedelem ellenőrzésére alakult bizottságát. Az összehívás a január végén be­fejeződő diplomáciai tárgyalásoktól függetle­nül törtéut meg. A Saar-vidék és az ukránok Bukarest, január 23. Az Uni versül ma­gánforrásból art a hirt közli, hogy Ukrajná­ban ismét erősen fellángolt a szeparatista mozgalom. A lap szerint az ukrán szeparaitis- ták mozgalma a saarvidéki népszavazás ered­ményének hatása alatt erősödött meg. Nincs kizárva, hogy a szeparatisták beadványt in­téznek a népszövetséghez, r .kárai fogj&k ön- j rendelkezési joguknak elismerését. célozgatás, ,, Stivin képviselő ne gondolja, hogy ezt a tapin­tatlanságát olcsón ússza meg. Méltányoljuk törekvését, hogy szélesebb teret akar szerezni a szociáldemokrata sajtónak. Stivin képviselő ur már elég régem benn ül a Právo Lidu-nál, hogy rájöhessen arra, hogy ott mérhe­tetlenül sok javítani való volna. De azt nem en­gedhetjük meg Stivin urnák, hogy mások sajtó­jának az ócsárlásával próbáljon segítem magán,' mikor annak a sajtónak a bokájáig sem ér föl.' Ne törődjön azzal, mi a hivatása a Melantrioh- sajtónak, mert a saját lapjának a sorsával eléggé bebizonyítot­ta, hogy teljesen zsákuccába vezette a szociál­demokrata sajtót v s vasárnapi támadása is újabb bizonysága ennek. Nem Melantrickék hibája az, ha a szociáldemok­raták nem olvassák a Právo Lidiit. Valószinüleg azért nem olvassák, mert semmit sem találatait benne, ami az ő szájuk ize szerint való, mert sem­mit nem ad sem szocialista, sem művelődési, sem szórakoztatási szempontból. De ha a szociálde­mokratáknak olyannyira nem ízlik a Stivin áltál vezetett Právo Lidu, ennek mégsem Melantrich az oka. Ezt olyan emberek okozzák, mint Stivin, aki szóhoz nem engedi a fiatalabb embereket, akik megértik az uj időkét és a dolgozó rétegek uj szükségleteit. Ezek a Stivin-léle emberek Ugyanúgy gondolkod­nak, mint .harotinc eszetndővel; ézelőtteazt: kivéti, fivgf VTlazilgságoS kitálalása- egymások- .öcfcsírfi&a.- az a mindennapi kenyér,, amelyre az olvasók áhí­toznak és hogy a szocializmuson és a köztársaság népén azzal segithetünk; ha harcot sikerül szita­Budapest, január 23. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A nemzeti egység pártja tegnap este értekezletet tartott, amely­nek eredménye elé nagy érdeklődéssel tekint az egész ország közvéleménye. Kiszivárgott hírek szerint az értekezleten, amelyet Gömbös Gyu­la miniszterelnök elnöklésé mellett tartottak, a választójog problémájának alapelveiről tárgyaltak. Az értekezlet után az azon résztvett tagok ki­jelentették, Rogy az elvi kérdések nagyobb ré­szét máris megoldották és néhány napon belül befejezik a vitát. Beavatott helyről ügy érte­sülünk, hogy az értekezleten, amelyet holnap foíytani fognak, nemcsak a választójog kérdé­se, hanem a felsőház egyenjogúsítása és a kormányzói jogkör kiterjesztése is szóbakerült és beható vitára adott alkalmat I Ü .-Göjűxböe miniszterelnök e hó vágón Szolnokon tart nagy beszámoló beszédet, amelyben tájékoztatni fogja a magyar közvé­vétát végighuzta ajkain, aztán' szórakozottan összegöhgyölii tette és észrevétlenül az ölébe hullatta. Megkönnyebb öltén lélegzett fel. Istennek hála, sikerült. Most mar nyugodt volt és a Witkenas elmaradásán érzett bosszúság is elült a' szívében. Élvezettel fogyasztotta el ebédjét és amikor táskáját elővette, hogy szám­leményt az összes aktuális bel- és külpolitikai kérdésekről. Káro’yi Gyula Horthy kormányáénál Budapest, január. 23.,. (Budapesti, szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Károlyi Gyula gróf volt miniszterelnök ma egyórás kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormányzónál. A terük nő válásit P á r i s, január 23. Törökországból érkezett jelentés szerint a török asszonyok a mostani parlamenti választások alkalmával először já­rultak a választási urnákhoz. A néppárt jelö­lőlistáján 50 asszony szerepelt Mint ismere­tes, ennek a pártnak vezére Alattuk Komái, a köztársaság elnöke. A legtöbb nö fátyol néti­kül szavazott és a választási helyiségek előtt lelkes beszédekben szólította föl a tömeget, hogy szavazzon a gihazira, A szavazás három napig tart es közvetett. A választók csak a válksztói' kollégiumot választják meg, amely a jövő hónapokban azután megválasztja a nemzetgyűlést \ * I ból. felriadt, a kis asztalkán áJlé órára esett pillantása. Negyed négy, készülődnie kell. Egyszerű , uccai ruhát. öltött, derékig, érő fe­kete bundácskát vett ípagiara, Majd ?? 4ftteffiú­hoz' lépett és egy számot tárcsázott' 7 . A szám jelentkezett, — Lagos. B 93. ii II I j nmimn t wn&na WiLLlAM CROOKE KÉMREGÉN VE B Vvilii) fiilMfWB (4) De már néhány perc múlva idegessé vált és az ezüstvillával tűreimetlénül veregette tányérját. Hol lehet az a fiú? Ez már mégis megbocsáthatatlan valami, őt várakoztatni. Hirtelen arra gondolt, hogy feláll helyéről és elmegy, de nem akart kimos feltűnést kelteni. Magához intette az ételhordót: — Mégis megebédelek. Állítson össze valamit. A pincér művésze volt mesterségének és a vendég külsején, egy-egy mozdulatán, öltö­zetén, egész külső habitusán megérezte, hogy milyen ebéd lehet stilszerü. — Azt hiszem, ez igy megfelelő lesz. Erő- leves. Spárga tejszínes máriásban. Várakozással nézett a vendégre, az szóra­kozottan hallgatta és csak bólintott, az étel­hordó pedig szorgalmasan jegyzett. — Aztán töltött borjukotlett vajjal leöntött zöldborsóval á la Merais. mogyorópudding borsodóval, eper-parfait, zservé. Közben már az italos is ott volt, s ö is fel­írta a rendelést. Pillanat alatt előtte volt a leves. Ott ült királynői magányában s most a leves felé hajolva mintha minden gondját az étkezés foglalta volna le. De, néhány pillanat múlva valami különös érzése támadt. Mintha valami égő tekintet súrolná az arcát, amely arra kényszeríti, hogy feltekintsen tányérjá­ról. Va'őban, ahogy felnéz, észreveszi, hogy a szemközti kis asztalnál, amelytől a szökőkút választotta el, egy férfi foglalt helyet. Kü­lönös, hogy ez a férfi az utóbbi magokban állandóan felbukkan a közelében, mintha megfigyelné. Á színházban ott ül minden este a proszcénium melletti páholyban és amikor a színpadra lép, éreznie kell szúrós tekintetét. Ha valami nyilvános helyen megjelenik, nyomban ott terem a rejtélyes idegen is és lehetőleg a közelében foglal helyet. Ez már több, mint véletlenség, éhben már szándékos­ság van. . Megborzongott. Istenem, ki lehet ez az em­ber? Milyen gondatlan volt, hogy nem hívta fel Wikenas figyelmét rá, az bizonyára meg- védené ettől a mól észtálás tói. Bárhová for­dítja tekintetét, nem tud menekülni üldöző­jének szűrős szeme elől. Reszket a villa a ke­zében és attól fél, hogy ,a tányérra ejti. De nem, nem szabad félelmet miutatpia, nem sza­bad gyanút ébresztenie. Hiszen annyira, óvatos volt, annyira vigyázott minden lépésé-, re, hogy a gyanúra semmi alapot nem szolgál­tathatott. Most uijiból egy pincér lépett asztala mellé és kissé feléje hajolva, suttogó hangon ennyit mondott: — Lagos! Juanita arcát vérhulláin öntötte el, de aztán nyugalmat erőltetve magára odaszólt a pin­cérnek. . _ . . ... v. , — Pohár sört hozzon! Az meghajolt és sietve távozott,- hogy tel­jesítse a rendelést. A szemközti férfi ekkor' már újságjába merült, .úgyhogy arcát egészen eltakarta Juanita elől. .■ , - • - . . . A. pincér visszatért a sörrel. A tálcán kis papírszalvéta volt. Juanita szájához emelte a poharat, egy kortyot ivott, majd a papirszal­Iáját kifizesse, akkor a papirgöugyöleget ügyesen behuillatta a nyitott táskába. Egész pincérhadsereg kísérte nagy reve­rendával az ajtóig és a fizető pincér egy kézintézésére bérautó termett Juanita előtt. Juanita bem-oudta a sofőrnek lakáscímét és a könnyű kocsi nagy iramban vágott neki a széles körútnak. Juanita a kémlelő-ablakon hátratekintett és megnyugvással állapította meg, hogy senki sem követi, Kinyitotta kézi­táskáját, elővette a papirgombolyagot ■ és a térdén kisimította, aztán óvatosan vissza­helyezte táskájába. Egy negyedóra múlva a kocsi megállóit a táncosnő lakása előtt. Juanita kifizette a sofőrt és .megkönnyebbült szívvel, kecses lépésekkel szaladt fel a lépcsőn emeletközi lakásába. Két csinos szobája volt, egyszerű ízléssel berendezve. Csak az egyik sarkot töltötték meg teljesen virágkosarak, a figye­lem és hódolat jelei. A. táncosnő le sem ve­tette bundáját, hanem azonnal kis szépítő- asztalálhoz lépett, kis tálkát vett elő és be­helyezte a papírlapot. Aztán kevés vizet ön­tött rá és az egyik illatszeres üvegből néhány csöppet, eresztett a vízbe. Lilaszinü folyadék keletkezett s a tiszta papírlapon hajszál- vékonyságú betűk váltak láthatóvá. Juanita szeme elé tartotta az járást és úgy olvasta. — Délután pontban négy órakor B 24,-néil. A papirt megigyujtóttá egy ezüsttálca felett és . megvárta, amíg teljesen elhamvadt. A hamut gondosan összesöpörgette ujjaival és beszórta a kályháiba. Megnyugodva sóhajtott fel. Jóleső kényelemmel vetette le most ruhá­ját, narancsszínű pizsamába bujt és a párnák­kal teleborított díványra kuporodott. Könnyű álom. nyomta el. ■ TV. Jó félórát állhatott t& amikor szunyokálásá­— Mit. paraucsol? — Háromnegyed négyre kérek aulót a la­kásom elé. — Meglesz. . Az autó pontosan előállott. Egyszerű, ma­gánkocsi void, szabályszerű tabuival ellátva, a. metropolis forgatagában ugyan ki gyanít­hatta volna, hogy egy láthatatlan front hasz­nálja titokzatos céljainak szolgaiamban? A sofőr is a megszokott típus, nyugodtan, udvariasan nyitotta ki az ajtót a táncosnő előd és mély meghajlással tessékelte be i\ táncosnőt a kocsi belsejébe. De ha valaki a kíséretéibe szegődött volna ennek az autónak, ugyancsak csodálkozott volna az utján. Végig­rohant a Stanislawsky Avenue-n, majd balra I letért a Komais-Quaire, végigrohant a folyó partján, aztán a Ludolpki-hidon átsiklott az óvárosba, annak rejtélyes útvesztőiben sza­ladgált össze-vissza, végül egy kis térén megállótf, odasiklo-tt a járda szélére. A sofőr leugrott üléséről, kinyitotta az ajtót. Juanita borravalót nyújtott át a legénynek, aki nagy köszönettel vágta zsebre, aztán elrobogott. A tér egyik sarkán egy hegedű javító műhely állott, Juanita erre irányította lépéseit. Kes­keny, hossza üzlethelyiség volt, mint az óvá­ros legtöbb boltja. Kívülről csak kevés fény­sugár hatolt be a márciusi sugárözönből és igy bár még csak koradélután volt, az üzlet­ben égett a gázizzó és szeszélyes csikókat vont a bolthajtásos falakra. Az üzletben csak egy látogató volt, miivészhaju fiatalember, aki valami ócska hegedűt, tartott a kezében, hosszú, piszkos ujjaival gyakran rákopogott a hátára és szenvedélyes hévvel magyarázott az üzlet tulajdonosának, aki udvariasan hallgatta a szakszerű előadást. Almikor Juanita az üzletibe lépett, a tulaj* donos az nj látogató felé fordult. ''Foly tatása következik.) A választójog ét a fehőház reformjá­ról tárgyal az egységes párt Gömbös min’siterelnök január végén Szolnokon nagy politikai beszámolás tart

Next

/
Thumbnails
Contents