Prágai Magyar Hirlap, 1935. január (14. évfolyam, 1-26 / 3553-3578. szám)
1935-01-17 / 14. (3566.) szám
1888 Január 17, csütörtök. 'PRSGSlMAG^ARHTRLAI? Saadeüáetti meMélwfyákif AfuÁsáfoU a tté^tsaavaaás vátosóUí írta: Szvatkó Pál Saarbrncken, január 15. Vasárnap délután, a saarvidáki népszavazás legizgalmasabb pillanataiban, a hőiében fürdő Bahnhofstrassén egy úriemberrel ismerkedtem meg, aki szorgalmasan jegyezge- tett és Leica-gépével idegesen fotografált. Természetesen újságírónak néztem. — Confrére? — kérdeztem. Elháritóan mosolygott. — Ó, kérem, én csupán amatőr vagyok. Csodálkozva néztem rá. Ezt a műfajt nem ismertem. Túlzás nélkül állíthatom, hogy van némi gyakorlatom a hirlapirás és az ál'hirlap- irás személyes ügyeinek frontján s ismerem az előforduló típusokat. Amatőr? Talán akvi- zitőr? — Látom, nem érti. Kérem, én egyetlen lapot sem tudósítok. Egyszerűen érdekel az ügy. Van egy kis pénzem, ha hallom, hogy valami érdekes eset történik a világon, odautazom. Voltam Kínában a pestisvidéken tizenkét angol újságíróval. Genfben minden nagyobb eseménynél jelen vagyok. A bécsi forradalmakkor Ausztriába utaztam. Hét dél- amerikai forradalmat néztem végig, most a Chaco-vidékről jövök s talán Albániába megyek, ha Zogu királlyal komoly bajok történnek. — S mit jegyez? — Haza írok a családomnak. Tréfásan. Nézze a leveleket: „Envoyé spécial de la faraidé X . . .“ Pontosan leírok a gyerekeknek mindent, amit az újságírók, csak őszintébben. Elmondom, hogy az újságírók szerint ez és ez történt, ez és ez van, ezt és ezt látták, de én az egészből nem láttam semmit. Pedig ott voltam. Meséli, hogy nincs egyedül. Itt, Saar- brückenben tud tiz hozzá hasonló amatőrről, többnyire németalföldiek, de van köztük egy japán. Talán egyesületet fognak alapítani, csak egyelőre nem tudják, milyen név alatt. ..Es eir. énynézőik4*, vagy „Önkéntes megfigyelők44 lenne jó, s akkor a titkár előre értesítené őket a világprogramról, szállást szerezne, s igazolványt állítana ki. A családi tudósításban, amit mutatott, megragadott a mondat: „az újságírók ezt és ezt beszélik, én az egészből nem láttam semmit/4 El érzékenyültem. Az amatőr jelentésében több őszinteség van, mint az újságírókéba n, akik kénytelenek előrágni a dolgokat, mert egyébként mi végre volnának? S addig bonyolítják az ügyeket a saját megélhetésük érdekében, amig néha téuyleg agyonbonyolítják, Az amatőr nem szorul rá. Becsületesen megteheti, hogy nem lát semmit. Este a szálloda halijában ült az amatőr s boldog nyugalommal irdogálta szép, becsületes, műkedvelő „családi tudósításait41. Odakukkantottam. Levelét egy tegnapi angol lap pompás saarbrückeni tudósításából fordította. Szép, sárgahaju, „nordiséh44 leány beszél a népszavazásról. Nem hittem volna, hogy ennyi temperamentummal tud a dolgokról beszélni, — igaz, nem a politikaiakról. Az olasz tisztekről beszél, de úgy, hogy beleremeg és társnői is beleremegnek. — Hogyan fér a lábuk a szíik, magas csizmaszárba? S hogy lehet, hogy a válluk iíyen széles? Gyönyörűek! Az „északi faj44 eszméje meghódította Saar- brückent, de a lányok dél mellett szavaztak. Pedig három hadsereg képviselte az északi fajt: az angol, a svéd és a németalföldi. Az angolok sem utolsók, a svédek átlag 1.90 magasak, — az olasz tisztek mindenkin túltettek. A hideg, északi nők megbolondultak, mint a bécsi bakfisok. Az olasz tisztek magasak, széllesválluak. Karcsuak, vókony-nya- kuak, sasképüek. Ajkuk éles s mégis lágy. Hajuk pazar. Járásuk ruganyos, könnyed, merész, ruhájuk egyszerű, mégis festői, sportosan elegáns. Aoélsisakjukban mind megannyi reneszánsz alak. Az olasz hadvezetőség válogatott piemontiakat küdőtt, s valóban, szebb ferfianyagot a mozi — vagy a regényíró fantáziája sem álmodhat. Nagy-nagy nosztalgia marad a saarbrückeni lányokban dél felé . . . Kis, félhomályba burkolt lokál, olyasféle, mint a Little-bár Prágában. Boxok, mesterséges dekadens hangulat, bárasztal, mixernő. Amikor bejöttem, a haldoklás szomorúsága terpeszkedett a helyiségben. — Abbruchstimmuug — mondja kísérőm, maga is emigráns. Az elmúlt politikai muriknak vége van. A TK vendégei tovább vonulnak. Három hétig e kávéházról beszéltek mindenfelé, a harmadik birodalomban úgy, mint a defaitiz- mus, az erkölcsi züllés, a politikával vegyített perverz élvezetek éjszakai fellegváráról, másutt úgy, mint az üldözött német szellem és berlini esprit utolsó menedékhelyéről. Én már csak egy rossz német feketekávét kaptam benne, semmi mást. A sarokban négy emigráns búsan kártyázott. Meddig? _ Uj vendég jött hangosan, körülményesen. Újságot húzott elő zsebéből, olvasni akart. Elkiáltotta magát, hogy gyújtsanak több világosságot, mert nem lát. — Mehr Licht — adta tovább berlinies kiejtéssel a parancsot a főpinoér s gúnyos fintorral kivonult a lokálból. * A jó riporter az események mezején is nagyot alszik, mint Napóleon. Január 13-án későn keltem Saarbrückenben. Ijedten ugrottam ki az ágyból, az álmot ki sem törültem a szememből, rohantam a városba. Velem a kollégák. Európa szeme rajtunk, az emberiség nevében kötelesek vagyunk ellenőrizni a népszavazást, a választási helyiségeket, rendben van-e minden, nem lövöldöz-e a nép, nem ugrott-e ki valaki a sorból. Keresünk, Kaffé. Már Németországban hallottam róla. Az emigránsok székelnek benne, Löwenstein Hubertus herceg itt abszolválja mindennapi politikai vagy másféle — többnyire másféle _ botrányait, itt van a bárasztalnál a sz őke nő, akinek csúnya botránya volt a Landjágerek híres emigráns őrnagyával, itt rúgott be az angol tiszt, aki autójával elütött egy terhes asszonyt, itt énekelték a legtöbb Hitler-ellenes dalt. Itt vigadott a legtöbb szellem. Három hétig a világ szeme figyelt a TK-ra, ami itt történt, Kamcsatkában is érett volt a nyomdafestékre. Az egyik asztalnál monoklis, magas, szőke úriember. A G. P. U. embere. A Stefani-ügynökség kiküldött tudósítójával beszélget. A szomszéd asztalnál, göndörhaju, kamipósorru, hajlott- hátú „irodalmár44. Göring Gestapo-jának külön kiküldött munkatársa. Azt beszélik, volt itt egy mulatós, huszárbajuszos magyar, akiről később tudták meg, hogy az Intelligence Service detektivje, s a sebforradásos arcú, krakélereskedő német, akit kétszer kidobtak hitlerérzelmei miatt a bárból, francia szolgálatban állt. A keret: nők a világ minden részéről. Hidrogénszuperoxid barátnők, arcuk harci színekre festve. FLÓRA Prága legnagyobb penziója XI1M Foehova 121 - Qaráxsok - Td. 542-44 Szobák 550*— Kö-tól. kutatunk a ködös hóló-levegőben, végre: Szavazási helyiség. Iskolaszerű komor épülőt előtt hosszú em- berkigyó. Aránylag nincs baj, de a nép nyugtalan, kiabálós. Gondoljuk, nem megy simán a dolog. Kezdődő nyugtalanság a választási helyiség előtt. Egy ur éppen most hordta le érthetetlen német nyelven, de érthető mér- gességgel a szomszédját. Jókor jöttünk, gondoljuk. Furcsának találtuk, hogy az emberkigyó rettenetesen tolakodott előre. Olyan sürgős szavazni? — Miért tolakodnak a választók? — Miféle választók? — kérdi a mérges ur. — Hát . . . Az emberkigyó hangosan felnevet. — Bélyeggyűjtők, uram, bélyeggyűjtők. Sietünk lepecsételtetni a szavazási külön bélyegeket a január 13-iki pecséttel. Ez posta, uram, posta. Később megtaláltuk az igazi választási helyiségeket. Jelentéktelenebbek voltak. Kevesebb lárma. Kevesebb izgalom. Még jó, hogy a politika nem bélyeggyüjtés. a A Zinovjev-pör leningrádi katonai bíróság előtt Szenzációi vádirat Trockil ét Zínovlev „tzovjetellenes" mozgalmáról Moszkva, január 16. A legfelső katonai bíróság leningrádi tanácsa előtt tegnap megkezdődött Zinovjevnek és társainak pere. Amint ismeretes, Zinovjevet és társait azzal vádolják, hogy ők készítették elő Kirov meggyilkolását, mert ezáltal akartak zavart kelteni és megdönteni a mostani kormányt. A vádiratról a szovjet távirati irodája a következőket jelenti: A nyilvánosságra hozott vádiratból kiderül, hogy Zinovjev, Kamenyev és társainak úgynevezett leningrádi centruma mellett még egy moszkvai centrum is működött, amelynek az volt a célja, hogy összeesküvést idézzen elő és megdöntse a mai kormányt. A moszkvai és a leningrádi centrum tagjai kivétel nélkül egy ellenforradalmi célt szolgáltak, amelyet az úgynevezett Zinovjev-Trockij-féle elv alapján igyekeztek valóra váltani. Ehhez a moszkvai centrumhoz tartoztak Zinovjev és Kamenyev mellett Jedokimov, Gertik, Bakajev és mások, akik állandó kapcsolatban állottak a leningrádi centrumnak azon tagjaival, akiket ellenforradalmi tevékenységük miatt 1934 december 28-án és 29-én a legfelső katonai bíróság elitéit. Számos tanú vallomása szerint ennek a csoportnak illegális tevékenysége arra irányult, hogy tervszerű elégedetlenséget keltsenek és ennek az aknamunkának közvetlen következménye volt Kirov meggyilkolása is. E megr- állapitás mellett a vádirat azonban azt a feltűnő megállapítást Is teszi, hogy: a moszkvai centrum közvetlen felelőssége Kirov meggyilkolásában a vizsgálat során nem bizonyosodott be, csupán arra sikerűit bizonyítékokat szerezni, hogy övék a morális és politikai felelősség. A legtöbb vádlott elismeri, hogy tagja volt a moszkvai centrumnak 6 résztvett annak szovjetellenes tevékenységében. A tizenkilenc vádlott fölött a legfelső katonai bíróság tanácsa fog Ítéletet mondani. A Saar balpartján fekszik, természetesen a színház közelében, a „büntanya44. A Theater„A mai poütikai légkör alkalmas a Duna-medence gazdasági újjáépítésének megkezdésére" A rónán kereskedelmi miniszter érdekes nyilatkozata egy budapesti lapban Becs, január 16. Manoilescu Strunga román kereskedelmi miniszter, aki részt vett a Becsben lefolytatott magyar-román kereskedelmi tanácskozásokon, a budapesti „Uj Nemzedék44 bécsi munkatársának hosszabb nyilatkozatot adott. A magyar újságíró mindenekelőtt azt kérdezte a minisztertől, vájjon elérkezettnek látja-e az időt már most Középeurópa rendjének gazdasági ujjáépitésére. A miniszter ezeket válaszolta: — Feltétlenül alkalmasnak ítélem a jelenlegi általános politikai légkört arra, hogy a Duna- medence gazdasági újjáépítéséhez hozzálássunk. Szükséges ez és ebben megegyezik véleményem a lengyel és a csehszlovák kereskedelmi miniszterrel, hogy legalább az agrár termelés terén mindenképen azon kell lennünk, hogy közös termelési alapokra jussunk Magyarországgal és Jugoszláviával. Ezt a közös programot mindenképen el akarjuk érni és örömmel állapítom meg, hogy javaslatom kedvező fogadtatásra talált -a magyar gazdsági delegáció tagjainál is, akikkel az utóbbi héten szerencsém volt eredményesen tárgyalni. Tervem az, hogy a közös cél érdekében a közeljövőben összegyűljünk Bukarestben, ahol a magyar, lengyel, csehszlovák és jugoszláv kiküldöttek a románokkal együtt megállapodnának a középeurópai mezőgazdaság legfőbb közös érdekeinek kielégítő irányelveiben. Ha egységesen tudunk fellépni a világpiacon, az nagy hasznot fog jelenteni valamennyiünk számára. A magam részéről mindent megteszek az együttműködés megvalósítása érdekében. Lemondott a román pénzügyminiszter Bukarest, január 16. Beavatott körökben az a hir járja, hogy Slavescu pénzügyminiszter benyújtotta lemondását. Elhatározását a pénzügyi téren fennálló nehézségekkel Indokolja. A pénzügyi tárca vezetését hir szerint Tata- rescu miniszterelnök veszi át, aki mellé két államtitkárt neveznek ki. A minisztertanács csak január uíoIsó hetében ül össze P r á g a, január 16. Jelentettük, hogy a ori- násztertamáicsnialk e hét folyamán kellett vól- na tamtamja első ülését az uj esztendőben. Az e hétre tervezett minisztertanács már végleg elmarad s mint a Reddbeiníberger Zeitung jelenti, a miniszterek értekezleteiket csak a jövő héten kezdik meg s a minisztertanács ülése csak január utolsó napjaiban várható. Nem változott Magyarország pénzügyi helyzete Géni, január 16. A népszövetség pénzügyi bizottsága most tette közzé Magyarország pénzügyi helyzetéről szóló jelentését \ jelentés szerint az 1934-35. költségvetési év első felének eredményei nem mutatnak jelentékenyebb különbséget az előző év megfejelő időszakának eredményéhez képest, de észrevehető javulást tüntetnek fel a,z 1933-34. költségvetési év első felének eredményével szemben. Az a javulás, amelyet a bizottság a gazdasági helyzettel kapcsolatban korábban megállapított, nem folytatódott. A külkereskedelmi forgalom gyengült a nemzetközi kereskedelem egyre bonyolultabbá váló mechanizmusának hatása alatt. A bizottság sajnálattal vette tudomásul Popovics lemondását a Magyar Nemzeti Bank elnökségéről s egyben elismerését fejezte ki munkássága fölött A bizottság egyidejűleg elismerését nyilvánította Imrédy Bélának, a Magyar Nemzeti Bauk jelenlegi elnökének is, aki pénzügyminisztersége idején a legnehezebb időszakban igen jó eredményeket ért el. ____3