Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)
1934-09-08 / 205. (3536.) szám
19®4 wepéentlbér 8, 6®<wnfoat. A berni kisebbségi kongresszus befejezte munkáját Határozatéit a népszövetség uj tagállamainak kötelezettségeiről, a genfi kisebbségi bizottságról. az általános kisebbségi konvencióról és a regionális szerződések feladatairól Bern, szeptember 7. A tizedik kisebbségi kongresszus tegnapi ülésén számos határozatot fogadott el, amelyek közül az egyik uj államoknak a népszövetségbe való felvételére vonatkozott. Ebben a kérdésben a kongresszusnak a véleménye az, hogy a nép- j szövetség csak olyan hatalmat vehet föl tagjai sorába, amely hatalom a népszövetségi paktum szellemében bánik kisebbségeivel. A fölvétel előtt tehát felül kell vizsgálni, vájjon a fölveendő hatalom nem nyomja-e el ki- sehbeségeit. Azok a hatalmak, amelyek nem tartják be a kisebbségekkel való bánásmód népszövetségi alapelveit, nem lehetnek a népszövetség tagjai. A felveendő hatalomtól tehát követelni kell, hogy ismerje el a kisebbségvédelem nemzetközileg érvényes jogi ala p elveit. Egy másik határozat a népszövetségi ligák legújabb kongresszusán elfogadott követelést támogatja, amely kisebbségi bizottság kiküldését kívánja a népszövetségtől. Egy további határozat a kisebbségi jog általánossátételére vonatkozik. A kongresszus ismét az általános konvenció mellett foglalt állást. Az uj konvencióból természetesen ki kell irtani a nemzetközi Kisebbségi jog mai tökéletlenségeit és zavarósságait. A mai rendszert föltétlenül meg kell javítani. A kongresszus végül örömmel üdvözli az utóbbi időben Európában megkötött számos kétoldalú szerződést, amely a népszövetségtől függetlenül jött létre, és f amelynek legtöbbje szabályozza a két szerző- ' dő fél kisebbségeinek ügyeit is. (Ilyen pél- I dául a német-lengyel szerződés.) Óva inti azonban a kongresszus a hatalmakat attól, Prága, szeptember 7. Az őszi politikai idény kezdetéin máris megjelentek a sajtóban s a. kulisszák mögötti tárgyalások során, az ilyenkor már szinte szokáséra kombinációk. így a Pragetr Presse tegnapi számában ismételten azt ibja, hogy a Hlinka-pártban irányváltozás várható. Állítólag erős a párton 'belüli az a csoport, amely azt kívánja, hogy a párt még az uj parlamenti választások előtt lépjen a kormánytöbbségbe. A Prager Presse biztosra veszi, hogy a szlovák néppárt még ősszel kormányba lép. A Prager Presse e jelentése alapján a Robot- ni'Ciké Noviny is elmélkedik a szlovák néppárt kormánylbalépésérőíl s azt állapítja meg, hogy a Hlinka-párt már legfeljebb néhány hónapig képes ellenzékben maradni. A Slovák mai számában mindezeket a jelentéseket színes kísérleti iballómoknaJk nevezi. A koalíció — írja a Slovák — ma annyira zavaros, hogy sohase tudja a jobbkéz, mire készül a bal és megfordítva. A kormányon levő urak közül senki sem tudja megmondani, hogy a választások ez ősszel, a tavasszal, vagy jövő év őszén lesznek-e. A szlovák néppártot ez a kérdés nem érdekli, mert a párt a választásokra mindig fel van készülve. De a szlovák néppártnak álmában sem jut eszébe felelősséget vállalni mindazért,, amit a kormánypártok öt éven át müveitek. A szlovák néppárt 1929 óta, tehát öt éve van ellenzékben, igy kivár még további tizenkét hogy e bilaterális szerződéseknél csak külpolitikai meggondolások alapján cselekedjenek és mellőzzék a kisebbségek szent és abszolút jogait. hónapot is, amig a választásokat kiírják és csak azután határoz, hogy belép-e a kormányba. avagy a vá lás zás után is ellenzékben marad-e, — fejezi be észrevételeit a Slovák. Beregszász, szeptember 7. (Saját, tudósítónktól.) A beregszászi állami magyar ásko.ába 734 tanuló iratkozott 'be az nj tanévre. A tizenhat osztályba sorozott tanulók részére mindössze nyolc tanterem áll rendelkezésre —■, de az is csak Beregszász város áldozatkészsége folytán. A magyar többségű, húszezer lakost számláló városban ugyanis csupán egy iskolaépület áll rendelkezésre, amely még az államforcMat előtt épült. Ezt az épületet, amelyben 12 tanterem van. a Beregszászon kisebbségi jellegű ruszin iskola részére foglalták le. A magyar növendékek százai hajlék nélkül maradtak volna, ha a város képviselőtestülete, nem gondoskodott volna elhelyezésükről.. Nagy költséggel átalakíttatta a tulajdonát képező pénzügyigazgatósági palotának azt a részét, amelyet Ugyanákkor egy másik éblenséki párt, a ceefe iparoRpárt erősen igyekezik arra, hogy bejuthasson a kormányba. Úgy értesülünk azonban, hogy a kormánytöbbség nem nagyon reflektál a cseh iparospárt törvényhozóinak együttműködésére. Najman képviselő, mint már tavasszal is, az ipar- s kereskedelemügyi minisztériumot akarná megszerezni, erre azonban nagyon gyenge kilátásai vannak. Elleniben úgy értesülünk, hogy szó lehetne Najman közmunkaügyi miniszterségéről, mely esetben Czech német szociáldemokrata miniszter átvenné Franké cseh nemzeti szocialistától á posta,ügyi tárcát, aki viszont az fekolaügyi minisztériumot venné át az egyetlen hivatalnok- minisztertől, dr. Krcérna,rtól. Van még egy hk vatalrokminiszter ugyan, Trapl pénzügyminiszter, az ő helyére azonban politikus nem pályázik. A TÁRGYALÁSOK NEHÉZSÉGEI Az Expnes nem tartja valószinünet, hogy a koalició, ilfletve a kormány az álami költségvetést szeptember 25-ig parlamenti tárgyalásokra elkészítené s igy a parlament ülését el kell majd halasztani olyan hosszú időre, amig a pártok vagy megegyeznek, vagy végleg szétmennek. Az oömützi Pozor egyenesen azt írja már, hogy „a koalíció 6zét van verve“ és pedig az agrárpárt túlzott követelései miatt. eddig a dohánybeváltó- é»s kataszteri hivatja! használt, kellőképpen felszerelte a helyiségeket ée igy lehetővé tette, hogy a magyar gyermekek, akik két évvel ezelőtt még a földön ülve tanultak, megfelelő otthonhoz jussanak. Ugyancsak Beregszász város áldozatkészsége tette lehetővé az állami magyar polgári iskola befejező tanfolyamának létesítését, amelyet két tanéven keresztül nélkülözött a ma* gyár polgárit végző ifjúság. A törvény értelmében ugyanié a három osztályos polgári iskola csak a befejező tanfolyam elvégzésével bír to- vábbképesitő kvalifikációval és igy a város volt kénytelen magára vállalni a 'tanfolyam tetemes személyi és dologi költségeit, hogy a magyar ifjak továbbképzését lehetővé tegye. Határozott nemmel utasítja vissza a „Slovák" a kormány hivatalos sajtójának édesgetéseit Beregszászon a pénzügyigazgatóság épületébe szorul a magyar iskola A város áldozatkészségével felállították a magyar polgári iskola befejező tanfolyamát is SZENT KONSTANCIA KÁPOLNÁJA "“'5.VSS (39) Azt a hajszálat a félkarú Károly dobja közéjük. Az megtalálja a helyzet kulcsát. — Fizetni, kérem! Zahlen, bitté! A tükör 1500 korona, 6 üveg pezsgő, 4 üveg Palugyay . .. Kérem az urakat — Bitté die Hefren — a többit majd aztán! Ez fontosabb! Zwölf Flaschen Bier, acht Kapuziner, köszönöm, danke! Pikoló, segítsd fel a kabátokat, aásszolgája, gemster Diener! Legyen máskor is szerencsénk! És igazán, hogy az első pillanat dühében a pénztárcával kellett bajlődniok, elszállt a harci kedv, — Melden sie sich morgen beim Statious- kommando-Rapport! — parancsolta erélyesen a pl éh galléros. — Jawohl! — felelt Héthy hadnagy, __ Hol leszek én már akkor! — gondolta hozzá. A társaság elment, a kávéház olyan maradt, mint egy csatatér. Juci másnap majd- hogy sírva nem fakadt a rombolás láttára. Igaz, hogy Károly a tükör ára fejében beadott 1000 koronát, — de mit használ ez? Azt a békebeli tükröt ma meg nem kapni sehol semmi pénzért. XLVI1I. NEM JÖTT LEVÉL. Néhány napig nem jött levél Janitól. Hát ez a dolog, igy, leírva, egész egyszerű. Pedig aki végigélte, tudja, mit jelent ez. Éjszaka: álmok. Miről álmodhatnék szegény, agyon- izgatotl. háborús menyecske? Háborúról, vérfői, az elment uráról. Vérről és szerelemről — veszedelemről. Aztán jön a reggel. Károly a lózunggal. Jön a posta. Már az ablakból lesi mindenki az öreg levélhordót. Megáll a kapu előtt, táskájában keresgél. Az álom kisért. Jön fölfelé. Most a Kannáknál csöngetett, Mül- lernénél .nem kell csöngetnie, az már jön le, eléje. Juci az ajtóban várja. Borosa is. ő is rózsaszín lapot vár. — Tessék, kérem! Szolgája! Ott van Juci kezében az egész pakk. Egy tábori lap... nem, ez Borosának szól. Boris a köténye csücskébe törli a kezét, elkapja a lapot s a konyhából hallatszik, amint olvassa, silabizálva: — Kelt levelem ... Kívánom, hogy ezen pár sor írásom jó egészségben találjon, én, hála Istennek, egészséges vagyok ... Még egy. Nem, ostobaság! Mit irkái az a haszontalan kölyök, ahelyett, hogy szégyelné magát! — Sajnálom, hogy nem látta, mikor a csu- jesek szétugráltak a Volltrefferre! Küldhetné ide is egy-két Hubert Hencsi-féle kézigránátot! K. cs. Héthy, hdngy. Csak az nem irt, akinek kellett volna. Felhívás h a dikölcsön jegyzésre. Számlák. Adóintés. Újság. Kislucséról a kőműves írja, hogy besorozták. Fizesse ki, fogadjon mást. Vagy: mentesse fel! Felesége, gyerekei, stb. Még egy újság. Elől vastagon szedve a hadijelentés. Az orosz fronton ... A szerb harctéren ... Istenem, csak azt tudná legalább, hogy hol van? Tábori posta 59. Merre, hol? És azok a jelentések! Nem lehet azokon kiokosodni. Lényegtelen eltolódások ... állásainkat .megjavítottuk ... Az ördög vinné az egész pere- puttyot! Jani, Jani, Jani! Nem, nincs idő a tétlenkedésre. El kell menni a közélelmezési hivatalhoz, kenyérjegy, tejjegy, lisztjegy, zsirjegy. Aztán a Lőrinc/. fűszereshez, az Ígért, jegy nélkül, másfél kiló szalonnát. Telefonálni Segesvárynak, mert a vízvezeték csöpög. Megnézni Deutelbaumnál az ajánlott hadi-kuglófot, vájjon ehető-e, oda lehet-e adni a vendégeknek. Palikához orvost hívni. — Miért nem irt? Talán nincs papír, ceruza? Ostobaság, dehogy nincs! Vagy elfogták a postát? Vagy — könnyű sebesült? Dehogy, hiszen azt rögtön örömmel Írná! Vagy?! — Deutelhaum, Lő- rincz, városháza, Szelényi doktor. Ja, igaz! Adóhivatal! Azaz, előbb takarékpénztár. És Segesváry! Furcsa név! Petőfi ott esett el — Holttestemen át fújó paripák... Istenem, és nem ir, és nem ír!! Éte ez igy megy napokig. Akkor aztán megjön a várva-várt levél, Juci azt sem tudja: örüljön-e neki, vagy bosszankodjék: — Retablirungon voltunk öt napig, nagyszerűen mulattunk. Egy munkásosztagnál egy teljes malacbandát vezetnek az állományban, még táncoltunk is a helybeli szépekkel. Ko- pócsy egy nagyszerű viccet csinált.... — És én meg öt éjszakát átvirrogattam, érted aggódva! De bizony a hatodik éjszaka sem volt különb. — Három napja, hogy a levelet elküldte. Akkor élt! Most? .... XLIX. GYÁSZ. Ahogy a dolga után járt. Juci kisirt szemű öregasszonnyal találkozott az uccán. Nem ismerte személyesen, csak látásból. Héthyné, annak a rossz fiúnak az anyja. De hogy megtört, milyen gyászos! Persze, a tükör, az ezer korona! Haszontalan, rossz, könnyel inti fiú! nrarmnimmiiiii™ 'lu'iffT.i-ir-i m „itiiiiim ii iiiu'niiiiriimnniiiirT Mikor összeérnek, az öreg nő csak elfakad sírva. És mintha nem is az uccán volnának, mintha régi ismerősök, meghitt barátnők volnának, Juci nyakába borul. Rázza a sirás. Szótlanul. Juci arcán végigfolyik a könnye, Az emberek megállnak, hátranéznek. Aztán mennek tovább. Nem újság. Láttak ilyent, eleget. Egy a sok közük Juci zavarban van. Nem tudja, mit szóljon. — Néni, néniké! — nyögi. És maga sem tudja, miért, őt is elfogja a sirás. — Fiam! Én jó fiam! Pistikém! — tör ki az asszonyból. Juci vigasztalni akarja. — Ne sírjon, néni! Visszajön a fia! Még nekem is irt egy bolondos lapot... Az asszony felkapta a fejét. Ránézett Jucira, eszelős tekintettel. Aztán borzasztóan felkacagott: — Visszajön-e? Azzal újból odahajtotta fejét Jucihoz. Csak úgy koppant a homloka Juci kulcscsontján. — Meghalt — mondta szárazon. — Széttépte a gránát! Azzal ellökte Jucit magától. Ment tovább, fejét ingatva, bizonytalan lépésekkel. Juci tanácstalanul állott egy darabig. Meg se látta Malvint, aki majd beleütközött. Nem volt ápolónő-ruhában. Rossz szabású, csúnya kabát]:: seh ogy sem tudta el palástoln i állapotát. — Malvin! — Juci! Juci szemeiben még ott csillogtak a köny- nyek. De Malvin arca is sápadt volt, fony- nvadt, öreg. Szeme beesettek. — Hát te nem vagy a hadikórházban? — Ugyan, hagyd el! Ekkora hassal valkü- rÖskodjem? (F olyitatyuik.) 2