Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)

1934-09-06 / 203. (3534.) szám

^R\GAI-AWAARHlRLig> 1984 szeptember 6, csütörtök. egyházakat. Ilyen a Hitler-ifjuság folyóirata, a többi százezer példányban megjelenő Nord- land. A niirbergi Streichcr antiszemita cs antikeresztéiiy hetilapja 80.000 példányban jelenik meg. „Ezer évig nem lesz forra­dalom Németországban!“ N ii hí b e or g, ^zepteiniber 5. Hitler szerdán felolvasott nürnbergi proklamációjában többek között megállapítja, hogy az elmúlt év végleg megszilárdította a nemzeti szocializmust Német­országban. A nép vezérei ma a teljes hatalom birtokában vaunak s azt tehetik, amit akarnak. A nemzeti szocializmus eszméit nem lehet má­ról-holnapra megvalósítani s a német nép nem­zeti szocialista szellemben való felnevelésére van szükség az eredmény érdekében. Későbbi gene­rációk amugyis csodának fogják tartani azt, amit a nemzeti szocialista párt az elmúlt tizen öt év alatt megvalósított. Éppen ezért a párt elhatározta, hogy a kezébe adott hatalommal él­ni akar. A német életforma végleg meg van ál­lapítva az eljövendő évezred számára. A XIX. század idegessége végétért. Az eljövendő ezer évben Németországban nem lesz uj forradalom. Hitler ezután külpolitikai problémákkal fog­lalkozik s megallapitja, hogy az uj német kor­mány békejebbot nyújtott mindenkinek, de a külföld azt nem akarta elfogadni. A belpolitikai feladatok előterébe Hitler a párt reorganizálását állítja. A proklamáció végül a felkezetek közötti béke helyreállításának szükségességéről nyi­latkozik. — Malypetr miniszterelnök befejezte sza­badságát. Malypetr miniszterelnök héti ön hagyta el a Tátrát s ma Prágába érkezett és Bechyné vaeuMgyi miniszterből, állandó he­lyettesétől, átvette a miniszterelnökség veze­tését. Mint a „Venkov“ jelenti, a miniszter­elnök még e héten megkezdi az 1935. évi álla­mi költségvetés összeállítására vonatkozó tár­gyalásokat. — A Stríbrny - lapok főszerkesztője átmegy az agrárpárthoz. A légionárius „Národní Osvobozéní“ s ennek Dyomán több Lap is közli, hogy dr. Ka/hánek, a Stííhrny-lapok fő­szerkesztője, aki a „Polední List“ bejelentése szerint is betegszabadságra távozik, e helyre nem tér vissza, hanem átmegy az agrárpárt! „Veii)kov“-hoz s itt Yrany szenátor főszerkesz­tő helyettese lesz. Stríbrny képviselő lapjaihoz állítólag leszerződteti a cseh néppárti „Lidové Listy“ volt szerkesztőjét, Sadeckyt, akinek felesége jelenleg is a „Polední List" alkalma­zottja. Tatarescu Belgrádban tisztázni akarja Románia és Jugoszlávia viszonyát a nyugati államokhoz A megjavult német-jugosziáv és az elmérgesedett olasz-jugoszláv viszony Hírek Benes római útjáról Belgrád, szeptember 5. Jelentettük, hogy ! Tatarescu román miniszterelnök a jugoszláv fő­városban tartózkodik és a kormánnyal tárgyal. Az United Press értesülése szerint a tárgyalá­sok a következő kérdések köré csoportosulnak: 1. Milyen magatartást kövessen Jugoszlávia és Románia Németországgal szemben, tekintve, hogy a két kisantantállam Franciaország szövet­ségese, a német-francia viszony pedig a jelen pillanatban rendkívül feszült. 2. Milyen magatartást kövessen a két állam Oroszországgal szemben, tekintve, hogy Jugo­szlávia még nem ratifikálta a szovjet elismeré­sét. Ugyanakkor fölmerült a kérdés, hogy mi volna a reakciója a keietázsiai háborúknak a keleteurópai országokra. 3. Mi akadályozza meg még mindig azt, hogy Jugoszlávia elismertje a szovjetet és mi a két Balkán-hatalom közös politikája a szovjet genfi szereplésével kapcsolatban. 4. Megvan-e a lehetőség arra, hogy a kisan- tant-hatalmak résztvesznek Mussolini dunai programjának megvalósításában. Mint ismere­tes, a jugoszlávok eddig a lehető legélesebbe:! visszautasították a római terveket. 5. Milyen problémák adódnak Jugoszlávia és Olaszország rendkívül feszült viszonyából? Barthou után Benes? Róma, szeptember 5. Párisi lapok biztosra ve­szik, hogy Benes csehszlovák külügyminiszter Barthou francia külügyminiszter római látoga­tása után ugyancsak meglátogatja az olasz fő­vár őst. A látogatás célja az, hogy a lényegesen javult atmoszféráiban megteremtse Olaszország. Fraredaország és a kis antant együttműködésé- nek alapjait. -— Prágai illetékes körök szerint Benes utazásáról ily pozitív formában egyelőre i nincs szó. de tény. hogy az előjelek kedvezőek az utazás számára. A belgrádi ünnepségek Belgrád, szeptember 5. Tatarescu romáin mi­i nisz-terelriökö-t ma délelőtt Sándor király egy­órás kihallgatáson fogadta s ez alkalommal a fehér Sas-rend nagykeresztjét adományozta, a ! román államférfinak. A királyi kihallgatás után Uzumovies miniszterelnök adott ebédet Tata­rescu tiszteletére. Tatarescu tegnap este a kor- j mány vacsoráján vett részt, amelyen hivatalo­sak voltaik a belgrádi kisantantikövetek és, a francia követ is. A vacsora folyamán Közlés földművelésügyi miniszter Uzunovics nevében hosszabb pohárköszömtpiben üdvözölte a ro­mán vendéget. Beszédében, utalt arra, hogy a román miniszterelnök régi idő óta nagy barátja Jugoszláviának s hangéulyo-zta- hogy a jugo­szláv nép őszinte rokonszenvve! és mély barát­sággal viseltetik Románia iránt, amelyet évszá­zados barátság kapcsolatai fűznek Jugoszláviá- boiz. Beszédének végén Károly romáin király egészségére, Románia felvirágzására és Tata- reecura emelte poharát . A fellköszöntőare Tatarescu azonnal válaszolt. Kijelentette, hogy ő is hasonló baráti érzelmeik­kel van a jugoszláv nép iránt s hangsúlyozta, hogy a* a kölcsönös barátság, amely a román és a jugoszláv, nép között fennáll], olyan szövet­ségnek nyújt, alapot, amely ma állandó erőfor­rásul szolgál az európa rend és 'béke biztosítá­sára, Beszédét. Sándor jugoszláv király és az uraik odóház éltetésével végezte s dicsőséges vi­rágzást kívánt a jugoszláv népnek. Francia kommentár Páris, s zeptem ber 5. A Pe tit Paris len belgrádi tudósítójának jelentésében foglalikozik Tata­rescu jugoszláv látogatásával. A lap szerint belgrádi politikai és diplomáciai körökben hang­súlyozzák, hogy Tatarescu belgrádi látogatása során kizárólag általános jellegű politikai kérdé­sekkel foglalkozik. Belgrádban utalnak arra, hogy Jugoszlávia és Románia kormánya között semmiféle vitás kérdés nem áll fönn. amely közvetlen tárgyalásokat tenne szükségessé. ndiában tizenegy, Lengyelországban három halálos áldozata van az árvíznek London, szeptember 5. A Reuter-iroda jelentése szerint az indiai Bihar- és Oris-tartninánybán ka­tasztrofális árvíz pusziit, melynek ez'ideig tizenegy emberáldozata van. Háromszáz falu került víz alá, több ház be­omlott. A kár óriási. SZENT KONSTANCIA kápolnája :°rr ™ (37) A legény egyszerre kaptákba vágta magát. Most már teljés tisztelettel mondta: — Engedelmet kérek, nem tudtam, hogy úri dáma! Annyi lotyó jár itt, alig győzöm kidobni üköt! Kit tetszik keresni? — Az uramat, Nagy főhadnagy urat. Itt la­kik, ebben a szobában. — Engedelmet kérek, nincs itthon! — Majd megvárom a szobájában. — De nem lehet bemenni. — Miért? — Nem lehet, hát nem lehet. Elégedjék meg ezzel a nagysága — mondta a legény za­vartan. — Nem-e? — kiáltotta az asszony hango­san, hogy odabent is meghallották. A szobá­ból női sikoltás hallatszott, félig ijedten, fé­lig nevetve. Judit szikrázó szemekkel nyitott be. Egy csinos nő ugrott az ajtó mögé csipkés fehér­neműben s Judit szembe találta magát — egy idegen tiszttel. — Pardon... motyogta és fülig pirulva,égő arccal szaladt bi. — Maga a Balogh? — Parancsára, nagysága! — Miért nem szólt? — Jszen én mondtam eleget! — Mondhatom, híres kvártély ez a tiétek! — Biz ez, nagysága, olyan, mint az egész Bécs. Ringyó itt még a karonülő gyerek is! Csak mán kinI volnánk belőle! — Hol van az uram subája? — Ez az. — Hát akkor mit keres abban az a por­nóm a? — A Gábris hadnagy ur itt adott néki ran- debút. — Tud róla a férjem? — Tud is, nem is. — Hogy-hogy? — Nem tudja, a mostanit, de tudja, hogy ez itt a szokás. — Utálat! — Ne haragudjék, kedves nagysága! Látja, ezek a tiszt urak. meg mi is, ma még élünk, holnap ki tudja, mi lesz velünk? Hadd él­jék a világukat kedvük szerint. Azt se tessék elhinni, amit Bécsiéi mondottam. Jó embe­rek ezek, szeretnek bennünket. Különösen a fehérnép. — Azt látom. — Aztán ezek a lányok olyan hűségesek ahhoz, akihez odaszegődtek! Varrnak, foltoz­nak rá. Mikor megy a mars: elkísérnek a vonatig; megsiratnak és visszajönnek egy másikkal, akihe-z aztán csakúgy ragaszkod­nak. Mondtam már a főhadnagy urnák... — Mit? — Hogy nekünk sem ártana egy kis gon­doskodás. — Mit felelt? — Aszonta: Marha vagy fiam, de nagy! Juci megbotránkozása kezdett alábbhagyni. Ideje is volt. A lépcsőn Jani jött fölfelé porosán, fáradtan — Juci. te itt vagy? Miért vársz idekint? Balogh, miért nem tessékelted be a nagyságos asszonyodat a szobámba? — Pszt! Olt egy barátod randebúzik! Men­jünk másfelé! Jani topörzékoll a dühtől. — Csak nem nyitottál rájuk? — Vagy igen. Szép, csipkés bugyija van « Micikének, vagy Érteikének, — Balogh, ki vau odabent? — Jelentem alássan, a Gábris hadnagy ur! — Ha kijön, jelentsd neki: Holnap batal- lioin-r apportra! — Jani, ne! Hagyd békében! — Igazad van. Jövő héten úgyis megy a marssal. Ne jelents neki semmit, azaz azt mégis, hogy máskor csukja be az ajtót kulcsra. XLIV. MÁSODSZOR A HARCTÉRRE. A bécsi ruha, ha nem is volt drága, mégis pénzbe került. Vele járt: még az is, hogy — a ruha kedvéért-e, vagy inkább Jani miatt, de a bécsi utak gyakrabban ismétlődtek. Valahogy igen nehezen váltak el egymástól. Jani csak úgy néha tudott hazaszökni egy- egy kis félnapra, hát Juci tette meg az utat gyakrabban. Már egész biztosan eligazodott Becs uccáin, ismerte a villamosokat, a bolto­kat is. Nem ijedt meg a Stahllehner rejteh mellől sem, csak arra nem volt kapható a vi­lágért sem, hogy éjszakára is ott maradjon. Egy csütörtökön — ez volt a szokott láto­gatási napja — Jani szótalanabb volt, mint máskor. Jöttek, mentek estéig. Mikor bucsuz- kodásra került a sor: Juci ezt mondta: — A viszontlátásra! Jani szótlanul megölelte. De egy mélyről jövő sóhaj kitört belőle. Juci érezte, hogy arca nedves. Ugyanekkor belépett Balogh, vadonatúj csukaszáinké egyenruhában, sapkáján hatal­mas virágbokrétával. — Főhadnagy urnák jelentem alássan, a menetszázad marsbereit! — De akkor bizony én nem megyek haza! — szólt Juci. — Elkísérlek a vonatra s ott maradok veled az indulásig! — Jucikéin, jobb lesz. ha elmégy! — Nem! — felelte az asszony határozot­tan. Nem leszek rosszabb, mini n Micikék, Fricikék t — Jelentem alássan, Kopócsy hadnagy ur izeni, hogy a Rapliban buosuestót tartanaki Krakkó, szeptember 5. Az árvizsujtot-ta terüle­teken az esőzések még egyre tartanak. A Visztula •is kilépett a medréből és beláthatatlan területeket elöntött. A mentési munkálatok, lázasan folynak. Ezideig három emberáldozata van az árvíznek. 1 — Oda is együtt megyünk! — jelentette ki Judit. Úgy is leli. Együtt ivottak a menetszázad-, meg a többi pótszázadbeli tisztek, nőikkel egyetemben. Bizony, azok a nők meglehetős vegyes tár­saságot képeztek. Jucin kívül még egy törvé­nyes feleség volt jelen, a többi csupa maga­jött, átmeneti szerető. De egy tekintetben egyek voltak mind: bogy párjuk kezét az egész este szorosan tartották — és sok, igen sok, igaz, szívből jött könnyet bujtatlak eről­tetett. mosolygás mögé. csakhogy a kedves, talán utolsó együttlétet el ne rontsák. Ami­kor pedig, hajnalfelé felharsant az induló vo­natból a búcsúzó katonanóta: Ne sírjatok, bécsi menyecskék, Visszajönnek a helvenhatosok még Valaha, valaha, vagy soha! együtt zokogott az uriasszony, a grízeit, a szobalány, a sopronvidéki sváb póncichler- menyecske s a keményvágásu rábaközi ma­gyar asszony. A bánat, a fájdalom megvaló­sította a kommunizmust: a szivek kommuniz­musát. XLV. AKIK ITTHON MARADTAK. Mikor Juci hazaért, üresség és cseud fo­gadta a lakásában. Mert hiába gügyögött, ti­pegett a kis Palika, hiába dalolt Borosa reg­geltől estig, hiába zörgött, lármázott az uoca, — az az egy hang, ami elcsendesült, olyan csendet hagyott maga után, olyan üresség maradt a helyében, amely ráfeküdt Juci ke­délyére, mint valami vastag, fekete szemfödő. Ott volt a szép bécsi ruha, — mire? A ta­vaszi illat belopódzkodott a hegyekből az ab­lakon: — Juci úgy érezte, hogy öreg, mér­hetetlenül öreg... Szép arca komoly volt és gondolat terhes. Volt is oka fá. (Folytatjuk.) 1 2

Next

/
Thumbnails
Contents