Prágai Magyar Hirlap, 1934. szeptember (13. évfolyam, 199-216 / 3530-3547. szám)

1934-09-12 / 208. (3539.) szám

4 ^RKGSI-TVVAGtSiRHl RMB 1934 szeptember 12. sgftrda. A lengyel határon agyonlőttek egy sztovenszkói szeszcsempészt Megnyitották a prágai pszichotechnikai kongresszust Prága, szeptember 11. A prágai Károly- egyetem filozófiai karának dieztermóben kedden délelőtt nyitotta meg Krömár közok­tatásügyi miniszter a VIII. nemzetközi pszichotechnikai kongresszust. A kongresz- szusra számos külföldi tudós érkezett a cseh­szlovák fővárosba. A megnyitó beszédet KrSmár miniszter mondotta, majd Stula pol­gármesterhelyettes üdvözölte a jelenlevőket. A kongresszusnak több magyar résztvevője van. Mindenekelőtt dr. Boda István egyetemi magántanár, aki a multheti bölcsészeti világ- kongresszuson is képviselte Magyarországot, továbá dr. Bálint Antal tanácsos, az országos társadalombiztosító képességvizsgáié intéze­tének vezetője, dr. Erdélyi Mihály OTI fo­galmazó, dr. Cser János, a budapesti főivárosi pedagógiai szeminárium lélektani laborató­riumának vezetője és Rittinger Aurél főfel­ügyelő, a BSzKRT pszichotechnikai laborató­riumának vezetője. A mai napon Bálint tar­tott előadást a kongresszus pályaválasztási tanácsadó osztályában, szerdán délelőtt Sora­kor Erdélyi értekezik; „A harmónia elve a pszichotechnikai emberválasztásban'1 címen, péntek délelőtt 9 órakor pedig dr. Boda Ist­ván: „Az értelmiségvizsgálat metodikájáról" tart előadást. — Dr. Pfeiöer Miklós kassai kanonok ezüst- miséje. Kassáiról jelenítik: Lapunkban már hírt adtunk arról, hogy dr. Pfeiüfer Miklós kassai kanonok ebben az esztendőiben érke­zik el papi működésének 25 esztendős jubi­leumához. A jubiláló főipap augusztus 12-én mondotta ezüst m iséíjét szülővárosában, Sop­ronban a legszerényebb és legegyszerűbb ke­retek között, minden ünnepi külszin mellőzé­sével. A jubiláns, aki a kisebbségi magyar katolikus életnek egyik vezető egyénisége, 1887-iben született Soproniban, ahöl részben középiskolai tanulmányait ts végezte. Főisko­lai tanulmányait, minit a nyitnál egyházmegye kispapja a svájci Friibourgban folytatta. E ki­váló katolikus egyetem tudományos atmoszfé­rájában, ahol a nemzetközi katolikus élet több kiválósága tanított, szerezte meg a fiatal tu­dós azoikat az alapokat, amelyek névén ki­sebbségi életünk egyik legkiválóbb pap-tudó­sává képezte ki magát. — Főleg a törtéin ettu- domány és a filozófia érdekelték, — filozófiai és teológiai doktorátust szerzett, — s ebből a tárgykörből több értékes tanulmánya is je­lent meg. Midőn 1909-ben pappá szentelték, egy ideig a nyitrai egyházmegyében műkö­dött, majd 1912-ben egész fiatalon lett a kas­sai káptalan kanonckja. Ettől az időtől kezdve a nagytndásu és fáradhatatlan fiatal főpap Kassa szellemi életében vezető szerepet vitt és a boldog emlékű Ftscher-Oólbrie Ágoston kassai püspök mellett fejtett ki tudományos munkát. Kassa minden kulturális megmozdu­lásában résztvett s nemcsak a katolikus tár­sadalomiban tette nevét ismertté és kedv elitté, hanem vallási különbség nélkül gyűlt karéje nagyszámú tisztelőije. A háború után a nem­zetközi katolikus FKA szövetségben végzett aktív munkát, melynek rövidesen főtitkára is lett. Több nemzetközi tudományos kongresz- szus megrendezése és példás vezetése fűződik ebből áss időből nevéhez. — Az államifordulat után különösen a katolikus szociológiával fog­lalkozott és több tanulmányt irt. melyek mint szociológusnak is ismertté tették a nevét. — Első volt Szíovenszkón. aki a magyar főisko- lásság leteld gondozásával kezdett foglalkoz­ni. A Probásxka-körök megalakításánál ott volt a fiatal katolikus akadémikusokat- anya­gilag és szellemileg is állandóan támogatta munkájukban. Most is évente 3—f-szer meg­látogatja a prágai, brünni és pozsonyi magyar főiskolai hallgatókat és lelkipásztori gondozá­sukat ellátja- A püspöki kar ezért a munká­jáért, valamint az ifjúság kérésére nevezte ki az egyetemi hallgatóság országos lelkipászto­rává. Kassán is nagy részben ő látja el az in­telligencia lelki vezetését. Évek óta heteukimt előadásokat fart a Szent Tamás fiiozőfnájátről a kassai magyar közönségnek. Ugyanakkor szeretettel hajlik a legszegényebb néposztá­lyok felé is. ö volt az első, aíki a kassai ba­rakktábor proletárjainak a lelki gondozását megkezdte s azt a mai napig is végzi. — Tu­dományos munkája, megnyerő modora, sző­ri áló lelkűidé és fái%dhatatlan aktivitása folytán ma nemcsak Kassának közszeretetben álló papi alakja, hanem országszerte ismert tekintélye is a kisebbségi magyarságnak. Homontta, szeptember 11. A csehszlovák— lengyel határon, a Szinna melletti Telepóc község közelében halálos kimenetelű csem­pészdráma játszódott le. Szombaton a késő esti órákban a határmenti vámőrség a sötét­ben egy gyanús embert figyelt meg. A férfi át akarta lépni a csehszlovák határt, hogy Lengyelországba jusson. Az őrség többször is megállásra szólította fel a gyanús idegent s amikor az nem engedel­Princess Anne (Maryland), szeptember 11. Az elmúlt éjszaka órákig tartó heves harc dúlt a. város fehér és néger lakossága között, amely­nek számos súlyos sebesültje van. Egy fehér emberekből összeverődött csapat eddig ki nem derített okból megtámadott egy négercsopor­tot. Mindkét harcoló fél csakhamar erősítése­ket kapott és így szabályos ütközet fejlődött ki, amelyben a hadakozók mindet? kezükbe kerülő eszközt, fegyverül használtak. A helyi rendőrség teljesen tehetetlen volt a harcolókkal szemben, mert a kisszámú rend­Prága, szeptember 11. A minisztertanács nyári szünet után tartott első ülése inkább formális jellegű volt, mert azt nem előzték meg szakminiszteri tárgyalások s így az ülés programját csak a tavasz óta visszamaradt tárgyak töltötték ki. A pénzügyminisztérium az 1935. évi állami költségvetés munkálatai­val még nem készült el s igy az ezzel kap­csolatos kérdések a minisztertanácsban még nem szerepeitek. Egyébként ha a pénzügy­minisztérium a költségvetést összeálitja, úgy azzal előbb a gazdasági és a politikai minisz­terek tanácsa fog foglalkozni, majd a parla­menti takarékossági bizottság és csak az után jut a minisztertanács plénumába. A pénzügyi kormányzat egyébként váltig ragaszkodik ahhoz, hogy a költségvetés egészben ne lépje túl az idei költségvetés kereteit. A tavasszal szóbakerült egyes adónemek le­szállítása, így a szeszadóé. Egyelőre azonban nem sikerült pótlást találni a beálló csök­kenésre s igy tovább is kérdéses a leszállítás. Ezzel szemben a pénzügyminisztérium feltét­lenül megkezdi a mnnkakölcsön törlesztését s ezen kivül az állampapíroknak a szabad piacon való felvásárlásával csökkenteni fogja ez értékpapírok forgalmát. Egyelőre még nincs meghatározva, hogy erre a célra mennyit vesz föl a költségvetésbe. A minisztertanács jóváhagyta az Argentíná­in esketett, utána lőttek. A golyók a menekülőt eltalálták s az hol­tan rogyott össze. A vámőrök az őrházba szállították a holttes­tet s a ruhában lévő iratokból megállapítot­ták, hogy a szerencsétlen ember Farkas István telepóci illetőségű ismert szeszcsempész. Homonnáról vizsgálóbizottságot küldtek ki a tragédia színhelyére az eset kivizsgálására. őrlegénység nem is gondolhatott arra. hogy be­avatkozzék a küzdelembe. A harc végül is a négerek menekülésével végződött, mire a fehérek valamennyi négert kiűzték a város­ból. A négerek csapatostul és magukkal vihető hol­mijaikkal a Ohesapeaike-öböl partjaira menekül­tek, ahol biztonságot találtaik. Időköziben rend­őrségi erősítések érkeztek a környékről és vé­gül a hajnali órákban, mikor már a négerek elmenekülitek a városból, sikerült a rendőrcsa- patoknak a rendet helyreállítani. val kötött s a balesetbiztosítási kölcsönösség­ről szóló egyezményt, az orosz, örmény s más hasonló politikai menekültekről szóló nemzet­közi egyezményt s a bűnözők kölcsönös ki­adása tárgyában kötött egyezményt. Ezen kívül jóváhagyta a régi postatakarékpénztár! betétek kifizetése ‘Jgyében Ausztriával kötött egyezmény végrehajtási rendeletét. Ugyan­csak jóváhagyta a háború utáni viszonyokból keletkezett károk megtérítésére szolgáló kü­lönleges alap 1933. évi elszámolását s a Köz­ponti Szociális Biztositó tőkéinek elhelyezé­séről szóló kimutatást. A minisztertanács jó­váhagyta a népjóléti miniszternek a tej és élelmezési akcióra irányuló tervezetét és a szükséges összegeket engedélyezte. Jóváhagy­ták az üvegiparbeli forgalmi adó átalányosi- tását és a Jugoszláviába irányuló kivitel elő­segítését célzó intézkedéseket. Remélik, hogy a minisztertanács leg­közelebbi ülésén a p é n z ügy mi n i s z tér be­terjesztheti már a jövő évi állami költség­vetést. A kéipviselőház összehívásának határideje állítólag október közepére toló­dott el. A kormányköröket foglalkoztató politikai kérdésekről a Polední List ezt írja: — Bizonyos jelentős helyeken sokat tár­gyaltak tegnap a Henlein-féle mozgalomról. A szociáldemokratáknak ismét vannak oly követeléseik, amelyekről egyelőre csak a* mondható, hogy nem hangzanak valami na­gyon demokratikusan. Meg kell szokni ezeket a dolgokat. Az általános helyzetet illetően egyelőre az a bizonyosság áll a politikai ér­deklődés középpontijában, hogy a (koalíció a meghatalmazási törvény révén elodázza az országos választásokat, amelyek ezidén voltak esedékesek, „hogy a nyilvánosság ne tétessék ki izgalmaknak", mondják. A Polední List szerint a legfontosabb föl­adat az állami költségvetés tető alá hozása. SZEGÉNYSÉG, ÖREGSÉG, BETEGSÉG Rettenetes szentháromság, háromszoros kereszt, éppen elég annak, aki az Ur nevében hordozza. Falun találkoztam vele, népművészeti cserkészés közben. Híre volt egy háznak, ahol szép kerekes guzsalyo- kat faragnak. A guzsaly nem volt éppen nevezetes, bár eleget okultam rajta, mert megtanultam, me­lyik darabja a „kezecske", amelyik boszorkányos fürge forgással vezeti a fonalat a pergető orsóra, meg a „guzsalyszuróval" is megismerkedtem, ame­lyiken régi módi szerint láncocskák fityegtek, s csak úgy csörögtek rajta, mint az olvasó, dehát nenő már időske, neki mán nem kell, az csak já- nyoknak való, hogy a fonóba szebben csilingeljen a kezük közt a guzsalyszuró. Aztán szövőszék iránt érdeklődtem, hogy van-e? Van, hogyne, de szétszedve, a kis komoréba. Men­jünk hát oda, nézzük meg. Ahogy átlépünk a kis udvaron, a szinte harsogó verőfénybsn egy szív* szorongató látomási öreg, rettentően öreg ember, egy szál durva, korcos alsóban, mellén vastag bé­léses bekecs, fején galambfehér pillékben a mara­dék-haj, az arca betegesen püffedt, vizenyős, sá­padt, az egész öreg teste kínosan összegörnyedt, a lábait alig bírja vonszolni. Az ömlő, éltető nap­fényben az élet megcsúfolása ez a szenvedő, sze­gény, öreg test. Lassan ide-oda totyog, aztán el­tűnik. Hallom, kilencvennégy éves. Vagy egy hete feklél szegényke, nem igen fekfitt eddig, csak ép ha elfáradt, nem betegségből, de most vagy egy egy hete ilyen nemjói van. Megcsodáltam még a szabad kürtös konyhát, ami ősi régulák szerint épült s fekete falain virá­gokként ragyoUnak a dédszülék tányérjai, — az­tán megyünk a kis komoréba. Deszkabódé. Benne esztergapad, tetején léceken átalvetve három fekete fakoporsó, a míves magakészltése, úgy raktárra. Aztán melléjük, alájuk szurkálva ugyancsak ke* resztlecekre, a szövőszék darabjai. No, a koporsó nem nyájas szomszédság, dehát ideje, hogy barát­kozzunk a halállal, ha a legénytollat az öregség ezüst-hirnökei kezdik sűrűn váltogatni. Nenő az­tán okosít: — Ez itt a „zuboly", ez a „nyomó", ez a „nyüst függő", ezek a „szátyvaszögek", ez meg itt a „vetélő", ez a „foglaló". Szép, ízes, kedves szavak. De ni csak a koporsók alatt, há­tul, a sötét zugban valami mozog: rozoga deszka­ágyon, nehéz dunyha alatt didereg a kilencvennégy éves öreg magyar. Még ott is fázik. A szeme olyan üresen, olyan fáradtan, elviselten néz rám, hogy megborzadok. íme a hármas kereszt hordozója: az öreg, szegény, beteg magyar. Mintha az egyik izem, vérem volna, aki itt szenved a fekete koporsók alatt, fájdalmas szeretettel hajolok feléje s kérde­zem: — Mije fáj, bácsikám? Nem felel. Csak néznek rám az iszonyú szemei, kínok, lemondások, örömtelen élet fakult tükrei. Kétszer, háromszor kérdezem hangosan, nem hall­ja. Végül sejt valamit s bágyadtan nyöszőrgl: — Tessék? Ekkor a tőlem telhető legharsányabb hangon a fülébe kiáltom a kérdést. Most már meghallotta s ezt mondja rá: — Minden . . . Mit tesz ilyenkor a gyarló, tehetetlen ember? Vi­gasztalni próbál, bár tudja, semmi foganatja, ezer bülbül-szó sem enyhít csak egyetlen kint a sok közül. S úgy hiszem, az öregmagyar nem is hallott semmit abból, amit mondtam. De aggódó szeme folyton követett, valami uj ijedelemmel s hogy nenővél beszéltem még, egyszercsak odanyöszörög egy hang közénk: — Viszik a szátyvát? Istenem, vigasz helyett egy kint hoztam az öreg­nek. Azt hitte, valami adóvégrehajtó vagyok s el­viszem a szép szátyvát adótartozás fejében. Össze­szedtem, ami hang a tüdőmtől tellett s megmagya­ráztam neki, hogy mit se féljen, én csak gyönyör­ködtem a szátyvában s tanulgattam a darabjai ne­vét, nem viszek el semmit. Láttam a tekintetén, hogy elnyugodott. Az uj Ijedelem kihunyt nehéz pillái alatt, csak a többi maradt, a testi szenvedés, az örömtelen élet, a megfáradt lélek. „Csak . . ." Amint rázártuk a kis komora ajtaját, teljes sö­tétségben kellett maradnia. Teljes sötétségben a fekete készlet-koporsókkal. Talán van is köztük, amit már gondolatban eljegyzett földbevágyó öreg testével. És kint ragyogott az őszi verőfény, madárajkon, gyerekkacajban, sulykoló leányok énekében dalolt az élet . . . Csermosnyavölgy, 1984. nyárutón. NY1RES1-TICHY KÁLMÁN. 9TÍ agyar asszony lapja a Rendelje meg a P. M. H. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 X, számonként 3.50 K Az egész néger lakosságot elkergették egy amerikai városból ■anaHnzHBaBBZHeaeaHBaBEnaaaanBMBaB ^ ^ ár n • ^j| választások nem lesznek Csak Júniusról maradt főivé ügyeket intézett el a minisztertanács ■■ A költségvetési terve­zeten még a pénzügyminisztérium dolgozik

Next

/
Thumbnails
Contents