Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)
1934-08-10 / 181. (3512.) szám
Bírói utón érvényesítik kárigényüket a tiszaháti gazdák, akik tavaszi búza helyett őszi huzat kaptak vetőmagnak A helyszíni szemlén hivatalosan megállapították a kár nagyságát 2 __________________ nm ——üiM—aM——————— nácskozáson. Ezt a hirt az egész világsajtó s a Prágai Magyar Hírlap is átvette. Ottó a Habsburg-családhoz közelálló körökből származó hírek szerint súlyt helyez arra, hogy ne vegyen részt azon a tanácskozáson, amelyen minden valószínűség szerint szóba kerül a restauráció kérdése is. Cáfolják azt a hirt is, hogy Ottó a francia trónkövetelővel felvette volna a kapcsolatot. A sziámi királyi pár Gödöllőn Budapest, augusztus 9. (Budapesti szerke .tőségünk telefonjelentése.) Horthy Miklós kormányzó és felesége tegnap délután négy órakor viszonozta a sziámi királyi pár látogatását a Dunapalotában, majd a királyi vendégek tiszteletére ebédet adott Gödöllőn. Az ebéden a kormány tagjain kivül megjelent az egész diplomáciai kar, továbbá Kárpáthy Kamill ó tábornok, a magyar honvédség főparancsnoka és a politikai és gazdasági élet számos kitűnősége. A kormányzó a sziámi királynak az elsőosztályu magyar érdemkeresztet a csillagokkal adományozta Ezt a kitüntetést Sziám királya a csillagokkal ékesített, legmagasabb osztályú Fehér Elefánt Renddel viszonozta. Ezen kiviil a honvédség főparancsnoka s Béldv ezredes, aki a király szolgálatára van rendelve, a másodosztályú Fehér Elefánt Rendet kapta. A sziámi király és királynő ma délben villa sreggelin vett részt a kormányzónál, majd a kormányzóval fogolyvadászatra ment. Ezalatt a királyné a kormányzó feleségével teniszezett. «! t n e d, augusztus 9. Szi ám királya és felpséare szombaton va«y vasárnap érkezik Szegedre hogv Az ember tragédiájának szabi*'Méri előadását végignézze. — Elkobozták a SlováKot. A pozsonyi államügyészség a SlováJk mai számát három helyen elkobozta. A lap második kiadásban jelent meg. — Klecanda tábonok visszatér Kolumbiából. Klecanda csehszlovák tábornok mintegy félév előtt Kolumbiába utazott az ottani kormány meghívására a kolumbiai hadsereg átszervezése céljából. A cseh lapok legújabb jelentése szerint a tábornok Kolumbiában feladatát rövidesen bevégzi s ez év decemberében már vissza is tér Prágába és természetesen újból a csehszlovák hadsereg szolgálat álba áll. (16) A kávéházban óriási lárma volt. A tiszteket körülvették, éljenezték s nem nyugodtak addig, mig az egyik egy asztal tetejéről beszédet nem mondott. A cigány meg húzta, húzta azt a kategorikus parancsot arról a mégegyszeri üzenetről, amire el kell menni, mindenkinek, kivétel nélkül. Jani és Judit szótlanul fogták egymás kezét. Szorosan, hogy szinte fájt. XVII. MINDNYÁJUNKNAK ... Nem kellett soká várni az üzenetre. Másnap délután egy gépkocsi érkezett, messziről, porosán, Pozsonyba, egyik oldalán nagy, háromszinü, a másikon fekete-sárga zászlóval. Vezérkari tisztek ültek benne. Ez nagy feltűnést okozott, mert már napok óta minden autót megállítottak, kikutattak minden faluvégen. Az a hír járta, még hozzá hivatalos utón, hogy Oroszországból nagy arany- szállitmányt akarnak Szerbiába átcsempészni személyautókon. Bezzeg, nem azt hozta! Megérkezése után villámgyorsan terjedt el az általános mozgósítás hire. Estére ki volt ragasztva a hirdetmény minden uocasarkon. Judit már lefeküdt, mikor az ucca szokatlan élénksége feltűnt neki. Felült az ágyában. Palika sírni kezdett, megijedt a nagy lármától Odavette magához; csókolgatta, babusgatta Jani megjött Odal^rull hozzájuk. Jó darabig nem szóltak egy szót sem, csak ölelték egymást. Judit mosolygott. — Olyan jó, hogy hazajöttél! Legyünk Beregszász, augusztus 9. (Saját tudósi- itőnktól.) Megírta a P. M- H. aminak idején, hogy a beregszászi járási hivatal vezetése mellett lefolytatott tavaszi vetőmag akció során a tiszaháti falvak árvízkárosult gazdáinak tavaszi búza helyett őszi búzát adtak el körülbelül kétszáz mázsa mennyiségben. A vetőmagot az ungvári Obdhodini Jednota szerezte be és a beregszászi járási gazdasági egyesület utján osztatta ki a járási hivatal. Az őszi búza természetesen nem szökött szárba, hanem elfutott a földön és így még csak ta- koirmánynak sem használható. Az árvizsujtot- ta gazdák tehát elvesztették a vetőmagért métermázsánként fizetett 112 koronát és a rossz vetőim aggal bevetett föld minden hasznát. A magyarság pártjainak nevében dr. Bo- dáky István beregszászi járási választmányi tag javaslatot ‘tett arra nézve, hogy a járási választmány bizottságot küldjön ki a kár felbecsülésére. Ezt az indítványt azonban elvetették. Az érdekelt károsultak ügyét ekkor dr. Korláth Endre szenátor karolta fel, aki a. földművelésügyi minisztériumban interveniált, kérve a gazdák kártalanítását. Dr. Korláth Endre szenátor közbenjárásának hírére a cseh agirárpát beregszászi ti'tkáegyütt. Ameddig lehet. Holnap? Ki törődik a holnappal? Van Isten az égen: majd megsegít! — Majd megsegít! Nem sokat aludtak azon az éjszakán! XVIII. BÚCSÚ. . Reggel Judit korán felkelt. Becsomagolta férje holmiját, megcsókolt minden darabot, mielőtt a kofferbe rakta volna. Közben emberfeletti erővel uralkodott magán, hogy ne sírjon. Még dúdolt is magában. Ha még egyszer azt izeni.,. Mikorra Jani felkelt, ott várta az egyenruhája, hadi felszerelése készen. — Tudod. Janikám, holnap kezdődik a fegyvergyakorlatod. Semmi más, csak a fegyvergyakorlatod. Négy hét múlva visszajössz. De addig jó légy! Gondolj a te asszonykádra, el ne csavarja a fejedet valami takaros fehérszemély. És aztán irj! Sok, sok levelet! Most gyere reggelizni; á vonatod csak fizikor indul az Újvárosról. Megszűrte a tejel, kiosztotta a kávét. A szűrői Borisnak adta el mosogatni. — Ezt is becsomagolom neked. Valahányszor használod, godnolj rám! Aztán felöltözött, ünneplőbe; kis Palikát is a legdíszesebb pólyába Kötözte. Csengettek. Sugárné jött. Klári nénivel -- vigasztalni. Judit mosolygós arcát Iáivá, Sugárné meglepődött. Fürkésző, vizsgáló pillantása beleméra gyűlést hirdetett a párt hivatali helyiségébe, amelyen a megjelent birtokosok előtt teljes kártalanítás kieszközlését ígérte. A vetőmaggal is károsult árvizsujtóttá gazdák bíztak az ígéretben, amely szerint julius 9-ág megkapták volna a vetőmagért fizetett 112 koronát és a hónaip végéig az elmaradt haszon fejében magyar holdanként 6 mázsa terményt. A teljesítési határidők azonban elmúltak és a károsult gazdák edig sem a vetőmag árát, sem a vetőmag elmaradt hasznát nem kapták meg, miért is megelégelve az eredménytelen várakozást, bírói utón követelik káruk megtérítését. A bíróságtól elő leges bírói szemle megtartását kérték és a bíróság el is rendelte azt, sőit az elmúlt szombaton már foganatosította. A bírósági szemlén az ungvári országos hivatal, a kincstári jogügyek igazgatósága, a beregszászi járási egyesület és az ungvári ab- ohodini Jednota képviseltette magát. A bíróság a szakértők becslése alapján, magyar holdanként 700—800 koronában állapította meg az érdekeltek kárát, amelynek megtérítését az államtól, a beregszászi járási hivataltól, az ungvári országos hivataltól, az ungvári obchodtni jednotától és a beregszászi járási gazdasági egyesületitől követelik a gazdák. f III1 MII' 1 llll'llll " II n IMIIIIIIHIWIIMm IBII lllll ■■Ilii nililill'llliHIIIHIH lyedt a fiatal asszony leikébe. Aztán a megértés villant a szemében. Megcsókolta a lányát. — Jól van. Erős vagy: látom. Légy tovább is erős! — súgta neki eközben. Klára néni csalódottan bámult Jucira. — Na, mi ez? Én azt hittem, sírva, zokogva, ájuldozva talállak. De úgy látszik, téged nem nagyon alterál a dolog. Persze... Nagyot nyelt. Zavartan nézett körül. Az egész mondókája, az obiigát zokogással, esetleges ájulással s gyakori nyakukba-borulással benne rekedt mindenestül. — Igen, hát én búcsúzni jöttem Janitól. Isten veled! Mert hát — ugy-e — vagy látjuk egymást az életben vagy sem. Hát eljöttem. Amint látom: vannak, akik nyugodtan veszik a dolgot. Hát ez szerencsés természet. Én, ha valaki, aki nekem kedves, a biztos halálba menne: sírnék, zokognék. És hát, hogy elbúcsúztam: megyek is. Isten veled, Jani! ÉS eltávozott, oly gyorsan, hogy Judittól búcsút se vett. Ez megvetéssel és gyűlölettel nézett utána. Tapintatlan személy! — Mit akart itt ez az undok halálmadár? — szólt Jani. Sugárné közbevágott. — Mindegy. A fő dolog, hogy elment. Előbb az esze, aztán ő maga. Bocsássatok meg, hogy elhoztam magammal. Hanem most más a fontos. Ennivalót csomagoltatok-e be? — Jaj. erről igazán megfeledkeztünk. — Gondoltam. És hoztam is. Egy rúd szalámit, egy csomag Kesselbauer-kétszersültet, meg egy tábla csokoládét hoztam. Ezt tedd, Jani, a táskádba. Ne a kofferbe, az elveszhetik. De ne nyúlj hozzá, csak ha más nincs 1 — De nini, itt van az öregem is! Hiába, mi is egyet gondolunk, úgy néha-néha. Sugár Pál bejött. — Szervusz Jani, szervusz Jucii Hoztam egy kulacsot, jóféle szilivórium van benne. Jó az a katonának. Nesze Jani, akaszd a nyakadba. Ezt a bicsakot is veled adom; jó szerszám, van benne kés. olló, dugaszhuzó, körömráspoly, srófljti/.ó, pipaszurkáló. -- Aztán sugva mondta: — Ezt meg dugd el hamar, hogy az asszonyok meg ne lássák 1 1934 augusztus 10. péntek. A Jugoszláv királyi pár Szófiába készül Belgrád, augusztus 9. Beavatott körökben úgy tudják, hogy Sándor király és Mária királyné szeptember elején Szófiába utazik, hogy viszonozza a bolgár király decemberi látogatását. Szófiában szeptember elején Ke- mal pasa megérkezését is várják s igy nem lehetetlen, hogy hármas államfőtalálkozó lesz. Zsidószármaiásu német kémet ítéltek el Lengyelországban Varsó, augusztus 9. Az itteni hadbíróság ma ítélkezett Líohtenstein Sándor 20 éves német államipolgár kémkedési bűnügyéiben. A bíróság a zsidó származású Lichtensteimt három évi fegyházra Ítélte. A büntetés kitöltése után — Németországba toloncolják.-----Ili-----Li tvinov Berlinben Berlin, augusztus 9. A hivatalos Deutsohes Nachrichtenib üro jelentése szerint ma reggel a német fővárosba érkezett Litvinov orosz külügyi népbiztos. Litvinov csak átutazik a német fővároson. Az állomáson az orosz követség tagjai üdvözölték a népbiztost és az orosz követség épületébe kisérték. Litvinov, szokása szerint, szabadságát ez évben is Pá- risban tölti. Adó'firíshen részesülnek az árvízkárosultak — Morvaországban Prága, augusztus 9. Az Abendzeitung hrüniná jelentés alapján közli, hogy a brünná országos hivatal a legutóbbi árvizek által sújtott lakosság kárainak összeírását befejezte. Az összeírás alapján számos közigazgatási járásra kimondják, hogy a járás Ínséges. Morvaország legtöbb vidékén a gazdák 50—80 százalékos adóleiráeban részesülnek. Ezen kiviil a morvaországi országos költségvetés terhére nagyobbárányu gyorssegélyeket is folyósítanak a gazdáknak. Reméljük, hogy a ezlovenszkói és ruszinszik ói, ugyancsak elemi csapásokkal sújtott gazdáknak ilyen kiadós adó- és készpénzsegélyezéterül is módunk lesz rövidesen beszámolni. Juci elbámult. Az a régi 'mdászkulaos ott lógott a lekopasztott fegyverfogason, mint Sugár egykori uraságának utolsó s talán legkedvesebb emléke. Azt a mindentudó bicsakot is úgy őrizte az öreg, mint a szemefényét. De meglátta azt a kis csomagt is, amit dugva adott Janinak. Ha nem látta volna rajta a Korona-patika jól ismert pecsétjét, maga az a gyenge jodoform-szag is borzadállyal töltötte volna el, amit megérzett. Közelebb volt az ájuláshoz, mint valaha. Kötőszer — sebesülés — talán súlyos, talán —■ brrr! Ezt ki sem szabad mondani, még gondolatban sémi — Janikám, én is adok neked valamit! Átment a másik szobába. Levette nyakáról kis arany medaillonját, a csodatévő szent- antali Szűz Mária képével. Aztán egy haj- fürtöcskét vágott le Palika fejéről s a saját hajából is kitépett egy szálat, összetekerve bele akarta tenni a medailloniba, akkor vette észre, hogy a kitépett hajszál héfehér. Ijedten nézett a tükörbe, nem, hál' Istennek, a többi barna volt, olyan, amire ráismer a Jani. Újat tépett tehát, betette a medaillonba, megcsókolta s odaadta Janinak. Aztán megindultak az állomás felé. Elől a fiatal pár a kis Palikával, utánuk szótlanul, Sugárék. Leghátul Boris hozta a koffert, vörösre sirt orral, szemeit törülgetve. Az Apácapálya sarkán, a virágos boltban Jani vett egy csokor szekfüt. Azaz csak akarta venni, mert bizony ingyen adták neki. Ezen a napon látszott, milyen kis város ez a Pozsony — mintha csupa, egy családibeli testvérek laktak volna benne. Juciinak adta a csokrot. Ez visszaadott belőle egy szálat. Előbb pirosat akart kiválasztani, de megborzadt a színétől. A fehér meg a csukaszürke zubbonyon olyan hidegnek, olyan gyászosnak látszott. Végre megállapodott a rózsaszínnél. Ahogy az uccán mentek, mosolyogva, csevegve, ifjúságuk virágában, mindenki utánuk fordult, olyan szépek voltak. Fudy'^tjuk. SZENT KONSTANCIA KÁPOLNÁJA FÖLDES GYÖRGY sáit. Gömbös miniszter elnök elfogadta a meghívást és minden valószínűség szerint szeptember elején fog ellátogatni a lengyel fővár rosba. Budapest, augusztus 9. A budapesti lengyel követ ma átadta Gömbös Gyula miniszterelnöknek a lengyel kormány meghivá- j Gömbös a lengyel kormány meghívására szeptemberben Varsóba utazik