Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-07 / 178. (3509.) szám

6 VRX<mA\\C&AJ*T¥tKh3& 19&4 tbugn«vtn< 7, kedd. találja az igazi utat, amely a nép boldogságá­hoz rezet, Hindenburg utolsó útja Neudeck, augusztus 6. Amint jelentettük, az elhunyt német birodalmi elnök tetemet ma éj­szaka pontban tizenkettőkor szállítják át a í?eudeckj kastélyból Tannenbergbe, ahol hol­nap helyezik örök nyugalomra. Az átszállí­táshoz az előkészületek már a délutáni órák­ban megtörténtek. Az utat, amely a kastély- tél az országúiig vezet és az országutat, amely Freystadton és Eilaun keresztül a tan- nenbergi emlékműig nyúlik, friss homokkal hintették be. A kastély előtt állványokat állí­tanak fe] a. parkban a filmfelvevők részére. Ezeken a tölgylombokkal bevont állványokon helyezkedtek el a filmoperatörök, akik ma este kilenc órakor, amikor fáklyák misztikus, fényében feltűnt a koporsót vivő menet, meg­örökítették Hindenburg temetésének első mozzanatát, Masaryk elnök képviselője a temetésen Fi’ága. augusztus 6. Hindenburg elnök tau- neabergi temetésén a csehszlovák köztársa­ság elnökét dr. Mastny berlini csehszlovák kö­vet fogja képviselni, aki a csehszlovák köz­társasági elnök nevében koszorút helyei a ravatalra. A temetés napján, augusztus 7-én a csehszlovák köztársasági elnök palotáján, a csehszlovák minisztériumok és központi hi­vatalok épületein az állami lobogót a gyász jeléül íélárbóera eresztik le. Magyarország gyásza Hindenburg temetése napján Budapest, augusztus 6. (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Horthy Miklós kormányzó elrendelte, hogy kedden kora hajnaltól késő estig az összes katonai jellegű épületeken a magyar nemzeti szinü lobogót gyászfátyollal bevonva ki kell tűzni. — A magyar kor­mányzó és kormány képviseletében tegnap Kánya Kálmán külügyminiszter Máriássy Zoltán követségi tanácsos kíséretében Német­országba utazott Hindenburg temetésére. A magyar hadsereget Kárpáthy Kamilló tábor­nok képviseli, a 3. magyar honvédgyalogez­red, amely leszármazottja a székesfehérvári 69. Hindenburg-gyalogezrednek, Koós ezre­des vezetése mellett népes küldöttséggel uta­zott a temetésre. Vasárnap az ezred Székes­fehérvárott gyászistentiszteletet tartott az ez­redtulajdonos emlékére. Kettétörte a szélvihar a pozsonyi Carlion-szálló 12 méteres, hatalmas vaskéményét Tűzoltók szerelték le a leszakadással fenyegető vasalkotmányt Pozsony, augusztus 6. (Pozsonyi szerkesztő­égünk telefonjelentése.) Szombatom Pozsony elett is hatalmas vihar vonult el, amely sok kart okozott különösen a kerti ültetvények­ben, amelyeknek nagyrészét elmosta és be-' iszapolta. A szélvihar a Carlton-szálló hatalmas, 12 méteres vaskéményét derékban kettétörte s azt csak a feszítő sodronyok tartották a helyén úgy a hogy. de a kettétört kémény min­den pillanatban leszakadással fenyegette a környéket. Elsősorban a Royal-szállót veszélyeztette a mintegy negyven mázsányi hatalmas kémény. A veszélyt elsőnek egy kávéházi vendég vet­te észre s hívta fel arra a rendőrség figyel­mét. A rendőrség a Royal-szálló veszélyezte­tett nyugati traktusában lakó vendégeket kitelepítette s a Carltoniban és a Savoyban '•helyezte el őket. Vasárnap délelőtt azután a kivonult tűzoltóság a Carlton udvarára rántotta le a kettétört kéméyt A lebontási munka simán folyt le. A vihar a városi'autóbuszüzemben is zavart okozott, Két városi autóbusz felmondta a szolgálatot s azt a személyzet tolta be a garázsokba. A város ugyanis a benzinadó megtakarítása érdekében faszéngáz-üzemre rendelte be autó­buszait. Az uj módszer ugyan olcsó, de na­gyon gyakran felmondja a szolgálatot. Szombaton háromnegyed hét óra tájban, amikor a pozsonyi rádió magyar óráját tar­totta, a leadóállomásba beütött a menykő. A villám csapás idején éppen pozsonyi szerkesz­tőnk felesége tartott előadást. Ezzel természe­tesen félbe kellett szakítani a leadást s a vil­lámé s apás-oko zta hibák eltávolítása mintegy l másfél órát vett igenjébe. 225 éves — a kölnivíz Köln, augusztus eleje. I Hitler kancellár ma meleghangú táviratban köszönte meg Gömbös Gyula miniszterelnök­nek a Hindenburg halálakor küldött részvét­táviratokat. — Karlsbad közelében meggyilkoltak egy taxi­sofőrt. Karlsbadból jelentik: A Karlsbad—neudecki országúton, TüppeLsgrimd közelében, az országút szélén levő bokrok között egy fiatalember holt­testére bukkantak. A jelek kétségtelenül igazolták, hogy gyilkosság történt, A nyomozó csendőrség csakhamar megállapította az áldozat kilétét, Her- mann Veverka saazi taxisofőr személyében. A nyomozást megkönnyítette az a körülmény, hogy egy prágai sofőr Lucka közelében az országúton egv gazdátlan elégett autót talált, amelynek sor­számáról megállapította, hogy saazi kocsi. Azon­nal jelentést tett a saazi csendőrségen, amely ki­nyomozta, hogy az egyik ottani szállodában csü­törtökön megszállt egy fiatalember, aki Fred Fi- söher kereskedelmi • utazónak jelentette be magát. Az állítólagos Fisdher bérelte Saazban a kocsit, amely többé nem tért vissza útjáról. Kétségtelen, hogy a sofőr rablógyilkosság áldozata lett, mert ruhájának zsebei üresek voltak és teljesen kifor­gatták azokat. A sofőrnél meggyilásakor legfeljebb húsz korona készpénz lelhetett. A nyomok Aussig- ba vezetnek és valószínű, hogy hamarosan kézte- kerül a rablógyilkos. A rajnai metropolis a napokban ünnepli 225. ' éves jubileumát a világhírű Jolbamn Maria Farina j cég fennállásának. A híres 4711 mint világmárka messze földön egyedül álló minőséget képvisel. A cég megalapítói Jolhann Baptiste és Johann Maria Farina a feleöolaszorezági Santa Maria Maggio- reból vándoroltak a XVIII. század elején Kölnbe, hogy ott szerencsét próbáljanak. A vándorlegé­nyek tarsolyukban az „aqua admirabiiis14 előállí­tási receptjével keltek útra. Először selyemmel kereskedtek, majd éveken keresztül szállítmányo­zási vállalatuk volt. A jóillatu viz eladását eleinte csak amolyan mellékes keresetképpen űzték, de lassan kibontakozott „a csodálatos vi,z“ sikere. A hétéves háborúban a Kölnt megszálló csapatoktól eredt az „Eau de Cologne“ elnevezés, ami azóta a világpolgárok közkincse lett. A legfinomabb éterikus olajokat alkoholban ol­dották a Farina-fivérek, kezdetiben nem is annyi­ra kozmetikai, mint kimondottan gyógyító célzat­tal. A kölni egyetem orvosi karának 1727-ből kel­tezett véleménye szerint az Eau de Gologne „úgy belsőleg, mint külsőleg használható csodálatos ere­jű szer44 — olvassuk a sárga okmányom. — Ahol belsőleg alkalmazzák, ott ötven-hatvan cseppet kevernek a bonba, forró levesbe, vagy egyéb gő­zölgő folyadékba. Kiválóan alkalmas mérgek ellen­szeréül, csillapítja a szívdobogást, megszünteti a főifájást, fö'lnyitija az eldugult májat, lépőt, véget vet a gyomorgörcsöknek, oldalfájásnak. Kösz vény xx Ideges embereknek és lelkibetegeknek az igen enyhém ható, mindig megbízható ter­mészetes „Ferenc József44 keserű viz — reggel éhgyomorra egy pohárral bevéve — rendes bélmüködést, jó emésztést és elegendő ét­vágyérzetet teremt. ellen bedörzsölésre használható és az állatokon is kedvesen segít . . .“ A kis, szűk mellékuccácskából azóta széles kör­út lett. A zöld üvegek a világ minden részébe el­jutottak. A 4711-es kölni viz előállítása mind a mai napig az ősi eljárás szerint történik, de hogy hogyan, azt mindig csak a céget vezető két család­tag tudja. A Maria Farina ház pincéi 30 méter mélyeik, óriási hordókkal vannak tele. Olyan, mint egy présház, csak csodálatos illata lepi mag a látoga­tót. A kölni víznek 'heteken keresztül kall érnie a bordókban, amelyek falára rakódott réteg bizto­sítja tulajdonképpen az igazi Eau de Oologne ba- misitatlanságát. Amióta a világ illafszeTiparában Farináék meg­vetették lábukat, soha nem szűnt meg a konkur- reneia ellenük 1794-ben négy, 1835-ben tizenkettő, 1865-ben már harminckilenc kölni-vizgyártó üzem költözött a Dóm tájékára, amelyek közül csak év­tizedeken át tartó szívós harc után került ki győz­tesen a 4711. Statisztikusok megállapitása szerint, ha a Raj­nába öntenék azt az Eau de Cologne-mennyisé- get, amelyet a világ eddig elhasznált, úgy a Rajna vizszine a Bodeni-tótél egészen a holland határig két méterrel és tiiiz centiméterrel emelkednék. A német statisztikusok nagyon alapos emberek, meit azt is kiszámították, hogy a kis zöld üvegek du­gás zolására eddig elhasznált parafából kétszer fel lehetne építeni a Cheops piramist. — Súlyos autóbaleset. Besztercebányai tudósi­tónk jelenti:- A szliácsi „Nás Domov44 sofőrje, Bu­kó vy Antal tegnap éjjel autójával Besztercebá­nyáról Sziiácsra igyekezett, miközben a kormány fölmondta a szolgálatot és a kocsi az árokba for­dult. A sofőr a kocsi alá került és súlyos sérülése­ket szenvedett. A faluvégi cigányok siettek segít­ségére és szállították be a besztercebányai kór­házba, ahol azonnal megoperálták. Agyrázkódást és súlyos hátgerincsérülést szenvedett. — A Tiszába fulladt egy tiszaujlaki kereskedő. Beregszászi tudósítónk jelenti- Gross Hermám 45 éves t'szaujlaki .kereskedő szombaton délután a Tiszába ment fürödni. Alighogy úszni kezdett, a mély vízben elmerült és többé nem került felszínre. A kereskedő halálát, valószínűleg ezáiv&zélhttdés okozta. — Nagy tűz Feketemezőn. Nagykaposről jelentik: A közeli Feketemező községben szombaton délelőtt tűz támadt. A cséplőgépből kipattanó szikra fel­gyújtotta a közeli kazlat és a tűz hamarosan átter­jedt a gazdasági épületekre is. A nagykaposi és környékbeli tűzoltóság legnagyobb erőfeszítése elle­nére hét csűr pusztult el a tűzben. A nagy száraz­ságban az egész falut pusztulás fenyegette. Az anya­gi kár igen nagy és csak egészen kis része térül meg biztosítás révén. — Öngyilkos lett egy bécsi gyáros, mert elkár­tyázta a vagyonát. Bécsböl jelentik: Emil Brunn bécsi kalapgyárost tegnap eszméletlenül, súlyos álla­potban találták meg lakásán. A gyáros megmérgez­te magát, mert az elmúlt napokban a badeni kaszi­nó játéktermében egész vagyonát elkártyázta. — Beregszászon fogtak el egy Romániából meg­szökött pilzeni zsebtolvajt. Tudósítónk jelenti: A beregszászi csendőrség tegnap letartóztatta Kucsera Kálmán 23 éves pilzeni születésű nemzetközi zseb­tolvajt. Kucsera mázolónak készült, de később a jövedelmezőbb zsebtolvajlás „foglalkozására" tért át. Bejárta Szlovenszkót és Ruszinszkót, majd Ro­mániába tette át működése színhelyét. Itt letartóz­tatták és háromévi börtönre Ítélték. A brassói fog­háziból, ahol bünetcsét töltötte, kalandos körülmé­nyek között megszökött. Az egyik beregszászi csendőrnek feltűnt a félig katonai, félig polgári ru­hába levő ember és bevitte a csendőrparancsnok­ságra. A körözőlevél alapján megállapították a személyazonosságát és beszállították az államügyész­ség fogházába. — Valutaüzéreket fogtak el Nyíregyházán. Nyíregyházáról jelentik; Az itteni rendőrség­nek sikerült elfogni Silberstein Adolf és Bíró Béla kereskedőket, akik a környéken dollá­rokat vásároltak össze és azokat Bécsibe akar­ták csempészni. Mintegy 1400 dollárt találtak náluk. A valutacseniipészeket Budapestre szál­lították. — Fejberugta a csikó. Nyitrai munkatársunk je­lenti: Molnár István nyolcéves nyitrafadarázsi fiút súlyos sérüléssel szállították be a nyitrai közkór­házba. A gyermek a mezőn őrizte apja libáit, köz­ben a réten legelő csikóval játszadozott. Barátai­val együtt megkergették a csikót, amely közben ki­rúgott és homlokán találta a gyermeket. A kisfiú állapota életveszélyes. — Lakástolvajokat keres a rendőrség Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonon jelenti: Prónay Kamilla pozsonyi magánzónő bejelentette, hogy tegnap visszatérve vidéki rokonai látogatásáról, la­kását feltörve s kifosztva találta. A betörők egy aranyórát, egy aranyláncot és 1200 korona kész­pénzt loptak el. A rendőrség megindította a nyo­mozást. — Benger Jakab napszámos ma délelőtt be­jelentette a rendőrségen, hogy az éjszaka folyamán ismeretlen tettesek besurrantak lakásába s onnan 4200 koronát loptak el. A rendőrségen érthető fel­tűnést keltett, hogy egy napszámostól manapság 4200 korona lopható. — Kiirtotta kis családját egy román katona­tiszt, majd magával végzett. Bukarestiből je­lentik: Pohdib György román főhadnagy válófélben volt feleségétől. Kétéves fiúgyer­mekükre azonban mindkettő igényt tartott. Tegnap a volt házastársak ezen a kérdésen újra összetűztek, mikor a főhadnagy hirtelen revolvert rántott elő, villámgyorsan agyon­lőtte kisfiát és feleségét, majd pedig magával végzett. — Tejeskocsi és teherautó karambolja Pozsony­ban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma reggel a hajnali órákban a Sánc-utón kocsizó Susics Károly tizennyolcéves tejesfiu kocsiját elütöt te egy, a Lenau-uccából a Sánc-utra yőratlanul be­forduló teherautó. Az összeütközés következtében a tejeskocsi teljesen összetört. Susics Károlyt súlyos belső sérülésekkel szállították a kórháziba. Hubáin US& vitkűté A* időjárás változékony. A nedves légáramW vasárnap Szlovenszkór is átterjedt — Időprog*. nózis: Borús, kevés csapadékkal, éjjel bűvös, nap- nap enyhe, nyugati-északnyugati széllel. Pogrom egy algériai városban Algír, augusztus 6. Gonstantine városban az elmúlt éjjel személyi okokból véres össze­tűzésre került a sor a bennszülöttek és a rá* rosban lakó zsidók között, amely még a nap folyamán is tart. Számos zsidó üzletet kifosz­tottak és több ízben a katonaságnak kellett közbelépnie a fenyegetett zsidóság védelmére. Az eddigi jelentések szerint néhány embert megöltek, sokat pedig súlyosan megsebesi- tetteki Százezer házat pusztított el az árvíz Kínában Sanghai, augusztus 6. Csak most adták ld a hivatalos jelentést a Hupeh-tartományban pusztító árvízről. A Hupeh folyó, mely az ár­vizet okozta, óriási területeket öntött el. Hu­szonegy várost, több mint 100 ezer házat ön­töttek el a hullámok. 200 emiber a vízbe Pult. xx Gyomorsavtultengéssel járó emésztési zavaroknál, gyomorégésnél utolérhetetlen ha­tású a Cigelka-Stephanus forrás vize, melyre szokatlanul bőséges természetes natri- umhydrocarbonat tartalma képesití. Megren­delhető: Cigelka forrás vállalat, Bardejov. — Véres verekedés a mindennapi kenyérért. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Az elmúlt na­pokban összeroncsolt fejjel szállították be a besz­tercebányai kórházba a hermaneci papírgyár Zeiák János nevű negyvenmyolcéves kocsisát. Zsiák állásá­ra egy Telcsán János nevű napszámos pályázott, miért is állandó volt a veszekedés a két ember kö­zött. Legutóbb ismét összetalálkoztak és kkor a vita hevében Telcsán János felragadott egy követ és bezúzta Zsiák János koponyáját. A szerencsétlen ember állapota életveszélyes. Telcsánt a csendőrség letartóztatta. Ifidéin PROFESSZOROK, HA ESZMÉT CSERÉLNEK — Bocsánat, uraságod oly ismerős nekem. Nem találkoztunk mi tavaly Lond' uban? — Én sohasem voltam Londonban. — Én sem. Akkor valószínűleg két másik egyén­ről van szó. MODERN HÁZTARTÁS. — Az én feleségem a nyerskosztra esküszik. — Így van ez, az én feleségem sem akar főzni. RÁGALOM. — Azt hallom, hogy magának minden városba® van egy menyasszonya. — Ez túlzás, nem is jártam még minden vá­rosban. KITŰNŐ ÜZLETI ÉRZÉK. A vendég: De föux, maga a számol ócédulán a keltet is hozzáadta az összeghez. A pincér: Igenis kérem, mert az idő pénz. PONTOS MAGYARÁZAT. — Papa, mi az, hogy főnök? — A főnök az az ember, fiacskám, aki mindig pontosan megérkezik az irodába, mikor elkésem és mindig elkésik, mikor pontosan érkezem. NEKI VAN IGAZA. — Kérem szépen, — siránkozik a koldus — tes­sék nekem valamit adni, olyan éhes t agy ok! — Nem volna jobb, ha a kéregetés helyett inkább dolgozna? — Próbáltam azt is, de akkor még éhesebb let­tem. A PESSZIMISTA ÉS AZ OPTIMISTA. — Nagyon nehéz Idők ezek! Bizony nagyon ne­hezek! — Igen, de még mindig jobb, mintha semmilye­nek sem lennének. MEGVÁLTOZOTT HELYZET. — Gazdasszonya mn és maga mosogat? — Feleségül vettem a gazdasszonyomat . « . L

Next

/
Thumbnails
Contents