Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-03 / 175. (3506.) szám

<PRXGAI-7V^A<xÍARHlRMn 1934 augusztus 3, péntek. Az osztrák felkelés egy titokzatos nemzeti szocialista szervezetből indult ki Becs, augusztus 2. A nemzeti szocialista puocsal kapcsolatban lefolytatott nyomozás során megállapították, hogy a felkelők nem­zeti szocialista titkos organizációba Toltak megszervezve, amelynek bizonyos kapcso­latai voltak magas rangú hivatalos körökkel is. Megállapították, hogy száznegyvennégy felkelő tagja volt az úgynevezett nyolcvan- kilencedik SS-csoporínak, amelyet a nemzeti szocialista formációk betiltása után illegális alapon a régi formában tovább vezettek. A 89. SS-csoport két rohamosztagra volt fel­osztva, amely összesen 280 tagból állott. En­nek a rohainoszíagnak a tagjai hajtották végre a kancellári palota elleni ostromot. Körülbelül bátyán SS-tag a felszólításnak, hogy július 25-én jelentkezzék a Siebenstern- uccai tornacsarnokban, nem tett eleget. így történt azután, hogy tizenegy teherautóra, amelyeket a déli órákra a tornacsarnok elé rendeltek, már nem volt szükség. Mint ahogy már korábban megállapították, az uniformi­sokat a tornateremben gyűjtötték össze és ott látták el őket hamis disztinkciókkal is. A rohamoszag parancsnoka őrnagyi unifor­mist öltött. Két csoportvezető hadnagyi, hét osztagvezető szakaszvezetöi és öt csapatvezető pedig őrvezetői rangot varrt fel. Az egyes vezetők a kancellári palota megszállásánál a „rangokénak megfelelően vettek részt az akció irányításában. Tegnap szállították át a Marokkaner-uccai rendőrka.szárnyából az utolsó felkelőt a bíróság fogházába. Kilenc felkelőt, akik közös csoportot alkottak a puccs idején, tegnap a katonai bíróság fogházába szállítottak. Ugyancsak tegnap kezdte meg működését az innsbrucki gyorsított katonatanács is, amely Hickl innsbrucki rendőrfőnök gyilkosa, Fried- rich Wumik nevű nemzeti szocialista felett ítél­kezett. A bíróság Wurnikot kötéláltali halálra ítélte, vádlottársát, Kristian Mayert pedig húsz - évi súlyos börtönre. Wumikon a halálos Ítéle­tet nyolc óra után végre is hajtották. Papen-leveleket találtak Karlntiában Klagenfurt, augusztus 2. A csehszlovák táv­irati iroda jelentése szerint a Feldkirchen kö­zelében levő St. Urban község tanítójánál, Dra- gotin Vilmosnál, aki ismert nemzeti szocialista, házkutatást tartott a rendőrség. A házkutatás során rendkívül sok érdekes dokumentum ke­rült a rendőrség kezébe. Dragotin igen befolyá­sos müncheni körökkel állandó levelezésben volt és többek között Papén sajátkezű leveleit találták a st.-urbani nemzeti szocialista tanító titkos iratai között. A közeli Radweg község­ben egy birodalmi német állampolgárnál tar­tottak házkutatást s e házkutatás alkalmával ugyancsak több Papen-levelet találtak. Kétezer felkelői elfogtak — háromezer elmenekült B é c ®, augusztus 2. A nemzeti Szocialista felkeléssel kapcsolatban letartóztatott felkelők 6záma egész Ausztriában a félhivatalos „Klei- nes Blatt" szerint kétezerre tehető, mig Jugo­szláviába körülbelül 3000 felkelő menekült. Varasdon körülbelül ezerkétszáz nemzeti szo­cialista van összegyűjtve. Akik „előre látták**... P á r i s, augusztus 2. A „Le Journalt" jelenti Strassburgból, hogy a „Dér Elsasser" cimii lap főszerkesztője, aki állandó kapcsolatot tartott fenn egy berlini távirati irodával, néhány nap­pal a puccs előtt, pontosan julius 22-én, öt ké­pet kapott a sajtóirodától a küszöbön álló osztrák eseményekről. Az öt képnek a követ­kező gyűjtőcíme volt: „Népfelkelés Ausztriá­ban". Az első képnek a cime a következő volt: „A bécsi rádió palotaja“. A második: „A kan­cellári hivatal". A harmadik kép Dollíuss kan­cellárt ábrázolja, amint a palota elfoglalásánál megsebesül, a negyedik kép Fe,y őrnagyot, amint elfogják a felkelők, az ötödik kép pedig dr. Rintelent, Ausztria rómia követét ábrázolja, aki megalakítja az uj kormányt. A zágrábi német konzul támogatja az osztrák menekülteket B e 1 g r á d, augusztus 2. A jugo«zláv hatá­ron még mindig nagyobb csoportokban mene­külnek át az osztrák zendülők, akiket a jugo­szláv hatóságok gyüjtőtáborokban helyeznek el. Érdekes, hogy a menekült zendülők tömegesen küldenek fenyegető leveleket az osztrák kor­mány tagjaihoz 8 különösen Schuscbnigg kan­cellárhoz. Lapjdentések szerint a zágrábi német konzu­látus nagymennyiségű élelmiszert és pénzt jut­tatott a varasdi gyüjtőtáborban levő osztrák menekültekhez, akik kérvényt intéztek a bel­grádi német követséghez, hogy eszközölje ki számukra a Németországba való beutazási en­gedélyt. A katolikus magyar főiskolás ifjúság országos seregszemléje volt a Prehászka-Körök komáromi kongresszusa Kulturális, szociális és generációs kérdések szeregeitek a termékeny vitsikiseken ■ Komárom, augusztus 2. (Saját tudósítónk­tól.) A katolikus magyar főiskolások szelle­mi közössége, a Prohászka-körök Komárom­ban tartották III. országos kongresszusukat, amelyen Szlovenszikó minen részéből képvi­seltették magukat a katolikus diákok. * A kongresszus megnyitása előtt, vasárnap reggel, ünnepi szentmise volt a Szent András- templomban, amelyet dr. 31 a jer Imre prelátus- plébános celebrált nagy papi segédlettel, utá­na üdvözölte a Prohászka Körök kiküldötteit. Fél tizenegykor ifj. Alapy Gyula, a helybeli Prohászka Kör elnöke nyitotta meg a kong­resszust a Katolikus Legényegylet zsúfolásig megtelt nagytermében és meleg szavakban köszöntötte a megjelent vendégeket. Dr. Rády Elemér országos elnök a Prohászka Körök fej­lődését ismertette. Nagy tetszéssel fogadott beszéde után felolvasta az üdvözlő iratokat, majd az egyes kiküldöttek mondták el üd­vözléseiket. Utána több értékes és nagy figyelemmel kisért előadás következett. Szíranyovszky György „A katolikus akció és a kulturális munka" címen, Czvank László „Diákszociális problémák" címen, dr. Pfexffer Miklós kano­nok pedig a generációs kérdést, az öregek és a fiatalok közötti differenciát boncolgatta. Ez­zel befejeződött a kongresszus nyilvános ré­sze. Hétfőn és kedden zárt üléseket tárgyaltak a delegátusok. Napirenden a szervezkedés to­vábbi kiépítése és több gyakorlati előadás sze­repelt. Szerdán pedig a tanítóság problémái­nak megtárgyalásával véget ért a Prohászka Körök országos kongresszusa. A kongresszus sima lebonyolítása a komáro­mi prohászkások körültekintését és nagy agi­litását dicséri. Miről nem szabad irniok a romániai lapoknak? Margit. Tárgyalok még Vágó Artúrral, Bellák Miklóssal és feleségével, Horváth Böskével, akiket a pozsonyi közönség annakidején sze­retedébe fogadott... Feloldották a budapesti „A Reggel" betiltását Budapest, augusztus 2. (Budapesti szerkesztősé' günk teletonjelentése.) A kormány megengedte, hogy a betiltott „A Reggel1* cimfi hétfői lap újból megjelenjen. Ismeretes, hogy a lapot Grieger Miklós képviselőnek Hitlert támadó cikke miatt egy hó­napra betiltották. A 6ajtószervezetek intervenciójá­ra vizsgálat indult meg, amely megállapította, hogy a felelősség csupán Grieger képviselőt terheli s ez­ért a büntetést most megszüntették a lap ellen, A lap mindössze kétizíben nem jelenhetett meg.------o-----­Ny olc világrekordot állított fel egyetlen repüléssel egy amerikai repülőgép Newyork, augusztus 2. Az Egyesült Álla­mok legnagyobb kereskedelmi repülőgépe, az „S 42“, az elmúlt napokban 1243 mérföldes uta tett meg, óránként 157.62 mérföld sebes­séggel és e repüléssel nyolc eddigi világrekor­dot döntött meg, amelyeket európai repülő­gépek tartottak eddig. Charles Lindbergh mint utas vett részt ezen a repülésen. Az uj rekordok 600 mérföldet és 1200 mérföldet meghaladó távolságokra vonatkoznak terhe­lés nélkül, továbbá 1100, 2200 és 4400 font megterheléssel végrehajtott hosszutávrepülés- ben értek el világrekordokat. Bukarest, augusztus 2. Inculet belügy­miniszter ma fogadta a sajtó képviselőit és nagy lapvállalatok igazgatóit, akik előtt pon­tosan kifejtette, hogy miről nem szabad a sajtónak Romániában írnia. A miniszter ren­delkezése szerint a lapoknak nem szabad fog­lalkoztok a király személyével és környeze­tével. Nem szabad közölniük a királyi család tagjainak tartózkodási helyét és utazásait. A királyi audienciákról csupán az udvari mar- sal'li hivatal jelentéseit szabad közzétenni. Tilosak a szélsőséges politikai irányzatok cél­jait szolgáló cikkek közlése, valamint az adós­ság rendezéséről és a belföldi kölcsön kibo­csátásáról szóló intézkedések bírálata. Végül tilos olyan közlemények közreadása, amely osztály- és fajgyűlölet szitására alkalmas. Miért nem cáfol a bukaresti belügyminiszter? Bukarest, augusztus 2. A lapok -ma közli-k a párisi Le Teimps julius 30-i számláiban meg­jelent hirt, amely szerint Nagyszebenben a rendőrök az Ostdeu isidber Boté oimü lap szer­kesztőségében végzett házkutatás alkalmával a lapnak felelős szerkesztőjét és három mun­katársát meggyilkolták. A román lapok szem­rehányást tesznek a belügyminiszternek, hogy ezt a hírt a mai napig sémi cáfolta meg. Még rövidebb lesz a pozsonyi magyar sziniévad s még nehezebbé válik az Iván-társulat helyzete Pozsony, augusztus 2. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjeleutése.) Földes Dezső, a nyugatszlovenszk-ói magyar színtársulat igaz­gatója — amint „Szinház — könyv — kul- tura“ rovatunkban is közöljük —- tegnap kapta meg az iskolaügyj. minisztériumtól a színi koncessziót három esztendőre. A kelel- szlovenszkói koncessziót ismét Iván Sándor kapta, azonban Losoncot kivették működési köréből és ezt a nyugati kerülethez csatolták. Ezáltal Iván Sándor társulatának helyzete még nehezebb lesz, mint eddig volt. A minisztérium rendelkezése szerint a po­zsonyi magyar sziniszezón ismét megvál­tozik és szomorú, hogy ismét a magyar színjátszás kárára. Ezentúl minden eszten­dőiben június 1-től julius 8-ig lesz módja játszani a magyar színtársulatnak a po­zsonyi színházban, minden második évben pedig junius 8-tól julius 15-ig. A magyar évadból egy hetet a német színtársulat ré­szére vettek el. A magyar színi koncessziókkal egyidejű­leg az iskolaügyi minisztérium a német szín­házi szövetkezetnek is megküldte a koncesz- sziót, amely ugyancsak három esztendőre szól. Földes Dezső színigazgató ma Pozsonyba érkezett és röviden nyilatkozott társulatáról és terveiről, — Szintársulatom megszervezését már ré­gebben megkezdtem, — mondotta Földes, — de végleges szerződéseket eddig még nem köthettem, mert a koncessziót még nem -kap­tam meg, A koncessziót csak tegnap kézbe­sítették ki nekem. — Olyan társulatot akarok megszervezni, amely vendégek nélkül is kielégítheti majd a közönséget. A mostani viszonyok között ugyanis aligha lehet gondolni nagyobbsza- básu budapesti vagy magyarországi vendég- szereplőkre. — Annyit -máris mondhatok, hogy főren­dezőül Gatetta Ferencet szerződtettem. Van egy uj drámai színészem is, Múnyay Sándor személyében. Bar tus Erzsébet, kassai uri- leányt is szerződtet lem, akit igen tehetséges­nek tartok. Szubreltnek megmarad Bokor1 — Zechmester Titusz bécsi temetése. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Zedhmei&ter Titusz -bécsi bányamérnök-hallgató, egy pozsonyi bankigazgató fia, tegnap bécsi lakásán világitógáz- zal megmérgezte magát. A tragikussorsu fiatalem­ber temetése holnap délelőtt lesz Bécsiben a köz­ponti temetőben. — Véres legónymiulatság Magyarbélen. Po­zsonyi szerkesztőségünk jeleníti (telefonon: Magyambéilen vasámajp GaTamibovios Mihály korcs máj álban mulatságot, tartották a legé­nyek. Éjfél tájban Tiszár József huszeszten- dős legény -belekötött Vemcsii-k János és Vörös Sándor legényekbe. A legények verekedni kezdtek, s V amcsik, majd Vörös súlyosan ösz- szeszu-rkál'ta Tiszár Józsefet, úgyhogy rend­kívüli súlyos álla/potban szállították be Po­zsonyba a kórháziba. Az orvosok véleménye szerint nem sok remény van felépüléséhez. A pozsonyi államügyészség utasítására a csendőrök a két szurkaié legényt letartóztat­ták és erős fedezet mellett beszállították Po­zsonyiba az ügyészség fogházába. — Sárga Rózsa, „kirakatmenyasszony" és ötven vőlegény — üveg alatt. Neiwy-orkból jelentik: Egyik Ziegfeld-görlöt, akit általában „Sárga Rú­zs a“ néven szoktak emlegetni, eljegyezte egy gaz­dag nagykereskedő. 7 ■vőlegénynek azonban kevés­sel az eljegyzés után üzleti ügyben Európába kel­lett utaznia. A menyasszony, bár vőlegénye kíván­ságára nem lépett fel a színpadon, nem akarta idejét tétlenül tölteni. Amellett keresni is akart valamit. Szerződést kötött tehát egy mán-neap-olisi -bútorkereskedő céggel, hogy m-imt „kirakatmeny- assz-oiny" főig szerepeim Az amerikai bu-torcégek- nek ez a legújabb reklámm-ódszerük. Fiatal nőt és és -fiatal férfit fogadnak fel s ők a kirakatban, szép bútorok és szőnyegek között, eljegy-zik egymást. A Zi-egfeld-görl vőlegénye időközben hazajött Euró­pából és Min-ne-a,pofiéba utazott menyasszonyához. Legnagyobb meglepetésére egy butorke-r-eskedés kirakatában, az üvegtábla mögött fedezte fel. A kirakat előtt nagy tömeg-ben álltak az emberek'. A ki-raJkatmenyasszony kiugrott a kirakatból, miikor meglátta vőlegényét, A nagykereskedő azonban komolyan megharagudott s már-már ugy- látszott-, -hogy a ki-rakatm-enyasszony, aki műkö­dése alatt 50 férfival „jegyezte e-l“ magát, — el­veszti egyetlen igazi vőlegényét. Végül azonban sikerült kiengesztelnie, de a kirakatban nem je­lenhetett meg többé. A butor-cég a szerződése- ze- gés miatt pert indított „-Sárga. Rózsa" ellen. — Drótakadályokkal akart megszabadulni kellemetlen lakójától egy pozsonyi háziúr. Pozsonyi szaikosiztösiégünk jelenti telefonon: Egy pozsonyi háztulajdonos eredeti módszer- ir-eil akarta (kilakoltatni keltem ellen lakóját. A Kukucsiiin-uioca 14- számú ház tulajdonosának egyik lakója egy hónapja nem fizette ki a lakbért. A háztulajdonos tőbbsizör kérte indir a pénzt, de ezt eddig nem sikerült; megkap­nia. Tegnap a lakó egy napra eltávozott ha­zulról s ezt az idő-t használta fel a háztulaj­donos airira, hogy lelakatolta a lakás ajtaját, majd -valóságos dirótsövényt húzott a lakős aj­taja -és ablakai ellőtt. Amikor a lakó hazajött, nagy megdöbbenéssel vette észre a történte­kéi és csak e-gv drótvágő ollóval tudott ma­gáinak utat törni lakásához. Az érdekes, szinte -egyedüllétté lakása.flfér még foglalkoztatni i fog­ja a pozsonyi bíróságot is, ahol a 1-akó följe­lentést tett házigazdája ellen. ja, aki a kancellári hivatal tisztviselői kará­hoz tartozik és megfigyelte, hogy az őrnagyi uniformisba öltözött puccsista volt a felkelők | tulajdonképpeni vezére. A terhelő vallomások alapján a bíróság | Hudlt életfogytiglani fegyházra ítélte.

Next

/
Thumbnails
Contents