Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-03 / 175. (3506.) szám

2 ben a viiMamossággial telített korszakban, amikor minden vibrál és szikrázik, a vaskor ervbeinex miéíWán érezte idegemnek magát. Hiradanburg vasember volt — de milyen csodálatos anyagiból készüli: vasiból volt és nem rozsdásodott, be. Annáikor a hazáinak szüksége vdllt rá, n lent a túlzott radikalizmus már-már kimosta a nemzett taJajfc a német állam hatalmas épít­ménye alól. és Hindemburgot be kellett hívni szolgáilattételne, akkor a weimari köztársaság o'dégen légköriében is biztonsággal vetette meg lábát s egy pillanatig se lévesratetite szem elöl hazaiját: a múlt századok Keletparoszor- szágát. Jeliteméneík tisztaságához, beosülletesiségé- hez és nagyvonalúságához tartozott, hogy megingathaialllainul tartotta magát esküjéhez és az alkotmánynak e republikánus kanban neim volt erősebb őre nála. Nem aziétnt., mert hitt a köztársaságiban, — hiszen politikai vég­rendeletéiben hitet tesz a monamoMzimius mel­lett, — hanem azért, mert az eskü szentsége kötötte őt éhhez az alkotmányhoz. Mindig az alkotmány szellemében kor­mányzott, páratlan érzékkel tudott tárgyila­gos lenini, soha egy hajszálnyira se hajtolt jobbra vagy balra. E tekintetben semmi sem olyan jellemző megingathatatlan lényére, mint az, hogy lP2/5-hm a jobboldal jelöltje volt a baloldal etilem, bét évvel később már a baloldal jelöltje volt a jobboldal ellen. Köz­ben az erők elmozdultak. Hindetniburg azon­ban a helyén maradt. És helyéin maradt ak­kor de, amikor a nemzet nagy többségének kí­vánságára a kancellári hivatalt Hitlerre bíz­ta, aki radikális fellépésével és forradalmi programjával távol állott attól a világtól, amelyben az agg elnök élt. Alkotmányos ér­zéséinek engedett, nem a politikai intrikák­nak, mert hiszen az a befolyás, amelyről fő­leg baloldali körökben 'beszélnek, már sok­kál előbb is akcióba lépett Hitlerek érdeké­ben, csakhogy minden alkaliommail Hinden- burg alkotmányos érzésébe ütközött. Emlé­kezetes az a nyugodt hangú 'és emberi méltó­ságtól sugárzó levél, amelyet a legnagyobb támadások idején HMerékhez intézett, s amelyben egyetlen nagyszerű álam/férfiuii tulajdonság ragyogott fel: a nyugalom. Hin- demburg vasidegei ebben a pillanatban is jó szolgálatot tettek a német hazának. Himdenburgot nehéz órákban állította nem­zete élére a történelem, — de talán még ne­hezebb órában sízólitottta el erről a posztról a halál'. 'PRAIGAI-A\\GyAR-Hl RLAI? 1934 ang«*2*ns 8, péntek. Egyesitették a kancellári és az elnöki méltóságot TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON. Berlin, augusztus 2. Amikor a berlini rá­dióban elhangzott a birodalmi elnök haláláról szóló bejelentés, kikapcsolták a rádiókat és félóráig hallgattak az összes német rádióleadó- állomások. Félóra elmúltával dr. Göbbels biro­dalmi propagandaminiszter nagyfontosságu po­litikai bejelentést tett, amelynek jelentőségét ebben a pillanatban teljes egészében nem is le­het még áttekinteni. Annyi bizonyos azonban, hogy nemcsak a német birodalom szempontjá­ból bir döntő jelentőséggel az a politikai fór* dulat, amely a birodalmi elnök halálával Né­metországban bekövetkezett, hanem Európa sorsára nézve is igen nagy jelentősége van. Hivatalosan bejelentették, hogy a birodalmi kormány tegnap éjszakai tanácskozásán tör­vényt hozott, amelynek első két paragrafusa a következőképpen hangzik: 1. §. A birodalmi elnöki hivatal a kancellári hivatallal egyesül. Ennek következtében a bi­rodalmi elnök hatásköre automatikusan átszáll Hitler Adolf birodalmi kancellárra, ö jelöli ki helyettesét. 2. §. Ez a törvény Hindenburg birodalmi el­nök halálakor érvénybe lép. A hadsereg felesküszik Hitlerre Az uj törvény értelmében Blomberg tábor­nok azonnal elrendelte, hogy a birodalmi őr­ség tagjai esküt tegyenek az uj elnökre, a né­met birodalom és a német nép vezéréré, Hitler Adolfra. Az esküforma a következő: „Isten előtt szent fogadalmat teszek, hogy Adolf Hitlernek, a né­met birodalom és nép vezérének és a véderő legfőbb parancsnokának mindenkor engedel­meskedni fogok és mint hü katona kész va­gyok mindenkor eskümért életemet áldozni**. Kéthetes gyász az egész birodalomban A birodalmi kormány tegnap éjszakai ta­nácskozásán törvényt hozott az elnök temeté­sére vonatkozóan is. A törvény értelmében a hadügyminiszter tizen négynapos gyászt rendel el a véderő tisztikara számára, A biro­dalmi belügyminiszter és a közoktatásügyi miniszter ugyancsak tizennégyinapos gyászt rendel el az Összes iskolák, szervezetek és állami tisztviselők számára. A Fiihrer helyet­tese pedig rendeletét bocsát ki, amely az ösz- szes párttagok számára tizennégy napos gyászt rendel el. A gyászhir rádióközvetitése után „Ich hatte cinen Kamerádén** kezdetű dalt énekelte cl a gyász kórus. A tizennégy napos gyász ideje alatt a biro­dalom összes középületein, a községi és tar­tományi épületeken, valamint az összes isko­laépületeken gyászlobogók lengenek. Mind­két felekezet templomaiban egészen a teme­tésig mindennap egyórás gyászistentiszteletet tartanak nyolc és kilenc óra között. A gyász jeléül a temetés napjáig az összes vendéglőik­ben és kávéiházakban tilos zenélni. A mai naptól kezdve tizennégy napig az összes ál­lami, községi és tartományi hivatalnokok bal- karjukon gyászszalagöt kötelesek viselni. A temetés napján megjelölt időpontban az egész birodalomban egy percig szünetel a forgalom. Ugyanekkor az összes üzemekben megáll a munka. Hitler helyettese az összes pártorga­nizációk részére tizennégy napos gyászt ren­del el, ez alatt az idő alatt a nemzeti szocialis­ta párt formációinak tagjai egyenruhájuk bal- karján gyászíátyolt viselnek. A párt hivatalos épületein a temetés napjáig gyászlobogó1* lengenek. fiíh: Bsornbm Amszterdam, augusztus 2. Az United Press tudósítója telefonon fölhívta az excsászár doorni udvari hivatalát, ahonnan azt az érte­sítést kapta, hogy a volt császár röviddel ti* óra előtt értesült Hindenburg haláláról. Az excsászár mély fájdalommal vette tudomásul legjobb katonájának halálát. Azonnal táviratot küldött Neudeckbe a birodalmi elnök fiához, Hindenburg ezredeshez. A volt császár távira­tának szövege a következő: „A császárné és én teljes szivünkkel őri és a német nép mellett vagyunk. Egy, az Isten által gazdagon megáldott élet talált nyugalomra. A trónörökös tisztelegni fog a halott hős előtt Neudeckben és átadja az én utolsó üdvözletemet. II. Vilmog.“ Ludendorff nem gyászol München, augusztus 2. A birodalmi elnök halálának híre ti* óra tájban terjedt el a ba­jor fővárosban és szinte percek alatt mély gyász borult az egész városra. Úgyszólván egyetlen ház sincs, amelynek ormán meg nem jelent volna a gyász hírére a fekete lobogó. Csupán Ludendorff, Hindenburg volt munka­társa, nem tette ki a gyászlobogót házira. Az United Press munkatársának érdeklődésére Ludendorff azt válaszolta, hogy a világháború óta nem tűzött ki zászlót erre a házra és nem is fog kitűzni többé soha. Általánosan ismert tény egyébként, hogy Ludendorff és Hindenburg között röviddel a háború után súlyos konfliktus támadt. Amint ismeretes, a tannenbergi győzelem pálmáját is magának vindikálja Ludendorff. Csehszlovákia részvéte Prága, angueztua 2. Masaryk elnök a né­met birodalom elnökének halála alkalmából részvéttávlratot küldött Hindenburg Oszkár ezredesnek, az elhunyt birodalmi elnök fiá­nak. Dr. Benes külügyminiszter pedig részvét­távlratot Intézett Neurath birodalmi külügy­miniszterhez. Délelőtt tíz órakor a prágai külügymintezté- flum politikai osztályának főnöke, Flieder kö­vet megjelent a német birodalmi követségen és a csehszlovák külügyminisztérium nevében részvétét fejezte ki. A külügyminisztérium po­litikai osztályának főnökét a német követségen Stain báró fogadta. A prágai német követség palotájának homlokzatán a fekete-fehér-piros és a horogkeresztes zászlót félárbócra enged­ték. A követség és a konzulátus egész sze­mélyzete gyászba öltözött. A berlini diplomáciai testület részvéte Berlin, augusztus 2. Röviddel azután, hogy nyilvánosságra került a birodalmi elnök halálának híre, a berlini diplomáciai tetsület számos tagja részvétlátogatást tett a birodalmi elnöki palotában. Az elnöki palota fogadóter­mét ebből az alkalomból fekete drapériák bo­SZENT KONSTANCIA KÁPOLNÁJA (10) Jani és Juci szótlanul mentek mellette, amig utaik szét nem váltak. VIII. TERVEIK. Odahaza Jani kedvetlenül dobálta le magá­ról az egyenruhát. Judit arca még mindig forró volt és piros. Nekilátott a háztartási munkának. Annyira iparkodott elfoglalni magát, hogy még gon­dolkodni se jusson ideje. Hiába! Gondolatai­ban folyvást ismétlődtek a tegnap és ma kel­lemetlenségei. Látta Müller szemtelen pillan­tását, eszébe jutottak Malvin kellemetlenke­dései, de a legtöbb gyötrődést mégis a cso­kor, a tisztek megjegyzései s Jani elpirult ar­cának emléke okozta. Mit gondolhatott ma­gában? Jani is kerülte a beszédet. Bosszús volt, rosszkedvű. Elmenetelük előtt nem jutott idő a reggelire, most ott állott előtte a kávé. Kedvetlenül kavargatta. Bár Judit a szeme láttára szűrte meg a tejet, egy parányi bőr mégis akadt rajta. — Igazán a legjobb lenne a kávéházban reggeliznem. Ott megszűrik a tejet rendesen! — Bocsáss meg, hiszen előtted szűrtem meg! Nem tudom, hogyan kerülhetett bele ez a hártya. Hagyd ott, majd újat osztok! — Köszönöm, nem kérek. Elment az étvá­gyam. Nekem elég volt reggelire az a ko­média ! Judit lehajtotta a fejét. Amit tegnap még oly természetesnek talált, most hihetetlenül indokolatlannak V'szolt előtte. % Szinte a gondolatait mondotta ki Jani, mi­kor így szólt: _ Tulajdonképpen mi közöd volt ahhoz a főhadnagyhoz? Juditból kitört az elfojtott sírás. Odabujt az urához.. — Semmi, éppen semmi! Ostoba voltam. Olyan voltam, mint a Bortó: ahelyett, hogy dolgoznék, csavarogni jártam. De te miért vittél oda? Nem kellett volna eleresztened engem! — Hát bizony, igaz. Nem vagy te már az a tizenhatesztendős barna kislány, aki a nóta szerint: sétál a regiment után! Szégyeltem magamat miattad. Pirultam miattad. Majd kisült a két szemem. Mije vagy hát annak a főhadnagynak? Testvére nem vagy. .Rokona nem vagy. Mije vagy hát? Az asszony rémülten, sértődötten rebbent vissza. — Jani, mit beszél itt öasze-vissza? Hibáz­tam: tudom. De magától igazán azt vártam, hogy meg fog érteni, még akkor tó, ha maga­mat nem értem teljesen. De ilyent csak a rosszakarat mondhat. — Vagy az objektivitás. Halolttad magad is, hoigy beszéltek rólad vad idegenek. — Szégyelje magát. Most tudatosan valót­lant állít. Bánt engémét, holott tudja, hogy semmi oka sincs rá. Mennyit szenvedtem ér­ted, míg szüleim akarata ellen a feleséged lettem! Mind csak érted! Mindenem voltál, vagy és maradsz! De én? Én annak a főhad­nagynak a tudja Isten, kije, mije vagyok. Szép, hoigy mér úgy körülírod! — Miit tudóim én, honnan ismered? Amióta ismerlek, egyszé-r sem említetted. —■ Értsd meg: nem ismerem! A kávéházad­ban láttam. Lindenmayer beszélt róla. Ez az egész! — No, de egy ismeretlen ember miatt egy jólnevelt hölgy nem zavar Össze egy kivonu­ló századot! — Vedd úgy, ahogyan akarod. Ha nem hi­szel nekem, gondold, hogy régi ismerősöm. Talán leánykori ideálom. Vagy hidd el: meg­gondolatlan voltam s amikor neki virágot ad­tam: azt köszöntem meg, hogy ő ment el és nem te! Emiatt feledtem el a jónevelést. — Mit keresnék én az ő helyében? Leszol­gálom az utolsó fegyvergyakoirlatot, aztán el- tesizem az angyalbőrt, benaftalinozva, mig csak Palika bele nem nő. És árulom a pikoló kapucinereket. Ha majd elég tekintélyes po­cakot eresztettem: beválasztanak város atyá­nak. Közben Palika mellé Péterkét is hoz a gólya... — Ohó, ne siess olyan nagyon! Ehhez ne­kem is van egy kis közöm! — Kifizetjük a bánik adós ságot... — Eladjuk a kávéházat szőröstől-bőröstül, Károlyostul, Limcsistől, csalhatatlan kasszás­tul s megyünk haza, Kislueséra! — Ohó, ne siess olyan nagyon! Ehhez ne­kem is van egy kis közöm! — Igen ám, de én tudok veled bánni. Ra­vasz tervem van. Elhalasztjuk Péterkét akkor­ra, mikor meghozzák a bankból az utolsó nyugtát. Akkor aztán nyűgös leszek. Nekem árt a pozsonyi levegő. Én csak Kislucsén aka­rok lakni! És az én drága, aranyos Janikáim fut, szalad, rohan a Sdiwarz Mórichoz. Itt a péoze, menjen Isten hírével! Boldogasszony- napi búcsúra meghívjuk az egész törzsasztalt. — De addig még sok viz lefolyik a Dunán! V kei.' n meg építtetünk egy ’ !-p‘ci kis kápolnát. Csak akkorkát, mint most a ka­maránk. Boldog szent Nagy Konstancia ''sz­télé téré. P ""."Q, mindént nem lehetett olyan messzi­ről elmondani. A fiatalok a' tervezgetés alatt mind közelebb értek egymáshoz. A káipolna- éjutási Juci már ott tervezte Janii ölében. Az ajtó előtt ennek folytán Boris tiz percig köhögött, krákogótt, míg meghallották. — Nagyságos ur, valami katona van itt. Va­lamilyen hadnagy urat keres. A csákós, patron táskás vitéz már bent is volt a szó-, ni. Sarkait összecsapva tisztel­gett s egy kézfogástól viseltes könyvet nyúj­tott Janinak. — Herr lajdinand, meldige horzam, tessék átvenni. Az ergencunksz becirkszkomandótól! Jani riadtan nézett az írásra. Juci meg ő rá. De aztán felderült az arca. — Nem olyan nagy dolog. Behívó négy heti fe6i) vergyakorlatra, augusztus másodikára. Köszönöm, abtreten! A >na sarka;:" "telt és kiment. — Az öi-dög vigye a fajtáját! — békétlen- kedett Boris. — ügy összetoppogta a padlót a szöges patáival, hogy vikszelhetem újból! IX. KATONÁK KÖZT A tavasz már végefelé közeledett. A téli ruhákkal a téli gondok is szekrénybe kerül­tek, naftalin közé. Judit belátta, hogy rém- látásai túlzottak. Mikor rendes déli útját tette a kis Palikával, kit Terus tolt, az uj dajka, ott látta az uocára kihurcolkodott kávéházban a rendes tiszteket, megszaporodva néhány tar­talékossal, akik látható örömmel feszitettek vadonatúj egyenruháikban. A tiszti társaságon a gondtalanság látszott. Egy szép napon az egyik a szép asszonynak nagyot köszönt. Mül­ler Tóni volt, aki a dalmáciai naptól egy ár­nyalattal még barnább arccal, de kissé meg­hízva, ült a többi között. Mikor Jani csatlakozott a feleségéhez, a fő­hadnagy egy ibolyacsokorral lépett hozzá­juk. — Engedje meg, nagyságos asszonyom, hogy e kis virággal megzavarjam a szokást, s talán az illemet is, úgy mint nagyságos asz- szony annak idején az én századom Vorbei­marseb-át. — Köszönöm, de főihadnagy urat én nem ismerem. . Foiy*aiyu£

Next

/
Thumbnails
Contents