Prágai Magyar Hirlap, 1934. augusztus (13. évfolyam, 173-198 / 3504-3529. szám)

1934-08-22 / 190. (3521.) szám

q^caMAcfcoiHiRLaö 1984 augusztus 32, Egerét*. Uz ünneplő Budapest Százezer idegen előtt, káprázatos fényben zajlott le Szent Istoán napja A P. M, H. kiküldött munkatársától — Budapest, augusztus 20. Zugnak a harangok, lobognak a zászlók. Budapest ünnepi díszben van. Már kora reggel zenekarok járják a várost, a szállodák hallja korán benépesedik. Hét órakor már álmos tekintetű külföldiek oldód­nak fel mosolyra, amikor a derűs égre tekin­tenek. Reggel fél 8-kor a Tárnok-uccai tribünökön el kell foglalni a külföldi vendégek számára fenntartott helyeket. A Lánchídon tízezernyi . tömeg, autók százai, autóbuszok. Zászlós me­netek. Olaszok, franciák, németek. Ezernyi rendőr. Alaposan átgondolt rend­szerrel szabályozzák a fantasztikus méretű forgalmat. A szakértők szerint 200.000 embert kell el­helyezni a budai Vár szűk uccáin. A körmenet fél 9-kor indul a Vártemplom­ból. Negyed 8-kor már kordont vontak a kör­menet útvonalán, csak igazolvánnyal lehet járni. 8-kor megszüntetik a kocsiforgal­mat is. Az autó a Halászbástya mellett elrobogva a Disz-térre fut. Mellettünk végtelen, kigyózó tömeg. Mindenki felfelé igyekszik. A Tárnok-uccában nemzeti szinü drapériá­val bevont páholyok az idegenek számára. A Disz-téren, körös-körül a járdán, rendőr­kordon mögött heringként összezsúfolt tö­meg. Az idegenek hálásan néznek körül a ké­nyelmes páholyban. Néhány méternyire tőlünk sikoltozás. Az emberek felugróinak, Izgalom. Az első rosz- szullét. Futólépésben másodpercek alatt mentőorvcá terem a napszurást kivett hölgy mellett. , Kiderül, hogy magyar idegenvezető. A németek „Herr Doktorinak szőlitják. Egy angol hölgy is hozzáfordul felvilágo­sításért. Angolul válaszol. Azt kérdi az angol hölgy, hogy miért vannak a mellettünk levő páholyban ülő olaszok — kék ingben? Az idegenvezető készségesen kór felvilágo­sítást az olaszoktól — olaszul. Amit hall, el­magyarázza angolul, aztán németül. Körültekint és megkérdezi, kicsit szinte kérkedve, franciául: — Kívánja valaki franciául? Ez a legújabb magyar stílus. Elbűvölni az idegeneket. Nemcsak Budapest szépségével s a vidéki városok szépségével, nemcsak nemzeti, népi sajátosságaival, hanem valami utánozhatatlan magyar vendégszeretettel pá­rosult európaiassággal. Az ország egyik legnagyobb „exportcikke" — az idegenforgalom lett s minden, minden ennek szolgálatában áll. Főleg Szent Ist­vánkor. A magyar idegenforgalom rekordja Az idegenek csodálkozó szemekkel, elbü- völten élvezik ennek a vendégszeretetnek, ennek az ezer figyelemnek minden előnyét. — Rekordot értünk el ebben az évben, — beszéli lelkes elégedettséggel Zilahy Dezső, az Idegenforgalmi Hivatal igazgatója. — Jó­val több mint 100.000 ember járja Budapes­tet s ennek nagyrésze szerelmese lesz ennek a városnak. — Olyan apparátusunk van — toldja meg Béla Pál, a hivatal rokonszenves vezető­tisztviselője, Béla Henriknek a fia, — hogy úgyszólván minden idegent, aki csak hivata­lunkban megfordul, személyesen „főzzük meg". Hallaná osak az elragadtatod nyilatko­zatokat a város szépségéről, olcsóságáról, kul­túrájáról. a Gyöngyösbokréta bübájáról... Bizonyos, hogy jövŐTe még többen lesznek... király palotában. A másik: hogyan készül közvetlen mellettem Turchányi Istvánnak, a magyar rádió bemondójának helyszíni köz­vetítése erről a zenés őrségváltásról. Szemmel- és füllel hallhatóan vagyok képes figyelemmel kisérni ezt az érdekes közvetí­tést. A rádió magyar hallgatóinak százezrei hall­hatták hétfőn délben, ebédtájt, 1 órakor ezt a közvetítést. Körülöttünk zug a tömeg, amely ismételten eredménytelen kísérletet tesz a kordon át­törésére. A külső várudvaron hordozható mikrofon áll s mellette — kezében jegyző-blokkal — Turchányi István, a speaker. Csendesen, nyu­godt hangon elbeszéli, mit lát. Leírja az egymásután peckesen felvonuló alabárdos testőrség, majd a koronaőrség, vé­gül a puskás testőrség és az udvarlaki őrség felvonulását. Pontban 1 óraikor az uj őrség az épület elé érkezik, zeneszó mellett. Merev tisztelgés, a zászlóét ere érdekes formalitásai, felharsan a Himnusz, mégha jóinak a zászlóik, szolbor-vi- gyázzl-ba merevedik mind a két őrség, a tömeg levett kalappal áll... Aztán a régi őrség elvonul s az uj őrség ve­szi át a vár őrizetét. A zene azután átvonul a felső várudvarra. Mi is átvonulunk. Másik mikrofon várja, Turchányi Istvánt,. És megkezdődik a felváltott alabárdosok, ko­ronaőrök, testőrök színes felvonulása,. A szpí­ker pedig mindezt elbeszéli. Száz- és százezer ember hallgatja. Amig a ka.tonazene megszólal, néhány -per­cig suttogó interjú a mikrofon mellett Turchá­nyi Istvánnal: Én: Készül az ilyen közvetitéselkre? ö: Az elejére el kell készülni, mert rendsze­rint várni kell az eseményekre, amelyekről 'be­számolni kell s ezt az időt megfelelően ki kell tölteni. Amikor aztán sor kerül a program le­beny oOitására. az ember körülnéz csupán, az­tán azt mondja el, amit lát. Én: Az őrségváltásról tavaly már mondott közvetítést. Miben különbözik az ideitől? ö: Úgyszólván semmiben. Miután azonban a helyszínére is sokan jönnek el másodszor, meghallgatni is szívesen fogják másodszor. Én: A legtöbb ember otthon, a rádió mellett, ülve jobbam látná, mint itt. ahol a tömegbe ékelődve keveset, lát. Hányadik helyszíni köz­vetítése Önnek? ő: Közel századik. Én: Köszönöm, tessék to vábbra is a sok száz­pa­A páholyban főleg németek. Egy erősen poroszos kiejtésű ur tesz megjegyzéseket. Festői felvonulás a körmeneten Harsonaszó. Megindul a körmenet. Az idegenek lázasan felfigyelnek. A várakozás feszültsége... Díszruhába öltözött lovasrendőrök nyitják meg a menetet. Olyan mértéktartó lépésben, hogy a lovak büszke tartással olykor egyhely­ben topognak. Mögöttük hosszú sorban népviseletbe öl­töztetett parasztlányok, parasztlegények. A Gyöngyösbokréta szereplői ezerszinü, eredeti, pompázó népviseletekben. Szebbnél-szebb fa­lusi virágok. A páholyokban felugrálnak az emberek s régi ismerősként, lelkes kendőlobogtatással köszöntik a Gyöngyösbokréta édes kis „mű­vészeit". Mosolyogva, rangosán lépegetnek a kis falusi leányok, mint akik érzik, hogy ők számitó, sokat jelentő részei a nagy magyar közösségnek, amely ma világraszóló ünnepet rendez. A páholy vendégei már a székeken állnak, egymásután hangzik az elragadtatás kitörése, amint revüszerüen elvonul előttük a fényes menet. Disz-század, cserkészek, leventék, iskolák, egyházi szervezetek, frontharcosok, hadirok­kantak, női szerzetesrendek, szerzetesek és világi papság, a Vár-plébánia tempiomzászlói, a növendékpapok, ma'jd a Szent Jobbot vivő diakónusok. Amikor az ereklye közeledett, a páholyok közönsége felállott, az olaszok s németek fel­emelt karral tisztelegtek. Ezután az egyetemi lanári kar. a főváros főpolgármestere a polgármesterekkel követ­kezett s a két oldalon alabárdos koronaőrök haladtak. A kép egyre színesebb, gazdagabb. A Szent Jobb őre, az érseki helytartó, aztán a püspökök, érsekek és ezután díszes kíséret­tel, méltóságteljes nyugalomban dr. Serédi Jusztinján biboros-her^egprimás, esztergomi érsek. Ünnepi áhítat vesz erőt a tömegen. Mély csend. Azután Horthy Miklós kormányzó követke­zett. Festői öltözetű gyalogos és lovas test Őröktől körülvéve halad tengernagyi egyen ruhájában a magyar államfő s főhajtással vi szonozza a fasiszta-módon feléje emelkedő karokat. A magyar kormány tagjai két sorban. Dísz- magyarban. Középen Gömbös Gyula minisz­terelnök, aki mosolyogva integet a külföldi páholyok idegen vendégei felé. Nagy érdeklődés nyilvánul meg a királyi hercegek csoportja iránt is. Főként egyen­ruhában haladnak. A menet a Mátyás-templomba vonul, ahol a hercegprímás ünnepi nagymisét pontifikáit. Amikor a menet odaért, már elcsendesedett a harangszó, felzugott az orgona s az Opera­ház vegyeskara énekelt. Lenyűgöző volt. Az idegenek csodálkozó szemekkel, nyitva felejtett szájjal néztek körül, aztán némán egymásra tekintettek. ... A magyar katolikus egyház feje misét szolgáltat... Zenés őrségváltás a királyi palotában A Szent István-napi ünnepségek egyik lát­ványossága, Fpl l óra van. A Lánchíd újra roskadozik. A Várba ve­zető sikló előtt életveszélyes tolongás. A begyre vezető gyalogúinkat teljesen ellepték. Fent a királyi. palota előtti téren — talán ezzel fogalmat szerezhetünk a tolongásról — körülbelül ezer rendőr csak üggyel-bajjal ké­pes a rendet fenntartani. 50.000 ember tolong. Rengeteg külföldi. Ezernyi fényképezőgép. Mint a csendes, békés gépfegyver-zörej, úgy kattognak szüntelenül a fotografáló masinák. Szerencsés helyre kerültem. Kettős riportot, csinálhatok. Ál egyik: hogyan történik az őrségváltás a Korytnica fürdő ■xd szlovák Karlsbad) 900 m a 32. t. Biztos eredmé* nyékét ér el gyomor-, bél-, ideg-, hólyag- és epekő megbetegedéseKnél, valamim vérszegénységnél. Termé­szetes szénsavas fürdők, vizgyógyintézet, enterocleaner. Vadregénye? fenyves vidék. Prospektussá1 a FÜRDŐ- IGAZGATÓSÁG szolgál. ezer emberhez 'beszélni. A zene elhallgatott, rövid vezényszavak 6 az; udvariak! őrség végleg elvonul. A tömeg egyszerre hömpölyög a váróé felé ... A lovasrendőrök kardot rántanák... Tündéri fényesé a Duna felett Este tűzijáték. A Szent István-napi ünnepsé­gek egyik legtündöklőbb látnivalója.. A keretet felesleges leírni. Túlszárnyal minden elképzelést. Több. mint félmillió ember lepte el a Duna két partját. A sétányokat, a parkokat, a nyil­vános helyeket, megrakva még a vízbe vezető lépcsőket is. A Dumán kivilágított sétahajók úszkáltak. Motorcsónakok és csónakok ezrei. Buda tündéri fényben. A reflektorokkal megvilágított Citadella, Halászbástya — mint­ha üvegből lenne. Csodálatos. A Citadellán egyszerre sistergés. Megkezdő­dött a tűzijáték. Szikraesők és csillagesők és elképzelhetet­len szépségek káprázatos tüzpompája. Az emberek felszisszentek az elragadtatástól. Az r:• •» ünnepi fényben fejeződött be. SÁNDOR DEZSŐ. * Hinduk, perzsák és dél- amerikaiak a nézők között Budapest, augusztus 21. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése) Az idei Szent István-napi ünnepségek és a körmenet még a múlt évieket is meghaladó pompával zajlottak le. A közönség soraiban nagy feltű­nést keltett a hinduk, a déLaimerikaiak e a perzsák csoportja. A mentők kétszázhatvan esetben nyújtottak első segélyt. Az ünnepsé­gek kiemelkedő pontja volt a Gyöngyös-bok­réta ragyogó előadása ,s este a nagyszabású tűzijáték. Délután 12 ezer főnyi közönség előtt a Szent István-dijat a favorit előtt a Dréher-istálló opál nevű lova nyerte meg s ötszörös pénzt fizetett. Starhembergné Budapesten Budapest, augusztus 21. (Budapesti szerkesztőségünk tel efon jelentése.) Stajr- hemiberg herceg felesége gyermekével és kí­séretével szombaton este Budapestre érkezett balatonvidéki nyaralásáról. A hercegnő hét­főn este a DunapaLofa erkélyéről nézte végig József Ferenc főherceg és családja társaságá­ban a Szent István-napi tűzijátékot Nemzeti irányú földbirtekpolitikát valósit meg a magyar kormány Kállay földművelésügyi minimer nagyfontottágu be­jelentése a magyar kormány földbirtokp»iitikájáról Budapest, augusztus 21. (Budapesti szer­kesztőségünk telefomjelentése.) Kállay Miklós földművelésügyi miniszter vasárnap nagyha­lászi választókerületében beszámoló-beszédet tartott, amelynek során bejelentette, hogy a kormány a tél folyamán megkezdi nagysza­bású földbirtokrendezési programjának meg­valósítását. a kormány uj földbirtokpolitiká­jának két iránya lesz. Az egyik az, hogy min­den birtokot lehetőleg a mai tulajdonos kezén kell megtartani, a másik pedig az, hogy amennyiben a föld mai tulajdonosa alatt meg­mozdul, vagy ha a tulajdonos maga akar vagy kénytelen birtokától megválni, úgy a földet ne szerezhesse meg más, mint magyar. — Senkitől sem akarok elvenni földet, — mondotta a miniszter, — de ha a föld mai tu­lajdonosa alatt megmozdul, úgy az ne jusson másnak a kezére, csak magyar kézTe. A gazdaadósságok kérdéséről szólva a mi­niszter megállapította, hogy ezt a kérdést ed­dig még nem sikerült véglegesen elintézni, de mar azt is nagy eredménynek tartja, hogy a gazda ma mintegy félannyi kamatot fizet, mint a rendezés megkezdése előtt s a gazda­hitelek kamatlába olyan alacsony, mint sehol másutt. Ezután Sztranvarrszky államtitkár- beszélt, aki az egységes érdekképviseleti szervei: életrehivását sürgette, még pedig úgy. hogy e terv megvalósítását a gazdatárs a d a 10 innál kezdjék. — Eltűnt egv fiatal fiú Szentgyörgyujtelep- ről. Ny Urai munkatársunk jelenti: Radocsia® János, egy szem tgyörgyuj telepi földműves fia, még augusztus 5-én eltávozott hazulról azzal, hogy Nagyszombatba megy. A fin mindeddig nem téri. vissza és a megindított hatósági nyomozás is mindeddig eredménytelen. A fiú az utóbbi lidiŐben buskomor volt. hozzátarto­zói ezért attól tartanak, hogy ön gyük osságot követett el r\ggódó szülei ezúton is kérik, hogy ha valaki találkozott a fiaival, ér*estise ókort-

Next

/
Thumbnails
Contents