Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-10 / 154. (3485.) szám
'pra:gai*/vyagíar-hi klar 1934 julius 10, kedd. Ősszel kibővítik a kormánytöbbséget? E héten szabja meg a minisztertanács a jövő évi költségvetés kereteit ■ Választások csak 1935 őszén lesznek - jelenti a fél- hivatalos lap ■ A kormányba invitált ellenzéki pártok álláspontja Prága, július 9. A koalíciós sajtó egyértelmű jelentése szerint a kormány munkálatai befejezésükhöz közelednek. A képviselőház már a múlt héten megkezdte nyári szabadságát 6 a szenátus e hát szerdáján, legkésőbb csütörtökön ugyancsak szerteszéled. A kormány pénteken, vagy szombaton tart még minisztertanácsot s vasárnaptól kezdve a miniszterelnök, majd helyettese képviseli a kormányt s a miniszterek Is megkezdik szabadságaikat A parlamentben benyújtott, azonban elintézetlenül maradt kérdések közül a kormány a felhatalmazási törvény alapján, szükségrendelettel oldja meg a tatarozott házak adókedvezményeit. Ugyancsak rendelettel hivják életre a gabona- monopóliumot s egészítik ki az üzemi tanácsokról szóló törvényt. Ellenben az őszi idényre marad az építkezési államsegélyek visszatéritésének rendezése ée a végleges automobiltörvény megalkotása. A félhivatalos Prager Presse s a Ceské Slo- vo egyértelmű jelentése szerint a minisztertanács még ezen a héten megszabja az 1935 évi állami költségvetés számára az egyes tárcák kereteit, vagyis az egyes minisztériumok bevételeinek és kiadásainak határait, amelyeken belül a minisztérium maga rendezi be s osztja szét a kiadásait. A Prager Presse egyébként annak a szilárd meggyőződésének ad kifejezést, hogy a képviselőházi és szenátusi választásokat csak 1935 őszén, vagyis a végső határidőben tartják meg. A választások emez Elhalasztását — Írja a Prager Presse — nehezen viseli különösen a nemzeti demokrata párt, amely abban a hiszemben lépett ki a kormányból, hogy a parlamenti választások ez év őszén lesznek. A Lidové Noviny hasonlóképpen ítéli meg a belpolitikai helyzetet s csak azt teszi még a közűitekhez, hogy ősszel a kormánykoalíciónak egynémely ellenzéki párttal való kibővítése s ezzel kapcsolatban részleges kormányrekonstrukció várható. — Ami a Hlinkapártot illeti — írja a lap — a koalíciós politikusok nem vetik el a Tudákok kormánybalépésének gondolatát, de erősen hangsúlyozzák, hogy ez elsősorban a szlovák néppárt politikai magatartásától és viselkedésétől függ. A nemzeti demokraták közeledési kísérleteiről a Lidové Noviny azt Írja, hogy a koalació- ban az a nézet van túlsúlyban, hogy a nemzeti demokratákkal való együttműködés nem kívánatos. Stríbrny lapja a Pondelní List a kormánytöbbség kibővítésének tervéről a következőket mondja. — A koalíció kibővítésének sürgetése a koalíciós pártok nem nagy önbizalmáról tesz tanúságot. Tudomásunk szerint a nemzeti demokraták és az iparospártiak jönnének'tekintetbe. Azonban mind a két párt kinyilatkoztatta, hogy a kormányba csak a választások után hajlandók belépni A nemzeti demokrata sajtó különben a csehek és szlovákok kormányát sürgeti a németek részvétele nélkül. Hlinka szlovák néppártja kategorikusan visz- szautasitotta a választások előtti kormányba- lépés gondolatát. Bármely ellenzéki csoportnak a kormányba való lépése jelentékeny választási hendikepet jelentene számára, Bizonyos, hogy a koalíciós pártok nem kívánják a parlamenti választásokat ez év őszén. De 1929. júliusában ugyancsak a koalíciós pártok legjobb egyetértése jegyében széledt szét a nemzetgyűlés, senki sem beszélt őszi választásról s ősszel a többség annyira munkaképtelennek bizonyult, hogy a kivezető utat a választásokban kellett keresni. S mit mond mindezekbe! Rózsahegy? Hlinka rózsahegyi megnyilatkozását élénken kommentálja a prágai koalíciós sajtó. így a cseh néppárti Lidové Listy a katolikus blokk megteremtésének uj reményeit fűzi hozzá. A kormány német nyelvű hivatalos lapja a következőket Írja: — A megnyilatkozások középpontjában Msgr. Andxej Hlinka s az az érezhető fordulat áll, amely a szlovák néppárt politikájában készülőben van. s amely politikai irányfordulásnak maga Hlinka kifejezést adott. A megnyilatkozásokat s Hlinka beszédét is oly szellem hatja át, amely kifejezésre juttatja a szlovák néppártnak tárgyalási készségét az aktív államépitő munkában való részesedésre. Ez a szándék különösen kifejezésre jut attól a szellemtől való távolodásban, amely a nyit- rai eseményeknél az alaphangot szolgáltatta. Hlinka beszédét az az óhaj hatja át, hogy életének alkonyát nyugalomban és békében töltse el. Ungvár, julius 9. Az ungvári országos hivatal a múlt év végén számos magyar nemzeti párti illetve keieszíényszocialista községi bírótól indokolás nélkül megtagadta a tisztségében való megerősítését. Főleg az ungvári, beregszászi és nagyszőllősi járásokban fordultak elő ilyen esetek. Az 1933. 122. számú törvény, amelynek alapán eme határozatait hozta, kimondja, hogy az országos hivatal nem köteles eljárást indokolni. A botfalvi, koncházai és kisgejőci magyar nemzeti párti birák esetében a párt ungvári körzetének ügyvezetője, Köszörű Károly pártszövetségi főtitkár a belügyminiszterhez föllebbezést nyújtott be. A fellebbezés kihangsúlyozta, hogy a jóváhagyás megtagadása olyan köztiszteletben álló személyeket ért, akik mindenkor feddhetetlen életet folytattak, a közbizalomra érdemesek voltak és rátermettségükről ismeretesek. Az, hogy valaki a magyar nemzeti párt elvhü tagja, nem tehet képtelenné valakit a közhivatal viselésére. A belügyminisztérium a föllebbezésnek helyt adott s mindhárom magyar nemzeti párti községi bíró esetében megsemmisítette az országos hivatal; A szlovák néppárt ősz vezére azonban nemcsak a saját személyének, hanem pártjának s a szloi vák nemzetnek is békét és nyugalmat kíván. Hlinka nyíltan kifejezte azt a meggyőződését, hogy a cseh és szlovák nemzet között a megértés feltartóztathatatlanul halad s hogy rövL desen összeomlanak a gyakran önző természetű, á két nemzet között tornyosuló akadályok. „A rózsahegyi ünnepek politikai megnyilatkozásai azzal az állásfoglalással vannak telítve, amelyet a szlovák néppárt a legutóbb a külügyi expozé kapcsán is efoglalt, amikor is, tudvalévőig, nem szavazott az expozé ellen“ — fejezi be észrevételeit a Prager Presse. Ehhez az utolsó megegyezéshez csak azt említjük meg, hogy a külügyi expozé tudomásulvételéről való szavazásban az ellenzéki pártok közül csak a kommunisták vettek részt. A kommunisták távolmaradása esetén a Ház nem lett volna határozatképes. végzését s tisztségében mind a hármat megerősítette. Búréit lengyel képviselő kilép a Siöíáitikmokrata klubból Prága, julius 9. A légionárius NáTodní Osvo- bození Máhrisch Ostrauból jelenti: Az ostraui államügyészség elkobozta a lengyel konzulátus lapját, a „Dzienik Polski“-t, mely lap Bu- zek lengyel nemzetiségű képviselőnek ama nyilatkozatát közölte, hogy kilép a csehszlovák szociáldemokrata képviselők klubjából, melynek hospitánsa volt. Buzek képviselő nyilatkozatában a csehszlovák állami hivatalok ellen oly izgató kifejezéseket használt, hogy az állam- ügyészség szükségesnek tartotta a nyilatkozatot elkobozni. Buzek képviselő eljárása OstTau vidékén nem lep meg senkit. Ellenkezőleg, az volna a meglepetés, ha legutóbb kifejtett tevékenysége után a szociáldemokrata klubbaü maradt volna. Úgy véljük, hogy Buzek kilépésével csak megelőzte a kizáratását — fejezi be jelentését a légionáriusok lapja. A belügyminisztérium visszaadta három magyar nemzeti párti bíró mandátumát A feelflgymiirszter megsemmisítene a kárpátaljai országos * hivatal végzését a boifa.vi. koncitázai és kisgelőci községi bíró esetében káuy eltűnt az egyik pavillon kéménye mögött és Kleinódyt ez most mindennél jobban érdekelte. IV. — Ez egy kicsit elégtétel nekem, mert én eddig mindig azt hittem, hogy csak az én apám volt az egyetlen ember, aki csődbe ment, — És úgy mennyi pénzed lóg a barátaidnál? — sürgette a kérdést az orvos, mert egy pincér jelent meg előtte és jelentette, hogy a bankett már megkezdődött. — Hát lesz vagy 3000 korona. Dehát mi az? Te egyetlen operációért többet kapsz . .. Hej, ha én is orvosnak menteni volna. — És megint olyan furcsán sóhajtott. Szemeiben szerényen csillant meg egy késői megbánás. Az orvos nagyon megsajnálta Kleinódyt és akkor már pontosan tudta, hogy mit kezd vele. Be fogja fektetni a kórházba a saját osztályán, hogy véget vessen ennek a kamatmanipulációnak. III. így is történt. Kleinódyt először a kórház konyháján foglalkoztatták. Sok baj volt vele kezdetben, mert sebogyse tudott leszokni a régi, furcsa szokásairól. Folyton kéregető mozdulatba ugrott a keze és sok bajuk volt az ápolóknak, amíg rendes embert faragtak belőle. Szakállártól is megfosztották egy alapos tisztákodási procedúra során és a főorvos most megdöbbenéssel látta, hogy Kleinódy régi arckifejezése: az a tompa passzív tekintete a maga embrió- képű merevségével szinte változatlanul ée újra feltámadtak. Egy hónap múlva az irodába osztották be kisegítő munkára. Kortörténeteket másoltattak vele, mert valami furcsa nevetésre ingerlő Ízzel ejtette ki a diagnózisok latin neveit, melyeket a fejcédulákról olvasott ki különös szorgalommal. Napröl-napra egyre több és több érdeklődéssel tanulmányozta a főorvos Kleinódyt. Csupasz, gömbölyű képét, tömzsi hordó- szerű figuráját, groteszk mozdulatait mintha megfagyasztották volna az évek. De Kleinódy is kezdett önmagával foglalkozni. Érdeklődést kezdett tanúsítani önmaga iránt; Befelé néző szemmel gusztálta az életét. Álmában mind gyakrabban tért vissza a gyerekkora. Látta híres ponnyját, a kis kocsit. De végeredményben az csak injekció volt. Napjait mégis csak szomorúan tengette. A kórház kint feküdt a város végén a város kiemelkedő dombján. így most ősz felé rettentő szellők látogatták meg azt a dombot ée egy szép napon Kleinódy egy csomó diákna lett figyelmes, aki mind sárkányt ereget. Kleinódynak nagyon megtetszett ez a diákraj és rögtön eszébe jutott a híres sárkánya, melyet úgy megcsodáltak annakidején, hogy nemcsak játszó pajtásai, hanem a felnőttek is irigykedve nézték. — Te Gyula, emlékszel az- én sárkányomra? — szólította meg éppen előtte elsétáló főorvost, aki hivatalos megbeszélést tartott a kórházi gonduokkal. De megse várta, hogy- -a főorvos válaszra .;:m c!...... \ az egyik Máskor nagy fáradságába került a mozgás. Most ügyesen és könnyedén iramodott a folyosókon végig, a sok szaladgálástól erősen lefogyott és csenevész figurája egyre élesebben mutatta a fejlődésben megtorpant emberek kamaszkorában megmerevedett habitusát. Mindszentek napján engedélyt kapott a főorvostól, hogy a temetőbe menjen a szülei sir- jához. — Nagyon köszönöm drága Gyulám, — mondta elérzékeoyült hangon (általában most nagyon könnyen indult meg benne a sirás patakzó áradása, akárcsak gyerekkorában). — Ugyan ne légy gyerek —* csittitgatta a zokogó Kleinódyt a főorvos. — De képzeld el, hogy nézne ki, az ha a temető kapujában a régi kollégáimba ütköznék és egy pár fillért se tudnék markukba nyomni. — Elég, ha elengedted nekik a háromezer kroncsis követelést — mosolygott rá a főorvos, benyúlt a tárcájába és egypár huszfillérest becsúsztatok Kleinódy zsebébe. De idejében itt légy ám, Kleinódy barátom — fordult hozzá vissza az orvos. — Rendicsek — nyugtatta öt meg kissé kon- fidonsül Kleinódy. Ezzel bement a portáshoz, akinek nagyon imponált Kleinódynak a szigorúságáról híres főorvossal való barátsága. A portásnak utóbbi hetekben volt egypár komoly incidense a főorvossal és most arra gondolt a portás, hogy Kleinódy barátságát fogja felhasználni arra, hogy a szigorú főorvost kisség megpuhitsa a saját javára. Egy kis snapsz is előkerült és Kleinódy, akit absztinenciára Ítéltek itt a kórházban, ahol még is álmodott I’ " 1, most kitáguló MIII —I II 11 ■ " *K**r***s*.r:***>~*'mt — szemmel és orrcimpával gyönyörködött a pálinkában. Egyetlen slukkra lenyelte a finom áldást és csillogó szemmel somfordáit ki a portás ajtaján. De rögtön visszafordult, mert ott felejtette a botját. Mikor kezet szorított a portással, hirtelen meglátta magát a tükörben. Az első pillanatban az volt az érzése, hogy egy idegen arc meredt rá és csak aztán eszmélt arra, hogy amióta szakállát levették, egészen szokatlan, sőt idegenszerü kifejezést kapott az arca. Úgy találta, hogy régi fiatal gyerekarcát kapta visz- sza ajándékba. Ez egészen megzavarta. Beszélni is akart róla a portásnak, aki 'ezt a látható zavarát félreértve egy újabb pohárkával kínálta meg Kleinódyt. .0 gondolkozás nélkül ezt is felhajtotta és a szeszes nedű úgy járta át belsejét, hogy kábuló fejjel, és égő szemmel és szinte fuldokló torokkal köszönés nélkül perdült ki az ajtón. V. A kórház mellett a város felé egy széles mező hevert parlagon. Kis diákok futkostak rajta. Az árok mellett egészen külön egy komoly külsejű fiú ült és a sárkányával bíbelődött, A fiú vas- tagkeretü evikkert hordott. Kleinódy próbálta követni a sárkány lebegését, de olyan szédülés kínozta, hogy nem mert a magasba nézni. Oda- lopódzott a fiú mögé és nem tudta miért, de úgy látta, hogy ez nem diák, hanem egy fiatal családapa, aki bizonyára spárgáért küldte gyermekét a közeli lakásba és ezalatt a gyereke helyett eljátszogat a sárkánnyal. Véletlenül oda bökött a botjával az ajkához és igy látta, hogy a régi heg még 6ose volt olyan friss, mint most. Szinte sebnek fiatalodott vissza. — Messze tetszik lakni? — kérdezte hirtelen Kleinódy a diáktól. Folytatjuk. Tátik a m Ida: Se&zsi Um