Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-31 / 172. (3503.) szám

6 julius SÍ, kedd. Htífyih idő IHUÍtídá A felhőzet csökkenése és lassú felmelegedés vár­ható. — Dr. Koperniczky Ferenc prépost gyé­mántmiséje. Máriazellből jelentik; Az elmúlt napokban ünnepelte teljesen visszavonultan Mariazellben pappá szentelésének G5- év­fordulóját dr. Koperniczky Ferenc pozsonyi prépost-prelátus, a pozsonyi ősi dómtemplom főpapja. A jubiláns prépost gyémántmiséjét szülőfalujában, a hontinegyei Zebeg'ényben mondotta vasárnap az általa alapított plébá­nia magyarstilü templomában, abol annak­idején első szentmiséjét is bemutatta. — A köztiszteletben álló kiváló főpap 1851-ben született, 1874-ben szentelték pappá. Eleinte Stomfán és Érsekújváron működött mint se­gédlelkész, majd 1880-ban kinevezték a latin és görög nyelv tanárává az esztergomi érseki liceumhoz. 1882-ben bekerült a primási aulába szertartónak és levéltárosnak, egy évre rá pedig Simor hercegprímás kinevezte plébánosnak és utóbb esperesnek Nagyöl- vedre. Itt teljes negyedszázadot töltött, a templomot megújította és megnagyobbította, majd távozásakor 25.000 koronás alapítványt tett. 1908-ban a hercegprímás kinevezte esz­tergomi kanonokká és papnevelő-intézeti kormányzóvá, 1915-ben pedig pozsonyi pré­posttá. Az államfordulat után az országos keresztényszocialista párt vezető helyen sze­nátornak jelölte s 1920-tól 1925-ig volt tagja a szenátusnak. Mint törvényhozó értékes munkát fejtett ki a szlovenszkói őslakosság érdekében, Dr. Koperniczky prépostot a ritka jubileum alkalmából hívei és tisztelői elhalmozzák szerencsekivánataikkal. — Kifosztották Wekerle volt pénzügyminiszter budapesti lakását. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szombaton éjszaka eddig isme­retlen tettesek kifosztották Wekerle Sándor volt pénzügyminiszternek a Döbrentey-tér 6. száma házban levő kilencszobás lakását. Miután a volt miniszter nem tartózkodik Budapesten, igy eddig még nem lehetett megállapítani, hogy a vakmerő betörők mit loptak el. A rendőrség széleskörű nyomozást indított. — ítélet a besztercebányai Lassovszky Kálmán és Felczán Ferenc kémkedési bün- pörében. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A besztercebányai kerületi bíróság az elmúlt hét végén tárgyalta dr. Ostrica János kerületi birósági elnök vezetése mellett Lassovszky Kálmán, Felczán Ferenc és ifj. Muliczky Ist­ván ügyét. Nevezetteket az államügyészség a köztársaság védelméről szóló törvény 6. pa­ragrafusa alapján katonai árulással vádolta. Lassovszkyt dr. Tyroler György, Felczánt dr. Paulenda helyettesítésében dr. Diskan- tiny ügyvédjelölt és ifj. Muliczkyt dr. Bárczy Emil ügyvéd, volt vármegyei főügyész védte. Zárt tárgyalás után az Ítéletet nyilvánosan hirdették ki. E szerint a bíróság Lassovszky Kálmánt három és félévi, Felczán Ferencet pedig három évi börtönbüntetésre ítélte. Ifj. Muliczky István a feljelentés elmulasz­tása cimén kilenc hónapi börtönbüntetést ka­pott. Az elitéltek fellebbezéssel élnek. xx Kezdődő ütőérelmeszesedésnél reggel éh­gyomorra egy pohár termesz ebes „Ferenc Jó- zsef“ keserüviz úgy az alihasi pangást, miint az emésztés renyheségét megszünteti, a rekesz­izom emelkedését csökkenti és a magas vér­nyomást mérsékli. — Sokmillióéves tengeri szörny (mosasaurus) csontváza Amerikában. Londonból jelentik: J. E. O’Day, egy amerikai mérnök Mordennél (Manito­ba) folytatott ásványtani kutatások köziben két óriási mosasaurus csontvázat talált 2.80 méter mélységben betonitagyagrétegben. A mosasaum- eok óriási tengeri szörnyek voltak, melyek akkor éltek a mai Amerika helyén, midőn Észak-Ameri- ka középső részét az óceán borította. A talált csontvázak közül az egyik tizenegy méter hosszú, a másik valamivel rövidebb, korukat hatvanmillió évre becsülik. A csontok összeállítása egy évig fog tartani. — A newyorki spekulánsok ráfizettek hábo­rús álhireikre. Newyorkból jelentik: A pénteki newyorki értéktőzsdén az előzőnapi nagy ár­esések után viharos hosszmozgalom keletke­zett, mert kiderült, hogy a bessz-spekuláció csütörtökön szándékosan terjesztett híreket olasz csapatoknak Ausztriába történt bevonu- j lásáról. A híresztelések hatása alatt csütörtö­kön nagy áresések voltak és a pénteki tőzs­dén a kontremin kénytelen volt biancoeladá- sait sürgősen lefedezni. A tőzsde vezetősége el­határozta, hogy a hamis hírek terjesztőit ki­nyomozza ée eljárást indít ellenük. A pénteki értéktőzsdén a forgalom viharos volt és igen nagy részvénypakettek cseréltek gazdát. Az árfolyamok 1—5 dollárig emelkedtek. Az eu-' répái .járadékok piacán szintén viharos kereslet nyilvánult meg. Jí% időjárás és ax ember élete A hideg okozta zavaroknál veszedelmesebbek a hőpangás megbetegedései Kánikula idején védekezzünk a hö alattomos támadásai ellen - A fülledt levegő s az erős naptüzés veszedelmei Előbbi cikkünkben foglalkoztunk a hőszabá­lyozás azon zavaraival, amiket a hideg okoz. Ezeknél gyakoribb és tartós, alattomos voltuk miatt veszedelmesebb a hőpangásibótl származó megbetegedeés. Régen ismert, de rit­kább alakja a hőguta, kevésbé feltűnő, de elter­jedt alakja a csak néhány éve felismert ugyne- vezet hot air disease. A hóguta hirtelen rosszüllöttel járó és gyakran közvetlen életveszedelemig fokozódó betegség, amely ak­kor lép fel, ha a szervezetben képződő hő meteorológiai el­vezetése teljesen lehetetlenné válik. A 'betegség csakis erősen nedves, fülledt leve­gőben jön létre, mert száraz levegőiben — bár­mily meleg is legyen az — a verejtékei párolgás megszabadít a hőfeleelégtől. Gyors érverés, szabálytalan, rövid lélekzetvétel, fülzugás, szé­dülés, a bőr elkékülése, a vér víztartalmának csökkenése, ebből származó vérkerimgési zava­rok, majd súlyosabb esetekben a nagy agy és gerincagy 'bénulása, eszméletlenség és a szív­működés teljes megszűnése a jellemzőbb kö­vetkezmények. A halál beállta előtt 44 C fok fölé emelkedik a test hőmérséklete. Geigeü sze­rint egy 43.9 C fok hőmérsékletű beteget még sikerült megmentem. A hot aire disease fogalmát, veszedelm ességét és a szobai élet­módihoz kötött lakosság köréiben való elterjedt­ségét angol és amerikai kutatók állapították a legújabb időkben. Nyilván ennek tulajdonít­ható, hogy más nyelvekben még -nincs elfoga­dott neve. A hőguta krónikus alakjának lehet nevezni. Az egészségtelen külső körülmények itt is meg­támadják a szervezet hőszabályozását, de nem Olyan aránynak, hogy azt teljesen felboríthat­nák, csak annak meg-nebezitése utján idéznek elő a szervezetben rendellenességeket. A hot air disease főbb tünetei: gyorsult ér­verés, gyenge hő emelk edés, a vazom ótoros tó­nus csökkenése, fokozott érzékenység minden vegyi anyaggal szemben, igy a saját szervezet­ben keletkező mérgező anyagcseretermékekkel szemben is, fogékonyság mindenféle fertőzés iránt, vérbőség a bőrben, vérhiány a belső szervezetbein, a szimpatikus idegrendszer kifá­radása, a figyelem és munkakedv elilanybulása, álmosság és ingerlékenység. A lelki tünetek részben az agy velő silányabb vérellátásából, rész'ben a mérgező anyagokkal szemben való fokozott ér zó: onységbő! magyarázhatók. Az influenzás beteg intoxikációs idegességét pél­dául nagyi au fokozza, ha tűiméieg van a be­tegszobában. A felsorolt tünetek már önmagukban is kel­temet; erek s amellett gazdaságilag károsak, mert például egy túlfűtött iroda nagyobb sze­mélyzettel is rosszabb munkát végez. A hot air disease igazi veszedelme azonban abban van, hogy a legkülönbözőbb betegségek képződését segíti elő. A hőpangás a szívműködés állandó tuleröltetésére vezet, ezenfelül pedig úgy a kémiai, mint a fertőzéses hatásokkal szemben csökkenti ellenállóképességünket. A napszurás A napszürást sokan összetévesztik a hőgutá­val, pedig lényeges eltérések vannak köztük, melyek meteorológiai szempontból is fontosak. 1. A napszurás közvetlen oka az erős nap­sütés, míg a hőgutát a fülledt levegő idézi elő. 2. Ebhez képest a napszurás keletkezési he­lye csakis a szabadban, vagy napos szobákban van, mig a hőgutát gyakran árnyékban és majdnem mindig zárt helyiségben szenvedik ek A napszurás áldozatai legtöbbször & földműve­sek, halászok, a homokban játszó gyermekek, a strand odók, a hőguta gyárakban, gőzmosó­intézetekben, a nedves levegőt kívánó óohány- és textiliparban szokott jelentkezni. 3. Napszakos különbség is van. Napszurás csak magas napájáénál fenyeget, hőguta fük iedt éjszakán is előfordulhat. 4. Napszurás csak derült, vagy legfeljebb ap­ró gomolyfellhőkkel teleszórt ég alatt keletke­zik, a hőguta viszont legtöbbször egyenletesen borult ég alatt lép fel. 5. Napszurás szélben is keletkezhetik, ndg a hőgutától, nemcsak a szél, de már a gyenge szel'lő is megment. Másodpercenkénti 4 méter­nél sebesebb légmozgás esetében nem észlelték hőgutát. 6. A napszuráshoz nem kell nagy hőségnek lennie, sőt éppen a legnagyobb hőségek alkal­mával nem tűzhet már a nap teljes erővel A hőguta elleniben csakis szélsőséges hőségben keletkezhetik. 7. A napszurás veszedelme annál nagyobb, mennél szárazabb a levegő. A viizpárák gyen­gítik a sugárzást. A hőguta viszont csakis ned­ves-meleg időben keletkezik. 8. A napszurás keletkezésére jobb alkalom van magasan fekvő, híg és szennyezetten leve­gőjű vidékeken, mert itt a légkör kevesebbet nyel el a sugárzásból s kivált annak ibolyán­túli részéiből. A hőguta mentői alacsonyabb fekvésű, mentői szennyezettebb levegőben, mindenekelőtt pedig a nagyvárosokban ottho­nos. Nagyvárad vezetősége elbocsátotta a város összes magyar tisztviselőit Nagyvárad, julius Nemcsak Nagyvárad, de egész Erdély magyarsága körében leirhatatlan izgalmat és megdöbbenést keltett Nagyvárad városi vezetőségének az a határozata, amellyel azonnali hatállyal elbocsátja a város szolgálatából az összes magyar tisztviselőket és alkalmazotta­kat. A város vezetősége tegnap Negulescn Traján elnöklésével ülést tartott s azon olyan határoza­tot hozott, amely szerint azonnali hatállyal elbo­csátanak százhetvennégy városi szolgálatban álló tisztviselőt, mérnököt, műszaki alkalmazottat, al­tisztet és más egyéb beosztású alkalmazottat. Az elbocsátottak kilencvenöt százaléka magyar, vagy­is a város szolgálatában állott valamennyi magyar tisztviselő és alkalmazott egyik napról a másikra elvesztette az állását. Ugyanekkor a város veze­tősége száztizennégy román nemzetiségű tisztvi­selő, illetve alkalmazott azonnali kinevezéséhez járult hozzá. Az elbocsátottak között olyan nagyfokú elkese­redés lett úrrá, hogy többekkel szemben bizonyos rendőri intézkedéseket foganatosítottak. Egy Bardu György nevű román nemzetiségű ugyancsak elbocsátott vámtiszt az elbocsátás hírére magából kikelve berontott Mosoiu polgármester irodájába, revolvert rántott elő és le akarta lőni a polgár- mestert. Az elkeseredett tisztviselőt sikerült le­fogni és átadni a rendőrségnek. Az ügyészség emberölés kísérlete cimén elrendelte azonnali le­tartóztatását. Bardut azért bocsátották el állásá­ból, mert nem bírta tökéletesen a román nyelvet. Előbb ötezer pengőt zsarolni akart, majd pedig könyöradományért jelentkezett Az áruló kézírás alapján letartóztattak egy pesti munkanélkülit, aki halálos fenyegetéssel akart pénzt kicsikarni Kaszab Elemér gyárigazgatótól Budapest, július 30. (Budapesti szerkesztő­ség ünik telefonjelentése.) Kaszab Elemérnél, a Magyar Cénnagyár igazgatójánál vasárnap délben egy ismeretlen fiatalember jelentke­zett s az ajtót nyitó szoba leánynak azt mondta, hogy rendkívül fontos ügyben mindenáron beszélnie kell az igazgatóval. A szobaleány a fiatalembert kopottas külseje miatt nem akar­ta beengedni az igazgató dolgozószobájába, mire a fiatalember néhány sort vetett egy da­rab papírra s azt küldte be az igazgatóhoz a szobaieánnyal. ő maga pedig leült az előszobá egyik székére. A leány bevitte az igazgatóhoz a papírlapot. Az ismeretlen fiatalember nagy nyomorára hivatkozva, némi támogatást kért az igazga­tótól. Kaszab Elemér néhány nappal ezelőtt név­telen levelet kapott, amelynek írója azzal fenyegette meg, hogy a halál fia lesz, ha meghatározott időben nem helyez el a Sváb-1 hegy egyik pontosan körülirt helyén 5000 j pengőt. Amikor az igazgató most az elő-! szobában várakozó Írását a névtelen levél! írásával összehasonlította, azonnal feltűnt j neki a két irás közti feltűnő hasonlatosság. J A szobaleányt kiküldte a fiatalemberhez, hogy beszéddel tartsa őt vissza, maga pedig a rend-1 őrségre telefonált s közölte velük gyanúját Két detektív jelent meg rövid idő múlva az igazgató lakásán s a fiatalembert lefogta és bekísérte a főkapitányságra. Kiderült, hogy aa illető GyurkovLos Lajos 20 esztendős munka- nélküli fiatalember. Jóllehet az írásszakértők is megállapították a két irás közötti hasonlóságot s véleményük sze­rint mindkét levelet egy kéz írhatta, a fiatalember egyelőre mindent tagad. A rend­őrség őrizetbe vette. UidátH mól N. Az órás: Előfordult már, hogy ea ai óra a föld­re esett? A vevő: Oh, igen. Aa órás: És akkor is megállt? A vevő: Naná, elszaladt. A TUDOMÁNY ÁLDOZATA. Koldus: Könyörüljön meg a tudomány áldozatán. Hölgy: Röntgen? Koldus: Nem, nagyságos asszonyom, — ujjlenyo­mat . . . NEM VÁRT FELELET. — Péterke, kis testvérkét hozott neked a gólya. Akarod látni? — A testvérkét nem, de a gólyát Igen . . . KIS FÉLREÉRTÉS. Két amerikai beszélget. — Vettem egy Rembrandtot. — Well, én már csak megelégszem az amerikai gyártmányú autókkal! MEGÉRDEMELT ELISMERÉS. A szerelő segédjével a háztetőn dolgozik. Egy* szerre csak lenéz az uccára: — Nézd csak, már irt a mentőkocsi. El* aztán gyorson ment. — Hogy-hogy? — kérdi a segéd. — Még három perc sincs, hogy lejtettem a kala­pácsomat. KÍMÉLETLENSÉG. Maga üt alszik a hivatalos órák alatt? Ez mégsem lehet! — Lehetni lehetne, csak ne lármázna M i aS úgy az Írógépével* Hl %

Next

/
Thumbnails
Contents