Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-29 / 171. (3502.) szám

12 Akác Ön UeUeme* rneytefietíst &zec&zHÍ UowzÁtadővóinak ? Vegyen értékes örökbesü ajándékot Besztercebányán Brvenik Kálmán müórásnál, Dolná ulica 25. — Magyar protestáns istentisztelet Prágá­ban. Nagy János református lei kész vasárnap (julius 29-én) reggel negyed kilenc órabor magyar nyelvű istentiszteletet tart a prágai Szent Mártom templomban (Uheimy trh). — Tájékoztató előadás Losoncon a gabona- monopóliumról. Losonci tudósítónk jelenti: A magyar nemzeti párt nógrádi körzetéinek pártelnökei juűiius 29-én, vasárnap délelőtt 11 órakor Losoncon a Kalmár-féle vendéglő éttermében pártelnöki értekezletet tartanak, amely a 1 kólámmal Szilassy Béla szenátor, Fo­dor Jenő, a mezőgazdasági szakosztály elnöke és Kristóf! Sándor párti igazgató tájékoztatni fogják a pártszervezetek vezetőit a gabona- monopólium életbeléptetése folytán előállott uj helyzetről és a terményértékesités módjai­ról. xx Velence—Róma—Nápoly—Firenze körutazás Aug. 5—16 gyorsvonattal, ellátással, Wtontől Ke 1600.— Lloyd utazási iroda, Slmkó G. Kosice. — Ismét elkobozták a Slovákot. Pozsonyból je­lentik: A Slovák szombati számát az államügyészség ismét elkoboztatta. Az elkobzásra ez alakalommal „A hiénák felorditanak a halott Dollíuss fölött" elírni vezércikk és „A stu'bnyateplici konferencia után" cimü közlemény több része adott okot. —A miiemlékeket védő hivatal betiltotta a mátrai Kálvárián a kőfejtést. Nyitrai munkatársunk jelen­ti: A műemlékeket védő országos hivatal kívánsá­gára azonnali hatállyal betiltották a nyitrai Kálvá­ria-hegy kőbányájában a további kőfejtést. Az intéz­kedést azzal indokolják, hogy a nevezetes kegyhely külső képét már eddig is kedvezőtlenül befolyásolta i az intenzív kőfejtés s emellett a bucsujái óhelyhez egyre közelebb eső szakadékok főleg az augusztus 15.-i búcsúk hatalmas hivőtömegeinek testi épségét is veszélyeztetik. Az illetékes hivatalos körök azt Í 6 tekintetbe vették intézkedésüknél, hogy a folyto­nos kőfejtés következtében a várost domináló hegy alakja megváltozna s kedvezőtlenül befolyásolná a város gyönyörű látképét. — Hatéves fiúcskát gázolt el Füleken egy losonci autó. Fűtökről jelentik: Surányi Jó­zsef losonci autólaxisofőr autójával pénteken Fürieken elgázolta Buczkó Gusztáv 6 éves gyermeket. A gyermeket súlyos belső sérü­léssel a losonci közkótrházba szállították. Krisztina svéd királynő — filmen és valóság­ban. Manapság egész Európában nagy propagan­dát fejtenek ki a „Krisztina királynő" film érde­kében Greta Garbóval a címszerepben. A film Gusztáv Adolf leányát (162C—1689) katando rímnek tünteti fel. Amerika. Anglia és Hollandia sajtója a beállítás ellen egy ér telin üteg állást foglalt a törté­nelmi kritika alapján és tiltakozott az ellen, hogy a kiváló fejedelemasszonyból rossz íáknszeozációt csináljanak. Az Augsburger Postzeitung ebből ki­folyólag Krisztina királynő hamis filmképével szembeállítja a királynő történeti alakját. Svéd Krisztinát atyja kívánságára fiú módjára nevel­ték; sőt Banér tábornok személyében katonai ne­velője is volt. Vallásos nevelése kezdetben szigo­rúan evangélikus szellemben történt. Később Mat- thiá udvari prédikátor hatása alatt a klasszikus tanulmányokkal is foglalkozott. A harmincéves habom korának kulturális hanyatlása ideijén az ifjú hercegnő nagy tudásvágya egész Európát va­lósággal bámulatba ejtette. A görög és latin nyel­veken kívül tökéletesen bírta a német, francia és holland nyelveket és naponkint 6 órát tanulmányai­nak szentelt. Mikor Axcl Oxenstjerna kancellár a háború színtérétől Svédországba visszatért, tőle nyert napi 3—4 órai oktatást a kormányzat és politikatudományában. 17 éves korában preventív háborút indított Dánia ellen s az osnabrücki és münsteri béketárgyalásokon személyesen résztvett. 18 éves korában lépett a trónra, melynek felada­tát igen komolyan vette. Amellett bölcsészeti és hittudományi tanulmányait folytatta. 6 éven át számtalan vitaérteke-zletet tartott, Hugó Grotnus, Freinsheim és Vossius filológusok, Hednsius tör­ténész, Descartes és a királyné kívánságára hozzá- küldött Mali nes Ferenc és Gasati Pál jezsuiták vet­tek részt e vitákban, amelyeknek eredménye lett a királynőnek a katolikus hitre való áttérése. Azzal tisztában volt, hogy e lépése a svéd koroná­ról való lemondással jár. 1654-ben, miután nagy­bátyjának Károly Gusztávnak trónöröklését a nemességgel szemben biztosította, a trónról lemon­dott. VII. Sándor pápa meghívására Rómába ment; útközben 1655 november 3-án Innsbruckban nyil­vánosan felvétetett a katolikus egyházba. A ró­mai Palazzo Fa mese-ben levő lakása hamarosan az örök város szellemi középpontjává lett. Mikor látta, hogy trón utódjának politikája Svédország kárára van, még egyszer megkísérelte, hogy a po­litikába beleavatkozzék. A francia udvarnál Maz- zarin bíborost iparkodott Svédország érdekeinek megnyerni és kísérletet tett arra is, hogy hazája, trónját visszaszerezze. Miután kísérletei sikertele­nek maradtak, visszament Rómába, ahol a tudo­mánynak és művészetnek szentelt életét 1689-ben befejezte. SzmHÁzKdEAyKobmRA Jt birálygyülölő örieé, az ingyen koncertező faderevszbif, a goromba farosaié, a gőgös ífsaye és a szórakozott Debussy Érdekes fejezetek San Martino márkinak, a római Santa Ceciíia elnökének visszaemlékezéseiből Róma, julius. Érdekes könyv jelent meg a napokban Rómában. Coute Enrioo di San Martino Val- penga, a római kozervatóriumnak, a Santa C eciliának elnöke adta ki huszonöt éves visz- szaemlékezéseit. Az Academia di Santa Ce­cília a világ legrégibb élő zeneakadémiája: 1566-ban alapította Palestrina, tizennyolc év­vel később pedig XIII. Gergely pápa egyházi támogatás és egyházi felügyelet alá helyezte. Azóta húsz kardinális és négy laikus volt az elnöke az akadémiának; San Martino di Val- perga márki ötödik a világi elnökök sorá­ban. Amilyen arisztokratikus az intézmény, olyan az elnöke is. A legjobb fajta arisztok­raták közé tartozik. Nagyon gazdag ember, gondjai nincsenek, tehát olyan téren keres munkát, ahol kevéspénzü ember hatásosan nem működhet. San Martino di Valperga hu­szonöt esztendeje áll az Accademia élén és ez alatt szép pénzt költött rá; viszont a mai római zenekultúrát nem kis mértékben neki köszönheti az olasz főváros. Visszaemlékezé­sei leli s leli vannak érdekes anekdotákkal, nagy művészek apró eseteivel és a Santa Ce­cília elnöke nagy szolgálatot tett a zenetörté­netnek is, hogy ezeket a jellemző apróságo­kat Összefoglalta. Néhányat kiragadtunk és közöljük. Verdi-premier és a nagynéni lába A Santa Cecília, — Írja a gróf — éppen ] Verdi rekviemjének premierjére készült. Minden ment volna simán, de nem találtak megfelelő szopránt a szopránszóló eléneklé- sére. Hetekig kerestek, végül már ugylát- szott, hogy vagy valami kényszermegoldást találnak, vagy pedig elhalasztják a bemuta­tói. Ekkor, — két nappal a premier előtt — az elnök irodájában jelentkezett egy ismert zongoratanárnő és szab ad jegyet kért. — Mit? Szabad jegyet? — kiáltotta. — Nem ! is lesz premier!... I Aztán elmesélte nagy gondját. A zene- tanárnő, miután meghallgatta, elmondta, hogy a Basálica Ulpi cimü borpincében hallott egy énekesnőt, aki nagyszerűen megfelelne a kö­vetelményeknek. Nosza elkezdődött a vadá­szat az ismeretlen énekesnő felkutatására. Másnap végre sikerült megállapítani, hogy Uip'iában Blaswelt, a világhírű énekesnő adott elő néhány dalt társasága felkelésére. San Martino gróf rohant hozzá és megkérte: vállalja el a Verdi Rekviem szólóját. Blaswelt azonban két hajójegyet mutatott: a bemutató délutánján Nápolyiból Amerikába kellett utazni. A helyzet már reménytelennek lát­szott. amikor délután hírül hozták San Mar­tinénak, hogy az énekesnő kíséretében lévő nagynénje elcsúszott és lábát törte, az ame­rikai utat pedig pár nappal el kell halasztani. Ennek a szerencsés, (nyilván csak a hangver- senyrendező szempontjából szerencsés) vélet­lennek köszönhette az Accademia, hogy a bemutatót, melyen a királyi pár is megjelent, meg lehetett tartani. A nagynéni kitört lába ! megmentett egy premiert! A kiráiygyulölő Grieg Grieg gyűlölt minden királyi családot. Egyizben, amikor Svédország és Norvégia trónörökösnéje, a későbbi svéd királyné egy hangverseny után meg akart ismerkedni Grieggel, a nagy művész kijelentette: „Ilyen népséghez nem akarok közeledni". San Mar­tinónak ugyancsak nem volt könnyű dolga a ! csökönyös mesterrel, amikor az olasz király­né is meg akart ismerkedni vele! Még sem mondhatom a királynénak, hogy Grieg el­utasította az ismerkedést! Lassan mesélni kezdte hát, milyen áldoza­tokat hoz a királyné a zenéért, mennyire sze­retik Olaszországban. Milyen demokratikus gomdolkozásu. Végül is Grieg beleegyezett abba, hogy megismerkedik a királynéval, sőt amit hazájától sohasem fogadott el: nem el­lenkezett, amikor hírül hozták, hogy az olasz [ király magas rendjellel tüntette ki. — Uram, — mondta, rettenetesen szőrit a cipőm, nem tágítaná ki? Aztán amikor látta a gyáros megrökönyö­dött arcát, hozzátette: — Nem baj, ha nincs szerszáma! Gondos­kodtam már róla! ... Azzal teljes suszterszerszámot húzott elő az asztal alól és a milliomos elé rakta a társa­sáig nagy derültségére. A neveletlen Sarasaié Sarasate hires volt neveletlenségéről. Egy iziben az akadémia elnöke nagy társasággal együtt meghívta ebédre. A világhírű hegedű- művész irtózatos étvággyal evett, a gyümölcs után pedig hirtelen mozdulattal lerántotta az abroszt úgy, hegy tányérok, poharak csöröm­pölve zuhantak a földre. San Martino azt hitte, Sarasate hirtelen megőrült. De a spa­nyol hegedűs a világ legtermészetesebb hang­ján mondta; — Nálunk ez a szokás, ha valaki meg akar­ja mutatni, hogy még egyszer el akar jönni oda, ahová meghívták. Az akadémia elnöke egy népi furcsaság ismeretével gazdagabban és néhány családi porcellánnal, meg üveggel szegényebben tért napirendre a dolog felett. Mulatságos volt, — meséli a márki — ami­kor egy ízben az anyakirálynéhoz voltunk meghiva Sarasate-al. Az előcsarnokban talál­koztunk a nápolyi herceggel, a mai Viktor Emánuel királlyal. A hercegnek feltűnt a borzas spanyol hegedűs,, megállította és be­szélgetni kezdett velünk. Én folyton királyi fenségnek címeztem a herceget, hogy Sara­sate megértse, kivel állunk szemben. De Sa­rasaié nem sokat törődött vele. Alig beszél­tünk két percig a trónörökössel, megrántotta kabátom ujját és nógatni kezdett: — Be‘ —mondta különös olaszságával — andiamo avanti! Gyerünk ^'r előre!... A trónörökös búcsúzott, én pedig meg­mondtam Sarasaiénak, kivel beszélt. Csak vállat vont és kijelentette: a trónörökösnek ■biztosan jobban tetszett, hogy nem vágódott hasra előtte. A királyné szalonjában kevesen voltak: a királyné, a trónörökösné, a genovai hercegnő, Reuss herceg és hercegnő, meg a wermari nagyhercegnő. Sarasate-ot nem ér­dekelte a társaságbeliek rangja. A királynét éppúgy lemagáizta, mini az öreg genovai her­cegnőt és nagyszerűen mulatott velük. De a társaság is Sarasate-íal. Debussy meg a medve Debussy egy ízben San Martino vendége volt. Az előcsarnokban Molinari, a legkitű­nőbb olasz karmesterek egyike, egy kitömött medvét mutatott a francia mesternek és a kö­vetkezőket mondta: — Questo é un orso, ebe ha ueciso la con- tessa! Úgy is lehet érteni: ezt a medvét a grófnő lőtte, de úgyis, hogy a medve lőtte le a gróf­nőt. Debussy az utóbbi értelemben fogta fel a dolgot és hetekig töprengett rajta: miként lőhet te le a medve a gróf első feleségét és vájjon miért tömette ki a gróf a gyalázatos dögöt? Végre nem bírta tovább és magától San Martinétól kérdezte meg, aki felvilágo­sította, hogy a medvét csakugyan a grófnő lőtte és éppen félpillanattal azelőtt, hogy a jól megtermelt állat, — ha nem is lelőtte — de leütötte volna a contessát. Ilyen és ehhez hasonló történetek százait közli San Martino gróf kitűnő könyvében. /// (1> l ) ___ _________________________ Ail 1"li" ra -irnaí!­Pa derevszkíj és i lesz. Mindjárt be is mutatták a „tigrisnek". | — Mondja csak — kérdezte Clemenceau -• j létezik egy hires zongoraművész, aki való­sággal megbabonázza az embereket játéká­val. Rokona önnek? — Én magam vagyok! — felelte Paderev- szkij. Clemenceau fejcsóválva mondta: — Oh Istenem! Egy ilyen dicsőséges pá­lyafutás után miniszterelnök lett! Mon Dieu, quelle déehéence!... Később, amikor visszavonult a politikától, San Martino felkérte, hogy hangversenyezzen Rómában. Paderevszkíj kétségbeesetten vála­szolt, hogy megpróbált -zongorázni, de nem megy a dolog! Később mégis hangverseny­zett Rómában, még pedig óriási sikerrel. Ez­után intim társaságban megismerkedett Mus­solinival, akivel igen jó barátságot kötött. A megismerkedés következtében még öt hang­versenyt adott Olaszországban: valamennyit jótékony célra. A hangversenyek jövedelmé­ből egy hadiárvaház épült. Ysaye és a cipő San Martino jelen volt New.yorkban Ysave hires cipő vacsoráján. A dolog úgy történt, hogy a világhírű hegedűst egy amerikai mil­liomos cipőgyáros meghívta vacsorára és va­csora után váltig kínozta, hogy játsszon vala­mit. Ysaye nem akart kötélnek állni és azt mondta: nem hozta el a hegedűjét. — Már mindenre gondoltam! — felelte a cipőgyáros és inteti az inasának, aki egy tok­ban finom hegedűt hozott elő. Ysaye kényszeredet len játszott valamit. Egy évvel később Ysaye San Martino társaságá­ban ismét Amerikában volt és vacsorát adott, melyre meghívta a cipőgyárosl is. Vacsora köziben egyszerre csak koráiéi'dúlt: Paderevszkíj évtizedeken át hangverseny­zett Rómában teljesen ingyen. Nagyon ked­ves, előzékeny ember volt, nem volt más bo­gara, csak a saját talál mán yu zongoraszéke. Ezt a zongoraszéket önmaga állította be a zongora magasságához mérten és rajta kívül senkinek sem volt szabad hozzányúlni a kü­lönleges szerkezetű alkotmányhoz. Egy hang­verseny előtt mégis valaki próbálgatta iga­zítani és amikor Paderevszkíj a pódiumra lépett, érezte, hogy baj van a szék körül. Visszarohant a művész-szobáiba, behozatta a széket és amikor látta, hogy csakugyan más­képp van beállítva, mint ahogy ő megigazí­totta, őrjöngeni kezdett és azzal fenyegetőd- zött, hogy lemondja a hangversenyt. Csak fél óra múlva nyugodott meg és kezdett játszani. Hangversenyeinek jövedelmét vagy jóté­kony célra, vagy a Santa Cecíliának adta. Egyizben, — viszonzásul — a Santa Cecília egy negyvenezer líra értékű zongorát aján­lott fel neki. Paderevszkíj elfogadta az aján­dékot és másnap negyvenezer lírás csekket küldött az akadémia pénztárosának. Paderevszkíj honoráriumával ugyancsak megjárta Mónitz Rosenthal, a kitűnő zongora­művész. Rosenthalt meghívták Rómába és ő csak azzal a feltétellel jött el, ha ugyanannyit kap, mint Paderevszkíj. A hangverseny után magához hivatta a Santa Cecília pénztáro­sát, aki egy üres borítékot nyújtott át neki: ugyanannyit, amennyit Paderevszkíj szokott kapni. Rosenthal szitkozódni kezdett és csak akkor nyugodott meg, amikor megtudta, hogy tréfáról van szó és a tekintélyes honorá­rium egy másik borítékban vár rá. A békekonferencián, — meséli San Martino közölték Clemenceauval, hogy az uj len- '• vc! köztársaság első iminisztordnöke, a len­gyel függetlenség régi harcosa, Paderevszkíj

Next

/
Thumbnails
Contents