Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-26 / 168. (3499.) szám
2 ________________"PRSgSlMAGfegtfí! RL&P1 1934 julius 26. ffü^örtöfeVéres harcok a rádió épülete körül Béc®, julius 25. A Csehszlovák Távirati iroda a következő jelentést közli a bécsi eseményekkel kapcsolatban: Közvetlen délután egy csoport terrorista nyomult be a bécsi Rawag épületébe és kény- szeritette a leadót, hogy a Dollfuss-kormány lemondásáról hamis hirt közvetítsen. Röviddel ezután a rendőrség és a Heimwehr kivonult az épület elé. A rendőröket a terroristák sorttiz- zel fogadták és heves harc fejlődött ki a rendőrök és a terroristák között. A harc során kézigránátokat dobtak a terroristák a rendőrök közé, amire a rendőrök gépfegyvertüzzel feleltek. A Rawag közelében lévő házakra szerelték fel a gépeigyvereket és onnan tüzeltek a nemzeti szocialistákra. Hosszú harc után sikerült a katonaságnak és rendőrségnek a Rawag-épü- let nagyobbik részét megszállni. A harc negyed- négyig tartott. Az állandó géppuskaropogás és gránátrobbanás az egész városban leírhatatlan izgalmat keltett. A gépfegyvertüz beszüntetése után a rendőreség és a Heimwehr szuronyrohamot intézett a Rawag épületében elbarrikádo- zott nemzeti szocialisták ellen, akik kézigránátokkal védekeztek. Egyelőre még ellenőrizhetetlen hírek szerint számos halottja és sebesültje van a harcnak. A délutáni órákban az összes középületeket szuronyos katonák őrzik. Bécs, julius 25. A Csehszlovák Távirati Iroda jelentése szerint 4 óra tájban még mindig tart az elkeseredett harc a RAWAG épület körül. A terroristák egyik csoportja elbarriká- dozta magát és változatlan erővel ellenál a rendőrség ostromának. A rendőrség délután 4 órakor gáztámadást intézett a terroristák ellen, akik még egyre tartják magukat. A legújabb jelentések szerint a halottak között van Hold dr., a RAWAG igazgatója is. Megszólal a bécsi rádió: telles nyugalom Többórai hallgatás után végre megszólalt a bécsi rádió és egy hivatalos hirt közvetített. A hir a következőképpen hangzik: „Egy háromszáz főből álló csoport, amelynek tagjai a katonaság és a rendőrség egyenruháit viselték, a neubauergassei Turnhalleban gyülekeztek és fegyvereket osztoíak szét maguk között. A csoportnak egyrészét a helyszínen letartóztatták. Egy másik csapat teherautón a Rawag épülete elé hajtott és megostromolta a rádiót. Behatolt a stúdióba, a közvetítést félbeszakították és kényszeritették a bemondót, hogy a Dollfuss-kormány lemondásáról hirt közvetítsen. Egyébként egész Ausztriában nyugalom uralkodik." Az esti órákban az osztrák rádió — amelyet egyelőre még ellenőrizhetetlen hirek szerint Grácba helyeztek át — jelentést közöl az osztrák helyzetről. A jelentés szerint egész Ausztriában teljes nyugalom uralkodik, a Rawag épületét ismét hatalmába kerítette a rendőrség és katonaság. A végrehajtóhatalom szervei az egész városban szimpátiatüntetésekkel találkoznak. Kié a Heimwehr? Bécs, július 25. Becsben a legfantasztikusabb hirek terjedtek el a délutáni órákban. A helyzet egyelőre teljesen tisztázajtüan, főleg azért, mert senki sem tudja, hogy azok a Heimwehr-katonák és rendőrök, akik a középületek előtt és különösen a Ballplatzon posztóinak, nem Heimwehr- és rendőrunifor- másba öltözött nemzeti szocialisták-e? A káosz teljes, mert senki sem tudja, hogy a karhatalom ebben a pillanatban kinek a kezében van és hogy a nemzeti szocialisták őrzik-e Dollfust a kancellári épületben, vagy pedig Dollfuss katonái őrzik-e a nemzeti szocialistákat, akik bennszorultak a palotában. A bécsiek, akik az utóbbi hónapok alatt már hozzászoktak a gépfegyverropogáshoz, nem sokat törődnek a politikai kombinációkkal, hanem élelmiszereket vásárolnak be, sőt sokhelyütt látni, hogy háziasszonyok gyertyacsomagokat cipelnek a hónuk alatt — mindenki felkészül a hadiállapotra A város képe nyugtalan. Az összes középületeket erős katonai és rendőri kordon veszi körül, minden fontosabb stratégiai pontot gépfegyveres osztagok őriznek, a Ringen délután páncél autók vonultak föl. Egyes hirek szerint néhány fontosabb középületben bent vannak a nemzeti szocialisták és elbarrikádozták magukat. Fémegyilkosság Klagenfurtban Klagenfurt, julius 25. Tegnap este tiz órakor Ármin Rinner waidmansdorfi Heimwehr azt a parancsot kapta, hogy azonnal vonuljon be szolgálati helyére Klagenfurtba. Rinner már ágyban feküdt, de a parancs kézhezvéDollfuss halott? Prága, julius 25. A késő esti órákban a prágai „A Zet“ azt a jelentést közölte Bécsből, hogy Dollfuss kancellár meghalt. Az egyes hirek szerint Dollfusst a nemzeti szocialisták lőtték agyon, más hirek szerint visszont eltévedt rendőrgolyó találta el. Vannak olyan hirek is, tfogy Dollfuss súlyosan megsebesült. Fey tele után kiugrott az agyból, felöltözött es elhagyta lakását. Alig haladt azonban húsz lépést, közvetlen közelében három revolverlövés dördült el és Rinner golyótól találtán, véresen ös«zerogyott. Hozzátartozói reggel találtak rá holttestére. Rinner néhány héttel ezelőtt lépett ki a nemzeti szocialista pártból és csak a legutóbb csatlakozott a Heimat- bundhoz. Azóta számos fenyegető levelet kapott. Fivére egyike a leglelkesebb nemzeti szocialistáknak. Általános vélemény az, hogy nemzeti szocialista fémegyilkosság áldozata lett Rinner. Agyonlőtték az innsbrucki rendőrfőnököt Innsbruck, julius 25. Az innsbrucki rendőrség főnökét, Hickl rendőrkapitányt tegnap éjszaka a rendőrigazgatóság épülete előtt agyonlőtték. A tetteseket nem sikerült még elfogni, de négy fiatalembert vettek gyanúba. Az innsbrucki rendőrség riadókészültségben van, a középületeket katonaság és rendőrség szállta meg. parancsára két rendőr tisztet engedtek be délután a kancellári hivatal körülzárt épületébe. A két rendőrtitszt szerint Fey olyan kijelentést tett, hogy Rintelen doktort kell azonnal a kormány élére hívni, mert Dollfuss kancellár olyan súlyosan megsebesült, hogy nem tudja ellátni hivatalát. A hirek még megősitésre szorulnak. fii balettja wai a harcnak Prága, julius 25. A Právo Lidu az esti órákban külön kiadást adott ki, amely szerint a Ravag körüli harcoknak tiz halálos áldozata van. Ugyancsak a Právo Liu külön kiadásának híradása szerint Dollfuss, Fey és Kar- winsky a Ballhausplatzon a terroristák fogságában vannak. A nemzeti szocialisták állítólag túszként őrzik a három minisztert. A kormány többi tagjai a hadtestparancsnokság Stuben-ringi épületében tartózkodnak, a katonaság őrizete alatt. A kormány állítólag ultimátumot készül intézni az esti órákban a felkelőkhöz. A városban rémhírek vannak forgalomban. Állliiólag nem is nemzeti szocialisták, hanem a hadsereg elégedetlen része intézett támadást a kormány ellen. A városban rémhírek terjedtek el Fey államtitkár ellen elkövetett merényletről is. Prága, julius 25. Az „Express" esti különkiadása jelenti: Bécsben kihirdették az ostrom- állapotot. Az „United Press" munkatársa előtt magas katonai személyek megcáfolták azokat a híreket, hogy a Dolifuss-komány átadná a helyét egy uj rezsimnek. A Dollfuss-kormány kitart a helyén. ESTI9BSBHOB5SB mmamMSWsas SZENT KONSTANQA KÁPOLNÁJA (4) — Maga nagyon erőszakos embernek látszik! Hát én — engedek az erőszaknak! — szólt Juci s engedte, hogy az öreg ur karonfogva vezesse a társasághoz. Azok nagy éljenzéssel fogadták. Lindenmayer bemutatta a társaságot. — Ez itt Schwarz is, boltos is, mégsem zsidó, pedig a bolt-cégtábláján ravasz fondorlattal az öregapja nevét szerepelteti. Ez az ur a Weinzettl, ősmagyar névre hallgat s termelője, elvágója és elárusítója a Hirsch- mandli, cirifándli, baumgartli és Kásmachor- szigeti egyesitett nedveknek. Ez a fiatal ur — szólt egy tagbaszakadt, erőteljes, jó hatvanas úriember felé fordulva — csallóközi kukkó s vannak, akik Némethnek hivják, mert ő a magyar köztünk ... — Nyéki Németh? — kérdezte Judit élénken. — Hát ezt honnét tudja? — Azért, mert én meg a kislucséi Sugár Pali lánya vagyok! — Mit? Hisz akkor szervusz, hugocskám! Atyafiak vagyunk OlLé-ágon. A te dédanyád... — A Somogyi Teréz ... — Meg az én öreganyám ... — A Gállfy Eszter ... — Két vénasszony volt — egészítette ki Lindenmayer a mondatot. — So schaut s aus, ha kukkók találkoznak. Aló marseh, föl a családfára und dórt kraxlVe herum, mig összekerülnek. Az eredmény, hogy a nemes, nemzet.es Lindenmayer-asztaltársaság ezennel atyafiui kebelébe fogadja a nagyságos asszonyt. — Ojjé-ágon. És ezáltal inficiáltat- *án, csallóköziekké váli^pk allemitanander. S ha jön az uj tatárjárás, együtt bujunk a nádasba s utánozzuk a békakuruttyolást. — Ne csúfolodjék, maga rossz ember! — szólt Judit. De a szive megremegett e mondattól: Ha jön az uj tatárjárás! Eszébe jutott a tiszt, a kattogó gépfegyverek ... esztendőre! — Nichts für Ungut! Ha haragszik, békül- jünk ki! Ez itt Kovács, aki emellett vadász is s mint ilyen, a körvadászaton zsákba fogja a nyulakat, mégis bank-kasszás, aki tantié- meket arat. Magam vagyok a rossz pénz, melyet mindenki ismer. Különben kefekötő. íme, bizonyság Isten előtti — s egy hajtásra kiitta borát. Igazi kefekötő-szomjusággal. A tréfás bemutatót nevetés, koccintás, öesze-vissza zsivaj követte. Mindenki iparkodott megfelelni Lindenmayernek, még pedig mind egyszerre. Judit szörnyű elhagyottnak érezte magát a vadidegen férfitársaságban. Jani az asztal túlsó végén ült; a törzsvendégek közül csak az egy Németh Bandit ismerte hírből, azaz inkább szülei perpatvaraiból, kik egymásnak vetették minduntalan szemére e nevet, de abban megegyeztek, hogy vagyoni romlásuknak egyik okozója volt s társadalmi állásuk csökkenésével minden atyafiságot és baráti összeköttetést megszakított velük. Úgy, mint a többiek. Mindegy; ez már az üzlethez tartozik! — biztatta magamagát. A nászéjszaka izgalmától halálosan fáradt volt, de iparkodott mosolyogni. Torka kiszáradt a füstben. Odaintette Károlyt. Súgva mondta neki: — Adjon kérem, valami frissítőt! Valami hideget, jéghideget! Károly megértőén mosolygott. A pikolók poharakat hoztak. A cigány is előkerült. Esztendőre kattogni fognak a géppuskák — ez járt Judit fejében, lerázhatatla- nul. Szinte beleillett kavargó gondolataiba az a pukkanás a háta mögött, amitől felsikol- tott. — Tessék a frissítő! — szólt Károly s francia pezsgőt töltött Juci és szomszédai poharába — Ja, wer hat denn das ang’stellt? Ki rendelte? —- kérdezte Lindenmayer. — őnagysága! — Ahá, derék kis asszonyka! Ez tudja, mi a tyukiverő! És érti az üzletet! Nagy ur,-gratulálok! Éljen! Derék dolog! Csak igy tovább! Ilyen, üzlethez* értő asszonykával hamar kifelejtheti Kovács barátunk a kávésunkat a Soll- und Habenből! Prózit! Juci ugyan nem értette, mi lehet az a derék dolog, az üzlethez-értés ebben. De a gyöngyöző ital csábította. Koccintott és ivott. Attól az egy korty pezsgőtől mintha elvesz tette volna egész félénkségét, bizonytalanságát. Még a géppuskák se jutottak eszébe többé. Ellenben Lindenmayer mőkái megnevettették. Jani elment mögötte s megérintette, mintha véletlenül tette volna. Németh Bandi csendes bonhomiával nézett rá és bó kokat mondott neki. Boldog volt és 6zép. n. egy kis kacentammer. Judit másnap gyenge fejfájással ébredt. Persze, a szokatlan éjjelezés, meg a pezsgő. Előre sajnálta Janit, annak biztosan még jobban fájhat a feje. Elgondolta, minő meggondolatlanság <vo-lt az a pezsgő! Tizenegy forint egy üveg, mint Károly aztán bevallotta neki. És Jani is mennyit ivott! Mikor hazaértek, olyan furcsákat beszélt. És — a kis menyecske pirult bele, ba csak rá gondolt. No, mindegy. — Hallatlan erőszakosak özek a férfiak. Másrészt — ő most már asszony. Igazi asszony. Ez jókedvre hangolta. A nap besütött az ablakon. — Janika, Janikám! Ébredj fel, te álomszuszék, mert megpuszizom a* orrod hegyét!. Be is váltotta e szörnyű fenyegetést. .Jani mosolyogva ébredt. Elkapta az asz- szonyt s hancuroztak, rrmt két jókedvű medvebocs. Úgy látszik, ennek nem fájt a feje a pezsgőtől. De a Juci fejfájása is megszűnt. — Mindig igy fogsz szeretni? — kérdezte az asszony. , — Csacsika, lehet téged nem szeretni? — De igy? — Mindig. Amig élek! Az asszonyka a szerető optimizmusával hajlandó volt ezt elhinni. Pedig minden tapasztalatlansága mellett sem tagadhatta el maga előtt, hogy ez nem valószínű. — De aztán igazán igy legyen ám! — ügy lesz, úgy! Amig élek, amig a szivem dobog! — szavalta a férfi patétikusan. Az asszony odabujt hozzá. Nem szerette, amit mondott. Amig élek, amig a szivem dobog -------a géppuskák — — esztendőre! — Janikám, kicsi Jankóm, ugy-e nem hagysz el soha? Látod, most már nem is hagyhatsz el! Mi lenne belőlem? — Már hogy hagynálak el? Elég sok bajba került, mig megszereztelek, te aranyos, kedves kis cica! Az óra ütött. Előbb kettőt, majd más hangon, kilencet. A szomszédszobában a Borcsa takarított. Hallatszott, ahogy a padlókefe az ajtó aljához ütődött. A kefélés ritmusára a leány tanulatlan, szép althangján énekelni kezdett: Semmi babám, semmi, Úgy kell annak lenni, Minden igaz szerelemnek Vége szokott lenni! —■ Juj, de későn van! Hallja-e, cikóriafőző uram, keljünk föl, vár a Károly, meg a festett arcú Lincsikéd, hozzák a sok pénzt. Micsoda vircsaft ez, nekem is fel kell kelnem, töltött káposztát főzni ebédre. Az kell az ilyen bo- roskanesó-hajtogató lumpáeiusnak! — No, no, ki kezdte a pezsgőzást? Folyi&yuk. | szerint a Rawag és a kancellári hivatal előtti harcok végetértek és teljes nyugalom uralkodik. Ugyancsak túlzottnak látszanak a kormány I letartóztatásáról szóló hirek is. I hány kommunista ostromolta meg az épületet és ott elbarrikádozták magukat. A Rawag- körüli harcokban állítólag egy rendőr meghalt | és öt súlyosan megsebesült. Későbbi jelentések megállapítani, hogy a Heimwehr és a hadsereg melyik oldalon vesz részt a harcban. Hirek érkeztek arról is, hogy a Rawag épületét nem Heimwehr-katonaság szállta meg, hanem né-