Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-03 / 149. (3480.) szám

Uk. 1934 jtiUns 3, Sefld. Munhaalbalmat hér a nagyszünidőre n magyar főiskolai ifjúság UÍIREK^ VÍZUMOT Magyarországra, Romániába, Lengyel- országba és Bulgáriába még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap'4 pozso­nyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17., II. (Central passage). Ideszóló útlevelek meg­hosszabbítását is vállaljuk. A többi államok­ba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága, Panská ni. 12., III. em. végzi eL — A P. M. H. kassai szerkesztősége és fiók- kiadóhivatala, valamit dr. Sziklay Ferenc kul- turrefere-m irodája jiuiMus 1 - t-öfl átköltözött a Fő-utca 105. számú ház I. emeletére. Telefon: 35-29. — Serédy hercegprímás zarándokcsapatot ve­zet Máriaceílbe. Budapestről jelentik telefonon: Serédy Jusztin bíboros, hercegprímás fapásztor vezetésiével ma nagyobb zarándokcisaipat indult Mániacellbe. A zarándokok ma este érkeznek ütjük céljához. — Ezüstmise. Nagyszőlősről jelentik: Me­leg ünneplésben részesítette Nagyszöllős ka­tolikus társadalma Bártfay Kálmán plébános, szentszék! tanácsost huszonöitéves papi jubi­leumán. Az ünnepség az isii óla záródon epé- lyével kapcsolatban folyt le, ahol a gratulálok sorát Nemes József gyógyszerész, az egyház- tanács elnöke nyitotta meg. Majd Hokky Ká­roly nemzetgyűlési képviselő, Volenszky Kálmán főbíró és Újhelyi Vittkay Sándorné, a Karitász elnöke köszöntötte a jubilánst, aki meghatva válaszolt. Az ünnepségen az iskolás gyermekek is közreműködtek szavalatokkal, játékkal és táncokkal, amiket az Irgalmas Nővérek tanítottak be. Az ezüstmisén a hívők Valamennyiem érezzük a n«Mz gazdasági helyzetet, amely elsősorban a kisebbségi sors- banban élő magyar társadalmat sújtja, de az összetartozás érzése és parancsa kell, hogy utolsó erőfeszítésünkig egybekapcsoljon ben­nünket. A mi jövőnk: a mi fiatalságunk! A főiskolákon eltöltött tíz hónapi kemény munka után a magyar főiskolás ifjúság nagy része itthon, a szülőföldön kíván dolgozni, el­helyezkedni a nagy vakációban, hogy a szün­időt hasznosítva a jövő iskolai év nehézségeit könnyebben leküzdhesse testben, lélekben megerősödve térhessen vissza az egyetemi vá­rosba. A magyar főiskolás ifjúság támogatására alakult Társadalmi Nagybizottság elnöksége ezért a magyar társadalomhoz fordult azzal a kéréssel, hogy munkaalkalmat nyújtsunk ma­gyar főiskolás ifjúságunk számára a nagy va­kációban. Felkérjük a magyar társadalmat, hogy nevelői, korrepetitori, gazdasági, irodai vagy más nyári időszaki munkaerőkul a ma­gyar főiskolás ifjúság tagjait alkalmazni szí­veskedjék. Szives megkeresésüket az alkal­mazás minemüsége, a javadalmazása és az esetleges kívánságok feltüntetése mellett kér­jük a magyar főiskolás ifjúság támogatására alakult Társadalmi Nagybizottság központi megbízottjának, Janson Jenőnek Bratáslava Pozsony, Safarik-tér 4. i. 6, címére küldeni. A magyar ifjúságért vállalt mnnkánk sze­retedével ajánljuk ifjúságunkat a magyar tár- sadalom támogatásába. Az elnökség. Az ember, aki eldobott egymillió dollárt Florence Singer, a varrógép feltalálójának dúsgazdag leánya végrendeletében minden vagyonát a személyzetére hagyta — A világ legjózanabb őrültjét elhagyta személyi titkára, pedig tudta, hogy ezzel megfosztja magát egymilliódolláros örökségtől százai vettek neszt. — Családi öröm József Ferenc főherceg családjában. Budapesti szerkesztőségünk te­lefonon jelenti: József Ferenc főherceg fele­sége, Anna főhercegasszony tegnap reggel egészséges fiúgyermeknek adott életet. Az újszülöttet István, Domokos, Antal, Umberto névre keresztelik s a keresztapai tisztet Um­berto olasz trónörökös tölti be. Umberto, a keresztapa állítólag személyesen jelenik meg a keresztelőn. Az újszülött egyébként a fiatal főhercegi pár ötödik gyermeke. — Doktorráavatás. Csomgrády Bélát (Csuz) a prágai Károly-egye'temem ma avatták az összes orvostudományok doktorává. — Képviselőtestületi ülés Besztercebányán. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Beszterce­bánya képviselőtestülete e napokban rendkí­vüli ülést tartott A közgyűlés egyhangúlag tudomásul vette, hogy a város a Kordéháza határában létesítendő üdülőtelep és szanatórium részére teliket adományozott- —• Babuljaik or­szágos keresztényszocialista párti kiépvis elő tes­tületi tag abbeli kívánságának adott kifejezést, hogy az építkezések során a besztercebányai kereskedőik és iparosok ne szenvedjenek mellő­zést. A napirend egyik pontja a Besztercebánya közelében építendő rádióállomás teleküigye volt. A város a rádióadó számára szintén telkeit- ado­mányoz. A napirend letárgyalása során Gründl tanár hevesen megtámadta a sajtót. Azt mon­dotta, hogy az újságírók elferdítik a tényeket. Gründl haragjának oka abban van, hogy a la­pok megírták, hogy tizenöt évig tanároskodott érettségi vizsga nélkül. A tanár ur kénytelen volt nemrégen érettségi vizsgát tenni. — Eltemették Hojszák József kassai sportmece- nást. Kassai tudósitónk jelenti: Az egész kassai tár­sadalom nagy részvéte mellett helyezték örök nyu­galomra a köztemető halottas házából Hojszák Jó­zsef kassai vendéglőst, az ismert kassai sportmece- nást. Hojszák önzetlen pártfogója volt a sportnak, dé a társadalmi életnek minden más területén is bőven kivette részét a jótékonyságból. A ravatal­nál a vendégipari társulat nevében Jasszusch Elek, a KAC nevében pedig Szepessi Miksa dr. mondtak megható búcsúbeszédet. — A sóvári erdő igazgatóság nem költözik Eperjesre. Kassáról jelentik: A Slovemsky Vyöh'Od jelentése szerint a sóvári erdő igazga­tóság a földműveílésügyi miiuisatérium döntése állapján nem változtatja meg állomáshelyét és továbbra ás Sóvárott marad. Az idézett lap szerint ez az intézkedés valószínűleg takaré­kossági okokra vezethető vissza. — Mihola Gyuszit doktorrá avatták. Mihola Gyuszit, a népszerű sralovensizkói magyar ze­nekéitől, dr. Mihola Ferenc komáromi ügy­véd fiát juniiais 30-án avatták a prágai tud<o- mány egy e1 temen a jog és állami tudom án yol doktorává. — Villám sújtotta agyon a szénakazalba mene külő házaspárt. Budapesti szerkesztőségünk tele fonon jelenti: Vasárnap délután a Pócel fölött át haladó vihar elől Tóth András és neje egy közel szénakazal aljába bujt A széna-kazalba villán csapott s az összeölelkező házas tárnákat bolti, sújtotta. Szénné égett holttestüket este találtál meg a falubeliek, % Newyork, június vége. Amerika egyik leghí­resebb embere ma kétségkívül az a Leonard C. Kay, aki egy dúsgazdag urholgynek volt a tit­kára. Úrnője közölte vele, hogy végrendeletében egymillió dollárt hagyott rá azzal a feltétel­lel, hogy haláláig hűségesen szolgálja. Kay mégis otthagyta állását. A hihetetlen történetnek előzménye a múlt századiba nyúlik vissza. Akkor szerezte vagyo­nát Isaac Merni t Singer, a Singer varrógép fel­találója. Hatalmas vagyonát huszonegy gyermekére hagyta. Történetünk hősnője Singer egyik legidősebb leánya volt, aki édesapjától 10 millió dollárt örökölt. Ftoireinoe A dala ide Singer tízmilliós vagyonún kívül királynői termetű, érdé kétarcú fiatal leány volt, gazdag emberhez ment feleségül és ami­kor ura meghalt, a vagyon megduplázódott. Fíorence A dalaidé Singer néhány hónappal ezelőtt meghalt és hátrahagyott egy olyan végrendeletet, ame­lyen az ügyvédeit, szakértők és elmeorvosok százai vitáznak. Örökösei azt állítják, hogy az öreg hölgy igen józan teremtés volt, míg a kitagadottak azt mondják, hogy őrült. Fíorence SInger vagyonát ugyanis cselédekre, szakácsokra, titkárokra, sofőrökre, magándetektívekre hagyta s legközelebbi hozzátartozóiról egy­általában nem emlékezett meg. Uuioikahugai azzal vádolják, hogy őrült. De váj­jon őrület-e a hűséges cselédeket megjutalmaz­ni azokat, akik egész életükben szorgalmasam és lojálisán dolgoztak az embernek? A másik vádpont szerint az öreg hölgy őrült •volt, mert kora ifjúságától kezdve állandóan testőrrel és magándetektívvel utazott. Mióta az •emberrabló-szakma Amerikában ennyire feilen- 'düilt, majdnem minden gazdagabb ember Ugyanezt teszi. Lehet tehát úgy felfogni a doí- got, hogy a szép Florence csak megelőzte a ko­rát. Nem lehet épelméjű az a vagyonos ember, ■aki teljesen a világtól elzárkózva él! Florence ■ugyanis igy élt. Az volt ? véleménye, hogy a legtöbb ember minden körülmények között bu­ta, de minden ember buta, amint frakkot ölt, vagy estélyi ruhát és elmegy egy estélyre. Még a legkiválóbb tudósok és legnagyobb művészek is szürke laposságokat mondanak, amint társa- ba jutnak. Lőhet ezért őrülettel vádolni? Valamennyi taru vallomása szerint I Florence hetvenéves korában még mindig órákat töltött megrokkant szépsége ápolásá­val, a legdrágább ruhákat és ékszereket viselte és szépnek tartotta magát. De vájjon minden öreg nő, akii szépnek tartja magát, őrült? Erzsébet angol királynő ugyanezt tette és a történőiéin egyáltalán nem tartotta őrültnek. A végrendeletét megtámadó perirat legén de- ikesebh része a szép Florence végrendeletkészi- jitő módszeréről rántja le a leplet, Az öreg hölgy átlag félévenként készített uj végrendeletet. Ilyenkor felrendelte a szalonba kastélya egész személyzetét, a legkisebb kuktától kezdve sze­mélyi titkáráig. Az ügyvéddel azután felolvas­tatta az uj végrendeletet, amelyben hihetetlen 'magas összegeket hagyott a különböző cselé­deire. Ha a szakács kedvére készítette el a vacsorát, Florence legközelebbi végrendeletében 100.000 dollárral többet hagyott rá. Mintán az ügyvéd felolvasta a végrendeletet, az öreg hölgy megmagyarázta a szeméiyz-eHieik, hogy a végrendeletét bármely pillanatban meg­változtathatja és ezt meg is teszi, amint a sze­mélyzet bármelyik tagja valamilyen hibát kö­vet el. A cselédek mindent elkövettek persze, hogy az öreg hölgy kedvébe járjanak. Ennél nehezebb feladatot el sem lehet képzelni szerintük, mert úrnőjük ugyan nem volt őrült, de a legházsártosiabb, leghisztérikusabh teremtés volt a világon. Most pedig adjuk át a szót Leonard C. Kay- ne.k, aki elhagyta úrnőjét azzal a tudattal, hogy a felmondás pillanatában pontosan egymillió dollárt vészit el: — 1925-ben léptem Floren.ee Singer szolgád latába. Csak másodtitkár voltam, az első titkár Stanley Williams őrnagy volt. Röviddel szolgá- latbaiépésem után Biarritzba utaztunk egy újonnan vásárolt autón. Az autót én vezettem, aminek nagyon örültem, mert úrnőm és titkára állandóan veszekedtek. Florence rosszul érezte magát, ha egy pillanat ingerültség vagy veszekedés nélkül mull el. Biarritzban aztán az őrnagy nem birta tovább és felmondott. — Úrnőm rögtön engem nevezett ki első tit­kárának és közölte velem, hogy vigyázzak, ne­hogy az őrnagy mégegyszer szeme elé kerüljön, mert rettenetesen gyűlöli. Egy álló hétig azzal szórakoztatott, hogy reggeltől estig átkozta az őrnagyot. Néhány hét múlva Juan les Pins-ben több késszurástól vérezve a kirándulók ráakadtak az őrnagyra. Mialatt a kórháziban feküdt, úgy Flarencet, minit engem letartóztattak, mert minket gyanúsítot­tak a merénylettel. Rövidesen szabad onboceá- tottak azonban és máig sem tudom, hogy az öregasszony bosszújának müve volt-e a me­rénylet? — Florence ezután lassanként elfeledkezett az őrnagyról és velem kezdett foglalkozni. Kofa reggel kezdte a foglalkozást és minden éjjel félőrülten kerültem ágyba. Társalogni kellett örömmel, de akármit mond­tam., úrnőm ostobaságnak, hazugságnak vagy rosszindulatú állításnak tatrotta. Minden mozdu­latomba belekötött, állandóan veszekedett ve­iéin, de közben többször értésemre adta, hogy nagyon meg van elégedve szolgálatommal. En­nek talán az volt áz oka, hogy még nem szok­tam hozzá és nem tűrtem szó nélkül, szemre­hányó és sértegető szóözönét. Remek, szép veszekedéseink voltak, Florenc* élvezte és közölte velem, hogy végrendeleté­ben egymillió dollárt hagy rám. Rövidesen előkerült egy ügyvéd s az uj végren­deletet elkészítették. — Bikaerős idegeim azonban nem sokáig Hív Iák a tortúrát. Négyszer álltam közel az ideg- összeomláshoz, míg végre egy napon elhatároz­tam: inkább lemondok a millió dollárról, de nem en­gedem magam teljesen megőrjíteni. Barátaim persze hülyének tartottak, rábeszél­tek, mondták, hogy a vénasszony alig élhet már egy-két évig, hülyeség ezt a hatalmas vagyont eldobni magamtól, még akkor is, ha haláláig poklok pokla az életem. Én mégsem birtam to­vább, felmondtam és hamar visszautaztam Ame­rikába. Persze, rögtön uj végrendeletet készí­tett, amelyben én már nem szerepeltem. Most, ha visszanézek a múltba, az én érzésem, hogy jó üzletet csináltam. . Még évekig kellett volna tűrnöm ezt a poklot 'és egész bizonyosan beleőrültem volna. | — Hogy Florence őrült volt-e, vagy sem, azt >nem tudom. Nem is érdekel. Döntsék el a ki- i tagadott örökösök, az ügyvédek és a bíróságok. Van egy havi 400 dolláros állásom és nagyon boldog vagyok vele ... — Bosszúból leharapta haragosa orrát. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Baranyay Re­zső pozsonyi József-u. 13. szám alatti lakos magán- hivatalnok súlyos testi sértés miatt följelentést tett régi haragosa, Kassay Dezső ellen. A följelentés szerint Baranyay Rezső tegnap délután a Szend- lein-uton sétált s közben találkozott Kassay Dezső­vel, régi haragosával. Kassay ráugrott s dulakodás közben elharapta Baranyay Rezső orrát. Baranyay a nagy vérveszteség ellenére maga ment be a kór­házba s ott orrát felvarrták. Remélik, hogy az orr visszanő. Kassay Dezső ellen súlyos testi sértés miatt megindult a bűnvádi eljárás. xx A gyomrunkkal nincsen bajunk, ha Cigélíka-vizet iszunk! Megrendelhető: Cd­gelka forrásvállalatnál, Bardejov. — A megcsalt férj agyonvágta anyósát és sógornőjét, majd önmagával végzett. Balaton­keneséről jelentik: Lágyi Lajos huszonkilenc éves gazda megtudta, hogy felesége meg­csalja, Tegnap estefelé megleste a fiatalasz- szonyt, aki a szérüskert mögött Vári nevű le­génnyel enyelgett. Lágyi fejszét ragadott és rátámadt a szerelmeskedő párra, a szerelme­sek azonban elmenekültek. Lágyi az anyósa házába rohant s ott kereste feleségét, de nem találta. Közben anyósával és sógornőjével összeszólalkozott, majd a baltával agyfea- föbe verte a két asszonyt, végül saját torkát hatalmas konyhakéssel felvágta. Lágyi anyósa nyomban meghalt, sógornője s ő maga a ha­lállal vivődik. yidáíH mát UJ FIGURA Az aszfaltbetyár megszólít egy ismeretlen höl­gyet a.z uccán. — Bocsánat, netm Debreceniből való Nagyságod? — Nem, — feleli csodálkozva a hölgy. — Remek! — örvendezik az asafaltbetyár. —> Hiszem akkor földök vagyunk, mert én se vagyok j Debrecenből való. MÉG A SARKON IS . . . Sark utazó: — Na, meg vagy elégedve? Itt vagyunk az Északi Sarkon. Feleség: — De ha én mindig a Déli Sarkot szerettem volna látni . . . AMI PÓTOLHATATLAN Kés kisgazda diskurál a korcsmában. — Bizony, bizony, meglátja kend, a rádió nem sokára kiszorítja az újságot. — Azt már nem. Újságnak muszáj lenni, mert gondolja csak el kend, egy jó ebéd után, mielőtt el­bóbiskol, a rádióval nem ütheti agyon a legyeket! NEHÉZ FELFOGÁS — Ismered, ugy-e, azt a régi viccet, amikor a vásári kikiáltó Wallenstein két koponyáját mutatja azzal, hogy a kisebbik a nagy hadvezér fiatalabb korából, a nagyobbik nem sokkal a halála előtti időből vló. — Nem ismerem. Meséld el! * — Életunt pozsonyi munkanélküli. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti telefonon; Ptácsek János 26 éves pozsonyi munkanélküli fiatalember tegnap délután a ligetben fölakasztotta magát. Mire megta­lálták, már halott volt. A hullaházba szállították. Tettének oka valószínűleg a nagy nyomor. — Artistasors. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Pozsonyszőllös községben tegnap dél­után vándorcirkusz mutatványaival gyönyörködtette qz alkalmi közönségét. Az egyik mutatványnál Böibm Albert pozsonyi artista lezuhant a magas hintáról. Keze, lába összetörött s belső vérzéssel kórházba szállították. Állapota súlyos.

Next

/
Thumbnails
Contents