Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-24 / 166. (3497.) szám

% XIII. évf. 166. (3497) szám » Kedd ‘ 1934 Íu''u® 24-/1VA<WABHIBMD Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 K£. • R képes melléklettel havonként 2.50 K£-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— KI. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet © Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFON: 303-11. • ■ • SÜRGÖNYCIM HIRLRP, PRflHfl. Diósförgepatony: 149 (t. 1.) P rág a, juilius 23­D'iósföingtepaitomy község a duin aszóid ahetlyi bírósági körzetiben, 769 lakosa van, legköze­lebbi postája Szén tmiihályfalván található, de saját vasútállomása van, mely Pozsony és Ko­márom között közlekedő vonatok vonalán fekszik. A cikk címéiben szereplő számjegy annyit jeleni, hogy Diósförgepatony 769 job­bára földműveléssel foglalkozó lakosa a gabo- namonopólium folytán 149 koronáit kap az idei termésből származó 79 kg-os fajsúlyú bú­za százkiiogramjáért. Ugyanez a búza Prágá­ban 164, de Szepsilben 143-50 és a köztársaság keleti csücskében, Kőrösmezőn 136 korona. Ez az alapár a föladóállomások tényezőjén kiviül a minőség, a fajsnly és egyéb faktorok szerint is változhat. Kern osztjuk némely cseh laptársunk — miint például a néppárti Lidové Listy, a nem­zeti szocialista Lidové Noviny, a demokrata Národiai Noviny és a Ludová Politika stb, — ama több Ízben hangoztatott aggodalmát, hogy a cseh agrárpárthoz közelálló Centrokoopera- tiva és a cseh szociáldemokraták Velkonékup- ná nevű üzleti vállalatának emberei az átvé­tel során esetleg még politikai pártigazolványt is kérnének a termelőtől, de viszont látjuk, mert a kormányrendelet és a manopélium jo­gával fölruházott Csehszlovák G abon a társasa g hivatalos közleménye kimondja, hogy a gabo- namonopóiiium bevásárlásai árai minőségbeli árnyalatokon kivüi a Prágától való földrajzi távolsággal párhuzam osan csökkennek, amig a köztársaság legszegényebb vidékéin, Kárpáí- aljám, elérik a mélypontot. Ennél a megállapításnál meg kell állnunk s meg kell mondanunk, hogy a bevásárlási árak alapjául szolgáló tényezőt, a prágai fu­var paritás kiindulópontját nem tartjuk sze­rencsés és méltányos megoldásnak. Minden monopolizált cikk alapvető tulajdonsága, hogy ára az állam egész területén azonos. Prágá­ban éppen úgy 35 fillérbe kerüli egy jobbfajta szivarka, mint ahogyan a só ára is az egész köztársaság területén azonos. Igazságos és mélfányois lenne, ha a búza és a rozs ellen­értékét is egyformán állapítanák meg vala­mennyi országrészben. A kárpátaljai. gazdát ugyanazok adók, szociális terhek és hasonló in produktív komponensek terhe nyomja, mint! a császlavi kollégáját s igy csöppet sem! méltányos, hogy munkájáért méter mázsán ként több, mint húsz koronával kevesebbet kapjon­Nem indokolja a prágai fuvanparitást az az állítás sem, hogy a szlovenszkói és kárpátal­jai búzát Prágába kell hozni, hiszen Szlovén- szkónak és Kár pá táljának is kenyérre van szüksége s az idei termés nem olyan bő, hogy a történelmi országokba irányuló nagyobb- szabásu szállításra lehessen számítani. Még az sorai okolja meg a paritásos bevásárlási ára­kat. hogy az eddigi szokványok alapján is a terménytőzsdék székhelye szolgált a fuvar- paritás alapjául, hoigy Prágán kívül, Pitsen- ben. 01miüita.be®, Brünubem és Pozsonyiban is van terménytőzsde, de Szlovenszkón és Rüszinszkón terménypiacok vaunak, melyek a gabonamonopólium előtti _ időben tekin­télyes méretű forgalmat bonyolítottak le. — Diósförgepatony község búzája első sorban Dunaszerdahelyre került, másodsor­ban Pozsonyba s csak elvétve juthatott Prá­gába. A dunaszerda'helyi terménypiac árait, akárcsak a terménytőzsdék árfolyamait a ke­reslet és a kínálat szabályozta. A gabona­monopóliumot megelőző időben már 150 ko­rona körül mozgott a ma 149 koronás búza Éjszakára várják Varsóban az árvizet Pánikhangulat a lengyel fővárosban - Varsó egész férfi* lakosságát mozgósították - Kiürítették az elővárosokat Krakkó környékén iimeretlen járvány pusztít Varsó, július 23. Jelentette a Prágai Ma­gyar Hírlap, hogy a lengyelországi árvíz, amely egyre nagyobb területeket borit el, az ország fővárosát is fenyegeti. A város lakos­sága izgatottan várja a fejleményeket. Vasár­nap délelőtt a Visztula öt és fél méter magas­ságot ért el és a vízállás további emelkedését várják. Vasárnap délután az utóbbi napokban emelt szükséggátak kivétel nélkül beszakad­ták az irtózatos viznyomás alatt és Visztula szennyes nullámai Varsó külvárosának több uceáját elbontották. Egyes elővárosok már teljesein viz alatt állanak. . i. . így például Bilanow elővárost elborította az áradat, veszélyben van az állatkert, félnek attól, hogy az állatok, amelyeknek nagy részét nem lehetett megmenteni, elpusztulnak az árvízben, vagy pedig kiszabadulnak a ketre­cekből és irtózatos pusztítást végezhetnek. Az áradat a Poniatoyszki-hidat elsöpréssel fenye­geti. Szobieszki János király történelmi kasté­lyához tartozó park nagy része is viz alatt áll és magát a kastélyt is a legnagyobb veszély fenyegeti. A hatóságok egyelőre a veszélyez­tetett városrészek kiürítésével vannak elfog­lalva. Pedzivizna és Bilanow elővárosokat tel­jesen kiürítették. A kiürítés során szivbemarkoló jelenetekre került a sor. Nagyon sokan nem akartak meg­válni lakásuktól, különösen azok a szegény kishivatalnokok, akik évek hosszú során át kuporgatták össze a pénzt, amin aztán a kül­városban kis családi házat építettek maguk­nak. ^ katonák, csendőrök és rendőrök sok­helyütt erőszakkal hurcolták ki a lakókat há­zukból. A vasárnap folyamán körülbelül 80.000 embert távolítottak el a veszélyeztetett városrészekből. „Minden tizennyolc évnél idősebb férf)...“ Az esti órákban Varsó kormányzója felhí­vást intézett a város minden tizennyolc évnél idősebb férfilakosáboz és felszólította őket, Vamo, július 23. Va^arnap délután óta a víz­állás csak centiméterekkel emelkedett, úgy­hogy a katasztrófa egyelőre kitolódott. A dél- lengyelországi árviz előreláthatólag ma éjszaka éri el. a fővárost. Ez mindenesetre annyit je­lent, hogy a védőgátak erősítésén tovább lehet dolgozni és ez némi reményt nyújt arra, hogy az irtózatos vízmennyiség ostromának a gátak ellent fognak állni. Egyelőre súlyosabb ka­tasztrófa nem történt. Déllengyelországban a vízmennyiség lassan elszivárog. Egyes helyeken, ahol a vasúti ösz- szeköttetést az árvízkatasztrófa miatt meg kel­lett szakítani, sikerült megjavítani a pályates­tet és a forgalom megindult. Az árviz által bo­rított falvak lakóit szükségszálláson helyezték el és a hatóságok gondoskodnak élelmezésük­ről. A kormányzó felhívására hétfő délig 300 önkéntes-mentő jelentkezett, különösen mérnö­kök, orvosok és diákok. Az önkéntesek azonnal elfoglalták őrhelyeiket a védgátakon. Hét kilométer széles a Visztula Krakkó, julius. 23. Dublin környékén a Visztula újból öt falut elöntött, azonkívül benyomult Pulavi városka külső negyedébe. Az árvízveszély egyelőre a ki elei vajdaság­ban a legnagyobb. Sandomierc kerületben már ötvenhárom falu áll viz alatt. Ezen az árvizterületen to­vábbi halálos áldozatokkal is számolnak. A halottak számát egyelőre azonban nem le­hetett megállapitani. AnopoLnál három, Lub- licénél pedig öt ember lelte halálát a hullá­mokban. Azokon a helyeken, ahol az árviz lefolyt, számos holttestet találtak. A szanitéc-csapatok működnek az árviz- terüleleken és a hullákat ideiglenesen el­földelik és mésszel fertőtlenítik, hogy gátat vessenek az árviz nyomában járó járványok terjedésének. A kielci vajdaságban a Visztula hét kilométer szélességben hömpölyög. Kielce közelében egy katonai repülőgép, amely élelmiszereket szállított az árvidékre, kényszerleszállást hajtott végre. A pilóta súlyosan megsebesült. A kislengyelországi árvizterületen már csak a tarnowi kerületben veszélyes a hely­zet. Mielec községet elöntötte az árviz, az árviz- benyomulást borzalmas jelenetek kisérték; több halálesetet jelentenek. Az a terület, amelyről az árviz levonult, kétségbeejtő látványt nyújt. Szanitécek Tar­ára. A gazda 150 koronát kapott, ma már tá­lára többet is kapna s a vevő 150 koronát fize­tett métermázsánként. A gazda ma is majd­nem ennyit kap, tehát veszteség nem érte, de a vevő már nem 149, hanem 172 koronát kénytelen fizetni a tulajdonképpen csak köz­vetítői szelepet betöltő Gabonatársaságnak. A bevásárlási és eladási ár közötti különb­ség nem nyolc, haraem Diósförgepatonyban 23, Eperjesen 28 és Kőrösmezőn már 36 ko­rona métermázsánként. Nem keresünk kákán csomót, nem vagyunk destruktivek a ezó ama értelinébem sem, ahogyan , a miniszterelnök­höz közelálló Venkov nevezi az előre bírála­tot gyakorló .^kritikasztereket“, hanem — miként a mai Venkov maga kifejezetten kí­vánja — az egészséges, tanácsadó, javító kri­tika jogát gyakoroljuk, amikor az utolsó órá­ban rámutatunk az ármeghatározás méltány­talanságára és kérjük az illetékeseket, hogy javítsák meg. a szlovenszkói és kárpátaljai be­vásárlási árakat. 1 r> A megoldás igém egyszerű: rendelkezésre álló statisztikai adatok alapján könnyen meg­állapítható, hogy Szlovenszkó és Ruszinszkó terméséből mennyi marad helyben, mennyi kerül távolabbi vidékre. A tényleges fuvar költségét osszák föl az egész termésre s igy határozzák meg a bevásárlási alapárakat. Ha ez nem menne, akkor Szlovenszkó és Ruszin­szkó számára pozsonyi, kassai és ungvári pa­ritást adjanak s tegyék lehetővé, hogy a gazda a neki legjobban megfelelő paritás alapján értékesíthesse egész évi keserves munkájának gyümölcsét. Ha ezt az indít­ványt elfogadják, akkor Diósförgepatonyban nem 149 lesz a búza ára, ha pedig 149 marad, akkor a dunaszerdahelyi malom- 172 koroná­nál kevesebbet fog fizetni éretté és nem kell majd attól tartani, hogy megdrágul a szegén? ember főtápláléka: a kenyér. —o-----­Va rsó kritikus éjszakája rosnak azokon a pontjain, amelyeket közvetlen veszély fenyeget. A lakosság körében leírhatatlan pánikhan­gulat uralkodik. A szükséggátakban senki sem bizik, mert hiszen az irtózatos erővel benyomu­ló vizár az utóbbi napokban emelt védőgátakat valósággal felmorzsolta. Senki sem tudja, hogy mit hoznak a következő órák. Borzalmas hírek érkeznek a Visztula egész árvidékéről, egy kerületben állítólag harminc­ezer telepesnek a birtoka és hatvan falu áll viz alatt. A halottak száma óráról-órára emelkedik. [ hogy azonnal jelentkezzenek a hadtestparancs­nokságnál, hogy a mentési munkálatokban [ résztvegyenek. Az egész rendőri, csendőri ké­szültség és Varsó egész helyőrsége negyven- nyolc óra óta szakadatlanul talpon van és em­berfeletti erővel dolgozik. Ugyancsak negyven- nyolc óra óta szakadatlanul munkában vannak az úgynevezett szükségnuinkára rendelt mun­kások, tűzoltók és rendőrök, úgyhogy teljesen kimerültek már és a legsürgősebben le kell vál­tani őket. Ezer és ezer munkás dolgozik to­vábbi szükséggátak építésén, különösen a vá-

Next

/
Thumbnails
Contents