Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-22 / 165. (3496.) szám

6 h A KrXXA A X A IVU^aCT* Jteákfcs Ath Ida: UuHQadcus Viatoc [ | „Quocumque ingredimur, in aliquam his­tóriám pedem po. nraus.“ (Cicero.) Mielőtt 1934 Athénjéről, Görögország mai modem életéről szokványos úti emlékezések keretébem, a már megszokott, s tálán köny- jyebibem megemészthető tálalási formák kö­zött emlékezném meg, régmúlt idők szépségé­nek varázslatos hatása alatt hadd tűnődjünk el még kissé e régi romhalmok födött, hadd idézzük lelkiszemeink elé mindazokat, akik­nek ősi Athén ősi dicsőségéinek máig el nem kopott emlékköveit köszönhetjük. Talán Mátyás, Nagy Frigyes, XIV. Lajos kora, vagy talán Mussolini duodecemmáuma közelíthetné meg a harmad félezer év előtti Athén tündöklő Perikles-korát? Nem kevés korabeli hibával, de még több erénnyel megáldva, a klasszikus ókor legna­gyobb államférfi a, Görögország felvdirágozta- tója, a tudományok és művészetek bölcs me­cénása volt Perikies. Rajongott a művészetért, imádta a szépet, csodás alkotásokkal ültette tele Hellasz föld­jét, tette örökre emlékezetessé a müveit utó­kor előtt nevét. A dór építőművészet egyik legtökéletesebb alkotása, Görögország, sőt az egész világ leg­ismertebb műremeke, az Akropolis Parthe- nonja is Peri kiesnek és Phidiasnak köszön­heti létét. Athéné Parthenos, a szűzi Athéné templo­mát, melynek bűbájos szépségét és arányos­ságát, szerkezeti tökéletességét máig is cso­dálják, legnagyobbrészt Phidias szobrászati alkotásai díszítették. A hellén korszak elmúlása után keresztény templom lett, a török uralom alatt mecsetté alakították át. A velenceiek ostroma alatt gránát csapott a lő por rak tárnak használt épü­letbe, s romba döntötte. Framcesco Morozini tábornok egy kis Iuneburgi hadnagyáé a ké­tes érdem: 1687. szept. 26-án este 7 órakor az ő általa irányított ágyulövedék röpítette levegőbe a világ legszebb remekművét. Perikles művészek százaival vette magát körül, artisztikus elgondolásaiban legbensőbb tanácsadója azonban koruk, s talán azóta is a világ legnagyobb szobrásza. Phidias volt. Egyéb tervei keresztülvitelében segítőtársai Polykletos és Myron szobrászok, s az ó-kor legnagyobb két építőművésze, Iktinos és Ká­li krates voltak. Mussolinival mertem összehasonlítani Pe- riklest, Rafaellel hasonlítom össze Phidiasí. Mint X. Leó pápa mellett az uj-kor derekán Rafael, hasonló szerepet töltött be Perikies oldalán Phidias. A vatikán stanzáinak, s log­giáinak díszítésén sem dolgozott egyedül Rafael, Athén s környéke Phidiasnak tulai- denitott legtöbb szobrászmunkáját sem kizá­rólag a kiváló mester alkotta, — e remek­művek mindegyikének homlokán azonban ott lángol Phidias geniusizának csillaga, s ha ke­zében nem is mindig, megteremtésükkor a legfőbb szerep mégis Phidias agyának jutott Pericles, Magyar Máíyás, Nagy Frigyes, a francia Lajosok, X. Leó pápa, Mussolini, — Leonardo da Vinci, Michelangelo. Rafael, egy Phidias nélkül mennyivel szürkébb, szegé­nyebb, színtelenebb lenne a világ. Athén belső és külső politikáját kiváló ál­lamférfiul tehetséggel, s tizenöt éven át cso­dálatos szerencsével vezette' szülővárosát Gö­rögország első államává, a tudományok és művészetek központjává avatta Perikies. Athén véríörvényszékét (az orosz G- P. U- ősatyja volt az aeropag), amely a soloni al­kotmánynál fogva mint a görög erkölcsök és törvények legfőbb őre élet és halál fölötti ha­talommal bírt, megbuktatta, korlátlan politi­kai befolyását szinte egy napról a másikra megszüntette. Az államhatalom teljes jogkö­rével kezében, mindent letipró, ám bölcs mérséklettel határolt eréllyel látott hozzá Gö­rögország politikai újjá szül elésének megte­remtése, a művészetek és tudományok felvi­rágoztatása, hazája soha nem sejtett magassá­gokig való felépítéséhez. A görög műveltség e klasszikus központija, milyen is volt a régi Athén? Nevét a város a mythologia szerint Palias Athéné istennőtől kapta. Eleinte királyok, (Aegeus, Theseus) ural­kodtak rajta. Kodros halála után arisztokra­tikus köztársasággá lett, melyet Solon törvé­nyei erősítettek meg. Ezután Pisistrafos zsar­nok-ural ma következett, s ennek bukása után demokratikus korműnyformát kapott. A perzsa háborúkban, {Marathon, Salamis) a görög szabadság megmentése érdekében nagy érdemeket szerzett Athén. A perzsák előzetese után az Egei tenger összes szigetelt és parti városait egyesítette. Fénykorát Pe­rikies alatt érte el. Nagy hatalma azonban a másik nagy görög város, Spárta féltékenysé­gét is felkeltette. A Spártával kitört huszon­hét éves pelopomnesusi háborúban Athén el­bukott, Spárta fénhatósága alá került. Spárta hatalmát a rómaiak törték meg. A XV. száza­dig hűbéres családok birtoka lett. 1458-ban törökkézre került. A török uralom alatt majdnem teljesen elpusztult. A XVII-ik szá­zad végéin a velenceiek ostroma, s rövid, de gyászos uralma idejére esik az Akropolis műremekeinek majdnem teljes lerombolása. 1822-ben ismét török uralom alá jutott., s vég- kép csak a görög szabadságharc befejezte után szabadult fel. Miként Olaszország művészettörténeti írói rafaelii, prerafaeli és Rafael utáni korszakot különböztetnek meg, Görögország művészet­történetében Phidias az a félkiáltójel, amely köré korok, iskolák, művészeti irányok cso­portosultak. keletkeztek, fejlődtek. Phidias, helyesebben Phedias, az attikai is­kola legkiválóbb mestere, művészi tevékeny­ségének csúcspontját akkor érte el, amidőn barátja Perikies a Parthenon plasztikai diiszi- tésével bízta meg. Élete utolsó éveit a nép hálátlansága kese­rítette el. Perikies irigyei megvádolták, hogy Athéné szobra készítésekor a kilenc szobor beanainyozására szánt arany egy részét eltu­lajdonította, mikor pedig a vád alaptalannak bizonyult, azt hozták fel ellene, hog yaz isten­nő pajzsán saját magát és Periklesit örökítette meg. Börtönbe vetették, s ott iis halit meg. Első müvei közé az Athéné Piromaohos ne­vű óriási ércszobor tartozik. Két leghíresebb alkotása az Akropolis Athéné templomában lévő Athéné Parthenos és az olympiai Zeus szobor. Mindkettőt fából faragta, elefántcsont­tal és arannyal borította. E müvei elpusztul­tak, a Theseus templom dombor mű veiből és a Parthenon szobrászati díszeiből azonban még elegendő maradt, hogy abból a művész hatalmas alkotó erejéről fogalmat nyerhes­sünk. A templom friesét, s a Phidiastól származó pairthemenoni szobormüvek nagyrészét a XIX. század elején Lord Elgin Londonba szállítot­ta, ahol Elgln-marbles név alatt a British Museuim legnagyobb díszét képezik. H°gy jegos műgyűjtésnek,, avagy némely görög tudományos körök véleménye szerint — Isten ments — rablásnak minő sittessék a nemes lord, Anglia volt görögországi köve­tének ebbeli müvészkutatási és gyűjtési tevé­kenysége, a Parthenon e dióhéjba foglalt sze­rény ismertetésénél aligha képezheti felada­tunkat, legfeljebb gondolkodóba ejti mind­azokat, akik e kor klasszikus emlékektől szentelt földijét járván, a költőóriás Byronnak, Sehüemann athéni emlékházára vésett sorát idézik, a nemes lord honfitársaival együtt sóhajtják: „Geweihter Grund ist hier, wo ihr aueh schreitet. Staub, dér Géméin© Formen nie giebar...“ Halhatatlan arcképek a velencei „B í. Velence, julius havában. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) A mai ember — gon­dok, izgalmak, depressziók óIom6ulyával lel­kén — nem igen szeret a múlt emlékei között kalandozgatni. Legalább is azt állítják a dina­mikus természetek és az élet megfigyelői, akik szerint a mai ember egész leikével inkább a mai gyakorlati életbe igyekszik belékapcsolódni. Főként a modern technika és a 6port érdekli. És nem a történelmi emlékek, a história nagy alakja, a múzeumok kincsei. Mi az oka tehát, hogy mégis az idei velencei „Biennális" legnagyobb sikerét éppen a kiállí­tásnak az a része jelenti, ahol — mint törté­nelmi arcképcsarnokban sétálhat az ember és a falakról a történelem halhatatlanjainak arc­képei néznek reá? Vagy ötszáz arckép, — pá­pák, császárok, királyok, államférfiak, irók, festők, művészek arcképei. Egyetlen évszázad hírességeinek képmásai ezek: az elmúlt száz esztendő legnagyobb festőinek müvei, amelye­ket „II ritratto deli ’ 800“, a „Tizennyolcadik század arcképei'4 címen gyűjtöttek össze az egész világból a velencei, minden második esz­tendőben megtartott kiállítás rendezői, hogy kora reggeltől késő estig a látogatók ezrei és ezrei csodálják meg lelkesedve. (A „tizennyol­cadik század" az elmúlt századot jelenti, tehát a mi számításaink, és elnevezésünk szerint: a tizenkilencediket, ha ma a huszadik század gyermekeinek valljuk már magunkat. Olaszor­szágban azonban az időszámítás, ebből a szem­pontból, egy századdal — hátrább van.) Amerikából, éppenugy mint Angliából, Spa­nyolországból és Ausztriából, Belgiumból, Dá­niából, Hollandiából, Franciaországból, Német­országból, Svájcból, Itália múzeumaiból és Ma­gyarországról hozták ide a képeket, féltett kin­cseit nemcsak az egyes országoknak, hanem az egész világnak, és fantasztikus összegekre biz­tosították a kiállításnak csak ezt az egy ré­szét is. Van ország — Franciaország — amely egymaga hetven alkotással szerepel itt, de van olyan is, mint Hollandia, amely csak öt képet küldött ez alkalommal Velencébe. Magyaror­szág tizenkét festménnyel vett részt a „Bienná- Hs arcképkiállitásán: Barabás Miklós, Benczúr, Brocky, Ferenczy Károly, László Fiilöp, Lotz Károly, Munkácsy Mihály, Székely Bertalan és Szinyei-Merse Pál müveivel. 3. Egy kiállítás, ahol halhatatlanok a művészek és halhatatlan nagyságok a modellek. Olyan festők akotásai, akik az elmúlt évszázad lelkét és nemcsak történelmét tudták megszólaltatni. Nem-e ez az oka, hogy a közönség, a mai mo­dern ember is, annyira szeret-e képek között időzni? E nagy festők modelljeire még mint élő emberekre, mint kortársakra emlékezik az idősebb generáció, a fiatalabbak pedig, ha más­ból nem, szüleik meséiből emlékeznek rájuk, mint élő emberekre és nem mint históriai ala­kokra. Bizonyos, hogy az elmúlt század arcképei még nem jelentik az egész elmúlt évszázad históriáját, és az is bizonyos, hogy az arckép- festés még nem jelenti az egész, illető kor fes­tészetét. De az sem kétségtelen, hogy az el­múlt század majdnem minden történelmi nagy­sága, különösen pedig müvésznagysága, szere­pel e termekben ... és az is bizonyos, hogy igen sok festő, akit életében nagynak ismertek, ép­pen modelljei történelmi nagyságának köszön­heti saját nevének fennmaradását. Az aprólékos gond, a hü ábrázolás, a lelki- ismeretes kidolgozás a részletekben is: ez jel­lemzi főbb vonásaiban az elmúlt évszázad arc­képfestészetét, amikor a modell fáradságos órá­kat töltött merev pózban a festő előtt, vagy amikor a legritkább esetben — csak futó be­nyomás alapján, és emlékezetből festette meg képét. De éppen ez teszi őket különösen érde­kessé az utódok számára: az aprólékos kidol­gozásban az elmúlt kor viseletét, szokásait, er­kölcsi felfogását is elénk tárják és ... érthető­vé teszik a legkülönösebb viselést is, a sok­szor anti-higiénikus és a mai ember szemében amti-esztétikus viseletét is. Most, ebben az át­tekintő kiállításban látni csak igazán, hogy e nagy festők nem is annyira egyéniek voltak, mint inkább — korhüek! Még akkor is, amidőn eszükbe sem jutott ilyennek lenni, amikor azt hitték magukról, hogy ők egyszerűek, termé­szetesek, emberiek... De mást is mutat ez a kiállítás: hog3' a múlt század arcképfestőinek milyen más felfogásuk volt magáról az egy­szerűségről és a — leegyszerűsítésről. Az ő sze­mük nem lett volna eléggé tökéletes? Vagy a miénket formálták át, nyitották ki jobban az utolsó évtizedek különböző izmusai? És éppen a különböző izmusok szoktattak hozzá, észre­vétlenül, ehez a más látásihoz? 5. A rlnascímento nagy festői másnak tekintet­ték még a művészi feladatot, amikor arcképet festettek, ök nemcsak az arcvonásokat akarták megörökíteni, hanem elmesélni óhajtották mo-, 1934 jirilus 22, vasárnap. Stubnianske Teplice (Stubnyafürdö) mélyen leszállított árakért biztos eredménnyel gyógyít reumái, köszvényt, neuralgiákat, női betegségeket. Információt és prospektust kQld: Fürdöigazgatóság STUBNIANSKÉ TEPLICE (Slovensko) delijük életét, megrögziteni bizonyos szokásai­kat, megvilágítani jellemüket, olykor bizonyos körülményességgel és ceremóniával, néha ta­lán némi hizelkedéssel is, olykor ellágyitva, máskor kiemelve bizonyos jellegzetességet. De mindezt: mindég zárt, hagyományos formák­ban. Később aztán az arcképfestés már az örök emberit keresve, indulatokat, érzéseket vissza­tükrözve, regényességbe burkolta, majd a rea­litást hangsúlyozta, majd pedig impresszionista eszközökkel igyekezett megközelíteni célját. Nem lehet véletlen, hogy ez éppen akkor tör­tént, amikor a fényképezés egyre tökéletesedett és a festő nem akart többé versenyre kelni a fényképező lencsével, hanem hangsúlyozni akarta különbséget a fényképezés technikája és a művész egyéni látása között. Nem ismerte el sohasem versenytársának a fényképezőlencsét, de azért megállapíthatta, hogy a fényképezés igyekszik mindenben, ami külsőség, nyomon követni. Valószínű, hogy ez késztette a régi stílus feladására és igy a hagyományos forma kinyílt, a művészi irányok kiszélesedtek, a modellek helyett az elsőbbséget a művész egyénisége igyekezett elfoglalni. Az arcképfestés végeredményében sohasem volt objektív: a művész lelke, művészi iránya, egyénisége szólalt meg benne és — a kor szel­leme. És ma, jobban mint valaha, a kész arc­képben egyformán tanulmányra érdemes a le­festett arc, a történelmi alak, a művész egyé­nisége és maga a kor, amely a modellt, a mű­vészt és a művészi irányt szülte. 6. Amikor a „Biennális" a múlt század világhírű arcképeit összegyűjtötte, előre lehetett tudni, hogy ha a kiállítók nevei világhíresek is, nem minden kiállított kép lesz igazi világremek. Ennyi képnél ez nem is lehetséges... De a ki­állító nemzetek közül egyik-másik abba a hi­bába is beleesett, hogy a kiállításra küldött képnél a lefestett alak hírességét fontosabbnak tartotta a festő, vagy a kép művészi értékénél* Ám igy is, a maga összességében, páratlan ér- dekességü és művészi értékű ez a kiállítás, amelyre Ausztria például Makart festményét küldött el feleségéről és a napóleoni idők utáni boldog, nyugodt kor festőjének, Waldmüllemek női arcképét, Németország Lenbach nagy vásznát Bismarckról, Hans Thoma sok allegó- riáju önarcképét, Spanyolország Goyának nem éppen legsikerültebb nagy képét Mária Lujza királjmöröl, Amerika Sargent híres Duse-arc- képét, Svájc Böcklin arcképét Goítfried Kel- ler-ről, Hollandia Van Gogh önarcképét, An­glia Laurence vásznát Lord Palmerstonról, két Rosetti arcképet, Franciaország pedig Dávid, Degas, Ingres, Renoir, Manet, Monet, Corot Cé­zanne, Gauguin müveit — és egy évszázad arc­képein keresztül bemutatta az arcképfestés egész fejlődését. Rendkívül gazdag és érdekes a kiállítás olasz része is, és lelkes, nagy közönsége van a magyar arcképfestők müvei közül Munkácsy Mihály Haynald-biboros arcképének, László Fülöp két világhírű vásznának: XIII. Leó pápa és Rampolla biboro6 arcképének. 7. A modern festők és kritikusok, lehet, hogy a „Ritratto deli’ 800“ egyes művészeire azt mondják, hogy — már elavult művészetet je­lentenek. De ne vegye senki blaszfémiának: bizonyos, ha leszavaztatnák a közönséget, fő­ként pedig a közönségnek a szebb nemhez tar­tozó tagjait, hogy ha módjukban volna, vájjon kikkel festetnék le magukat, — nagyrészük ép­pen azoknak a művészeknek ülne modellt, aki­ket a modern kritika már örök időkre elavult­nak ítélt.. Mert, hiába, a közönség az arcképben az igazi arcképet és nem a modernséget, nem az izmust keresi még mindig. ' ^ n (a. g.) 2. 4.

Next

/
Thumbnails
Contents