Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)

1934-07-15 / 159. (3490.) szám

1384 július 15, vasárnap. ______________________ PO stgínbcn felépül Európa legmodernebb strandfürdője Csehszlovákia legnagyobb uszóstadionja, kétezer személyt befogadó tribünnel szálfinoon repedések képződtek rajta és bejüveg gyanánt borítja a festéket. Első esetiben az átlakkirozás igen ajánlatos, mert ■védiő lakk réteg nélkül pusztulásra 'van ítélve a kép. Az átlakkiroz áfiho z világos átlátszó damár- fixniszt használunk, amelyet külön e célra készült széles, lapos, hosszú és puha sőrtéjü ecsettel viz­ezünk fel a képre, hosszában többször végigsimit- va azt, teljes száradás után körülbelül huszonnégy óra elteltével megismételjük az eljárást, de ke­resztben. A száradás alatt teljesen pormentes he­lyen tartsuk a képet, a szőnyegekből felszálló boly- hok, a por beleragadnak a nedves lakkba. Aquarell- és pasztellképekhez eemmieeetre se nyúljunk magunk. Az utóbbiakat még rámájukból kiemelni sem ajánlatos. Régi, elefántcsontra fes­tett miniatűröknél előfordulhat, ha kivesszük Őket a rámából, hogy hirtelen becsavarodnak. Ezen segíteni már igen nehéz dolog. Egyes családoknál, különösem vidéken a nagy­takarításokkal kapcsolatiban dívik a képek átlak- kirozáisa. Ez nem túlzás, ez bűn. Láttam festmé- nyeucet, amelyeket szalonnaszenü barna fimeisz tett felismerhetetlenné, helyenként vastag cso­mókban állott rajtuk a lakk. Ezt a lakk réteget, spirítusizoldat, alkohololdat segítségével aránylag könnyen el tudja távolintani a restaurátor, anél­kül, hogy az olajfesték megsérülne. Nagyon ké­nyes és kockázatos a munka, ha olajoldat a lakk. Ma már tudomány a restaurálás. Elrothadt vá­szonlapról visznek át uj alapra képeket, ládába zárva vegyszerek gőzének segítségével tudomá­nyos eljárásokkal menetenek meg halálraítélt ké­peket. Ezek igen komplikált, drága eljárások é® csak igen értékes képeknél érák meg a fáradságot és a költséget. Óvjuk uj képeinket is nedvességtől, portól, hogy idővel se szoruljanak javításra. A nedves fal, penész szétroncsolihata a kép vászonlapját. Éppen emiatt, újonnan épült házban és főleg faluhelyen, ahol rítkán kifogástalanul száraz a fal, ragasszunk dugókat a ráma belső oldalára, hogy ezáltal szige­telő tér adódjék a kép és a fal között. Falusi la­kásban minden olajfes'tményt üveg alatt tartanék a legyek miatt. Nem minden kép jelent komoly művészi vagy pénzbeli értéket. De évek folyamán becsessé vál­hat mint korát jellemző ábrázolás. Megszokjuk, megszeretjük képeinket, kedves személyek emlé­ke fűződhet hozzájuk. A kép több, mint egyszerű berendezési tárgy, majdnem családtag. Óvjuk, ápoljuk képeinket, még inkább éa százszoros gond­dal, ha szép, ha 'jó mestertől származik, ha művészi érték. ■—cs—t. A tüdőasztma Irta: Dr. Kócser Dezső (Luhacovice) Habár ennek aa elég gyakori megbetegedésnek lényegéről az orvostudomány rohamos fejlődése ellenére sincs tiszta képűnk, mégis igyekszem ezt a tudományos kérdést és kezelésének mai állását megvilágítani. Hogy az asztmás roham alatt az emberi szerve­zetben lezajló körfolyamatról némi fogalmat alkot­hassunk magunknak, olyan példát hozok fel, amely­re a kórélettan tanát. Ha egy kisérleti tengeri ma­lac bőre alá lósavót fecskendezünk, az állatnák nem történik semmi baja, ha azonban három hét múlva az oltást megismételjük, úgy az állat gör­csöket kap és néhány perc alatt elpusztul.. A bon­colás kideríti, hogy a kis állat halálát fulladás okozta, amely úgy jött létre, hogy a tüdő apró hörgőinek körkörös sima izomsej-tjed görcsösen összehúz ód tak és ilyenformán a kilégzést lehetet­lenné tették. Bár az embernél az asztmás roham a legritkább esetben halálos (ilyenkor is gyöngült, beteg szív miellett), mégis a roham alatt bekövet­kezett halál esetén nagyjában ugyanez a boncolási lelet. De a-z asztmás roham lefolyása és technikája a fenti képpel azonos. Hasonlítsuk már most össze a két esetet. A kísérleti állat túlérzékenységet szerzett egy idegen fehérjével, a jelen esetben a ló vérsavójával szemben, az asztmás beteg is tulérzé- keny bizonyos anyagokkal szemben, amelyek erre nem hajlamos egyéneknél nem kórokozók és ame­lyekről az alábbiakban lesz szó. Mondhatjuk ugyan­is, hogy a tengeri malac másképpen reagált a má­sodik oltásnál, mint az elsőnél; és az asztmás szer­vezet is másképpen reagál bizonyos, különben ár­talmatlan, anyagokkal szemben, mint az egészsé­ges ember. Máskép reagálás görögül annyit jelent: allé ergeia. És ezzel elérkeztünk az allergia fogal­mához, amely gyűjtőfogalom az allergiás betegsé­gek csoportját- foglalja magában és amelynek leg­pregnánsabb képviselője: a hörgi, a bronchiálie asztma. Az ilyen allergiás, illetve asztmás betegnél tehát a szervezet a hibás, az a talaj, amelyre az alábbi tényezők közül valamelyik hat, nem pedig a ki­váltó ok. Majdnem hihetetlennek hangzik, hogy vannak egyének, akik egy tojás elfogyasztása után a legsúlyosabb asztmás rohamot kapják. De kiválthatja a hús ás, a tej is, az állati szőr; kivált­hatja a széna, illetve annak belélegzett pollénszem- cséi, a 'liszt, az eper, a málna és a penéezgom- bák. Kiválthatják gyógyszerek: a.z aszpirin, a chi- nin, a jód, a bróm; kiválthatják fizikai' tényezők: a hideg, a meleg vagy egyes mechanikai ingerek. Hajlamossá tehetik a szervezetet asztmára egyes, kóro&an működő belső elválasztásu mirigyek, ezek közül főleg a pajzsmirigy. a hypophysis és az ivar­mirigyek. Sok esetben az or.r melléküregeinek gyulladása, hosszantartó nátha, polypus vagy orr- sövénye lhajlás váltják ki az asztmát. Elsorolhatnék még egy csomó okot, de sem a baj egységes oká­Pőstyén, julíue 14 (Tudósítok jelenti.) A pőstyé- ni fürdő igzagatósága a közönség kívánságának en­gedve, elhatározta, hogy modem strandfürdőt épít. A fürdő maga hass inbői áll. A fő-bassin kiterje­A nyilas sorok vakbetüi: 3. L, V, R. 4. N, E, A, Z, Ö, M. K. 22. 0, L, Y. 29. A, É, Z. E, R, E, K. Vízszintes: 1. Száz — szláv nyelven. 4. Arany János írja egy szomorú, boruskangu versében (folytatása . . . mégis egyre sárgul). 13. Tenisz- műszó fonetikusan. 15. A hegy leve. 16. Petrarca imádottja, kihez a világhírű szonetteket irta. 17. Filmszinésznő, még a némafilm korából. Kereszt­neve: Henny. 20. Hát persze. 22. Idézet Petőfi leg­ismertebb rapszódiájából, ez Egy gondolat bánt en- i gémét címűből. 25. Érc — németül. 26. Tenni ké­pes. 27. Cselekvés, támadás. 28. Ékszertartó-tok. 30. Savanyú gyümölcs. 31. Útlevél — rövidítve. 32. Istálló — németül. 33. Északi — kínaiul (. .-king északi főváros). 35. Egymást követő betűk az ábé-j céből. 36. Amiről pl. a ragályos betegséget is ész­revenni a megfertőzöttöu. 37. Azonos betűk, az el­ső ékes. 38. Átmegy. 40. Apostol volt. 41. Hölgyek, asszonyok. 42. Itt, ott — németül. 43. Mulatóhely. 44. Sárgaszinü elem. 45. Diplomás ember névje­gyén szerepelhető rövidités. 46. Azonos mássalhang­zók. 47. A folyóviz fodrozódása. 48. Kártyaszin. 49. Ugyancsak. 50. Egymást előző két betű az ábécé­ből. 52. Nagyon gazdag emberre mondják. 53. Van esze. 54. Rag, -re párja. 55. A szőrszálhasogató emberre mondják, hogy a.............is csomót ke­res. 57. Seb, amely már gyógyul. 58. Vizet szolgál­tat. 60. így nem jó — halni (hát hogy jó? — Se­hogy). 61. Minél? 63. Én. 65. Lök, taszít. 68. Pi­szok, tisztátalanság. 70. Katalin beceneve. 71. A pá­ról, sem a lényegéről biztos fogalmunk nincs. Ez a sok meg jelén és i forma azonban a helyes 'kezelést nagyon nehezíti. A kezelés a tüneti gyógyításon kívül, amely miindenképpen a kínzó roham meg­szüntetését célozza, oki is kell, hogy legyen, amennyiben egyrészt a szervezet túlérzékenységét igyekezünk csökkenteni, másrészt a kórosnak föl­ismert ártalmakat a betegtől távol tar tani. A kiváltó ok ismerete alapján specifikusan im­munizáljuk a beteget, hogy túlérzékenységét csök­kentsük a károsnak talált tényezőkkel szemben. Mivel az asztmások nagy számánál, a rohamoktól eltekintve, állandó hörghurutot, náthát ás találunk, újabban a beteg saját köpetéből és orr-váladékából vaceinát, oltóanyagot készítünk és azt emelkedő adagban kapja a beteg. Néha nagyon szép ered­ményeket lehet vele elérni. Ha a kiváltó ok nem ismeretes, az általános im­munizálás a célunk, amit idegenfehérjerimjekciók több fajával sikerül elérnünk. Az általános keze­dése 50X18 m., ami a legszerencsésebb méret, mert a legkiválóbban alkalmas uszóversenyek és vizipolómérkőzések rendezésére. Az egész bassin a legsportszertíbben van kiállítva, ami természetesen pai hármas korona. 73. Táncot lejt. 75. Nem sza­bad elárulni. 76. Magyarul: gáz. Függőleges: 1. „ ...........a fiú: Kettő vagy sem­mi! " Egy moderntárgykörü Arany-ballada kezdő­dik így. 2. Teherrel megrakott. 3. Egy elég régi, — de annakidején nagyon népszerű sláger. 5. Agár. 6. Az ilyen erő: maga az ok. 7. Krajcár rövidítése. 8. Azonos hetük. 9. László beceneve. 10. Híres olasz tragika vezetékneve. 11. Korszak. 12. Tűzijáték (ék- hiba). 13. „In ..." — reménybeli, jövendőbeli. 14. Megérik. 18. N. S. T. 19. Szerb. 21. Piruló — iker­szava. 23. Megintcsak: egymást követő betűk az ábécéből. 24. Kiderül. 29. Idézet-a Szép Ilonkából. 31. És — németül. 32. Egy ember se. 34. Etelka be­ceneve. 35. Megharap. 36. Esetleg, hátha. 39. Bib­liai alak. 40. Kenyeret süt. 44. Harmadik hatvány. 1 45. Vasgyára híres. 46. A munkás keresménye. 48. Nagy súly. 49. Halkan mond. 51. Hét nap múlva: ..........egy hétre. 53. Ezt ma már elképzelhetett leu ség nélkülözni. 56. Tehetséges magyar kómikus- szinész, keresztneve: László. 57. Számnév. 58. A tőke gyümölcse. 59. Szemcsés selyemszövet. 61. Minduntalan. 62. Kettőzött kettősbetü. 63. Mekegés. 64. Finom sütemény az ilyen. 66. Elszalad, meglép. 67. Részesrag -nek párja. 69. Város Jugoszláviában. 72. Felkiáltószó. 73. Részvénytársaság. 74. Betű fo­netikus. 46. számú keresztrejtvényünk megfejtése: Vízszintes: 1. Véres napokról álmodom. 61. Tü­neményes idők járnak. Függőleges: 10. Pengeti, pengeti sírván. 8. Van bíró a felhők felett. lések közül a legszebb eredményt a máj, lép és a tüdő megfelelő röntgenibesugárzásával érjük el. A modern orvostudomány a kísérleti bioohémia be kapcsolásával sók értékéé és egyben a kezelés szempontjából is értékesíthető adatokkal gazda­godott. így megállapítást nyert, hogy az ilyen allergiás, illetőleg asztmás betegnél a vér oalcium tartalma csekélyebb. Ugyancsak kiderült, hogy az ilyen betegek vére alkáláás. Ezt azután a kezelés irányának megjelölésében, illetve a.z elért eredmé­nyek magyarázatánál föl lehet használni. A ezervezet meigsávanyitása történhetik belég- zés utján, amelyet 8%-os szénsav-levegő keverék belégzéséveil igyekezünk elérni. Ez magyarázza meg azt le, hogy a ezéraSavae-Sós fonások köze­iében az asiztujás betegek jól érzik .magukat. Gyógyszeres savanyítás történhetik ammonium- sóknak, mészsóknak adagolásával is. A diéta ren­delésénél i® a savanyító szempont érvényesül. Érthetővé válik, hogy az asztmánál jó eredményt nem jelenti azt, hogy nemsportolók részére ne le­gyen tökéletesen alkalmas, hiszen ami a sportoló Ja­vára válik, a fürdőző előnyét is jelenti. Rendkívül nagy előnye a telepnek, hogy kedve­zőtlen idő esetére másik, fedett, zárt medence is rendelkezésre áll, amelynek méretei ugyancsak agy vannak kontempIá 1 va, hogy sportcélokra töké­letesen megfelelnek: 26X12.66, azaz még vizipolóra is alkalmas. A 3-ik bassin 8 m. átmérőjű és gyermekek ré­szére van fentartva. A nagy bassin mellett a nyugati oldalon tribün foglal helyet, ahonnan klb. 2000 főnyi közönség szemlélheti kényelmesen az eseményeket. Pöstyén ezzel a köztársaság legmodernebb és leggazdagabb úszó-stadionjával rendelkezik. Az illetékes, hivata­los bőrök természetesen a legnagyobb örömmel fo­gadják ezt, hiszen reprezentációs jellegű, nemzet­közi rendezésekre ezekután Pöstyén nemcsak geog­ráfiai adottsága, de technikai felkészültsége révén Is a legideálisabb terep lesz. Hullám- és lábcsatorna, hütött thermálviz A bassin körül hnllámcsatorna lesz, amelyen ke­resztül távoznak az uszőversenyeken zavaró hul­lámok. A hass int egyébként lábosától®* övezi, úgyhogy abba másként, mint ezen a csatornán keresztül be­lépni nem lehet. A bassin megtöltése 3 helyről is történhet. Mivel a felújításhoz szükséges vízmennyiség beözönlése zavarhatná a fürdözőket, nemcsak felülről, hanem alulról 1« történhetik vizbevezetés, még pedig az ellenkező oldalon, ahol a viz távozik. Ez persze a legmélyebb, mig a hozzáfolyás a legsekélyebb olda­lon van. Mega a viz mindenképpen olyan hőfokú lesz, amely a fürdőző közönségnek a legjobban megfelel, minthogy a thermális forrás keverés utján bármi­kor mindenkor kívánatos hőfokra hűthető. A technikai berendezés részletei Zuhanyok a baseim-uél ia vámnak, jóllehet az öl* tözőknél külön zuhany-osztály van elhelyezve. A felnőttek céljait szolgáló bassin sportszerű ugró-lehetőségeket tartalmaz. 1—8 m. magasságban trambulinok vannak elhelyezve, a korrespondáló bassin-mélység az elugrási helyek alatt kb. 3.20 m. A bassin legcsekélyebb része 90 cm. Az öltözők kérdésében a brünni rendszerű vál- tókabinok mellett döntőt lek, a ruhanemű maga garderobe-ban helyeztetik el, aminek egyrészt ai az előnye, hogy az öltözködés és vetkőzte nem co- ram puíblico történik, másrészt azonban a ruha az alkalmazottak állandó felügyelete alatt áll. Ezenkívül gondoskodás történt megfelelő számú különkabinról is, amely pótdij ellenében áll a kö­zönség rendelkezésére. Klubok, kirándulók, iskolák részére társasöltö­zők lesznek. Köröskörül bőven lesz jólgondozott, finom fo­lyami homok. A nagy medence ajtai és ablakai a déli oldal leié teljesen nyithatók. Különös gondot fordítottak a szélmentesitésre. Az egész telep ennek a leggondosabb figyelembevé­tele mellett épült. A medencék megtöltése mindössze 6 órát vesz igénybe s igy akár minden éjjel is frissen tölthető, minthogy a vizlevezetés kb. alig 1 órát vesz igénybe. Lesz kávéház, zenepavillon, táneplateau stb. és természetesen hangulatos esti rendezésekben a vi­zen sem lesz hiány. Az Országos Hivatal a legnagyobb mértékben támogatja ezt a nagyszabású törekvést s minthogy szó van arról, hogy esetleg a Vág mellékágának szabályozása is rövid időn belül a megvalósulás stádiumába jut, már most megtörténnek a preven­tív intézkedések, amely esetben a strandfürdő és a Vág eme mellékága között kiépítés révén meg­történne az egyesítés s igy máról-holnapra egy százszálékos vágvöigyi Riviéra várná a közönség ezreit. * L. G. látunk sok esetben a mész, a mellékvese és a mel­lékpajzsmirigy adagolásával. Láz alatt savanyúbb a vér, tényleg láz alatt jobban van az asztmás be­teg. Magaslati helyen is sok allkáliát vészit a szervezet, tehát relatíve savanyúbbá válik. A tüneti kezelések közül legjobb a mellékvese- kivonat, az atropin, a cocáin, a pa.pa ver in belég- zése és injekciók alakjában a mellék vese és a hypophysis sokféle kivonata. Nagy súlyt helyezünk az idegrendszer ingerlé­kenységének csökkentésére. Igen kedvező a pneu­matikus kamra. A különböző ártalmak távoltartása is egyik fő­célunk, a laka®) a foglalkozás változtatása, az ágy­nemű, a bútorok kicserélése, illetve fertőtlenítése. Esetleg más lakóhelyre való költözés kívánatos. Ismétlem tehát, az asztmás beteget, oki és tüne­ti kezelésben kell részesíteni, ami egyébkent orvo­si irányelv minden gyógyításnál'.-----o----­48 . szám. Beküldendő a nyilas sorok megfejtése.

Next

/
Thumbnails
Contents