Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-15 / 159. (3490.) szám
1384 július 15, vasárnap. ______________________ PO stgínbcn felépül Európa legmodernebb strandfürdője Csehszlovákia legnagyobb uszóstadionja, kétezer személyt befogadó tribünnel szálfinoon repedések képződtek rajta és bejüveg gyanánt borítja a festéket. Első esetiben az átlakkirozás igen ajánlatos, mert ■védiő lakk réteg nélkül pusztulásra 'van ítélve a kép. Az átlakkiroz áfiho z világos átlátszó damár- fixniszt használunk, amelyet külön e célra készült széles, lapos, hosszú és puha sőrtéjü ecsettel vizezünk fel a képre, hosszában többször végigsimit- va azt, teljes száradás után körülbelül huszonnégy óra elteltével megismételjük az eljárást, de keresztben. A száradás alatt teljesen pormentes helyen tartsuk a képet, a szőnyegekből felszálló boly- hok, a por beleragadnak a nedves lakkba. Aquarell- és pasztellképekhez eemmieeetre se nyúljunk magunk. Az utóbbiakat még rámájukból kiemelni sem ajánlatos. Régi, elefántcsontra festett miniatűröknél előfordulhat, ha kivesszük Őket a rámából, hogy hirtelen becsavarodnak. Ezen segíteni már igen nehéz dolog. Egyes családoknál, különösem vidéken a nagytakarításokkal kapcsolatiban dívik a képek átlak- kirozáisa. Ez nem túlzás, ez bűn. Láttam festmé- nyeucet, amelyeket szalonnaszenü barna fimeisz tett felismerhetetlenné, helyenként vastag csomókban állott rajtuk a lakk. Ezt a lakk réteget, spirítusizoldat, alkohololdat segítségével aránylag könnyen el tudja távolintani a restaurátor, anélkül, hogy az olajfesték megsérülne. Nagyon kényes és kockázatos a munka, ha olajoldat a lakk. Ma már tudomány a restaurálás. Elrothadt vászonlapról visznek át uj alapra képeket, ládába zárva vegyszerek gőzének segítségével tudományos eljárásokkal menetenek meg halálraítélt képeket. Ezek igen komplikált, drága eljárások é® csak igen értékes képeknél érák meg a fáradságot és a költséget. Óvjuk uj képeinket is nedvességtől, portól, hogy idővel se szoruljanak javításra. A nedves fal, penész szétroncsolihata a kép vászonlapját. Éppen emiatt, újonnan épült házban és főleg faluhelyen, ahol rítkán kifogástalanul száraz a fal, ragasszunk dugókat a ráma belső oldalára, hogy ezáltal szigetelő tér adódjék a kép és a fal között. Falusi lakásban minden olajfes'tményt üveg alatt tartanék a legyek miatt. Nem minden kép jelent komoly művészi vagy pénzbeli értéket. De évek folyamán becsessé válhat mint korát jellemző ábrázolás. Megszokjuk, megszeretjük képeinket, kedves személyek emléke fűződhet hozzájuk. A kép több, mint egyszerű berendezési tárgy, majdnem családtag. Óvjuk, ápoljuk képeinket, még inkább éa százszoros gonddal, ha szép, ha 'jó mestertől származik, ha művészi érték. ■—cs—t. A tüdőasztma Irta: Dr. Kócser Dezső (Luhacovice) Habár ennek aa elég gyakori megbetegedésnek lényegéről az orvostudomány rohamos fejlődése ellenére sincs tiszta képűnk, mégis igyekszem ezt a tudományos kérdést és kezelésének mai állását megvilágítani. Hogy az asztmás roham alatt az emberi szervezetben lezajló körfolyamatról némi fogalmat alkothassunk magunknak, olyan példát hozok fel, amelyre a kórélettan tanát. Ha egy kisérleti tengeri malac bőre alá lósavót fecskendezünk, az állatnák nem történik semmi baja, ha azonban három hét múlva az oltást megismételjük, úgy az állat görcsöket kap és néhány perc alatt elpusztul.. A boncolás kideríti, hogy a kis állat halálát fulladás okozta, amely úgy jött létre, hogy a tüdő apró hörgőinek körkörös sima izomsej-tjed görcsösen összehúz ód tak és ilyenformán a kilégzést lehetetlenné tették. Bár az embernél az asztmás roham a legritkább esetben halálos (ilyenkor is gyöngült, beteg szív miellett), mégis a roham alatt bekövetkezett halál esetén nagyjában ugyanez a boncolási lelet. De a-z asztmás roham lefolyása és technikája a fenti képpel azonos. Hasonlítsuk már most össze a két esetet. A kísérleti állat túlérzékenységet szerzett egy idegen fehérjével, a jelen esetben a ló vérsavójával szemben, az asztmás beteg is tulérzé- keny bizonyos anyagokkal szemben, amelyek erre nem hajlamos egyéneknél nem kórokozók és amelyekről az alábbiakban lesz szó. Mondhatjuk ugyanis, hogy a tengeri malac másképpen reagált a második oltásnál, mint az elsőnél; és az asztmás szervezet is másképpen reagál bizonyos, különben ártalmatlan, anyagokkal szemben, mint az egészséges ember. Máskép reagálás görögül annyit jelent: allé ergeia. És ezzel elérkeztünk az allergia fogalmához, amely gyűjtőfogalom az allergiás betegségek csoportját- foglalja magában és amelynek legpregnánsabb képviselője: a hörgi, a bronchiálie asztma. Az ilyen allergiás, illetve asztmás betegnél tehát a szervezet a hibás, az a talaj, amelyre az alábbi tényezők közül valamelyik hat, nem pedig a kiváltó ok. Majdnem hihetetlennek hangzik, hogy vannak egyének, akik egy tojás elfogyasztása után a legsúlyosabb asztmás rohamot kapják. De kiválthatja a hús ás, a tej is, az állati szőr; kiválthatja a széna, illetve annak belélegzett pollénszem- cséi, a 'liszt, az eper, a málna és a penéezgom- bák. Kiválthatják gyógyszerek: a.z aszpirin, a chi- nin, a jód, a bróm; kiválthatják fizikai' tényezők: a hideg, a meleg vagy egyes mechanikai ingerek. Hajlamossá tehetik a szervezetet asztmára egyes, kóro&an működő belső elválasztásu mirigyek, ezek közül főleg a pajzsmirigy. a hypophysis és az ivarmirigyek. Sok esetben az or.r melléküregeinek gyulladása, hosszantartó nátha, polypus vagy orr- sövénye lhajlás váltják ki az asztmát. Elsorolhatnék még egy csomó okot, de sem a baj egységes okáPőstyén, julíue 14 (Tudósítok jelenti.) A pőstyé- ni fürdő igzagatósága a közönség kívánságának engedve, elhatározta, hogy modem strandfürdőt épít. A fürdő maga hass inbői áll. A fő-bassin kiterjeA nyilas sorok vakbetüi: 3. L, V, R. 4. N, E, A, Z, Ö, M. K. 22. 0, L, Y. 29. A, É, Z. E, R, E, K. Vízszintes: 1. Száz — szláv nyelven. 4. Arany János írja egy szomorú, boruskangu versében (folytatása . . . mégis egyre sárgul). 13. Tenisz- műszó fonetikusan. 15. A hegy leve. 16. Petrarca imádottja, kihez a világhírű szonetteket irta. 17. Filmszinésznő, még a némafilm korából. Keresztneve: Henny. 20. Hát persze. 22. Idézet Petőfi legismertebb rapszódiájából, ez Egy gondolat bánt en- i gémét címűből. 25. Érc — németül. 26. Tenni képes. 27. Cselekvés, támadás. 28. Ékszertartó-tok. 30. Savanyú gyümölcs. 31. Útlevél — rövidítve. 32. Istálló — németül. 33. Északi — kínaiul (. .-king északi főváros). 35. Egymást követő betűk az ábé-j céből. 36. Amiről pl. a ragályos betegséget is észrevenni a megfertőzöttöu. 37. Azonos betűk, az első ékes. 38. Átmegy. 40. Apostol volt. 41. Hölgyek, asszonyok. 42. Itt, ott — németül. 43. Mulatóhely. 44. Sárgaszinü elem. 45. Diplomás ember névjegyén szerepelhető rövidités. 46. Azonos mássalhangzók. 47. A folyóviz fodrozódása. 48. Kártyaszin. 49. Ugyancsak. 50. Egymást előző két betű az ábécéből. 52. Nagyon gazdag emberre mondják. 53. Van esze. 54. Rag, -re párja. 55. A szőrszálhasogató emberre mondják, hogy a.............is csomót keres. 57. Seb, amely már gyógyul. 58. Vizet szolgáltat. 60. így nem jó — halni (hát hogy jó? — Sehogy). 61. Minél? 63. Én. 65. Lök, taszít. 68. Piszok, tisztátalanság. 70. Katalin beceneve. 71. A páról, sem a lényegéről biztos fogalmunk nincs. Ez a sok meg jelén és i forma azonban a helyes 'kezelést nagyon nehezíti. A kezelés a tüneti gyógyításon kívül, amely miindenképpen a kínzó roham megszüntetését célozza, oki is kell, hogy legyen, amennyiben egyrészt a szervezet túlérzékenységét igyekezünk csökkenteni, másrészt a kórosnak fölismert ártalmakat a betegtől távol tar tani. A kiváltó ok ismerete alapján specifikusan immunizáljuk a beteget, hogy túlérzékenységét csökkentsük a károsnak talált tényezőkkel szemben. Mivel az asztmások nagy számánál, a rohamoktól eltekintve, állandó hörghurutot, náthát ás találunk, újabban a beteg saját köpetéből és orr-váladékából vaceinát, oltóanyagot készítünk és azt emelkedő adagban kapja a beteg. Néha nagyon szép eredményeket lehet vele elérni. Ha a kiváltó ok nem ismeretes, az általános immunizálás a célunk, amit idegenfehérjerimjekciók több fajával sikerül elérnünk. Az általános kezedése 50X18 m., ami a legszerencsésebb méret, mert a legkiválóbban alkalmas uszóversenyek és vizipolómérkőzések rendezésére. Az egész bassin a legsportszertíbben van kiállítva, ami természetesen pai hármas korona. 73. Táncot lejt. 75. Nem szabad elárulni. 76. Magyarul: gáz. Függőleges: 1. „ ...........a fiú: Kettő vagy semmi! " Egy moderntárgykörü Arany-ballada kezdődik így. 2. Teherrel megrakott. 3. Egy elég régi, — de annakidején nagyon népszerű sláger. 5. Agár. 6. Az ilyen erő: maga az ok. 7. Krajcár rövidítése. 8. Azonos hetük. 9. László beceneve. 10. Híres olasz tragika vezetékneve. 11. Korszak. 12. Tűzijáték (ék- hiba). 13. „In ..." — reménybeli, jövendőbeli. 14. Megérik. 18. N. S. T. 19. Szerb. 21. Piruló — ikerszava. 23. Megintcsak: egymást követő betűk az ábécéből. 24. Kiderül. 29. Idézet-a Szép Ilonkából. 31. És — németül. 32. Egy ember se. 34. Etelka beceneve. 35. Megharap. 36. Esetleg, hátha. 39. Bibliai alak. 40. Kenyeret süt. 44. Harmadik hatvány. 1 45. Vasgyára híres. 46. A munkás keresménye. 48. Nagy súly. 49. Halkan mond. 51. Hét nap múlva: ..........egy hétre. 53. Ezt ma már elképzelhetett leu ség nélkülözni. 56. Tehetséges magyar kómikus- szinész, keresztneve: László. 57. Számnév. 58. A tőke gyümölcse. 59. Szemcsés selyemszövet. 61. Minduntalan. 62. Kettőzött kettősbetü. 63. Mekegés. 64. Finom sütemény az ilyen. 66. Elszalad, meglép. 67. Részesrag -nek párja. 69. Város Jugoszláviában. 72. Felkiáltószó. 73. Részvénytársaság. 74. Betű fonetikus. 46. számú keresztrejtvényünk megfejtése: Vízszintes: 1. Véres napokról álmodom. 61. Tüneményes idők járnak. Függőleges: 10. Pengeti, pengeti sírván. 8. Van bíró a felhők felett. lések közül a legszebb eredményt a máj, lép és a tüdő megfelelő röntgenibesugárzásával érjük el. A modern orvostudomány a kísérleti bioohémia be kapcsolásával sók értékéé és egyben a kezelés szempontjából is értékesíthető adatokkal gazdagodott. így megállapítást nyert, hogy az ilyen allergiás, illetőleg asztmás betegnél a vér oalcium tartalma csekélyebb. Ugyancsak kiderült, hogy az ilyen betegek vére alkáláás. Ezt azután a kezelés irányának megjelölésében, illetve a.z elért eredmények magyarázatánál föl lehet használni. A ezervezet meigsávanyitása történhetik belég- zés utján, amelyet 8%-os szénsav-levegő keverék belégzéséveil igyekezünk elérni. Ez magyarázza meg azt le, hogy a ezéraSavae-Sós fonások közeiében az asiztujás betegek jól érzik .magukat. Gyógyszeres savanyítás történhetik ammonium- sóknak, mészsóknak adagolásával is. A diéta rendelésénél i® a savanyító szempont érvényesül. Érthetővé válik, hogy az asztmánál jó eredményt nem jelenti azt, hogy nemsportolók részére ne legyen tökéletesen alkalmas, hiszen ami a sportoló Javára válik, a fürdőző előnyét is jelenti. Rendkívül nagy előnye a telepnek, hogy kedvezőtlen idő esetére másik, fedett, zárt medence is rendelkezésre áll, amelynek méretei ugyancsak agy vannak kontempIá 1 va, hogy sportcélokra tökéletesen megfelelnek: 26X12.66, azaz még vizipolóra is alkalmas. A 3-ik bassin 8 m. átmérőjű és gyermekek részére van fentartva. A nagy bassin mellett a nyugati oldalon tribün foglal helyet, ahonnan klb. 2000 főnyi közönség szemlélheti kényelmesen az eseményeket. Pöstyén ezzel a köztársaság legmodernebb és leggazdagabb úszó-stadionjával rendelkezik. Az illetékes, hivatalos bőrök természetesen a legnagyobb örömmel fogadják ezt, hiszen reprezentációs jellegű, nemzetközi rendezésekre ezekután Pöstyén nemcsak geográfiai adottsága, de technikai felkészültsége révén Is a legideálisabb terep lesz. Hullám- és lábcsatorna, hütött thermálviz A bassin körül hnllámcsatorna lesz, amelyen keresztül távoznak az uszőversenyeken zavaró hullámok. A hass int egyébként lábosától®* övezi, úgyhogy abba másként, mint ezen a csatornán keresztül belépni nem lehet. A bassin megtöltése 3 helyről is történhet. Mivel a felújításhoz szükséges vízmennyiség beözönlése zavarhatná a fürdözőket, nemcsak felülről, hanem alulról 1« történhetik vizbevezetés, még pedig az ellenkező oldalon, ahol a viz távozik. Ez persze a legmélyebb, mig a hozzáfolyás a legsekélyebb oldalon van. Mega a viz mindenképpen olyan hőfokú lesz, amely a fürdőző közönségnek a legjobban megfelel, minthogy a thermális forrás keverés utján bármikor mindenkor kívánatos hőfokra hűthető. A technikai berendezés részletei Zuhanyok a baseim-uél ia vámnak, jóllehet az öl* tözőknél külön zuhany-osztály van elhelyezve. A felnőttek céljait szolgáló bassin sportszerű ugró-lehetőségeket tartalmaz. 1—8 m. magasságban trambulinok vannak elhelyezve, a korrespondáló bassin-mélység az elugrási helyek alatt kb. 3.20 m. A bassin legcsekélyebb része 90 cm. Az öltözők kérdésében a brünni rendszerű vál- tókabinok mellett döntőt lek, a ruhanemű maga garderobe-ban helyeztetik el, aminek egyrészt ai az előnye, hogy az öltözködés és vetkőzte nem co- ram puíblico történik, másrészt azonban a ruha az alkalmazottak állandó felügyelete alatt áll. Ezenkívül gondoskodás történt megfelelő számú különkabinról is, amely pótdij ellenében áll a közönség rendelkezésére. Klubok, kirándulók, iskolák részére társasöltözők lesznek. Köröskörül bőven lesz jólgondozott, finom folyami homok. A nagy medence ajtai és ablakai a déli oldal leié teljesen nyithatók. Különös gondot fordítottak a szélmentesitésre. Az egész telep ennek a leggondosabb figyelembevétele mellett épült. A medencék megtöltése mindössze 6 órát vesz igénybe s igy akár minden éjjel is frissen tölthető, minthogy a vizlevezetés kb. alig 1 órát vesz igénybe. Lesz kávéház, zenepavillon, táneplateau stb. és természetesen hangulatos esti rendezésekben a vizen sem lesz hiány. Az Országos Hivatal a legnagyobb mértékben támogatja ezt a nagyszabású törekvést s minthogy szó van arról, hogy esetleg a Vág mellékágának szabályozása is rövid időn belül a megvalósulás stádiumába jut, már most megtörténnek a preventív intézkedések, amely esetben a strandfürdő és a Vág eme mellékága között kiépítés révén megtörténne az egyesítés s igy máról-holnapra egy százszálékos vágvöigyi Riviéra várná a közönség ezreit. * L. G. látunk sok esetben a mész, a mellékvese és a mellékpajzsmirigy adagolásával. Láz alatt savanyúbb a vér, tényleg láz alatt jobban van az asztmás beteg. Magaslati helyen is sok allkáliát vészit a szervezet, tehát relatíve savanyúbbá válik. A tüneti kezelések közül legjobb a mellékvese- kivonat, az atropin, a cocáin, a pa.pa ver in belég- zése és injekciók alakjában a mellék vese és a hypophysis sokféle kivonata. Nagy súlyt helyezünk az idegrendszer ingerlékenységének csökkentésére. Igen kedvező a pneumatikus kamra. A különböző ártalmak távoltartása is egyik főcélunk, a laka®) a foglalkozás változtatása, az ágynemű, a bútorok kicserélése, illetve fertőtlenítése. Esetleg más lakóhelyre való költözés kívánatos. Ismétlem tehát, az asztmás beteget, oki és tüneti kezelésben kell részesíteni, ami egyébkent orvosi irányelv minden gyógyításnál'.-----o----48 . szám. Beküldendő a nyilas sorok megfejtése.