Prágai Magyar Hirlap, 1934. július (13. évfolyam, 148-172 / 3479-3503. szám)
1934-07-31 / 172. (3503.) szám
6 julius SÍ, kedd. Htífyih idő IHUÍtídá A felhőzet csökkenése és lassú felmelegedés várható. — Dr. Koperniczky Ferenc prépost gyémántmiséje. Máriazellből jelentik; Az elmúlt napokban ünnepelte teljesen visszavonultan Mariazellben pappá szentelésének G5- évfordulóját dr. Koperniczky Ferenc pozsonyi prépost-prelátus, a pozsonyi ősi dómtemplom főpapja. A jubiláns prépost gyémántmiséjét szülőfalujában, a hontinegyei Zebeg'ényben mondotta vasárnap az általa alapított plébánia magyarstilü templomában, abol annakidején első szentmiséjét is bemutatta. — A köztiszteletben álló kiváló főpap 1851-ben született, 1874-ben szentelték pappá. Eleinte Stomfán és Érsekújváron működött mint segédlelkész, majd 1880-ban kinevezték a latin és görög nyelv tanárává az esztergomi érseki liceumhoz. 1882-ben bekerült a primási aulába szertartónak és levéltárosnak, egy évre rá pedig Simor hercegprímás kinevezte plébánosnak és utóbb esperesnek Nagyöl- vedre. Itt teljes negyedszázadot töltött, a templomot megújította és megnagyobbította, majd távozásakor 25.000 koronás alapítványt tett. 1908-ban a hercegprímás kinevezte esztergomi kanonokká és papnevelő-intézeti kormányzóvá, 1915-ben pedig pozsonyi préposttá. Az államfordulat után az országos keresztényszocialista párt vezető helyen szenátornak jelölte s 1920-tól 1925-ig volt tagja a szenátusnak. Mint törvényhozó értékes munkát fejtett ki a szlovenszkói őslakosság érdekében, Dr. Koperniczky prépostot a ritka jubileum alkalmából hívei és tisztelői elhalmozzák szerencsekivánataikkal. — Kifosztották Wekerle volt pénzügyminiszter budapesti lakását. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szombaton éjszaka eddig ismeretlen tettesek kifosztották Wekerle Sándor volt pénzügyminiszternek a Döbrentey-tér 6. száma házban levő kilencszobás lakását. Miután a volt miniszter nem tartózkodik Budapesten, igy eddig még nem lehetett megállapítani, hogy a vakmerő betörők mit loptak el. A rendőrség széleskörű nyomozást indított. — ítélet a besztercebányai Lassovszky Kálmán és Felczán Ferenc kémkedési bün- pörében. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A besztercebányai kerületi bíróság az elmúlt hét végén tárgyalta dr. Ostrica János kerületi birósági elnök vezetése mellett Lassovszky Kálmán, Felczán Ferenc és ifj. Muliczky István ügyét. Nevezetteket az államügyészség a köztársaság védelméről szóló törvény 6. paragrafusa alapján katonai árulással vádolta. Lassovszkyt dr. Tyroler György, Felczánt dr. Paulenda helyettesítésében dr. Diskan- tiny ügyvédjelölt és ifj. Muliczkyt dr. Bárczy Emil ügyvéd, volt vármegyei főügyész védte. Zárt tárgyalás után az Ítéletet nyilvánosan hirdették ki. E szerint a bíróság Lassovszky Kálmánt három és félévi, Felczán Ferencet pedig három évi börtönbüntetésre ítélte. Ifj. Muliczky István a feljelentés elmulasztása cimén kilenc hónapi börtönbüntetést kapott. Az elitéltek fellebbezéssel élnek. xx Kezdődő ütőérelmeszesedésnél reggel éhgyomorra egy pohár termesz ebes „Ferenc Jó- zsef“ keserüviz úgy az alihasi pangást, miint az emésztés renyheségét megszünteti, a rekeszizom emelkedését csökkenti és a magas vérnyomást mérsékli. — Sokmillióéves tengeri szörny (mosasaurus) csontváza Amerikában. Londonból jelentik: J. E. O’Day, egy amerikai mérnök Mordennél (Manitoba) folytatott ásványtani kutatások köziben két óriási mosasaurus csontvázat talált 2.80 méter mélységben betonitagyagrétegben. A mosasaum- eok óriási tengeri szörnyek voltak, melyek akkor éltek a mai Amerika helyén, midőn Észak-Ameri- ka középső részét az óceán borította. A talált csontvázak közül az egyik tizenegy méter hosszú, a másik valamivel rövidebb, korukat hatvanmillió évre becsülik. A csontok összeállítása egy évig fog tartani. — A newyorki spekulánsok ráfizettek háborús álhireikre. Newyorkból jelentik: A pénteki newyorki értéktőzsdén az előzőnapi nagy áresések után viharos hosszmozgalom keletkezett, mert kiderült, hogy a bessz-spekuláció csütörtökön szándékosan terjesztett híreket olasz csapatoknak Ausztriába történt bevonu- j lásáról. A híresztelések hatása alatt csütörtökön nagy áresések voltak és a pénteki tőzsdén a kontremin kénytelen volt biancoeladá- sait sürgősen lefedezni. A tőzsde vezetősége elhatározta, hogy a hamis hírek terjesztőit kinyomozza ée eljárást indít ellenük. A pénteki értéktőzsdén a forgalom viharos volt és igen nagy részvénypakettek cseréltek gazdát. Az árfolyamok 1—5 dollárig emelkedtek. Az eu-' répái .járadékok piacán szintén viharos kereslet nyilvánult meg. Jí% időjárás és ax ember élete A hideg okozta zavaroknál veszedelmesebbek a hőpangás megbetegedései Kánikula idején védekezzünk a hö alattomos támadásai ellen - A fülledt levegő s az erős naptüzés veszedelmei Előbbi cikkünkben foglalkoztunk a hőszabályozás azon zavaraival, amiket a hideg okoz. Ezeknél gyakoribb és tartós, alattomos voltuk miatt veszedelmesebb a hőpangásibótl származó megbetegedeés. Régen ismert, de ritkább alakja a hőguta, kevésbé feltűnő, de elterjedt alakja a csak néhány éve felismert ugyne- vezet hot air disease. A hóguta hirtelen rosszüllöttel járó és gyakran közvetlen életveszedelemig fokozódó betegség, amely akkor lép fel, ha a szervezetben képződő hő meteorológiai elvezetése teljesen lehetetlenné válik. A 'betegség csakis erősen nedves, fülledt levegőben jön létre, mert száraz levegőiben — bármily meleg is legyen az — a verejtékei párolgás megszabadít a hőfeleelégtől. Gyors érverés, szabálytalan, rövid lélekzetvétel, fülzugás, szédülés, a bőr elkékülése, a vér víztartalmának csökkenése, ebből származó vérkerimgési zavarok, majd súlyosabb esetekben a nagy agy és gerincagy 'bénulása, eszméletlenség és a szívműködés teljes megszűnése a jellemzőbb következmények. A halál beállta előtt 44 C fok fölé emelkedik a test hőmérséklete. Geigeü szerint egy 43.9 C fok hőmérsékletű beteget még sikerült megmentem. A hot aire disease fogalmát, veszedelm ességét és a szobai életmódihoz kötött lakosság köréiben való elterjedtségét angol és amerikai kutatók állapították a legújabb időkben. Nyilván ennek tulajdonítható, hogy más nyelvekben még -nincs elfogadott neve. A hőguta krónikus alakjának lehet nevezni. Az egészségtelen külső körülmények itt is megtámadják a szervezet hőszabályozását, de nem Olyan aránynak, hogy azt teljesen felboríthatnák, csak annak meg-nebezitése utján idéznek elő a szervezetben rendellenességeket. A hot air disease főbb tünetei: gyorsult érverés, gyenge hő emelk edés, a vazom ótoros tónus csökkenése, fokozott érzékenység minden vegyi anyaggal szemben, igy a saját szervezetben keletkező mérgező anyagcseretermékekkel szemben is, fogékonyság mindenféle fertőzés iránt, vérbőség a bőrben, vérhiány a belső szervezetbein, a szimpatikus idegrendszer kifáradása, a figyelem és munkakedv elilanybulása, álmosság és ingerlékenység. A lelki tünetek részben az agy velő silányabb vérellátásából, rész'ben a mérgező anyagokkal szemben való fokozott ér zó: onységbő! magyarázhatók. Az influenzás beteg intoxikációs idegességét például nagyi au fokozza, ha tűiméieg van a betegszobában. A felsorolt tünetek már önmagukban is keltemet; erek s amellett gazdaságilag károsak, mert például egy túlfűtött iroda nagyobb személyzettel is rosszabb munkát végez. A hot air disease igazi veszedelme azonban abban van, hogy a legkülönbözőbb betegségek képződését segíti elő. A hőpangás a szívműködés állandó tuleröltetésére vezet, ezenfelül pedig úgy a kémiai, mint a fertőzéses hatásokkal szemben csökkenti ellenállóképességünket. A napszurás A napszürást sokan összetévesztik a hőgutával, pedig lényeges eltérések vannak köztük, melyek meteorológiai szempontból is fontosak. 1. A napszurás közvetlen oka az erős napsütés, míg a hőgutát a fülledt levegő idézi elő. 2. Ebhez képest a napszurás keletkezési helye csakis a szabadban, vagy napos szobákban van, mig a hőgutát gyakran árnyékban és majdnem mindig zárt helyiségben szenvedik ek A napszurás áldozatai legtöbbször & földművesek, halászok, a homokban játszó gyermekek, a strand odók, a hőguta gyárakban, gőzmosóintézetekben, a nedves levegőt kívánó óohány- és textiliparban szokott jelentkezni. 3. Napszakos különbség is van. Napszurás csak magas napájáénál fenyeget, hőguta fük iedt éjszakán is előfordulhat. 4. Napszurás csak derült, vagy legfeljebb apró gomolyfellhőkkel teleszórt ég alatt keletkezik, a hőguta viszont legtöbbször egyenletesen borult ég alatt lép fel. 5. Napszurás szélben is keletkezhetik, ndg a hőgutától, nemcsak a szél, de már a gyenge szel'lő is megment. Másodpercenkénti 4 méternél sebesebb légmozgás esetében nem észlelték hőgutát. 6. A napszuráshoz nem kell nagy hőségnek lennie, sőt éppen a legnagyobb hőségek alkalmával nem tűzhet már a nap teljes erővel A hőguta elleniben csakis szélsőséges hőségben keletkezhetik. 7. A napszurás veszedelme annál nagyobb, mennél szárazabb a levegő. A viizpárák gyengítik a sugárzást. A hőguta viszont csakis nedves-meleg időben keletkezik. 8. A napszurás keletkezésére jobb alkalom van magasan fekvő, híg és szennyezetten levegőjű vidékeken, mert itt a légkör kevesebbet nyel el a sugárzásból s kivált annak ibolyántúli részéiből. A hőguta mentői alacsonyabb fekvésű, mentői szennyezettebb levegőben, mindenekelőtt pedig a nagyvárosokban otthonos. Nagyvárad vezetősége elbocsátotta a város összes magyar tisztviselőit Nagyvárad, julius Nemcsak Nagyvárad, de egész Erdély magyarsága körében leirhatatlan izgalmat és megdöbbenést keltett Nagyvárad városi vezetőségének az a határozata, amellyel azonnali hatállyal elbocsátja a város szolgálatából az összes magyar tisztviselőket és alkalmazottakat. A város vezetősége tegnap Negulescn Traján elnöklésével ülést tartott s azon olyan határozatot hozott, amely szerint azonnali hatállyal elbocsátanak százhetvennégy városi szolgálatban álló tisztviselőt, mérnököt, műszaki alkalmazottat, altisztet és más egyéb beosztású alkalmazottat. Az elbocsátottak kilencvenöt százaléka magyar, vagyis a város szolgálatában állott valamennyi magyar tisztviselő és alkalmazott egyik napról a másikra elvesztette az állását. Ugyanekkor a város vezetősége száztizennégy román nemzetiségű tisztviselő, illetve alkalmazott azonnali kinevezéséhez járult hozzá. Az elbocsátottak között olyan nagyfokú elkeseredés lett úrrá, hogy többekkel szemben bizonyos rendőri intézkedéseket foganatosítottak. Egy Bardu György nevű román nemzetiségű ugyancsak elbocsátott vámtiszt az elbocsátás hírére magából kikelve berontott Mosoiu polgármester irodájába, revolvert rántott elő és le akarta lőni a polgár- mestert. Az elkeseredett tisztviselőt sikerült lefogni és átadni a rendőrségnek. Az ügyészség emberölés kísérlete cimén elrendelte azonnali letartóztatását. Bardut azért bocsátották el állásából, mert nem bírta tökéletesen a román nyelvet. Előbb ötezer pengőt zsarolni akart, majd pedig könyöradományért jelentkezett Az áruló kézírás alapján letartóztattak egy pesti munkanélkülit, aki halálos fenyegetéssel akart pénzt kicsikarni Kaszab Elemér gyárigazgatótól Budapest, július 30. (Budapesti szerkesztőség ünik telefonjelentése.) Kaszab Elemérnél, a Magyar Cénnagyár igazgatójánál vasárnap délben egy ismeretlen fiatalember jelentkezett s az ajtót nyitó szoba leánynak azt mondta, hogy rendkívül fontos ügyben mindenáron beszélnie kell az igazgatóval. A szobaleány a fiatalembert kopottas külseje miatt nem akarta beengedni az igazgató dolgozószobájába, mire a fiatalember néhány sort vetett egy darab papírra s azt küldte be az igazgatóhoz a szobaieánnyal. ő maga pedig leült az előszobá egyik székére. A leány bevitte az igazgatóhoz a papírlapot. Az ismeretlen fiatalember nagy nyomorára hivatkozva, némi támogatást kért az igazgatótól. Kaszab Elemér néhány nappal ezelőtt névtelen levelet kapott, amelynek írója azzal fenyegette meg, hogy a halál fia lesz, ha meghatározott időben nem helyez el a Sváb-1 hegy egyik pontosan körülirt helyén 5000 j pengőt. Amikor az igazgató most az elő-! szobában várakozó Írását a névtelen levél! írásával összehasonlította, azonnal feltűnt j neki a két irás közti feltűnő hasonlatosság. J A szobaleányt kiküldte a fiatalemberhez, hogy beszéddel tartsa őt vissza, maga pedig a rend-1 őrségre telefonált s közölte velük gyanúját Két detektív jelent meg rövid idő múlva az igazgató lakásán s a fiatalembert lefogta és bekísérte a főkapitányságra. Kiderült, hogy aa illető GyurkovLos Lajos 20 esztendős munka- nélküli fiatalember. Jóllehet az írásszakértők is megállapították a két irás közötti hasonlóságot s véleményük szerint mindkét levelet egy kéz írhatta, a fiatalember egyelőre mindent tagad. A rendőrség őrizetbe vette. UidátH mól N. Az órás: Előfordult már, hogy ea ai óra a földre esett? A vevő: Oh, igen. Aa órás: És akkor is megállt? A vevő: Naná, elszaladt. A TUDOMÁNY ÁLDOZATA. Koldus: Könyörüljön meg a tudomány áldozatán. Hölgy: Röntgen? Koldus: Nem, nagyságos asszonyom, — ujjlenyomat . . . NEM VÁRT FELELET. — Péterke, kis testvérkét hozott neked a gólya. Akarod látni? — A testvérkét nem, de a gólyát Igen . . . KIS FÉLREÉRTÉS. Két amerikai beszélget. — Vettem egy Rembrandtot. — Well, én már csak megelégszem az amerikai gyártmányú autókkal! MEGÉRDEMELT ELISMERÉS. A szerelő segédjével a háztetőn dolgozik. Egy* szerre csak lenéz az uccára: — Nézd csak, már irt a mentőkocsi. El* aztán gyorson ment. — Hogy-hogy? — kérdi a segéd. — Még három perc sincs, hogy lejtettem a kalapácsomat. KÍMÉLETLENSÉG. Maga üt alszik a hivatalos órák alatt? Ez mégsem lehet! — Lehetni lehetne, csak ne lármázna M i aS úgy az Írógépével* Hl %