Prágai Magyar Hirlap, 1934. június (13. évfolyam, 124-147 / 3455-3478. szám)
1934-06-28 / 146. (3477.) szám
fB64 fanfara 28, csütörtök. TRA3taiA\\G't\RHT'RMr* Katasztrofális tűzvészt okoztak egy ruszinszkói faluban a játszadozó gyermekek Tizenöt épület pusztult el mindenestül llonaujfatun ■ Veszedelmes tüzek Szlovenszkó-szerte Nagyszállás, Június 07. (Saját; todóslitAnikíkM.) A közeli Eomujfakm borzalmas tűzvészt okozott a játszadozó gyonmekek vigyázatlansága. A falu lakosságának roagyrész-o a magy szállási vásáron, más része pedig a mezőn volt, a faluiban a igyermekeken kiivül alig maradt oitttfoom egyikét ember. A gyermekek Szviscsu Milhály kertjében gyűlitek össze és a szalmakozal tövében Játszottak. Kétségtelen, hogy gyufát gyújtottak játék közben, mert a kazal hirtelen nagy lángokkal égni kezdett. A gyermekek ahelyett, hogy segítséget hívtak volna, ijedtükben szétszaladtak és elbújtak. A szélviharban a tűz egyre veszedelmesebben terjedt és néhány pillanat múlva lángba borult a gazdaság csűrje és istállója, majd átterjedt a tűz Dankó Mihály gazdaságára, onnan pedig Dankó Péter, Dankó Mihály és Dankó Dániel lakóházaira és az összes melléképületekre is. Alig negyedóra leforgása alatt mintegy tizenöt épület állott lángokban. Mire félreverték a harangokat s az emberek hazas-zaladtak a mezőről, már gondolni sem léhe. tett mentésre. Az égő istállókból a marhákat sem lehetett kihajítani és így nagymennyiségű marha, sertés és baromfi pusztult ed a tűzben. Csakhamar kivonultak a nagyszőllősi és fcomjáti tűzoltóságok, amelyek megfeszített miunkával este hat órára lokalizálták a tüzet. Az oltás lázért i® járt nagy nehézséggel! mert a faluban alig lehetett vizet találni, öt lakóház és tiz gazdasági épület pusztult el a szegény gazdák minden értékével együtt. A nagy szárazságban az élő fák is lángra lobbantak és fáklya- szerüen égtek, A környéken oly hőség volt, hogy a tüzet alig lehetett száz méternyire megközelíteni. Az egyik károsult, Dankó Mihályné, — miikor a mezőről hazarohanva látta, hogy mindene elpusztult, — hathónapos csecsemőjével a karján az égő házba akart rohanni Ós csak véletlennek köszönhető, hogy meg tudták akadályozni a szinte tébolyodott asszonyt végzetes szándéka végrehajtásában. A falu lakosságai körében igen nagy a felháborodás, mert a község > tüzifecskendőjét a bíró állítólag a kiutak takaritá-1 sára használta, minek következtében az teljesen hasznavehetetlen lett. Nagy tűz Komárom mellett Komárom, junius 07. (Saját tudósi tónktól.) A sók vidéken a nagy szárazság következtében egyre- másna gyulladnak kfi a gazdasági udvarok. Komárom mellett, Izea községben, eddig ismeretlen okból kigyulladt Tóth Kuruoz Jánosaié gazdasági udvarán levő istálló. A tűz hamar terjedni kezdett s az erős szél átvitte a lángot Vas József és Tárnok Péter gazdasági udvarára Is, ahol.az istállók és a szalmakazlak 'kezdtek égni hatalmas 'lánggal. Mivel a falu egy része a határban dolgozott, másik része a komáromi országos vásáron volt, a tűz eloltása nagy akadályokba ütközött. A nehézséget a szélvihar ás fokozta. Tizenöt önkéntes tűzoltó fogott néki a munkának s nagy erőmegfe- ezátéeeéi oltotta el a tűzet. A komáromi vásáron ezenközben bidobolták az izsai tűzvészt s az érdekelt község lakói ijedten futottak haza. Tóth Kutucz Jánosné kára a legnagyobb: egész cséplőgépe bennégett, * motorral együtt. A kár nagyré. eze biztosítás névén megtérül A tűz okának kiderítésére a vizsgálatot megindították. Tűz egy nyitrai községben Nyílra, junkis 27. (Saját munkatársunktól) A közeli Nyitraegerszeg községben kigyulladt Márton Mihály gazdasága. A tűz elpusztította a lakóházat és a közeli gazdasági épületeket, a bennük levő felszerelésekkel együtt. A veszedelmes tüzet több órai nehéz munka árán sikerűit eloltani. A kár jelentékeny. Molnár Ferenc mond gyászbeszédet a karlsbadi színház Pallenherg-gyászünnepélyén Miniszteri bizottság állapítja meg a karlsbadi repülőszerencsétlenség okait Karlsbad, junius 27. A Lidové Noviny jelentés© szerint a közmunkaügyi minisztérium technikai bizottsága megérkezett a karlsbadi repülőtérire, hogy a tegnapi repülőkatasztrófa ügyében — amelynek áldozatai között van Max Pallenberg, a kiváló német színész is — a vizsgálatot lefolytassa. A bizottságban a minisztérium és az állami repülővállalat képviselőin kívül a gyár megbízottai is szerepelnek, amely a repülőgépet előállította. A repülőgép két kormányát, amelyek a zuhanás előtt leváltak a gépről, megtalálták. A kormány elvesztése következtében a repülőgép nem tudta megtartani az egyensúlyt és igy a katasztrófa kikerülhetetlen volt. Az anyag megvizsgálása után — az említett lap értesülései szerint — a szakértők arra a megállapításra jutottak, hogy a szerencsétlenség közvetlen oka anyaghibában keresendő. Az a lehetőség, hogy a kormánylapátokat a szél szakította volna le, a szakértők szerint kizártnak tekinthető. A „Vecerni Cesfcé Slovo“ szerint a repülőgépet Karlsbad fölött való körrepülésekre akarták felhasználni. Ha a katasztrófa ilyen körrepülésnél következett volna be, mondja a lap, úgy a lezuhanás még 'borzalmasabb következményekkel járt volna. Gyászünnep a karlsbadi színházban A fürdőváros közönsége még mindig a tegnapi katasztrófa hatása alatt áll. Holnap megérkezik Luganóból Pallenberg felesége, Fritzi Makacs székrekedés, vastagbél- katarrus. puffadás, vértolódás, anyagcserezavarok, sárgaság, aranyeres csomók, csipőfájás eseteiben a természetes „Ferenc József* keserűviz — reggel és este egy-egy kis pohárra! bevéve — rendkívül becses háziszer. Klinikai megfigyelések tanúsága szerint a Ferenc József viz még ingerlékeny belü betegeknél is gyorsan, biztosan és mindig enyhén hat, úgy, hogy spasticus obstipationál is alkalmazható, A Ferenc József keserüvlz gyógyszertárakban, ’ drogériákban és füszerüzletekben kapható. Diadalkapuval is lovasbandériummal tapadták lekéren Esterházy Jánost Három garammenti falu párthívei biztosították lelkes ragaszkodásukról a keresztényszocialista párt elnökét Lekér, junius 27. (Kiküldött munkatársunktól.) Vasárnap délelőtt, mint azt már jelentettük, az őélakos iparosok és kereskedők ikong- resszust tartottak Léván, -amelyen megjelent Esterházy János, az országos keresztény- szocialista párt országos elnöke is. Délután aiz országos pártelnök kíséretével együtt két gépkocsin Lekér re, a. Garam völgyének efobe i a ezinmagyar községébe hajtatott. Útközben meg- álüiapodott Mikola községben, ahol a helyi pártvezetőség élén Tóth István üdvözölte és az ottani párthivek ragaszkodásáról biztosította Esteriházyt. Lekéren lovasbandérium és kerékpáros legények vették körül a pártelnök gépkocsiját és kisérték a diadalkapuhoz, amelynél a lekérlek, damásdiak és nyíriek küldöttsége fogadta a vendégeket. A lekéri pártszervezet nevében Pap Géza, a damásdi szervezet névéiben pedig Porubszky István intézett szeretetteljes üdvözlő szavaikat Estért!ázyhoz, mire a lekéri magyar nők részéről Rogyik R ó z s i k a, a nyiriék részéről pedig Drozsdik Erzsiké nyújtott át hatalmas virágcsokrot neki lelkes szavak kíséretében. A fogadásnál megjelent Zách ár Ád'ám, Lekér nagyérdemű esperese is. Ezután, a templomtéren felállított, virággal' díszít ef-t- emelvényre vonultak a vendégek, ahol Táp Géza. megnyitó szavai után Majthényi László lévai körzeti elnök üdvözölte Esterházy!. Beszédéiben utalt azokra a támadásokra, amelyek az utóbbi időiben a közszeretetben álló pártelnök személyét érték e ezekkei kapcsolatban általános helyeslés köbben mutatott rá a szónok arra, hogy * Esterházy János ősei nagy tradícióihoz híven minden politikai támadás és nehézség ellenére önzetlenül küzd a kisebbségi magyarság és az egé6z őslakosság boldogulásáért. Ebben a küzdelmében hűségesen mellette áll a párt, minden tagja, akiikiben csorbítatlanul él az igazi nemzeti érzés és keresztény életfelfogás. Lelkes éljenzés közben szólalt M ezután E s- t e r h á z y János. Hosszabban ismertette a párt működését és feladatait., melyeket meg akar valósítani. Hálával emlékezett meg a lekérlek nemizethüségéről és hithüségéről, majd röviden reflektált Majthényi László szavaira is. Hangsúlyozta, hogy ismeri kötelességeit, amelyekkel a múltból kifolyóan is tartozik magyar nemzetének és ezen kötelességeinek teljesítésében fiinál kevésbé fogja magát bármitől is visszariaszttat- ni, mert mindenkor a törvények alapján állva a demokratikus egyenlőség és igazság jegyében küzd és vezeti pártját. Több szolgálatot tesz azzal a köznek, ha őszintén és nyíltan tárja föl az őslakosság sérelmeit és panaszait, mintha leplezné és szépítené azokat. Mindenkor legnagyobb elégtétele és öröme az lesz, ha a kisebbségi magyarok tömegei megértik az ő nyílt, önérzetes felfogását ás támogatják azt. Esterházyfc beszéde után hosszasan ünnepelte a többszázfőnyi hallgatóság. Dr. Aíximger László pártigazgató volt a következő szónok, aki többek között ostorozta az egykét, amely mint nemzeti veszedelem felütötte a fejét a Garami völgyének magyarsága körében amely magyarság pedig mint életerős törzs hivatva van gazdag ágak hajtására. Hámor- liyik János körzeti titkát az oroszkai és csatái földparcelllázás óikkal foglalkozott, végül Unger Gusztáv pozsonyi kiküldött intézett lelkesítő szavakat az egybegyűltekhez. A mindvégig ünnepi hangúi atban lefolyt nép- gyűlés után a vendégek, közöttük K1 a i n Ödön, a lévai helyiszervezet disz elnöke is, értekezletet tartottak a helyiszervezetek vezetőivel s ezen helyi ügyeiket beszéltek meg és tanácsokat adtak az ügyes-bajos dolgaikkal hozzájuk forduló párttagoknak. Massary-Pallenberg és mostohaleánya, Liesl Frank, Brúnó Franknak, a híres költőnek felesége. Palíenberget Becsben fogják eltemetni. A színház holnapi előadásán gyászünnepélyt tartanak, amelyen Schütz főrendező, Molnár Ferenc, pallenberg régi jó barátja és Grünwald librettista fog gyászbeszédet tartani. A szerencsétlenség színhelyére óriási tömegekben zarándokol Karlsbad közönsége. A három áldozat holttestét a karlsbadi halottasházban felboncolták. A halálos kopo- nyasérüléseken kívül egyéb sérüléseket és töréseket is találtak a holttesteken. A másik utasnak, Skumik finn gyárosnak temetésére vonatkozólag még nem érkezett, semmiféle intézkedés a finn követségre. Moritz Skurnik, éppúgy, mint Pallenberg, korábban érkezett ki a prágai repülőtérre és igy a hamarább induló különgépen indultak útnak. Skurnik a finnországi Helsingforsban lakott, a textiláruk gyártásán kívül nagyarányú textilüzletek lebonyolításával is foglalkozott és egyike volt a finn főváros leggazdagabb embereinek. Az ötvenötéves kereskedő évenkint többször megfordult Brünniben, ahol éppen halálos utazása előtt is nagyobb bevásárlásokat eszközölt. özvegyén kívül, aki orvosnő, három gyenmeket hagyott hátra, egyik leánya Palesztinában van férjnél. Skurnik a helsingfoTsi zsidó hitközség elöljárója és a finnországi Palesztina-kiállitás bizottságának elnöke volt. Fivérei szintén nagy szerepet játszanak a finnországi kereskedelemben. A pilóta holttestét valószínűleg Prágába fogják szállítani. Karlsbad polgármestere és városi tanácsa táviratban fejezte ki részvétét Pallenberg özvegyénék. — F«dor és Petrásek a keresztényszocialista párt gyűlésén. Pozsonyból írják: Az országos keresztényszocialista párt pénteken, juni'us 29-én délelőtt fél 12 órakor Nagytapol- csányban, délután fél 4 órakor pedig Chino rányban tart nagyszabású pártgyülést. Mindkét gyűlésen résztvesz Fedor Miklós nemzet- gyűlési képviselő és Petrásek Ágoston tarto- mánygyülési képviselő a nagytapolcsányi és privigyei pártkörzet több vezetője hisérétében. A közvélemény követelésére mégegyszer módosítják a sajténoveSSát? A képviselőházi vita elején csak ellenzéki szónokok jelentkeztek a sajtóvitához Prága, junius 27. A képviselöház délután félnégy órakor kezdte tárgyalni a sajtónovellát, amelyet Ricbter cseh nemzeti szocialista képviselő ismertetett. A vitához csat ellenzéki képviselők iratkoztak fel. Úgy látszik, hogy a kormánypártok részéről senki sem fog felszólalni. Szövetkezett ellenzéki pártjaink nevében Dobránszky János szólal fel. Beszédét lapunk holnapi számában részletesen fogjuk ismertetni. A miniszterek közül csak dr. Dérer igazságügyi miniszter van jelen az ülésen. A képviselöház legközelebbi ülése holnap, csütörtökön délelőtt 10 órakor lesz. Kopecky kommunista képviselő beszéde után a Ház a vitát félbeszakította s azt holnap délelőtt 10 órakor fogja folytatni. A kormánypárti szónokok tartózkodó magatartását azzal magyarázzák, hogy a koalíció berkeiben még mindig reménykednek a sajtó- novella etfogadhatóbbá tételében. Különösen a légionárius szövetség és sajtójának elutasító álláspontja váltott ki nagy hatást a koalícióban. A koalíciós pártok vezérei már ma délután szigorúan bizalmas jellegű tárgyalásokat folytattak a sajtónovella újabb módosítása illetve enyhítése céljából. A tárgyalásokon maga Maly- petr miniszterelnök is részt vett. A koalíciós körök remélik, hogy holnap délelőttig még sikerül létrehozniok a megegyezést. ____5